- 9 hours ago
A Love The Shouldn't Be Full Episode
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00He's running around the world
00:00:03He's just a little tired
00:00:05He's running around the world
00:00:08He's running around the world
00:00:10He's running around the world
00:00:16He's running around the world
00:00:18How many people you've done, are you?
00:00:21I'm still at the end, boy
00:00:24Yeah
00:00:26I love you.
00:00:28I don't know why you're a kid.
00:00:32I love you.
00:00:35I'm not a kid.
00:00:37I love you.
00:00:39Why are you more than me?
00:00:41I love you.
00:00:43I love you.
00:00:45I love you.
00:00:47If you want to play a girl, you'll play a girl?
00:00:50Of course.
00:00:52How beautiful are you going to be able to help you with your mother?
00:00:57The sky is always going to come to the sky.
00:01:05I'll call you my phone.
00:01:22I'm going to work with this.
00:01:24It's so cool.
00:01:26I have to take a job here.
00:01:28I was like, in the house.
00:01:30I'm not sure I'm going to do this.
00:01:32But I don't know.
00:01:38Hey, I'm going to work with my friends.
00:01:40Hey, what are you doing?
00:01:42What are you doing?
00:01:52Hey, what's that?
00:01:58Uh, that's...
00:02:01...the family family.
00:02:03What?
00:02:05When we went to the family family,
00:02:07it was on the border.
00:02:10Why did you take it to yourself?
00:02:14Uh...
00:02:15...the feeling like that?
00:02:17...the family family...
00:02:19...the family family.
00:02:21...the family family.
00:02:27...the family family.
00:02:29You didn't want the child.
00:02:31Why did you want the child to me?
00:02:36...the family family...
00:02:37...the family family.
00:02:39...and it was a great deal.
00:02:43...you're into the real life.
00:02:45I'm sorry.
00:02:53I'm sorry.
00:02:55What was the call?
00:02:59I'm going to go to the house.
00:03:03Okay.
00:03:04I'm going to go to the house.
00:03:06Okay.
00:03:07I'm going to take my bag for you.
00:03:11I'm late.
00:03:15What?
00:03:17What?
00:03:23I'm going to take a photo of something.
00:03:25I failed.
00:03:28What are you doing?
00:03:32I'm how so-called a little bit.
00:03:34I'm a big deal so I can take it all.
00:03:37I'm going to go to the house.
00:03:39I'll go to the house.
00:03:41I'll go to the house.
00:03:42I'll go to the house.
00:03:45I don't know.
00:05:15Oh, that's...
00:05:173.
00:05:193.
00:05:213.
00:05:233.
00:05:253.
00:05:273.
00:05:293.
00:05:313.
00:05:333.
00:05:353.
00:05:373.
00:05:393.
00:05:413.
00:05:433.
00:05:453.
00:05:473.
00:05:493.
00:05:513.
00:05:523.
00:05:543.
00:05:553.
00:05:573.
00:05:584.
00:05:594.
00:06:004.
00:06:014.
00:06:034.
00:06:044.
00:06:055.
00:06:064.
00:06:074.
00:06:085.
00:06:094.
00:06:105.
00:06:115.
00:06:125.
00:06:135.
00:06:145.
00:06:155.
00:06:165.
00:06:175.
00:06:185.
00:06:195.
00:06:205.
00:06:215.
00:06:225.
00:06:235.
00:06:245.
00:06:255.
00:06:265.
00:06:275.
00:06:285.
00:06:295.
00:06:305.
00:06:316.
00:06:326.
00:06:336.
00:06:346.
00:06:356.
00:06:367.
00:06:377.
00:06:388.
00:06:398.
00:06:409.
00:06:419.
00:06:429.
00:06:439.
00:06:4410.
00:06:4510.
00:06:4611.
00:06:4711.
00:06:4811.
00:06:4911.
00:06:5011.
00:06:5111.
00:06:5211.
00:06:5311.
00:06:5411.
00:06:5511.
00:06:5611.
00:06:5711.
00:06:5811.
00:06:5911.
00:07:00What?
00:07:02I'm here to go for a job.
