Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Bride War Full Episode
Transcript
00:00:00I have no more, I can't get married.
00:00:08I'll be married.
00:00:12I'll be married.
00:00:15I'll be married.
00:00:17I'll be married.
00:00:19I'll be married.
00:00:25I'll be married.
00:00:31I'll be married.
00:00:33I'll be married.
00:00:35I'll be married.
00:00:37So, where are you?
00:00:40I'm just a little bit.
00:00:42What are you doing?
00:00:44I'm a young man.
00:00:46I'm a young man.
00:00:47Oh, you're a young man.
00:00:50I'll be married.
00:00:52I'll be married.
00:00:55I'll be married.
00:00:56I'll be married.
00:00:58I'm a young man.
00:01:01I'm not a young man.
00:01:03I'm a young man.
00:01:05I'm a young man, too.
00:01:07You can see me because I love you.
00:01:10Is it a good?
00:01:11You can do it.
00:01:13I'm a young man.
00:01:14I'm a young man.
00:01:16I'm a young man.
00:01:17Hello.
00:01:19Hi, I'm a young man.
00:01:20Hi.
00:01:22I'm so nervous about that.
00:01:44We are so much better at all.
00:01:46I think we are so much better at all.
00:01:49Oh, maybe...
00:01:51What do you think about the marriage?
00:01:53The marriage is better than it is.
00:01:56But other things than the other,
00:01:59women's heart is important.
00:02:01It's a real and sincere,
00:02:03a real and sincere heart.
00:02:05Then...
00:02:11...and then do your marriage.
00:02:19Hey, I'm sorry!
00:02:21Wait a minute, I'll get to the end of the day
00:02:23Hey, I'm sorry
00:02:25I've been telling you
00:02:27I've been telling you
00:02:29I've been telling you
00:02:31I'm telling you
00:02:33I'm telling you
00:02:35I can't wait
00:02:37I'm telling you
00:02:39I'm telling you
00:02:41I'm telling you
00:02:43I don't know
00:02:45I don't know
00:02:47It's been a long time, Doonju.
00:02:49It's been a long time since we were 17 years ago.
00:02:52Well, I'm good at that.
00:02:54Then I'll be here.
00:02:56I'm going to talk to you all about the relationship between the two of them.
00:03:00The number of people who are eligible for the last couple is the best couple.
00:03:03That's the rule of law and the rule of law.
00:03:05So, when you talk about the law, you're going to talk about the rule of law.
00:03:09How do you feel like you're a good guy, huh?
00:03:12You're just a good guy, isn't it?
00:03:15At the same time, I will be able to meet the best of the best of the best of the best of the best of the best of the best of the best of the best of the best of the best of the best.
00:03:23Let's go.
00:03:33We're a history of the 19th century, so that's the kind of a dream.
00:03:38The dream was known as a dream.
00:03:43It's a highlight, but
00:03:46Francesca, my friend, I had a kiss
00:03:49Let's go
00:03:50Let's go
00:03:57You're so sweet
00:03:59And she's our school's favorite
00:04:01She's all the best
00:04:03She's all the best
00:04:06She's all the best
00:04:07She's all the best
00:04:08She's all the best
00:04:09She's all the best
00:04:13I don't know.
00:04:15I'm so sorry.
00:04:17I'm so sorry.
00:04:19I want to get married.
00:04:21Oh?
00:04:22Oh?
00:04:23Oh, that's...
00:04:25Oh, I don't...
00:04:27I'm so sorry.
00:04:29I'm so sorry.
00:04:31I'm so sorry.
00:04:33I'm so sorry.
00:04:35I'm so sorry.
00:04:37I'm so sorry.
00:04:39I'm so sorry.
00:04:41No, no!
00:04:43잠깐만, no, no!
00:04:45결말은 허무하게 끝났다.
00:04:49.
00:05:06.
00:05:07.
00:05:08.
00:05:12.
00:05:13.
00:05:14.
00:05:16.
00:05:17.
00:05:48...
00:06:18You can't live your life. You can't live your life.
00:06:23You can't live your life.
00:06:27I found him!
00:06:28What?
00:06:29I found him!
00:06:31I found him!
00:06:32I found him!
00:06:33...
00:06:53...
00:06:56My mom is so close to the 10000 points of the 신랑感!
00:06:59I'm going to find out!
00:07:01Ryan will decide who will choose.
00:07:04Who will choose who will choose.
00:07:08This is...
00:07:10This is...
00:07:11This is...
00:07:12This is...
00:07:13This is...
00:07:14I'm going to be very high.
00:07:17I'm going to be very high.
00:07:19I'm going to be very high.
