- 14 hours ago
Genie, Make a Wish (2025) Episode 8 English Sub - Full HD Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:31CastingWords
01:33CastingWords
01:41CastingWords
01:43CastingWords
01:47CastingWords
01:49CastingWords
01:53CastingWords
01:55CastingWords
01:57CastingWords
01:59CastingWords
02:01CastingWords
02:03CastingWords
02:05CastingWords
02:07CastingWords
02:09Where did you go?
02:12Where did you go?
02:16Where did you go?
02:40What did you find yesterday?
02:44How did you find the way to fire?
02:46Or do you find the way to fire?
02:51If you find the name of your name, you will know that I was here.
02:56Oh, is there a hope for you to find your friend here?
03:03This is difficult.
03:04Why did you shoot me?
03:06I didn't see you.
03:08And I know that you can make the world sleep.
03:15I wanted to know that you can cut me this time, or not.
03:22So I waited for you for a long time.
03:30I'm sorry.
03:32And I was like, what'd you do?
03:33Did you kill me?
03:34You could kill me.
03:35You could kill me.
03:36You could kill me, brother.
03:37I was just like, sting on it.
03:38You need to kill me.
03:39Well, before I was done, I can't kill you.
03:40I will kill you.
03:41I can't kill you.
03:42I can kill you.
03:44I can kill you.
03:46I can kill you.
03:47I can kill you!
03:48I know theáveis arguments.
03:50Then I'll be able to get you in the middle of the day!
04:00Who are you?
04:02Why are you still here?
04:05Why are you still here?
04:07I'm not here!
04:09I'm not here!
04:11But...
04:13It's not hard.
04:16Who are you?
04:18Khalid?
04:20I don't know who it is.
04:21How did you tell me this?
04:23What about me?!
04:24You're all in that!
04:25You're all in this?
04:26You're all in this!
04:27You're all in here!
04:28I see you're not here!
04:30You're not here!
04:31You're not here yet!
04:32You're the reason to understand that you have a test!
04:35You're wrong with me!
04:37I'm not here!
04:41I'm sure you've got to watch it.
04:43There was a lot of rain in the morning when I saw it.
04:49Then I saw it.
04:52What did it look like?
04:57It was a long time ago,
04:59and there was a young man on the side of the carpet.
05:03But I was there.
05:06I called him his name.
05:08Khalid!
05:13It's true?
05:14It's true.
05:15It's true.
05:16It's true.
05:17You're the same.
05:22I'm going to go here.
05:24I'm going to go here.
05:27I'm going to go here.
05:28I'm going to go here.
05:36Khalid, take your hand.
05:38Is it heavy?
05:40I'm going to go.
05:42I'm going to go here.
05:43He's the same.
05:44He's the same.
05:45Let's go.
05:46You say it.
05:47What?
05:48You're so stupid about it?
05:49I'm not going to go.
05:50He's the only person.
05:51He's the only person.
05:52He's the only person.
05:54He's the only person.
05:55I'll take my hand.
05:57Don't be careful.
05:58I'm a human being.
06:00I'm a human being.
06:02There's nothing to do with magic.
06:04He's the only person.
06:09Oh, yeah, um?
06:12I don't know what that means.
06:15It's like a human being.
06:19You're gonna look at it.
06:20Oh?
06:22Oh, um.
06:25I mean, that's what I mean.
06:27I mean, that's what I mean.
06:29I mean, that's what I mean.
06:30I mean, that's what I mean.
06:32I mean, that's what I mean.
06:34You're going to come up.
06:37OK.
06:38What?
06:39No.
06:40You will kill me.
06:42Here we go, put your sister.
06:45Oh, my God.
06:47Don't fall in it, and it's not for me.
06:55Okay?
06:56You're going to try?
07:01What is this?
07:08Hold on.
07:13Hold on.
07:15It's so cool.
07:16It's so cool.
07:17It's so cool.
07:19It's so cool.
07:20It's so cool.
07:22That's the rule.
07:24Okay.
07:25Let's go.
07:27What is this?
07:28Yeah, so it's so cool.
07:29What is that?
07:30What is this?
07:31What is it?
07:32What is it?
07:33What?