00:07:05I've had a little time, so...
00:07:09I've had a job in my family.
00:07:10I've had a job.
00:07:11I've had a job, so...
00:07:12I've had a job!
00:07:13What's this?
00:07:14It's a job!
00:07:18I'm here to pick up!
00:07:21What's this?
00:07:25What's this?
00:07:27You're an old man.
00:07:29You're a young man.
00:07:31I was a young man.
00:07:33I was a little too.
00:07:35I was wrong, you were by a way.
00:07:37What kind of thing?
00:07:39What's he doing?
00:07:41What's he doing?
00:07:43What's he doing?
00:07:45He is...
00:07:47I'm alexa and I'm a married woman.
00:07:49I'm a married woman.
00:07:51You're a married woman.
00:07:53You're a married woman.
00:07:57I was married to you in a couple years ago, and you were married to the other husband.
00:08:05You've been married to me!
00:08:17Are you okay?
00:08:18Jodi.
00:08:22You didn't get married?
00:08:27And I'll give you a chance to go for a couple of days.
00:08:31With one of you and I.
00:08:43You're right.
00:08:45Just a minute.
00:08:50You're really good.
00:08:51Wait a minute, wait a minute.
00:08:52Wait a minute, wait a minute.
00:08:57Oh
00:09:05I'm sorry
00:09:09I don't know what's in it
00:09:13You didn't know how to be a kid
00:09:16I don't want to be an odd thing
00:09:18It's very strange
00:09:20But
00:09:21I didn't think I could have a family.
00:09:34Don't worry about it.
00:09:39I'm a person again.
00:09:42I don't want to leave you alone.
00:09:51I don't want to leave you alone.
00:09:55I don't want to leave you alone.
00:09:58I'll call you a person again.
00:10:01It could be a weird thing.
00:10:21If you're your niece, you're a person again.
00:10:29I'm a bitch and I'm a sister for three years.
00:10:32You're a boss now.
00:10:35Are you the boss now?
00:10:40That's what you are, 재호.
00:10:42Don't forget to be a guy.
00:10:47I don't want to leave you alone.
00:10:49I don't think he's going to tell you about it.
00:10:54If you don't want to get married,
00:10:59if you don't want to get married,
00:11:02then you don't want to get married.
00:11:04Don't worry about it.
00:11:10If you don't want to get married,
00:11:13then you'll have to go home.
00:11:16I'm going to call you the boy.
00:11:19I'm getting married,
00:11:20and I'll go back to myée.
00:11:21We need to take care of her.
00:11:24Let's go,
00:11:29that's right.
00:11:31I'm not going to talk to her.
00:11:33But I've been fined.
00:11:35I've been...
00:11:37that wasn't true.
00:11:38I found her my daughter,
00:11:41and that's who it is.
00:11:45I'm sorry. I'm sorry for the memories.
00:11:47I'm sorry. I'm sorry.
00:11:49I'm sorry.
00:11:51I'm sorry.
00:11:53I'm sorry.
00:11:55I didn't know how much I knew before.
00:11:57I'm sure I'm going to go back to my family.
00:11:59So I'm sorry.
00:12:01I'm sorry.
00:12:03I'm sorry.
00:12:05I'm sorry.
00:12:07I'm sorry.
00:12:09I'm sorry.
00:12:11I'm sorry.
00:12:13오늘 예약 1인데 안 오셔서요.
00:12:17이제 그만 할게요.
00:12:21안녕하세요. 여기 산부인과인데요.
00:12:23오늘 예약 1인데 안 오셔서요.
00:12:25지금 어디쯤 오셨을까요?
00:12:27이제 그만 할게요.
00:12:29네?
00:12:31지금까지 한 게 아까우실텐데.
00:12:33이제 못해요.
00:12:35죄송합니다.
00:12:43아이고 미안해.
00:12:45응?
00:12:47내가 제 정신이 아니었나 봐.
00:12:49우리가
00:12:51막 연애 때처럼 알콩달콩 사는 게 아니라
00:12:55막 애만망으려고 노력만 하니까
00:12:59나도 좀 지쳤었나 봐.
