Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
De servante à reine, elle a transformé son divorce en vengeance. Le pacte de l'amour
CineVerse
Follow
7 hours ago
#shortdrama
#engsub
#fullepisode
#trendingnow
#mustwatch
#shortfilm
#drama
#cineverse
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama
#CineVerse
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I owe you a thousand dollars.
00:03
I will not pay for you.
00:05
I will pay for you.
00:06
I will have a fortune.
00:09
I owe you a lot.
00:11
I owe you a lot.
00:13
I owe you a lot.
00:15
I will pay for you.
00:19
I owe you a lot.
00:21
I owe you a lot.
00:31
For the poor people, I'll pay for you.
00:54
You decided to pay me!
01:00
Oh my god.
01:04
This is not your place.
01:06
Let's go to the bathroom.
01:08
It's too hard.
01:10
This is the bathroom.
01:12
It's time for you.
01:16
Today.
01:18
I'm going to enjoy it.
01:22
I'm going to find you.
01:24
The best guy.
01:30
Come on!
01:32
Ah!
01:36
Oh, come on!
01:42
Whoa!
01:48
Whoa!
01:54
No.
01:58
Oh God.
02:00
Oh
02:02
I'm gonna go to the house.
02:04
I'm gonna go to the house.
02:08
I'm gonna go to the house.
02:16
I'm gonna pay my wife to go to the hotel.
02:20
And one hour before...
02:22
You're a girl.
02:24
I'm still in the house.
02:26
I'm gonna pay for the house.
02:28
And you're right, you're right.
02:29
You're right, I'm so sorry.
02:30
You're right.
02:31
I'm so sorry.
02:32
I got a marriage.
02:34
You're right.
02:35
I'm so sorry.
02:37
You're right.
02:46
I'm so sorry.
02:50
I won't be a休息.
02:52
I have a broken heartache.
02:54
I've come to this house for you.
02:57
I can't even see you.
03:00
Once you were your son,
03:02
I got me to pay you for your work.
03:03
I wanted you to meet you.
03:05
I'm here for your son.
03:10
You are now...
03:11
You are now...
03:12
You are now going to live by my son?
03:13
Is it my 1100?
03:16
You want to know that you are my wife.
03:20
You are your son.
03:23
I'm sorry.
03:25
I've been paid for eight years.
03:27
You're paying for me.
03:29
You're paying for me.
03:31
You know?
03:35
I'm telling you.
03:37
You're dead.
03:39
You're dead.
03:48
What do you want?
03:51
I'm going to keep you ready to prepare for dinner.
03:53
You're like a dumb ass.
03:56
You're like a dumb ass.
03:58
You're like a dumb ass.
04:00
You're like a dumb ass.
04:02
I'm gonna kill you.
04:12
I'm not home.
04:15
I've been living for eight years.
04:19
Today I'm going to eat.
04:22
I have eight years.
04:23
Eight years.
04:26
Eight years.
04:27
Eight years.
04:30
Eight years.
04:32
Eight years.
04:35
I'm $10.
04:48
One.
04:49
One.
04:50
Five.
04:51
I don't think I'm going to be so sick.
04:58
If you're going to get your hands up, you won't be able to touch it.
05:10
If you're going to get your hands up, you won't be able to touch it.
05:16
I can't believe you.
05:18
I can't believe you.
05:20
I can't believe you.
05:26
I'm not going to hear you.
05:46
I can't believe you.
06:16
I can't believe you.
06:20
I can't believe you.
06:46
I can't believe you.
06:48
You're a bad boy.
06:54
I'll see you later.
06:56
I'll see you later.
07:16
I'll see you later.
07:18
煽了
07:20
霍爷
07:21
您是说昨晚
07:22
您跟一个女人睡了
07:23
还没有任何不适
07:26
收结论
07:28
恭喜霍爷
07:29
这个女人
07:30
可能会是你唯一的解药
07:32
您可以和她长期
07:33
深度接触看看
07:36
明白霍爷
07:37
就算把整个海上翻过来
07:39
我们也会找到那个女人
07:47
你好
07:48
I'm going to go to沈淑辰.
07:50
You're going to go to沈总监.
07:51
You're going to go to where?
07:53
I'm going to go to her husband.
07:58
My husband, I've got a bag of three million dollars.
08:02
I'm not.
08:06
沈总监, I'm not going to get you.
08:11
Wait a minute.
08:18
What?
08:24
You're not going to go to my mother.
08:26
Why are you going to marry me?
08:28
I want to marry you.
08:37
You're going to marry me?
08:38
That's not what I'm going to do.
08:42
What do you think?
08:44
You're not going to marry me.
08:46
I'm going to make you decide.
08:47
What?