07:34It's so cool.
07:36It's just a little bit.
07:38What is this?
07:40It doesn't appear.
07:41It doesn't appear.
07:42It doesn't appear.
07:44It doesn't appear.
07:45It might be a lot of things.
07:47How can I be enemies?
07:50Oh, it's so cool.
07:52Get what we would do now.
07:53You get the emotion off this side.
07:54Let's put it in there.
07:57But it's a little bit too thick.
08:00It's so thick.
08:01It's so thick.
08:03It's so thick.
08:05You haven't found it yet?
08:07You can't find it!
08:09You can't find it!
08:11You can't find it!
08:12You can't find it!
08:16You can't find it!
08:24You still here?
08:36What's that?
08:37You're so cool.
08:38You're so cool.
08:39You're so cool.
08:41Why?
08:42You're so cool.
08:43You're so cool.
08:44You're so cool.
08:45You're so cool.
08:47That's why, you're so cool.
08:49Why are you so cool?
08:51What am I going to do with the wedding day?
08:57You're not enough.
09:00You're the old father.
09:01You're the old father.
09:10Why did he have that one or something?
09:15You're the old father.
09:17You know what?
09:19He was all the parents of his father.
09:21Do you know?
09:23The world itself is a surprise.
09:25But the most big fear is the other thing is no longer than anything else.
09:48I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
10:18I don't know.
10:20You don't have to be careful.
10:22You don't have to be careful.
10:24You can't listen to me.
10:26You can listen to me today.
10:28I'll be there for you.
10:30I'll go to my house.
10:48It's so hard to make it.
10:53It's so hard to make it.
10:56Can I add more?
10:58I don't want to add more.
11:00I'm going to add more.
11:03Add more.
11:05How about the cream cream?
11:06Caramel syrup?
11:08I asked for a question.
11:12Just add more to the cream cream.
11:18I don't want to add more.
11:23This is not a question.
11:26I don't want to answer the question.
11:28I'm going to answer the question.
11:30It's not the first thing.
11:33It's not the first thing.
11:35It's not the first thing.
11:41And I'm going to answer the question.
11:45What do you think?
11:49Oh, that's not the first thing.
11:51It's not the first thing.
11:53Then it's done.
11:56And I'm going to say,
11:58I'm going to say,
11:59I'm going to say,
12:00I'm going to say,
12:01I'm going to say,
12:02I'm going to say,
12:03What is going to say from Eigenah?
12:07I'm going to say,
12:08Oh...
12:09Oh...
12:10I'm going to say,
12:12Thank you all.
12:16For Central's sake,
12:17you're a bit too late?
12:18It's like the weather is so cold.
12:23It's like the weather is hot.
12:29It's like the weather is hot.
12:35It's like this is the weather.
12:44What?
13:14What is this?
13:21What is this?
13:23I get this.
13:25I was in the hospital and I asked the girl,
13:28she was in the hospital.
13:30What are you talking about?
13:32It is what is it?
13:34What is this?
13:36It looks like a girl,
13:38it is a girl,
13:40a girl.
13:44I don't understand why I can't understand this.
13:51What's the situation?
13:53It's all done with your face.
13:55It was a long time ago.
13:57It was a manager.
13:59He's also a manager.
14:01He's also a manager.
14:02He's a manager.
14:04He's a manager.
14:09But...
14:10You haven't seen?
14:15Never heard of him.
14:16No, I'm not.
14:18Can't wait for him to get Ching.
14:22I.
14:32No, he'll tell you something.
14:34The police are looking for this girl.
14:36It's not easy.
14:37It's the same.
14:39Actually, when I opened the door, I opened the door.
14:42I thought it was all about it, but I didn't understand it.
14:47I was looking for news.
14:49Ah!
14:50You're wearing a mask.
14:51It's so funny.
14:52It's funny.
14:53It's funny.
14:54It's funny?
14:55It's funny.
14:56It's funny.
14:57It's funny.
14:58It's funny.
15:00I got it.
15:02I got it.
15:03Look, what's with my son
15:13does it work out of the street?
15:20Why?
15:24Oh, you already have your son and you've worked well.
15:29She's like, I'll do it again with me.