00:13:01응?
00:13:03아!
00:13:05주사 맞고 병원 다니는 건 난데.
00:13:09당신이 지쳤어.
00:13:11아, 그러니까 애 진작에 애 좀 갖자고 그랬잖아.
00:13:17당신 사업도 불안한데 나까지 돈 안 벌었으면.
00:13:20아, 나 집에 오면 그거 안 벌어졌다니까.
00:13:24근데 애 못 갖는 게 내 탓이라 생각했구나.
00:13:29아니 여보.
00:13:31내 말은 그게 아니라.
00:13:33그래.
00:13:35당신 바라던 대로 애 생겨서 좋겠다.
00:13:44이혼하자.
00:13:52안녕하세요.
00:13:54아, 일 좀 하자.
00:13:55어?
00:13:56난 너랑 할 말 없어.
00:13:57그럼 계속 이렇게 말 안 하고 있을 거야?
00:13:58어?
00:13:59아!
00:14:00아, 엄마 왜 또 말도 없이 왔어?
00:14:03내가 좀 연락 좀 하고 오라고 했잖아.
00:14:05아까 전화하니까 안 봤더만.
00:14:07게장 맛있게 돼서 너희들 먹으라고.
00:14:09근데 냉장고 정리가 하나 안 됐더라.
00:14:11아, 엄마 내가 이렇게 집에 가.
00:14:12아니야 아니야.
00:14:13저기 가 봐.
00:14:15여기 찌개도 그냥 그대로 얼려 놓고.
00:14:17너는 바로 한 거만 먹는데.
00:14:19그리고 이런, 이런 것도 좀 그만 먹어.
00:14:21이거 먹으니까 자꾸 애가 안 들어섰는 거 아니야.
00:14:23아, 그거 내가 먹는 거야, 내가.
00:14:25어?
00:14:26너희들이 이렇게 사니까 내가 안 둘러볼 수가 있냐?
00:14:34쟤 왜 저러냐?
00:14:37어, 엄마.
00:14:38엄마.
00:14:40너 지금 뭐 하는 짓이냐?
00:14:43시혜미가 왔는데.
00:14:45오늘 제가 좀 가서 인사를 보면 안 될 거야.
00:14:47어디서 인사 한마디도 없이.
00:14:49이게 며느리가 시험이 아니라 할 짓이냐?
00:14:55저 이제 어머니 며느리 안 해요.
00:14:57뭐?
00:15:00저 이제 어머니 며느리 안 해요.
00:15:03뭐?
00:15:05설마 설마 하면서도 아이 낳으면 괜찮겠지.
00:15:08그렇게 살아보려 했는데.
00:15:10이미 딴 여자랑 애를 가졌다네요.
00:15:15애를 가졌다네요.
00:15:17그게 뭔 소리야?
00:15:19너 바람 폈어?
00:15:23조만간 이혼 소리 보낼게.
00:15:25내일까지 집 비워줘.
00:15:29너 뭐야?
00:15:30딴 여자 있었어?
00:15:32아, 몰라. 정리 중이었어.
00:15:36아들이래, 딸이래.
00:15:38몇 개월째래.
00:15:41나 드디어 성주 받는 거야?
00:15:44내가 말했지.
00:15:46문제는 쟤 때문이라고.
00:15:48너 이렇게 건강한데
00:15:50애 안 들었으면 이상하다 싶더니
00:15:53내 니 잘못이면 위자료 얼마 떼줘야 되냐?
00:15:57너 증거 잡힌 거 있어?
00:15:59엄마, 제발 좀 그만 좀 하자.
00:16:06저...
00:16:10지울 수는 있는데
00:16:16이제 막 터진 이슈라
00:16:18지어도 계속 올라올 거예요.
00:16:25돈은 얼마든지 드릴게요.
00:16:27최대한 삭제해 주세요.
00:16:30이건 합성이죠?
00:16:32네.
00:16:33온갖 조작의 허위 사실까지
00:16:35같이 퍼지고 있어요.
00:16:38지금 너무 힘드시겠지만
00:16:40곧 조용해질 거예요.