00:07:21Okay.
00:07:23Then...
00:07:25My choice is...
00:07:39Excuse me!
00:07:40I'm not going to choose.
00:07:50It was a long time ago,
00:07:52but I thought it was good for you, right?
00:07:54I'll see you later.
00:07:56Then, go to the car.
00:08:07The Margarita's story is really interesting, but it's not so good.
00:08:12Margarita's story is really interesting.
00:08:19Welcome!
00:08:24It's been a long time ago, but it's pretty quiet and quiet.
00:08:30I love it. I love it. I love it.
00:08:33I love it. I love it.
00:08:34I love it.
00:08:36I love it.
00:08:37I love it.
00:08:43But the name of the cafe is right?
00:08:46Yes.
00:08:47You're a bit of a chud-in-chudin.
00:08:50Good taste is a good person to meet you.
00:08:54It's my favorite dessert.
00:08:56I love it.
00:08:57Yes.
00:08:58Yes.
00:08:59Yes.
00:09:00I love it.
00:09:01Yes.
00:09:02Yes.
00:09:03I love it.
00:09:04Yes?
00:09:05Yes?
00:09:06I love it.
00:09:07I love it.
00:09:08Yes?
00:09:09Yes?
00:09:10Yes?
00:09:12Yes?
00:09:13Yes?
00:09:14Yes?
00:09:15You know?
00:09:17Yes?
00:09:18Really?
00:09:48대학연애?
00:09:54그쪽 혹시 제정신?
00:09:58이라면
00:10:00아니 대체 너 누구신데요?
00:10:06프란체스카 공작은 레이아 공노와 키스만 했을까?
00:10:12프란체스카 공장
00:10:16
00:10:22너네한테 소중한 것 같아서
00:10:30유성황후?
00:10:34유성황후?
00:10:38스타일 달라졌다는 이야기는 많이 들었는데
00:10:40그 정도가?
00:10:44하여튼 재수하고 출신이에요
00:10:46그땐 참 괜찮았었는데
00:10:48아니 어쩌다가 이렇게 된가
00:10:52방금 말은 미안
00:10:54너무 재수없었다
00:10:56아니야 괜찮아
00:10:58나는 지금 나도 좋아
00:11:00그거 참 다행이군요
00:11:06이건 뭐야?
00:11:08이건 우리 가게 대표 디저트
00:11:10진짜 맛있어
00:11:12너 단거 좋아하잖아
00:11:14이 초콜릿 라바 케이크는 따뜻할 때 먹어야
00:11:16아까 하던 중요한 얘기부터 마저 하시죠
00:11:18아 그래야지
00:11:20
00:11:22미안한데
00:11:24제가 자리 좀 비켜줄래?
00:11:26어?
00:11:28
00:11:30그러니까
00:11:32한 달만
00:11:34돌아가면서 만나보자 이거죠
00:11:36만나보자 이거
00:11:38전 동의요
00:11:40저도
00:11:41동의합니다
00:11:42은주씨는?
00:11:48그럼 쓰시죠
00:11:50계약서
00:11:52가상
00:11:54가상
00:11:54로봭
00:11:57
00:11:58eka
00:12:00든하
00:12:02
00:12:03
00:12:04그거를 봤어 뭐하게
00:12:06
00:12:09
00:12:09테크 안 걸게
00:12:11그냥 궁금해서 그래
00:12:12I'm curious.
00:12:16I'm not sure.
00:12:18It's a total of no-one.
00:12:23Date is four times.
00:12:26May be the day,
00:12:27May be the day,
00:12:28May be the day,
00:12:29May be the day,
00:12:30May be the day,
00:12:31May be the day.
00:12:32May be the day,
00:12:33May be the day?
00:12:35I don't know.
00:12:37I don't know.
00:12:39I don't know.
00:12:41I don't know.
00:12:42I think it's not.
00:12:44I don't know.
00:12:45I don't know.
00:12:47What's the problem?
00:12:48It's not so bad.
00:12:49I have no love.
00:12:52Why?
00:12:53I don't think so.
00:12:56You know, I believe?
00:12:58You know,
00:12:59what kind of law is?
00:13:02I'm just a friend.
00:13:04I can do it.
00:13:06Who better?
00:13:07No,
00:13:08You can get married.
00:13:09You can get married.
00:13:10You can get married?
00:13:11No,
00:13:12No.
00:13:13You can get married.
00:13:14No,
00:13:15But you can still marry it?
00:13:24No.
00:13:25I'll...
00:13:26No!
00:13:27No!
00:13:28Novaya Dude.
00:13:32What...
00:13:32I'm so tired.
00:13:34I'm so tired.