08:48
You're not going to marry me.
08:49
You do, I should go to my mother eight years.
08:51
My children, I'll force you to pay me for five to your district.
08:53
I'll beants for you every month.
08:54
You'll charge me for $6,000.
08:55
You have to pay me рек reject me for $7,000.
08:57
What?
08:58
Who's hanging off the streets?
09:00
I need you to tell its bankers.
09:01
What you do, won't you miss, Jennifer?
09:03
I hear you can currencies.
09:04
Even if you JC fell Alternatively.
09:06
Not loans for your wife's ROE.
09:08
My bank is noiva.
09:09
201.
09:10
Yes
09:11
Father of your husband, that line is.
09:13
It's all about you.
09:15
All of your爸爸.
09:16
I'm just going to look at her.
09:20
No, I can't leave婚.
09:22
I can't leave her.
09:23
I can't leave her.
09:24
I can't leave her.
09:25
I can't leave her.
09:28
Trish, I know you're very upset.
09:31
You've been so hard to do.
09:33
I'm all in my eyes.
09:37
I love you.
09:38
I can't even...
09:40
I can't leave you.
09:41
I'm leaving.
09:46
This woman,
09:48
is the reason she got married.
09:52
Mr.
09:59
Mr.
10:00
Mr.
10:01
Mr.
10:02
Mr.
10:03
Mr.
10:04
Mr.
10:05
Mr.
10:06
Mr.
10:07
Mr.
10:08
Mr.
10:09
Mr.
10:10
Mr.
10:11
Mr.
10:12
Mr.
10:13
Mr.
10:14
Mr.
10:16
I'll try to speculize myself.
10:18
Mr.
10:30
D Lou.
10:31
Mr.
10:32
Mr.
10:33
Mr.
10:34
Mr.
10:35
Mr.
10:36
Mr.
10:37
Mr.
10:38
Mr.
10:39
Mr.
10:40
Oh my God, what's your hand?
10:48
What's your hand?
10:50
You said you love her?
10:54
Well, you're good.
10:57
She's a girl.
10:59
She's a girl.
11:01
I used her as a fee for our family.
11:05
After that, I'll pay for her.
11:08
I'll pay for my money.
11:10
Okay?
11:12
That's about it.
11:14
Please.
11:28
沈淑辰,
11:30
there's no evidence for you.
11:32
It's not just $67,000.
11:34
If you're going to ask me to help me,
11:36
I'll save my money in the world.
11:38
I'll pay for you.
11:40
I'll pay for you some money I'm paying for.
11:42
But now.
11:44
I'll pay for my money.
11:48
Let's pay for my money.
11:51
霍爷好
12:00
他在这儿呢
12:02
他还在里面换衣服
12:04
没想到霍爷的解药居然是个灰头土脸的家庭主妇
12:08
真是可惜了我们霍爷
12:21
霍爷好
12:51
霍爷嘛 这也太美了
12:57
小姐 您这个装扮简直不说女明星啊
13:02
是你
13:04
你也来这边买衣服啊
13:10
昨天晚上 灵蝶被人吵坏了
13:21
我陪你
13:27
谢谢
13:29
来 帮我个忙
13:31
第一次看到霍爷主动要跟女人接触
13:34
不会是我养花了吧
13:38
看来
13:40
我确实不妨感她的接触
13:42
看来
13:52
看来
13:53
我确实不妨感她的接触
13:55
看来
13:56
我确实不妨感她的接触
13:59
这身材
14:01
昨晚花的钱
14:03
简直是太值了
14:05
你好像在回味
14:09
叶小姐
14:10
美好的东西呢
14:14
总是值得人怀念
14:16
结账吧
14:17
好的
14:18
两万九千八
14:19
扫码还是刷卡
14:20
三万
14:22
去把它试过的都包起来吧
14:24
好
14:25
不用你偷了
14:26
算我请你的
14:27
霍爷
14:28
给您包好了
14:29
您不需要付钱
14:30
为什么他不需要付钱
14:31
整个商场都是我们霍爷的
14:33
我们也是霍总的员工
14:34
你不是男模吗
14:35
男模吗
14:36
男模
14:37
男模
14:38
男模
14:39
男模
14:40
男模
14:41
男模
14:42
男模
14:43
男模
14:44
男模
14:45
男模
14:46
男模
14:47
男模
14:49
男模
14:54
霍爷
14:55
霍爷
14:58
霍爷
14:59
霍爷
15:03
可以请你吃过饭吗
15:05
嗯
15:06
只听说过霍爷请人吃香菜
15:08
这还是第一次听说
15:10
他要请人吃饭
15:12
霍爷庭
15:13
海城首付霍家商业
15:15
被流放到岗城后
15:17
一路摸爬滚打
15:18
成为岗城的化石人
15:20
也冷酷无情万名
15:22
我竟然睡了岗城大老
15:26
尝好了吗
15:31
比较可惜啊
15:32
我本来还觉得你技术确实不错
15:35