00:16:42또 자극적인 이슈 터지면
00:16:44거기로 썰리거든요.
00:16:46잠잠해지면 한 번에 처리하는 게 나을 수도 있고요.
00:16:51사람들 관심이 언젠간 꺼지겠지만
00:16:54그땐 이미
00:16:57제 동생 인생이 망가져 있겠죠.
00:16:59하...
00:17:01하...
00:17:02하...
00:17:03하...
00:17:09으...
00:17:11어, 왜?
00:17:13대표님, 지금 어디세요?
00:17:15회사 절대 오지 마세요.
00:17:17대표님 길거리에서 그 난리나는 거 영상 엄청 돌아다녀요.
00:17:21아... 진짜 미치겠네.
00:17:24대표님 신상 다 털리고 투자자들 지금 투자 철회한다고 난리났어요.
00:17:29뭔 소리야, 다음 주가 오픈인데.
00:17:32그리고 대표님, 개인 대출도 받으셨어요?
00:17:35채권자들 회사 찾아오고 난리예요.
00:17:37아니, 당장 다음 주가 런칭이면 몇 배는 벌 수 있는데 왜?
00:17:40내가 이번 아이템은 진짜 확신이 있다니까 가서 전해.
00:17:42대표님, 지금 그게 문제가 아니라 회사 망하기 직전이라...
00:17:44아니, 이건 개인사잖아!
00:17:46아...
00:17:48야, 곧 잠잠해지면...
00:17:49대표님, 지금 그게 문제가 아니라 회사 망하기 직전이라...
00:17:53아니, 이건 개인사잖아!
00:17:55아...
00:17:57야...
00:17:59곧 잠잠해지면...
00:18:01일단 대표님 안 계신다고 둘러 댔으니까 어디 눈에 띄지 마세요.
00:18:10아우!
00:18:19화사 경평위عت급
00:18:39아우, 박 대표 계세요?
00:18:42아우...
00:18:44아우...
00:18:45박 대표님 계십니까!
00:18:47Do you have any questions?
00:18:50No, I don't have anything.
00:18:52What do you do this year?
00:18:56Are you your wife?
00:19:00No.
00:19:05What do you do next week?
00:19:08I think you're a woman who made the app so she made it.
00:19:13What are you doing?
00:19:15What are you doing?
00:19:17I don't know if he's where he is.
00:19:25I don't know if he's a victim.
00:19:29But he's not going to pay me.
00:19:32He's going to pay me.
00:19:34He's going to pay me.
00:19:36He's going to pay me?
00:19:38He's going to pay me.
00:19:41He's going to pay me.
00:19:42Mr.Cough, please, folks.
00:19:44Mr.Cough.
00:19:46Mr.Cough.
00:19:47Mr.Cough, and she's not going to pay me now.
00:19:51Mr.Cough.
00:20:05Mr.Cough.
00:20:07That's good.
00:20:09I'll have a new house.
00:20:11I'm sorry.
00:20:13I'll have a new house.
00:20:15That's good.
00:20:17No, it's not good.
00:20:19You're a new house.
00:20:21I've got a new house.
00:20:23I can't take care of you.
00:20:25Mom, I'll have to meet you.
00:20:27I'll have to meet you.
00:20:29You've got to meet me.
00:20:31You've got to meet me.
00:20:33You've got to meet me.
00:20:35.
00:21:05Do you think your face is a little different?
00:21:09Do you think your face is different from the other side?
00:21:13Oh, it's a good place for you.
00:21:29This is a long time.
00:21:31I'll go to the other room.
00:21:32It's done. Just wait.
00:21:37You don't want to wait.
00:21:39It's the same.
00:21:44I know.
00:21:45The people of the world all hate me.
00:21:49You didn't know that he had a family.
00:21:51You didn't know that.
00:21:54But I didn't know that he was a woman.
00:21:57You don't hate him.
00:22:00You don't want to lose your life.
00:22:06But I don't have him.
00:22:30You don't want to lose your life.
00:22:32You don't want to lose your life.
00:22:34You don't want to lose your life.