15:30I'll do it again with you.
15:32That's what I'm saying.
15:39You're the same.
15:42You're the same.
15:47You're the same.
15:52You're the same.
15:54You're the same.
15:56No, I don't have to do that.
15:59I think I'll do that.
16:03There's no way to do it.
16:05Don't worry about it.
16:07If you're done, you'll do it together?
16:09I'll do it and say it.
16:11It's a good thing.
16:29What's wrong?
16:31What's the truth?
16:33What's the truth?
16:35The truth is, what's the truth is?
16:37The truth is not the truth.
16:39No, he's taking the first gift.
16:41Okay.
16:43Then he's going to take the second gift in his mind.
16:45He's going to take the second gift.
16:47It's a gift that he wants to be.
16:49I don't know how much I've been here yet.
16:51You're going to take a second gift to him.
16:53I'm going to go back to the past.
16:57I'm going to give you a second gift to him.
16:59If you get the last gift that he wants to be back,
17:01then you send me a note to him.
17:03I'm going to give you a second gift.
17:05No, I'm just saying.
17:07What's wrong with you?
17:09The original book on the Lamp.
17:11It's a joke.
17:13It's a joke.
17:15It's a joke.
17:17It's a joke.
17:19You think you've been at the top of your house?
17:26Really?
17:28You've been at the age of 983 years.
17:30You've been at the age of 20 years.
17:32You've been at the age of 20 years.
17:36I've been a long time for a long time for a long time, but what is it?
17:42The smell! I found the smell!
17:44What's the smell?
17:46I'm all in the investigation.
17:59But it's different from the smell, but it's different from the smell.
18:04I don't know what that is, but I don't know what that is.
18:07It's the smell of the smell of the smell.
18:14There's a guy here in the house.
18:23Dubai to go?
18:25Why?
18:26I was in the house when you had a lot of money.
18:30But when you're the last one I won't be able to go.
18:33I'm so nervous.
18:34It's okay.
18:35I can't wait.
18:36There's no room at the door.
18:37But...
18:38I don't know.
18:39I'm so nervous.
18:40I'm so nervous.
18:41I don't know.
18:42I'm so nervous.
18:43You're not as safe.
18:44You're not safe.
18:45No, you're not safe.
18:46I'm so nervous.
18:47No, you're not safe.
18:49I'm so nervous.
18:50I'm so nervous.
18:52I'm so nervous.
19:03I'm so nervous.
19:06You don't have a heart.
19:07I don't have a heart that I can't take care of you.
19:11I wonder if you're away from the end of your life.
19:14Or you're a little bit more than just a family.
19:17How am I going to take care of you?
19:19I'm going to take care of you.
19:21You have nothing to do with yourself.
19:23I'm going to go.
19:25I'm going to talk about you.
19:28Don't care about you.
19:29You're not a lot of foreign exchange.
19:30They're two of us, but it's Dubai's first time.
19:36It's the first time!
19:40It's Dubai, but it's Dubai.
19:43The ticket is almost first. Let's go!
20:00Hi...
20:15Here we go...
20:19Oh, why are you going?
20:22Here we go...
20:27It's so cute.
20:29It's so cute.
20:31It's so cute.
20:33It's so cute.
20:35It's so cute.
20:39It's so cute.
20:41It's so cute.
20:43But what did you do?
20:45I didn't see it.
20:47I didn't see it.
20:49I didn't see it.
20:51I don't know.
20:53I think it's going to pick up service.
20:55First, we'll go to the hotel.
20:57We'll go to the hotel.
20:59We'll eat a lot.
21:01First, we'll go to the bus.
21:03Why?
21:19You can see it?
21:21You want to buy it?
21:23No.
21:25I'll use it.
21:27I'll use it.
21:29I'll use it.
21:31I'll use it.
21:33I'll use it.
21:35I'll use it.
21:37I'll take it.
21:39I'll use it.
21:40By the way,
21:41I can't wait.
21:43You can't use it.
21:45Well,
21:47I can't wait.
21:48No.
21:49Hey.
21:50Songhikyo!
21:51Hmm?
21:52Hmm?
21:53See?
21:54You're famous?