还想包养你
15:36
现在看来
15:37
确实是保养不起了
15:40
没关系
15:42
如果你这么想要
15:44
我也可以包你
15:48
你是这十年来
15:51
唯一能让我产生生理反应的人
15:54
我的心理医生认为你呢
15:56
治好我的厌女症
15:58
要不要跟了我
16:03
或许
16:04
霍先生
16:05
我不得不告诉你一个事实就是
16:07
我已婚
16:10
那如果你不介意当小三的话
16:12
也可以啊
16:14
我不介意啊
16:16
我可以让你丧我
16:18
不是 你别啊
16:19
我不想刚走出婚姻的牢笼
16:21
我就迈进真实的监狱
16:24
或许霍先生
16:25
你知不知道还有一个正当的行为
16:27
叫 离婚
16:30
你的意思是在你离婚之前
16:32
我只能
16:33
试着去当一家小三
16:35
是的
16:37
可以
16:39
我听到了什么
16:41
港城大佬
16:42
跑到海上给女人当小三
16:44
说出去谁会信啊
16:47
另外我会支付你酬劳
16:48
一个月
16:50
两百万
16:52
有钱人都这么玩吗
16:54
渐少
16:57
五百万
16:59
或者说
17:00
你可以说一个你希望的数字
17:03
不是霍先生
17:04
我觉得你不能这样
17:05
道德在哪儿 底线又在哪儿
17:08
银行卡号又在哪儿
17:16
真实协议
17:18
亲自了
17:24
不对
17:26
我是你这种极品男人
17:28
还能赚钱
17:30
你该不会是个骗子吧
17:34
Click to watch the full episode
17:36
Click to watch the full episode
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:39:43
|
Up next
Love's Reprise
Scene Drop
3 months ago
1:35:44
Le diable a exigé son cœur dans un contrat, mais il est le seul homme qui l’a vraiment aimée !
Top New Movie
2 days ago
49:31
His first love betrayed him, but his fated bride became the key to his perfect revenge
CineVerse
3 hours ago
1:01:01
Housewife got 10 billion, she let them betray her—then buried them in luxury
CineVerse
4 hours ago
2:13:11
Après une nuit avec son alpha, Cendrillon tombe enceinte. Cinq ans plus tard, son père loup se pointe à sa porte.
CineVerse
4 hours ago
47:13
The Business Marriage (2)
CineVerse
4 hours ago
43:09
The Business Marriage (1)
CineVerse
5 hours ago
43:38
Pour sauver son premier amour, il a pris son sang : elle s'est détournée, a épousé un PDG et il s'est noyé dans le regret.
CineVerse
6 hours ago
38:31
De la faillite au milliardaire - Suppliez-moi de revenir
CineVerse
8 hours ago
31:54
¿No te sorprende el giro de suerte al encontrar esposas tan especiales
CineVerse
10 hours ago
1:09:00
Monsieur Wis ! Madame est mourante en regardant mon ex pleurer sur les vœux déchirés
CineVerse
11 hours ago
2:30:04
Cold CEO ignored her 2 yrs, but she forced him the night before divorce! Now he chases her madly!
CineVerse
13 hours ago
1:49:34
When Love Shot Backward (2025) - FULL [Eng Sub]
CineVerse
14 hours ago
1:50:39
Mr. He's Hidden Marriage Love
CineVerse
15 hours ago
1:30:25
La mia si rivela essere l'uomo più ricco di LA
CineVerse
18 hours ago
1:40:30
Cher mari, te souviens-tu de moi ?
CineVerse
19 hours ago
1:04:40
À couper le souffle
CineVerse
20 hours ago
1:30:27
Deux rois alpha, une compagne vierge - Full [Completed]
CineVerse
21 hours ago
1:34:40
Destinato ad amarti, mia dolce moglie (2025) - FULL [Eng Sub]
CineVerse
22 hours ago
1:23:53
Sette notti con il mio ex Full Movie HD
CineVerse
23 hours ago
1:11:56
Non rifiutare mai una principessa lupo
CineVerse
1 day ago
1:27:42
Dear Stranger, I love You - Full Movie
CineVerse
1 day ago
1:27:00
Incinta e incinte
CineVerse
1 day ago
1:14:23
La novia prohibida de Manxxx
CineVerse
1 day ago
1:34:30
After the Breakup, Dr. Cheng Cried and Had Snot Bubbles
CineVerse
1 day ago
Be the first to comment