00:22:36I don't want to lose your life.
00:22:38You don't want to lose your life.
00:22:39I'm sorry.
00:22:40I'm sorry.
00:22:41I'm sorry.
00:22:42You don't want to lose your life.
00:22:44I'm sorry.
00:22:45I'm sorry.
00:22:46I'm sorry.
00:22:47I don't want to lose your life.
00:22:49I don't want to lose your life.
00:22:50You're not going to lose your life.
00:22:51You're not going to lose your life.
00:22:53I don't want to lose your life.
00:23:01I don't want to lose my life.
00:23:04It's funny.
00:23:06I don't want you to take a look at it.
00:23:08If you live in your life,
00:23:10you can't take a look at it.
00:23:13You can't take a look at it.
00:23:16Oh, okay.
00:23:18That's a lie.
00:23:30Look at your face.
00:23:32You want to take a look at it?
00:23:33Yes.
00:23:36What's that?
00:23:38You're a fool.
00:23:43You're not good.
00:23:44You're good.
00:23:46You're good.
00:23:49You're a big guy.
00:23:51You're a big guy.
00:23:53You're a big guy.
00:23:56You're a big guy.
00:23:57You're a big guy.
00:23:59No.
00:24:01You'll have to take a look at it.
00:24:04I don't know. Why are you doing this?
00:24:24Wait a minute!
00:24:34I'm sorry.
00:24:38Wait.
00:24:39You have a condom?
00:24:41Well, let's do it.
00:24:45No.
00:24:47No.
00:24:49I'm sorry.
00:24:51I'm not going to do it.
00:24:53Why?
00:24:54I was just going to get out of the way.
00:24:56I was going to get out of the way.
00:24:58You're going to do it.
00:25:00Oh my God, you're so pretty, I don't want to see you.
00:25:06No, I don't want to see you.
00:25:08Okay, okay. I'll just wait. I'll just wait. I'll just wait.
00:25:23Oh?
00:25:25Oh?
00:25:28Ah, 재홍 오빠?
00:25:30What?
00:25:31What?
00:25:33Hanyuli?
00:25:37Ah, 재홍 오빠?
00:25:40Hanyuli?
00:25:43Ah, really, it's true.
00:25:47Well, it's been 10 years since then.
00:25:50Oh, my God, I'll give you my phone.
00:25:55My phone?
00:26:20I don't know.
00:26:50I can't believe it.
00:26:52I can't believe it.
00:26:54I can't believe it.
00:27:06Jeyo!
00:27:08...
00:27:37If you're a person, I'm going to press the button.
00:27:40It's like a bichengi like this.
00:27:51It's a police officer.
00:27:53We'll meet you at 박재우.
00:27:57Hello.
00:27:58I'm from Seoul.
00:28:00Is there a place where you live in?
00:28:03I don't know.
00:28:05There's a place where he found his shoes and shoes.
00:28:08I'm now investigating him.
00:28:09Where are you?
00:28:11It's not clear.
00:28:13It's possible that he found his shoes.
00:28:21It's not clear.
00:28:23It's possible that he found his shoes.
00:28:28And the sign and the mirror was found.
00:28:32I'm not.
00:28:38Soahya.
00:28:39I'm joined with you.
00:28:40I was a real person.
00:28:42Why always?
00:28:43I'm not looking for happy.
00:28:45I'm not looking for you.
00:28:46Soahya.
00:28:47I'm not going to survive.
00:28:50I will live with you.
00:28:54Oh, yeah.
00:28:56Oh, yeah.
00:28:57Oh, yeah.
00:29:00Oh, my God.
00:29:14It's true.
00:29:17It's true.
00:29:19It's true.
00:29:21But the business was a big deal.
00:29:24Right.
00:29:26I'll talk to you later.
00:29:31I think it's a good thing.
00:29:35I'm gonna talk to you later.
00:29:38Let's get back to you.
00:29:43All of you.
00:29:45Okay.
00:29:56I don't know if I'm sure it's not yet.
00:29:59I'm not sure if I'm going to...
00:30:08Just a minute, I'll help you.