21:56I'm not a fan of the camera, but I've ever been on Netflix on the most favorite part of your face.
22:02I've never been to the camera.
22:05I'm not a fan of the camera.
22:08I'm not a fan of the camera.
22:10Is that a fan of the other person?
22:14You don't have to explain it and ask me?
22:17Oh my god, she's a girlfriend.
22:20Hi.
22:21Ah!
22:22Jin, yeah.
22:23Um?
22:24Um.
22:25Um.
22:26Um.
22:27Um.
22:28Um.
22:29Um.
22:30Um.
22:43Um.
22:44Um.
22:45Um.
22:46야, 그게 아직 있겠니? 어디서 발굴됐겠지?
22:49그럼 내가 사준 양탄자는? 그거라도 내놔.
22:52그것도, 야. 다 사가서, 어?
22:55대추야자 무럭무럭 키우고 했겠지?
22:59그럼, 좋은 대화 나누시고.
23:02넌 이따 봐, 뒤졌어.
23:06근데 너 그때 그 년이네.
23:09아, 그쪽 년도 저 아시는구나.
23:12우리나라에는 환생이란 게 있어서.
23:14바로 반말이네, 저게.
23:19저기, 그 일단 네 항아리로 좀 가면 안 될까?
23:24내가 미쳤냐?
23:27내가 미쳤지.
23:29여기 너를 다시 들이다니.
23:31야, 인테리어가 전보다 많이 차분해졌네.
23:35역시 세월엔 장사가 없어, 그지?
23:37빨리 말해. 뭐, 왜, 왜 찾아온 건데?
23:41두 가지만 빠르게 물을게.
23:43너 혹시 다른 모습으로 변해서 나한테 장난친 적 있니?
23:47그러니까, 예를 들면 오늘처럼인데.
23:50아까 봤던 그 인간 여자 얼굴로 변해서.
23:53나한테 막, 막 화나고.
23:56예쁘게.
23:57웃었던 적 없어?
23:58나가.
23:59그리고 죽어줄래? 빠르게?
24:01너 아니라고?
24:03아, 그런 말이야.
24:05그, 우리 형제 중에 잠을 다루던 형제 있었잖아.
24:09샤디?
24:10어.
24:11걘 왜?
24:12못 본 지 600년은 된 것 같은데.
24:15걔가 날 잠들게 하고 절대 끊기지 않는 실로 날 묶어놓고 갔어.
24:19뭐, 아는 거 있어?
24:21그 실이 안 끊기는 실이었어?
24:24샤디에게 인간 여자와의 사이에서 낳은 아들이 하나 있었어.
24:29걔가 카펫을 짰어.
24:31근데 걘 죽었는데.
24:33반인 반영이라 인간의 수명을 사니까.
24:36응?
24:37샤디에게 아들이 있었다고?
24:49이제 샤디님은 아버지가 원하실 때만 노래하게 되었네요.
24:56그때 축제 때요.
24:58저 이블리스를 봤어요.
25:07내가 램프의 주인을 없애면.
25:09내게 이블리스의 램프를 가져다 주실 거 형.
25:11내가 램프의 주인을 없애면.
25:13내게 이블리스의 램프를 가져다 주실 거 형.
25:15혹시 그 아들 이름이 칼리드였어?
25:17이름까지야 모르지.
25:19그나저나.
25:21그 아들 이름이 칼리드였어?
25:23그나저나.
25:24그나저나.
25:25그나저나.
25:26넌 그 난리를 쳐놓고 그녀를 또 찾아냈니?
25:29내가 찾아낸 게 아니라 걔가 환생해서 내 램프를.
25:41에?
25:42잠깐만.
25:43니가 기가형 얼굴을 어떻게 알아?
25:44천생에서 걔 8살에 죽었는데.
25:46뭔 소리야.
25:47니가 걔 때문에 도시 하나로 안.
25:49아.
25:50진정.
25:51그분이 봉인하신 20년이 이거구나.
25:53어.
25:54야.
25:55야.
25:56야.
25:57야.
25:58야.
25:59야.
26:00야.
26:01야.
26:02야.
26:03야.
26:04야.
26:05야.
26:06야.
