Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Tales Of Demons And Gods 407 to 410
Donghua_king
Follow
2 days ago
it is combined episode of 407,408,409 and 410
Follow for more upcoming updates!
We will do our best to be up to date
thankyou for your support.
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
那是当然
00:33
龙道境五重两个
00:43
四重三重也不少
00:44
他们在无尽蛮荒这种天道之力稀薄的地方
00:48
都能到达龙道境
00:50
到了这里
00:52
说不定能够到达五宗
00:54
你叫什么名字
00:57
回禀少主
00:59
我叫云灭
01:00
你是赤云之体
01:08
适合修炼的功法
01:10
有飞羽神诀和时日神诀
01:12
你想修炼哪一个
01:14
还不快谢过主人
01:16
这两步是我们天元神族至强功法之一
01:19
在族内已经失传了
01:21
能够修炼其中任何一步
01:23
都是你天大的造化
01:25
云灭也不知道
01:27
还请主人恩赐
01:28
那就
01:32
时日神诀吧
01:33
回去吧
01:39
换
01:44
毋
01:45
毋
01:46
毋
01:51
技能
01:52
毋
01:54
dispersed
02:24
三个人随意组合,可爆发出五倍以上的战力,六个人随意组合,可爆发出十倍以上的战力,如此类推,这个神阵要多个修炼天原神族至高神爵的人才能施展,这个地方的天道之力无穷无尽,你们会进步得很快。
02:54
饭能考核 berry,继续倒也能赚并逃好大队
03:16
Magnific anchor 06.1.143.2.onos月
03:24
小姐
03:27
我们已经有了姑爷的消息
03:29
他在镇上的一个客栈里落脚了
03:32
听说
03:33
他购买了上百个天元神族的高手
03:35
真是惊人啊
03:37
果然夫人的眼光不会错呀
03:41
小姐若是能跟姑爷洗劫连理
03:43
对于小姐掌控家族
03:45
是莫大的好处
03:47
他住在哪个客栈
03:48
快带我去
03:49
是 小姐
03:54
小姐小心
03:58
快走
04:02
追 别让他们跑了
04:06
杀了那两个老的
04:08
小的给我留下
04:09
好快
04:15
他们全都是龙道径的
04:17
竟然有这么多
04:18
谢仪你们快走
04:20
不行
04:21
我们必须带着你一起走
04:23
我们答应过夫人
04:24
一定要护卫小姐的周全
04:26
可是
04:27
想走
04:28
也不看看我同意不同意
04:30
终于想伤害小姐
04:36
谢仪
04:41
不
04:42
小姐
04:47
来人至少都是龙道径六重以上的强者
04:50
我们无论如何都不是对手的
04:52
我们无论如何都不是对手的
04:53
快走
04:55
给我追
04:56
追
04:58
啊
05:00
终于音
05:05
终于音
05:05
火车
05:06
小姐
05:07
保护好自己
05:08
Murder
05:09
尽于
05:10
尽于
05:11
尽于
05:13
尽于
05:14
尽于
05:15
尽于
05:16
尽于
05:17
尽于
05:18
尽于
05:20
尽于
05:21
尽于
05:21
尽于
05:22
尽于
05:23
尽于
05:24
Lulie!
05:30
oh!
05:34
Lulie!
05:42
Longerjie is falling, you're looking for what happened!
05:46
Only Lulie and Lulie are gone!
05:54
Let's leave here.
05:56
Let's go again.
05:58
Let's go.
06:04
I don't know how many people can use this.
06:06
They won't be able to use this.
06:12
We're going to go to the mountains.
06:14
Let's go to the mountains.
06:16
Let's go.
06:18
I'm going to die.
06:20
Let's die.
06:22
Let's die.
06:26
Nini.
06:33
What?
06:47
I'm going to die.
06:49
I can't let them go.
06:52
You're wrong.
06:53
I'm not sure.
06:55
I don't know.
06:56
You're wrong.
06:57
。
07:12
。
07:17
。
07:18
。
07:20
。
07:21
。
07:22
。
07:24
。
07:25
。
07:26
。
07:28
。
07:29
。
07:29
。
07:31
。
07:32
。
07:33
。
07:35
。
07:36
。
07:37
。
07:40
。
07:44
。
07:45
我们在某个大神的意念之中。
07:48
。
07:49
小娃娃。
07:54
。
07:55
I can't believe it.
07:59
Yes.
08:01
I can't believe it.
08:03
You can't get to this level.
08:07
I don't know what it is.
08:09
It's weird.
08:11
I can't see you.