00:30:10When I was a young man, I was very happy to go out and ware out of my love...
00:30:16I was not a dream!
00:30:20I am living a dream so many people
00:30:30A long time of trust,
00:30:34I wanted to take care of my husband.
00:30:37I wanted to kill my husband.
00:30:49But now I just wanted to kill my husband.
00:30:52To kill my husband.
00:30:56I have no one.
00:31:04What's your name?
00:31:16Your name is Park Jiho.
00:31:19I'm Park Jiho.
00:31:21Can I talk to you later?
00:31:23Can I talk to you later?
00:31:25What do you think about it?
00:31:30Let's check your check.
00:31:34The data is not just a problem.
00:31:36The data is just a problem.
00:31:38The data is not just a problem.
00:31:40The data is very big.
00:31:43No matter how many people are in an area of residence,
00:31:46It's not just a problem.
00:31:49It's just a problem.
00:31:51It's just a problem.
00:31:53The data is very big.
00:31:55That guy...
00:31:57The person is dead, you know?
00:31:59He hasn't discovered yet.
00:32:01He hasn't discovered.
00:32:03Do you want to go to the house?
00:32:05I don't think you were able to go to the house.
00:32:09I don't think you were able to go to the house.
00:32:12I don't think it would be enough to go to the house.
00:32:17Go to the house.
00:32:33Why are you going to go to the house?
00:32:36You're going to go to the house alone.
00:32:42I just...
00:32:44I'm sorry to go to the house.
00:33:03What?
00:33:04Why are you going to go to the house?
00:33:07Do you want to explain it?
00:33:12I don't want to go to the house alone.
00:33:26I think you can see the house as well.
00:33:33I don't want to go to the house alone.
00:33:35I don't want to go to the house alone.
00:33:41Today is a good thing.
00:33:45It was a lot of society and a lot of violence.
00:33:47It was a lot of violence.
00:33:48It was a lot of violence.
00:33:49It was a lot of violence.
00:33:51I didn't find it.
00:33:55I would like to go to the house alone.
00:34:03You still have a lot of love.
00:34:07That's why I want to go to the house alone.
00:34:08I want to go to the house alone.
00:34:15If the wife had just been killed in the house,
00:34:18it would be bigger than you.
00:34:19It would be bigger than you like that.
00:34:20If the wife had been killed,
00:34:24you'd have to go to the house alone.
00:34:26There's a lot of love with the house alone.
00:34:29You can't be able to pay for the money to save money.
00:34:34But the pain is going to be the people who are living in their lives.
00:34:40Well, you have to make a big deal of business,
00:34:44but you don't have any responsibility.
00:34:47How much is it worth paying for the money?
00:34:52I'm going to ask you a question.
00:34:54I'm going to ask you a question.
00:35:22I don't know why I got to pay for the reason.
00:35:30You know, we already had a deal with our relationship with our relationship.
00:35:38We had a deal with this before.
00:35:39Before we had a deal with this.
00:35:40We didn't have a deal with this.
00:35:42We didn't have a deal with this.
00:35:43Do you have to take the money to take the money?
00:35:47You should have to be a deal with this.
00:35:49I was so happy that you have such a good relationship to society.
00:35:54So I have to say that you have to pay a lot of money.
00:35:57You have to pay a lot of money to get a lot of money.
00:36:01My life is gone.
00:36:02I still have no money.
00:36:08No?
00:36:09You have to have a drug for a crime.
00:36:14But if you have a crime, you will have to be a crime.
00:36:19You're a lawyer.
00:36:22I didn't know that the job was like this.
00:36:26I didn't know that the job was like this.
00:36:29I didn't know that.
00:36:31If people are in a public area,
00:36:34So, you're going to kill me?
00:36:44I'm not sure if I'm going to die.
00:36:49I can't hide that person.
00:36:55I'm not sure if I'm going to die before I was killed.
00:37:01I don't want to know why I have a lot of money, but I'll get rid of it from the end of the year.
00:37:12Next year, I'll return to the end of the year of 5% of the year.
00:37:31I have no idea.
00:37:33I have no idea.