26:07야.
26:08야.
26:09야.
26:10야.
26:11야.
26:12ят.
26:13야.
26:14그래서 온xes 인도가ender입니다.
26:16야.
26:17야.
26:18야.
26:19야.
26:20야.
26:21야.
26:22야.
26:32야.
26:33야.
26:34야.
26:36야.
26:39야.
26:40야.
26:41I've been around 7 years since we've been around for a long time.
26:46I think that's what I really need to do.
26:50I don't care about it.
26:53You are not alone.
26:55You are not alone.
26:58You are not alone.
27:00You are not alone.
27:03You are not alone.
27:06I am not alone.
27:08I'll see you next time.
27:38I'll see you next time.
28:08I'll see you next time.
28:38I'll see you next time.
28:40I'll see you next time.
28:42I'll see you next time.
28:44I'll see you next time.
28:46I'll see you next time.
29:48I'll see you next time.
29:50I'll see you next time.
29:52I'll see you next time.
29:54I'll see you next time.
29:56I'll see you next time.
29:58I'll see you next time.
30:00I'll see you next time.
30:02I'll see you next time.
30:04I'll see you next time.
30:06I'll see you next time.
30:08I'll see you next time.
30:10I'll see you next time.
30:12I'll see you next time.
30:14I'll see you next time.
30:16I'll see you next time.
30:18I'll see you next time.
30:20I'll see you next time.
30:22I'll see you next time.
30:24I'll see you next time.
30:26I'll see you next time.
30:28I'll see you next time.
30:30I'll see you next time.
30:32Bye.
31:02Bye.
31:04Bye.
31:08Bye.
31:10I'll see you next time.
31:12I'll see you next time.
31:14See you next time.
31:16Bye.
31:18I'll see you next time.
31:20Bye.
31:24Bye.
31:28Bye.
31:30Bye.
31:31Now, you can buy this.
31:32It's a good name to you.
31:32I love you.
31:33It's amazing.
31:34It's amazing.
31:35You know what I'm saying?
31:37I can't get a card.
31:38I can't take a card.
31:39I don't have a card.
31:41I can't get a card.
31:43I can't get a card.
31:45I want a card for you.
31:49I want a card for you.
31:54Now, this is the card is a card.
31:59So, it's a card in the diary.
32:01The
32:30I'm going to go to the beach now!
32:33Do you want to go to the beach?
32:36Yes, no.
32:41I thought you were going to go to the beach.
32:46But it's really your anger?
32:48What?
32:49What?
32:59What?
33:00Why are you there?
33:13Is this a witch really your anger?
33:16I don't know about it.
33:20I don't know.
33:21But why are you here?
33:26What?
33:27What?
33:28I'm going to go to the beach now.
33:29I'm going to go to the beach now.
33:31I've been doing that.
33:33I've been doing that for a while.
33:35Now it's a trip.
33:37It's a rule.
33:38It's a rule.
33:39Dubai rule!
33:40I was going to go to the beach now.
33:42I'm going to go to the beach now.
33:44I'm going to go to the beach now.
33:46I'm going to go to the beach now.
33:48I'm going up with the beach now.
33:52I'm going to go there.
33:53See?
33:55See?
33:56See?
34:05I'm going to see.
34:07Mine would not be very big.
34:09I see my sister's photo.
34:11I saw my sister's photos.
34:13I saw my sister's photos.
34:14The eye is stillh ''''.
34:15What the fuck?
34:16Which one is?
34:18Because she's curious.
34:19That's okay.
34:21Minji's a daughter?
34:23Ah…
34:25So, you're so ashamed.
34:27I'm a young man.
34:29Oh, I'm a young man.
34:31Why?
34:33I'm a young man.
34:35But how did you get your hands on me?
34:38I didn't know.
34:39I'm a young man.
34:43I'm not a hamster.
34:45You know, we're now on some days.
34:47You know, our 3001…
34:49Oh, I'm sorry.
34:51But it's more like a new person.
34:53I don't want to eat it.
34:55It's not like a lot of food.
34:57It's not like a banana soup.
34:59You can't eat it.
35:01You can't eat it.
35:03You can't eat it.