00:13:36I'm so tired.
00:13:38I'm so tired.
00:13:40But you're not a woman.
00:13:44You're just a mother.
00:13:46You're so tired.
00:13:48I'll just go and go.
00:13:50I'll do it.
00:13:52Yes.
00:14:02This is a young woman.
00:14:04This is a young woman.
00:14:06No.
00:14:08What is this?
00:14:10I'm so tired.
00:14:12I'm so tired.
00:14:14Yeah.
00:14:20Just a little bit of a natural look at me.
00:14:24I'm so tired.
00:15:02I'm pretty.
00:15:28Oh.
00:15:32This is our plan.
00:16:02I'm sorry.
00:16:09Oh?
00:16:13Son,
00:16:14second date.
00:16:17Ah,
00:16:19this is a
00:16:20a
00:16:21a
00:16:22a
00:16:23a
00:16:24a
00:16:25a
00:16:26a
00:16:27a
00:16:29a
00:16:31a
00:16:33an
00:16:35I
00:16:37I
00:16:38I
00:16:40I
00:16:41I
00:16:42I
00:16:43It's
00:16:45I
00:16:47I
00:17:49그래서 데이트는 어떠셨어요?
00:17:55좀 색달랐는데 나쁘진 않았다니까
00:17:59좋았어요
00:18:04라이언 씨, 진짜 중요한 게 뭔지 알아요?
00:18:09글쎄요
00:18:19속, 꿈, 하고
00:18:23아, 안나 씨
00:18:25반말로
00:18:29누나, 우리 들키면 어떡해?
00:18:34너만 닥치면 돼?
00:18:36네, 민 변호사님
00:18:54성민 씨 와이프 왔어
00:18:56누구?
00:18:57성민 씨 몰라?
00:18:59너랑 자, 네 의뢰인
00:19:03택시!
00:19:06택시!
00:19:10언제나 그랬듯 잘 해결했지
00:19:12성민 씨 와이프가 본인도 맞바람 핀 사실 인정하시고
00:19:16전부 없었던 일로 하시겠대
00:19:19저도 병희 씨랑 다운데이트 무지 기대되는데요
00:19:29아, 운주 씨랑은 쉬엄쉬엄 하고요
00:19:33어허, 예, 너무 좋아요
00:19:37어허, 예, 너무 좋아요
00:19:40어허
00:19:42제 새끼야, 죽인다!
00:19:49언제 소개시켜줄 거야?
00:19:52엄마?
00:19:53아, 왜 또 왔어?
00:19:55쫓아있다 언제고?
00:19:57니가 쟤 발로 나간 거지?
00:19:59쟤 발로 나가게 한 거지?
00:20:01야, 먹어
00:20:02아무튼, 빨리 날 잡아
00:20:04우리 유사방 얼굴 얼른 좀 보자
00:20:07내가 너 씩 들어가기 전까지
00:20:09절대, 응?
00:20:10절대 안심 못해
00:20:11알았지?
00:20:12알았다고
00:20:14아, 이건 진짜 터라니까
00:20:21요 데이트란 자고로 분위기빨이거든
00:20:28술도 한잔 들어가줘야
00:20:30요 진실한 감정도 터놓고
00:20:37어?
00:20:38안녕, 도운주?
00:20:40뭐야, 유성우?
00:20:42너 내보면 어떻게 왔냐?
00:20:44어?
00:20:45페북에 있던데
00:20:46하면 안 되는 거였나?
00:20:48어, 잘 안 해
00:20:49그럼 끝난다
00:20:51어, 잠깐만, 잠깐만, 잠깐만
00:20:52그 디저트 엄청 맛있게 됐는데
00:20:54한번 먹어볼래?
00:20:57그 뭐, 초콜릿
00:20:58초콜릿 라바 케이크
00:21:00라바 케이크
00:21:01야, 나 지금 무지박 봐
00:21:03그, 데이트?
00:21:06응, 뭐 알면서 물어
00:21:08몇 신데
00:21:09그거 피해서 잠깐 문 앞에만 걸어두고 갈게
00:21:11어?
00:21:12아, 따뜻할 때 먹어야 맛있단 말이야
00:21:16아, 미쳤어, 왜 내겨?
00:21:19마가리타가 초콜릿이랑 잘 어울리긴 하지
00:21:24올라오지 말고, 1층에서 전화해
00:21:29올라오지 말고, 1층에서 전화해
00:21:31오우, 마르가리타네요
00:21:49제치
00:21:51오우, 저도인데
00:21:53오, 진짜요?