00:37:35I have no idea.
00:37:37I can't believe it.
00:37:39I can't believe it.
00:37:45Wow!
00:37:47Wow, it's so bad.
00:37:49Wow, it's so bad.
00:37:51Wow, it's so bad.
00:37:55That's what I'm saying.
00:37:57I'm gonna get the money.
00:37:59I'll do how you get the money.
00:38:01How much is it?
00:38:29Wow, what are you going to buy?
00:38:34Do you want to see our brother?
00:38:38Have you eaten?
00:38:40No, I haven't eaten.
00:38:43So, I don't want to eat any food.
00:38:46But we only see our brother's face,
00:38:49I don't want to see our brother's face.
00:38:52Let's take a look.
00:38:59Have you eaten your brother?
00:39:05No, I don't think so.
00:39:07You're hungry, aren't you?
00:39:09I went to the house.
00:39:11Well, I went to the house.
00:39:14Have you ever met someone?
00:39:20It's impossible.
00:39:23Why?
00:39:25If your brother is a good person,
00:39:27I'll meet you soon.
00:39:29Well, there will be someone who is in the house.
00:39:33What?
00:39:34I don't know.
00:39:36That's right.
00:39:38What's your mother?
00:39:40Your mother is so sad.
00:39:42Let's take a look.
00:39:45You can hold your grandma for things.
00:39:48You can hold your Kimahe expertise.
00:39:49Hiya Rob.
00:39:50Hang on.
00:39:51I don't ask her for any changes.
00:39:56Um congressman sure is so sad,
00:39:57you try and make them make good times.
00:39:59Dada by hearing people at guards,
00:40:00hello?
00:40:13B 소리 이후 음성 43으로 연결됩니다.
00:40:191st 채무상환일
00:40:21아직 입금이 안됐습니다.
00:40:431st 채문 앞길 3일 경과
00:41:131st 채무상환일
00:41:27네, 거기 경찰서죠?
00:41:36민수아 씨
00:41:38민수아 씨!
00:41:40민수아 씨!
00:41:42129 좀
00:41:44민수아 씨!
00:41:45정신 좀 차려봐요! 민수아 씨!
00:41:53혹시 민수아 씨 보고자 되십니까?
00:41:56아니요.
00:41:58민수아 씨 신혼 조회 해보니까
00:41:59현재 남편 박재호 씨는 자살로 추정되는 상태고
00:42:02딸로 형제 자매도 없고
00:42:04부모님도 일찍 돌아가신 걸로 나오네요.
00:42:07오랫동안 두문물출한 것 같고
00:42:12현재로선 자살 시도 가능성을 배제하기가
00:42:15자살 시도 이런 건 아닌 것 같고요.
00:42:21영양실조가 심각하네요.
00:42:24장기간 제대로 된 식사를 안 하신 것 같은데
00:42:27영양소 섭취를 오랫동안 안 하다 보니
00:42:30저혈당 쇼크까지 온 걸로 보입니다.
00:42:33환자분
00:42:39정신 좀 드세요?
00:42:42조금만 더 늦었으면 큰일 날 뻔했어요.
00:42:45밥 꼭 잘 챙겨 드셔야 합니다.
00:42:47밥 꼭 잘 챙겨 드셔야 합니다.
00:42:53오랜만에 느끼는 햇볕의 따가움
00:53:06법.
00:53:18I don't think it's the door.
00:53:20The door is closed.
00:53:22The door is closed.
00:53:24The door is closed.
00:53:26The door is closed.
00:53:44I was just going to do this.
00:53:46You haven't eaten lunch yet?
00:53:50Have you eaten lunch yet?
00:54:16That's not good enough
00:54:22But it's not good enough
00:54:26I have to eat lunch
00:54:28This is not a restaurant
00:54:32It's not a restaurant
00:54:34It's a restaurant
00:54:36It's not a restaurant
00:54:40It's not a restaurant
00:54:42It's not a restaurant
00:54:44I don't think it would be...
00:54:46I think it would be a good idea
00:54:49Why?
00:54:50It's a sweet taste?
00:54:51Yes
00:54:52It's a sweet taste?