35:05You can't eat it.
35:07You can't eat it.
35:09You can't eat it.
35:11I love it.
35:15I love you.
35:19Right.
35:21잘 먹고 잘 살아라.
35:27잘 먹고 잘 살라는데 왜 울어?
35:29만나.
35:31쟤도 만나고 나도 만나.
35:33그게 안 된다고.
35:41그런 가슴 아픈 사연이...
35:43사실 저도 지금 짝사랑 중이거든요.
35:47그녀는 부숭부숭 털두기였고.
35:49안 물었는데.
35:51우리 오늘 어디 갈까요?
35:53오늘 마지막 날인데.
35:55그녀는 오늘 가영이가 갈 데가 있다던데.
35:57둘만.
35:59둘이?
36:00왜?
36:01어디?
36:03아이고.
36:05아이고.
36:06아이고.
36:09가영아.
36:11응.
36:12이것 좀 붙여봐라.
36:15자.
36:16아이고.
36:17아이고.
36:18파스만 붙이지 말고 병원을 가라니까.
36:20이게 뭐 된다.
36:22병원 가봐야 뭐 뭐 이 수술이나 하라고 하고.
36:26내 몸에 칼 대면 안 된다.
36:28내 미스코리아가 꿈인데.
36:30앉아 기회가 있을란가 모린다잉.
36:33우리 엄마가 나 시집 올 때 난리 난리 치거든.
36:37네가 맹동 미용실로 가야지 와 시집을 간다 푸냐고.
36:41웃으면 돼?
36:42하하.
36:43하하.
36:48근데 할머니는 엄마 보고 싶어?
36:51엄마?
36:53보고 싶지 말이라고.
36:57내 시집아가 1년도 안 돼서 돌아가 싶거든.
37:00아니 할머니 엄마 말고 내 엄마.
37:06할머니 딸.
37:08어.
37:09그 뭐.
37:12그 뭐.
37:15생각은 하지.
37:17근데.
37:19지도 20년을 안 뒤다 보는데 뭐.
37:24뭐 관련.
37:26보고 싶구나.
37:39도 꿈은 쑥들요.
37:40믿고.
37:45아이고.
37:46아이고.
37:47아이고.
37:48아이고.
37:52아이고.
37:56아이고.
37:57아이고.
38:04아이고.
38:05I'm sorry.
38:07I'm sorry.
38:19She's a mother.
38:25She's a heart attack.
38:35I'm a psychopath.
38:42You're a psychopath!
38:44Get the first time!
38:49You're going to get your first time.
38:53What a hell of a guy!
38:56What a hell of a guy!
39:05Mom, are you going to marry me? Why are you going to marry me?
39:14You want me to go. I want you to leave.
39:18Really? I want you to get an office?
39:20I want you to get an office.
39:22I want you to live today.
39:24I'm not going to marry you.
39:26What are you talking about?
39:27Are you going to marry me?
39:29You don't want me to marry me.
39:32You're going to regret it.
39:35You gave me a chance.
39:37You gave me a chance.
39:38You made it like this.
39:53It's the last gift.
39:57That's right.
39:59My last gift.
40:02Oh.
40:05Yeah
40:06No
40:07No
40:08No
40:09No
40:11No
40:12But
40:13So
40:18So
40:20No
40:21It's no
40:24No
40:25No
40:26No
40:29No
40:30It's been made up.
40:34Really?
40:40The human being is always on the ground.
40:43Think about it.
40:45If you were 72 years old,
40:49I can tell you about it.
40:53Yes?
41:00It's been a long time for me.
41:21I'm going to die.
41:25It's not.
41:27I'm sorry if I were.
41:29Don't you think about the punk?
41:30I'm really not sure about it.
41:34Well, that was my last song.
41:36That's what I am going to be.
41:38Now I'm going to win.
41:39I'm going to win.
41:41That's what I am doing.
41:42I'm not magic.
41:43You're not magic.
41:44You're out.
41:46You're out.
41:48And then...
41:50But you're not going to be the ones that I've given you, but you're not going to be the ones that you want to be.
42:04And I'm not sure what you like to do.
42:09The memories are gone.
42:14There is a new dream.