08:15
Your mind is only the same thing.
08:19
But the mind is still not a doubt.
08:23
And you can't believe it.
08:25
You can't believe it.
08:27
You can't believe it.
08:29
You have to use it.
08:31
But this little girl.
08:33
You can't see it.
08:35
You can't believe it.
08:37
You have to be a hero.
08:39
You are a hero.
08:41
I ask you.
08:43
You have to buy so many天原神族.
08:47
What are you doing?
08:49
What do you think?
08:51
What do you think?
08:53
What do you think?
08:54
What do you think?
08:55
I can help them with the people.
08:57
I can help them to move the people.
08:59
And help me against the people.
09:01
What do you think?
09:03
What do you think?
09:05
You are not a strong enemy.
09:07
You are a strong enemy.
09:09
This is my true.
09:11
I don't know how many hands are they.
09:13
Ten原.
09:15
The people named me in the Federation are...
09:17
...
09:17
...
09:18
...
09:19
...
09:21
...
09:22
...
09:23
...
09:24
...
09:24
...
09:25
...
09:26
...
09:27
...
09:28
...
09:29
正是圣帝
09:30
我们共同的敌人
09:32
就是圣帝
09:34
年轻人
09:35
你才这么点大
09:37
连圣帝的面都见不到
09:40
他想杀你
09:42
不过是一个念头
09:45
天元前辈
09:46
可否知道时空一说
09:48
难道你想说你是
09:51
从太古时期
09:52
穿梭时空而来
09:54
上古时代的强者
09:57
我不可能不认识
09:59
如果说
10:00
我是从百年之后回到了现在
10:03
天元前辈可愿意相信我
10:05
我信你
10:10
我信你
10:23
是时空妖灵之书
10:27
我可以帮你对付圣帝
10:29
但你必须答应我一个条件
10:33
前辈请讲
10:34
我要你发誓
10:36
会带领所有天元神族
10:38
离开这无尽蛮荒
10:40
日后若是你战胜圣帝
10:43
便要放他们自由
10:45
若违背誓言
10:47
当被天道诅咒
10:49
求你再也固得寸进
10:52
我聂离发誓
10:54
等我战胜圣帝
10:55
便放天元神族自由
10:57
如为此事
10:59
天诛地灭
11:00
修为永世不得寸进
11:03
好好好
11:04
小娃娃
11:06
我只好给你
11:09
万灵剑阵
11:10
不错
11:13
前世跟圣帝对决之时
11:16
这万灵剑阵
11:17
生生绞杀了圣帝的五名士山
11:19
此物还残存我的一丝意念
11:25
在遇到麻粉时
11:26
你可以用意念呼唤我
11:29
催动万灵剑阵帮助你
11:32
要注意
11:33
它需要积累天地精华
11:36
才能施展威力
11:38
断然不要轻易乱用
11:41
我明白此物的用途
11:42
天元前辈放心
11:44
还有我生前积累的一些宝物
11:46
可以极大的提升你们的修为
11:50
数百枚无相神果
11:52
天才地宝和上百件兵器
11:55
这些东西太有用了
11:56
多谢前辈成全
11:59
晚辈想打听一个人
12:01
空明大帝
12:03
来自小玲珑世界
12:04
数百年前
12:08
出现了一个惊世绝艳的天台
12:12
无人知晓其来临
12:14
此人天赋超然
12:16
短短三百年间
12:18
便拥有了极其惊人的修为
12:21
后来
12:23
圣帝派其世神猎杀他
12:25
大战寿天后
12:27
他忽然销声宁剂
12:29
再也无处雄灭
12:31
两三百年便成长到挑战圣帝的层次
12:35
空明大帝算一个的话
12:37
那前世的我也算一个吧
12:40
你是否也来自小玲珑世界
12:44
呃 是的
12:46
哈哈哈哈
12:48
我明白了
12:50
我明白了
12:51
我全都明白了
12:54
如果说这天地之间
12:56
能有一人可以与圣帝一战的话
12:59
必然就只有你了
13:01
万物生灵的命运都由你掌控
13:05
天地大盗皆由命数
13:08
总之一天
13:09
你自己会明白她
13:12
哈哈哈哈
13:14
天地大帝
13:14
或许真的和我有所关联
13:17
我已经没有什么可以帮你了
13:20
不过
13:21
这个小姑娘倒是对你一往轻深啊
13:26
她的天赋太差了
13:28
若是这般下去
13:30
只怕帮不了你什么
13:32
那我就送她一场造化吧
13:36
啊
13:37
啊
13:38
啊
13:39
啊
13:40
啊
13:41
啊
13:42
啊
13:43
啊
13:44
啊
13:45
啊
13:46
啊
13:47
啊
13:48
啊
13:49
啊
13:50
啊
13:51
啊
13:52
啊
13:53
啊
13:54
啊
13:54
啊
13:55
啊
13:56
啊
13:57
啊
13:58
啊
13:59
啊
14:00
啊
14:01
啊
14:02
啊
14:03
啊
14:04
啊
14:05
啊
14:06
啊
14:07
啊
14:08
啊
14:09
啊
14:10
啊
14:11
啊
14:12
啊
14:13
我的修为
14:15
竟然直接跳过天转径计
14:17
踏入了龙道精六重以上
14:19
啊
14:20
啊
14:21
啊
14:22
啊
14:23
啊
14:24
啊
14:25
啊
14:26
啊
14:27
啊
14:28
啊
14:29
啊
14:30
啊
14:31
啊
14:32
啊
14:33
啊
14:34
You can't see me.