00:21:54모든 주류에 알레르기가 있었지만
00:21:57데킬라마는 예이었던
00:21:59배우 마족이 킹을 위해서
00:22:01마텐더가 특별히 만든 칵테일이라고 하죠
00:22:04호호호호호, 너무 로맨틱하지 않나요?
00:22:07대박
00:22:08저 그거 아는 사람 처음 봐요
00:22:10제가 술을 못해서 많이는 못하지만
00:22:13취하시면 제가 흙기사 해드릴게요
00:22:29한지수...
00:22:31날 결혼 들고 나온 샐끼
00:22:35충현
00:22:37개새키, 개새키
00:22:40은지씨
00:22:44많이 취했나봐요
00:22:47어, 죄송해요
00:22:49방금 보인 취태는 다 잊어주세요
00:22:51오히려 솔직해서 보기 좋은데요
00:22:54Then we just go, huh?
00:23:03We'll be like, we'll be like a girl
00:23:06I'll take a look at the bathroom
00:23:14I'll take a look at the bathroom
00:23:17I'll take a look at the bathroom
00:23:19I'll take a look at the bathroom
00:23:20Oh
00:23:22Oh
00:23:24Oh
00:23:26Oh
00:23:28Oh
00:23:50Oh
00:23:52Oh
00:24:02Oh
00:24:04Oh
00:24:06Oh
00:24:08Oh
00:24:10Oh
00:24:12Oh
00:24:14Oh
00:24:16Oh
00:24:20한지생인가
00:24:22야 너 괜찮아?
00:24:26아 진짜
00:24:28이거 좀 들고 있어봐
00:24:30그땐 내가 잘못했어
00:24:32우리 다시 시작하자
00:24:34나랑 결혼해 준 은주야
00:24:36그땐 내가 잘못했어
00:24:38우리 다시 시작하자
00:24:40나랑 결혼해 준 은주야
00:24:42그땐 내가 잘못했어
00:24:44그땐 내가 잘못했어
00:24:46우리 다시 시작하자
00:24:48나랑 결혼해 준 은주야
00:24:50진심이요?
00:24:52어?
00:24:54
00:24:56왜 울어
00:24:58알겠어 알겠어 내가 들고 있을게
00:25:00
00:25:01
00:25:02나도 사랑해
00:25:04어?
00:25:06어?
00:25:08
00:25:10
00:25:18
00:25:20
00:25:25
00:25:26
00:25:28
00:25:29
00:25:32
00:25:34Oh
00:26:04I like you.
00:26:09What, are you kidding me?
00:26:11Today...
00:26:14I don't like you.
00:26:15Oh, wait a minute!
00:26:24What?
00:26:30What?
00:26:31You like me? You're like me?
00:26:35What?
00:26:36Why?
00:26:37Why?
00:26:38There's a lot of her woman that I can't?
00:26:39I'm like, what kind of girl do you want?
00:26:41You're just like...
00:26:43I'm just like, I love you.
00:26:44Why?
00:26:45Why?
00:26:46You don't want to say anything.
00:26:48Why?
00:26:49I don't want to do anything.
00:26:50Why?
00:26:51Why?
00:26:52You're like, I love it?
00:27:04I don't know.
00:27:34그땐 내가 더 책임질까?
00:27:42마가리타님 소설 진짜 재밌는데 왜 인기가 없지?
00:27:47마가리타님 소설 진짜 재밌어요.
00:27:51성인 소설은 퀄리티가 낮다는 편견을 깨준
00:27:54욕망 속에 감춰진 숨겨진 순수한 사랑을 느낄 수...
00:28:02어서 오십시오.
00:28:05생긴 지 얼마 안 된 곳인데,
00:28:07상당히 조용하고 괜찮죠?
00:28:10그러게요.
00:28:11제가 또 커피를 좋아해서 카페를 자주 다니거든요.
00:28:15아니 아무리 성인 소설이라도 사랑이 있어야죠.
00:28:25아니 그니까!
00:28:27거기서 다리안대봉이라 행울라는 분녀가 억지로 성인식을 울리면 안 된다고요.
00:28:33사랑이 없잖아.
00:28:36사랑이 없는 결혼은 어떻게 한 점이야.
00:28:41아쉽겠죠?
00:28:43이 몸은 더럽게 굴려도 마음만큼 인식해야 된다고요.
00:28:48역시.
00:28:49넌 그대로네.
00:28:54병희씨!
00:28:59이쪽이에요!
00:29:04오늘 우리 손잡는 날이에요.
00:29:25병희씨.
00:29:35이제 보니 제일 고단수에요.
00:29:37단계별로 설레게 만드네.
00:29:39겉은 약간 곰같은데 속은 여우같은 여자.
00:29:42어우!