42:16When you find yourself, what we've had, what we've lost, what we've lost.
42:21You and your relationship have all of it.
42:25Right?
42:29I mean...
42:31Then...
42:35I...
42:37...
42:41...
42:47...
42:49...
42:51...
42:53...
42:58I don't know what to do.
43:14I'm not one way of luck.
43:27I don't want you to be so warm
43:34This day, you will be so warm
43:43In the sky, the sky is so warm
43:51I'll see you next time.
44:21I'm sorry, I'm sorry.
44:45I went to Dubai.
44:47It's a girl.
44:51Why did you say that?
44:54How you got your body?
44:56Did you get hurt?
44:57He lost his voice.
44:59You're the worst!
45:01I'll let you go!
45:10You're the best!
45:13You're the best!
45:16Let me go!
45:18Oh
45:48Oh
46:18Yeah!
46:22Yeah!
46:24Yeah!
46:26Yeah!
46:28Oh!
46:47아니야.
46:48그만하자.
46:49힘들어 죽겠어.
46:51좋아.
46:53그럼 하나만 대답해.
46:55I thought I had a problem when I got home.
47:01And what happened when I was born?
47:05What did I tell you?
47:08When did I get home?
47:09And I know when I got home.
47:13I knew it was to 20 years ago.
47:19Who is it?
47:20Is it like that?
47:22But you were at the time when you were a young man.
47:27You don't know what I mean?
47:30I'll go ahead and get the way the world will never be.
47:34I'm going to kill you.
47:35You'll be able to kill you.
47:39I'm going to tell you three things.
47:43First, the world will never be able to kill you.
47:46I'm going to get the magic of you.
47:48Two, the victim's son is not you.
47:52You want to be your host.
47:56And three, you said that the victim's son is not a person.
48:03That victim's son is a brother.
48:11That's a brother?
48:12I can't wait to see you anymore.
48:17I can't wait to see you anymore.
48:42I don't know.
49:04I'm sorry.
49:05You were also doing well?
49:10I didn't know that.
49:12I was going to go to the bathroom.
49:15It's been a pleasure to get you.
49:25You have to go to the bathroom?
49:29I don't know.
50:00그게 또 그렇게 돼?
50:05내가 빚이 좀 있어서 말이야.
50:08그래서 난 내 쓰임만 다 하면 돼.
50:13네가 대답 안 하면 이렇게 하래.
50:16이거 진심인데 개인 감정은 없다, 진짜.
50:29카센타, 내가 고치는 차, 네몽키 스패너, 개구리, 스케일링 소리, 감자탕, 민지, 할머니.
50:46나는 이제 너에게도 슬픔을 주겠다.
50:54이미지요.
50:59기가영.
51:01기가영.
51:02기가영.
51:03기가영!
51:04아껴주는 거야.
51:05내가 지면 못 아끼잖아.
51:06뭐 하는 짓이야?
51:28You want me to go?
51:30It's a scary thing.
51:34It's scary.
51:36It's scary.
51:38But I didn't want to get hurt.
51:42I didn't want to go.
51:44I didn't want to go!
51:46I didn't want to go!
51:48You're going to go!
51:50You're going to go!
51:52You're going to go!
51:56You're not going to go!
52:02What..?
52:08You're a psychopath!
52:10Let's go!
52:40Thank you very much.
53:10I don't think it's going to happen
53:16I'm afraid of you
53:19Don't be afraid of me
53:22Don't be afraid of me
53:24Don't be afraid of me
53:29We're in the sky
53:35You're in the sky
53:38I'm afraid of you
53:40You're in the sky
53:42I'm afraid of you
53:45I'm afraid of you
53:46Don't be afraid of me
53:48I'm afraid of me
53:51Don't be afraid of me
53:54You have to dare me
53:56To overcome me
53:57I'm afraid of you
53:58You're in the sky
54:01I feel in my heart
Recommended
58:29
|
Up next
58:46
58:26
58:44
53:51
55:12
1:31:06
1:42:14
1:04:28
56:29
1:38:30
1:18:41
36:28
1:33:14
1:39:18
1:24:44
1:38:59
1:30:25
1:12:02
Be the first to comment