14:36
I'm going to be responsible for this.
14:41
I will change your character to your soul.
14:44
I will change your mind.
14:46
I will change my mind.
14:48
I will change my mind.
14:50
I will change my mind.
14:52
I will change my mind.
14:54
I will change my mind.
14:58
Thank you, Master.
15:00
万灵剑阵也是天元神族的传承日号.
15:05
如果天元神族的小崽子们不听话,
15:08
只要记住万灵剑阵,
15:10
他们应该就乖乖懂事了.
15:14
小子,
15:15
我等你击败圣地的那一天。
15:30
龍语音,
15:33
你那两位长辈的灵魂已经收进魂境了。
15:36
等到我的修为突破武宗,
15:38
达到神境,
15:39
便可以用新的肉身将它们复活。
15:41
见到天元大帝后我才知道,
15:44
竟然,
15:45
还有比武宗更强的境界。
15:49
叶玲,
15:50
谢谢你。
15:51
你。
15:59
好了吗?
16:00
我快被你勒死了。
16:07
大小姐,
16:08
你跑那么快我追不上啊。
16:09
你现在的修为可比我高太多了。
16:15
兜兜转转这么久,
16:16
离计划中的布局更进一步了。
16:18
现在又有那件东西相助。
16:21
走吧,
16:22
回天灵院。
16:36
叶玲,
16:37
你这是在干嘛?
16:42
炼丹?
16:44
炼丹?
16:45
什么蛋啊?
16:46
你们先把这个瓶子摇匀,
16:49
然后平均分配到一百个瓶子。
16:52
然后再从中拿一个瓶子,
16:54
再分配到一百个瓶子里。
16:56
这稀释一万倍。
16:57
就算它是仙丹妙药,
16:59
稀释一万倍,
17:00
恐怕也没什么效果了呀。
17:02
而且就泡了这么一丝丝果肉。
17:05
这无相神果,
17:06
我刚刚挑出来的这么一点点,
17:08
若是被一个武宗吃下去,
17:10
便会因为无法承受这药力,
17:12
瞬间暴体而亡。
17:13
啊,
17:14
啊,
17:15
这么厉害!
17:16
哼,
17:17
无相神果可是天原大地的收藏,
17:19
就算稀释了一万倍,
17:21
我们喝下去一滴,
17:22
也得暴体而亡。
17:24
那,
17:25
你准备怎么做呢?
17:26
我准备,
17:27
打这稀释之后的药剂,
17:29
再用上几十种手段,
17:31
将药性缓和,
17:33
养脱裂制成丹药。
17:35
不知道这丹药,
17:36
能否助我们达到天转境巅峰?
17:38
哈哈,
17:39
就算突破到龙道境,
17:41
也是没有问题。
17:42
龙道境?
17:43
突破到龙道境?
17:45
岂是这么简单的事情啊?
17:47
聂灵,
17:48
能否,
17:49
助我突破到龙道巅峰?
17:51
龙云世家,
17:52
马上就要挑选新的家族机认者。
17:54
我若是能突破到龙道境巅峰,
17:56
便有十足的把握。
17:58
就算家主,
17:59
也不能阻止我。
18:00
龙道境巅峰?
18:02
龙云到底怎么修炼她?
18:04
她现在的修为,
18:05
都已经让我们无法奇迹了。
18:07
要突破到龙道境巅峰?
18:10
嗯,
18:11
一颗可能不够,
18:13
但两颗绝对够了。
18:14
不过,
18:15
吸收一颗丹药,
18:16
至少要三天。
18:17
三天?