00:29:43완전 죄 취향이에요.
00:29:46저기로 갈까요?
00:29:52이걸 직접 준비했다니.
00:29:57정말 감동인데요.
00:29:59아참.
00:30:00그..
00:30:01자동차 극장요.
00:30:02종룡시간이 열두시 이십분이던데.
00:30:05이십분 오보는 괜찮죠?
00:30:09음.
00:30:12아우.
00:30:13아우.
00:30:14아우.
00:30:15아우.
00:30:16아우.
00:30:17아우.
00:30:18아우.
00:30:19아우.
00:30:20아우.
00:30:21아우.
00:30:22아우.
00:30:25아우.
00:30:26아우.
00:30:27아우.
00:30:28아우.
00:30:29아우.
00:30:30땅 brain
00:30:56베이비 같네요.
00:30:57병희씨.
00:30:58Oh, it's so good.
00:31:01It's so easy to speak.
00:31:05It's so easy to speak.
00:31:12Oh, this is the sunnake.
00:31:15It's the sunnake.
00:31:16It's the sunnake.
00:31:18It's the sunnake.
00:31:20It's the sunnake.
00:31:28Oh, I'm nervous.
00:31:34I'm nervous.
00:31:35I'm nervous.
00:31:37It's not like you are nervous, but you're nervous.
00:31:42I'm nervous.
00:31:43When you look at me,
00:31:46you look for a cake.
00:31:49You're nervous.
00:31:50Then you're a cake.
00:31:52I'm nervous.
00:31:54You're nervous.
00:31:56Yeah, I don't know if you don't get any of them, I don't get any of them.
00:32:26Let's go.
00:32:56Let's go.
00:33:26Let's go.
00:33:56Let's go.
00:34:26Let's go.
00:34:56Let's go.
00:35:26Let's go.
00:35:56Let's go.
00:36:26Let's go.
00:36:56Let's go.
00:37:26Let's go.
00:37:56Let's go.
00:38:26Let's go.
00:38:56Let's go.
00:39:26Let's go.
00:39:56Let's go.
00:40:26Let's go.
00:40:56Let's go.
00:41:26Let's go.
00:41:56Let's go.
00:42:26Let's go.
00:42:56Let's go.
00:43:26Let's go.
00:43:56Let's go.
00:44:26Let's go.
00:44:56Let's go.
00:45:26Let's go.
00:45:56Let's go.
00:46:26Let's go.
00:46:56Let's go.
00:47:26Let's go.
00:47:56Let's go.
00:48:26Let's go.
00:48:56Let's go.
00:49:26Let's go.
00:49:56Let's go.
00:50:26Let's go.
00:50:56Let's go.
00:51:26Let's go.
00:51:56Let's go.
00:52:26Let's go.
00:52:56Let's go.
00:53:26Let's go.
00:53:56Let's go.
00:54:26Let's go.
00:54:56Let's go.
00:55:26Let's go.
00:55:56Let's go.
00:56:26Let's go.
00:56:56Let's go.
00:57:26Let's go.
00:57:56Let's go.
00:58:26Let's go.
00:58:56Let's go.
00:59:26Let's go.
00:59:56Let's go.
01:00:26Let's go.
01:00:56Let's go.
01:01:26Let's go.
01:01:56Let's go.
01:02:26Let's go.
01:02:56Let's go.
01:03:26Let's go.
01:03:56Let's go.
01:04:25Let's go.
01:04:55Let's go.
01:05:25Let's go.
01:05:55Let's go.
01:06:25Let's go.
01:06:55Let's go.
01:07:25Let's go.
01:07:55Let's go.
01:08:25Let's go.
01:08:55Let's go.
01:09:25Let's go.
01:09:55Let's go.
01:10:25Let's go.
01:10:55Let's go.
01:11:25Let's go.
01:11:55Let's go.
01:12:25Let's go.
01:12:55Let's go.
01:13:25Let's go.
01:13:55Let's go.
01:14:25Let's go.
01:14:55let's go.
01:15:25Let's go.
01:15:55Let's go.
01:16:25Let's go.
01:16:55Let's go.
01:17:25Let's go.
01:17:55Let's go.
01:18:25Let's go.
01:18:55Let's go.
01:19:25Let's go.
01:19:55Let's go.
01:20:25Let's go.
01:20:55Let's go.
01:21:25Let's go.
01:21:55Let's go.
01:22:25Let's go.
01:22:55Let's go.
01:23:25Let's go.
01:23:55Let's go.
01:24:25Let's go.
01:24:55Let's go.
01:25:25Let's go.
01:25:55Let's go.
Be the first to comment
Add your comment