18:18
一般人想从天转修炼到龙道境,
18:20
少说几十年?
18:21
这丹药也太腻天了吧。
18:23
这可是神级强者的东西,
18:25
在他们眼里,
18:26
龙道境不过蝼蚁罢了。
18:28
这一枚果子,
18:29
它是比整个羽神宗还值钱。
18:31
接下来,
18:32
就等我练丹吧。
18:33
剪成雪落,
18:34
已经因果,
18:35
错了,
18:36
不必是你,
18:37
不必是你,
18:38
还要不要见你呢?
18:39
是。
18:40
是。
18:41
不必是你,
18:42
我不相信你的阶段,
18:43
不必是你,
18:44
不必是你,
18:46
切过尽的。
18:47
是。
18:48
It's almost time to see you.
18:50
Do you want to see you in the morning of the night?
18:55
My heart is so sad.
19:01
But I can't see you in my eyes.
19:05
I can't see you in the morning of the night of the night.
19:09
I can't see you in the morning of the night.
19:13
A lost person who became my brother.
19:19
It's not easy to see you.
19:21
But the fact that the fact that you are so true is true.
19:24
You are so sad.
19:26
You are now to reach the sky.
19:28
The Lord will find you.
19:30
I will not be able to see you in the morning of the night.
19:35
The night of the night is so sad.
19:38
I will be able to see you in the morning of the night.
19:40
I will have a long, long-term home of the night.
19:45
I will find you in the night.
19:49
You have to be able to see you in the morning of the night.
19:51
It's a dream of a laugh.
19:53
You will have a dream of a malady.
19:54
You are right, Lowe哥.
19:55
It is all right.
19:56
You're right.
19:57
You have a dream of a miracle.
19:58
You have to come and be louis lord.
20:00
You could give me a damn miracle.
20:02
I love you, I love you.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
10:24
|
Up next
Tales of Demons And Gods episode 405-406
Donghua_king
2 days ago
20:27
Tales Of Demons And Gods episode 411 to 414
Donghua_king
4 days ago
7:55
Tales of Demons and Gods Season 9 Episode 24 [404] English Sub
FANNY SHORTS
2 weeks ago
7:53
Tales of Demons and Gods Season 9 Episode 26 [406] English Sub
FANNY SHORTS
1 week ago
7:53
Tales of Demons and Gods Season 9 Episode 25 [405] English Sub
FANNY SHORTS
1 week ago
20:29
Tales Of Demons And Gods 423 to 426
Donghua_king
4 days ago
17:01
Battle Through the Heavens season 5 episode 164 ENG SUB
Donghua_king
1 day ago
14:59
Adventures in Subduing the Demons Episode 05 Subtitle Indonesia
quotvideo13
10 months ago
32:20
Tales of Demons and Gods Season 9 Episode 30 English Sub
VisionVaultz
2 days ago
2:08
Still I Rise 🕊️🎶
A Blessed Call To Love
2 months ago
5:10
Don't Miss Your Destiny Powerful Short Sermon
Christian Faith
4 months ago
7:57
Tales of Demons and Gods Season 8 Episode 7 [335] Sub Indo
AnimeXin
1 year ago
1:16
Verse of the Day: Psalm 8:38-39 🕊️🙏
A Blessed Call To Love
3 months ago
7:55
Tales of Demons and Gods Season 9 Episode 6 [386] Indonesia, English Sub
Anime
2 months ago
17:47
Tales of Herding Gods Episode 52 (4K Multi-Sub)
animecube.live
3 hours ago
17:48
Battle through the heavens Season 5 Episode 168 (4K Multi-Sub)
animecube.live
19 hours ago
17:47
Battle through the heavens Season 5 Episode 168 (Multi-Sub)
animecube.live
20 hours ago
15:17
Tales Of Demons And Gods episode 430 to 432 ENG SUB
Donghua_king
3 hours ago
15:12
Tales Of Demons And Gods episode 427 to 429 ENG SUB
Donghua_king
3 hours ago
17:54
Battle Through the Heavens season 5 episode 165 ENG SUB
Donghua_king
2 days ago
16:25
Battle Through the Heavens Season 5 episode 166
Donghua_king
2 days ago
16:31
Battle Through the Heavens Season 5 Episode 167 english Subtitles
Donghua_king
6 days ago
20:30
Tales Of Demons And Gods 419 to 422 ENG SUB
Donghua_king
21 hours ago
20:29
Tales Of Demons And Gods 415 to 418 ENG SUB
Donghua_king
23 hours ago
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
2 years ago
Be the first to comment