00:54:54It's a sweet taste?
00:54:56Don't eat it!
00:54:58I can't eat healthy
00:55:07It's been a long time since it's been a long time
00:55:11It's been a long time since I didn't get out of the house
00:55:21What?
00:55:30But this one is too good
00:55:32This is a long time ago
00:55:34I'm sorry. I'm late.
00:55:38I'm sorry. I'm late.
00:55:42I want to go.
00:55:44I've been asking for the interview.
00:55:46Did you finish the interview?
00:55:48No, I'm sorry.
00:55:50I'm sorry.
00:55:52I'm sorry.
00:55:54I'm sorry.
00:55:56There you go.
00:55:58There you go.
00:56:04Let's go.
00:56:06Let's go.
00:56:24Ah, the car.
00:56:26Ah, the bus.
00:56:28Ah, the bus.
00:56:30Let's go.
00:56:36Ah, the bus.
00:56:38Ah, that's right.
00:56:40Ah, the bus.
00:56:42Ah, that's right.
00:56:44Ah.
00:57:06He's a man who's a man.
00:57:10He's where he is.
00:57:12Huh?
00:57:13Suha!
00:57:17Suha!
00:57:18He's a man.
00:57:24He's a woman, so...
00:57:27Don't go.
00:57:29...
00:57:38...
00:57:39...
00:57:41...
00:57:42...
00:57:45...
00:57:49...
00:57:54Why did you come here?
00:58:04Are you going to sleep?
00:58:06Yes, I just woke up.
00:58:08Let's go.
00:58:10Yuri, did you have any contact with him?
00:58:28Jeyo?
00:58:30Yes.
00:58:31Jeyo is still alive?
00:58:33He hasn't been discovered yet.
00:58:38That's right?
00:58:42But when it's coming, I think it's better to die.
00:58:51If you live in the past, you can't even contact me anymore.
00:58:55I'm going to be more miserable.
00:58:58I'm sorry.
00:59:28Are you going to go to the president's office?
00:59:58Do you want to see the future of the future?
01:00:02I wanted to take a look at the current list of changes, but there is no list.
01:00:08Oh, wait a minute.
01:00:10I'll send you a message to me.
01:00:12Yes.
01:00:131년 전에는 RK 지분이 없었네요?
01:00:28RK 지분이랑 거기 대표 채권 그 후에 사들였거든.
01:00:33언제요?
01:00:35아, 왜? 거기 대표 불륜살 때문에 회사 휘청거렸을 때 대표님이 분석 보고서 시키시더니 그냥 사시더라고.
01:00:45아, 그 일 후에요?
01:00:48원래부터 가지고 있었던 게 아니라.
01:00:51어, 대표님 무슨 생각이신지 모르겠어.
01:01:05한 가지 물어볼 게 있어요.
01:01:24혹시 그 사람 숨겨주고 있나요?
01:01:29네?
01:01:31그 반응은 숨겨줬던 걸 들켜서인지 아니면 죽었다고 생각했어서인지.
01:01:39속내를 모르겠네요.
01:01:42죽었다고 생각했어요.
01:01:45마음이 여린 사람이잖아요.
01:01:47감당하기 어려웠을 테니까.
01:01:52마음이 여린 사람.
01:01:55저한텐 비겁한 사람인데.
01:01:59어쩌면 그래서 유리 씨를 좋아했을지도 모르겠네요.
01:02:05죄송해요.
01:02:07저도 몰랐어요.
01:02:08가족이 있는 사람인지.
01:02:10그걸 믿을 길은 없죠.
01:02:13이렇게까지 된 상황에서 그게 중요한 건 아니겠죠.
01:02:17미안하단 말은 하고 싶었어요.
01:02:22어젯밤에 박재우가 저희 집 앞에 찾아왔어요.
01:02:28네?
01:02:29오빠가 살아있어요?
01:02:31저도 놀랐어요.
01:02:34근데 아직 경찰에 신고는 못했어요.
01:02:37다시 떠났나요?
01:02:39네.
01:02:41숨어 다니는 것 같더라고요.
01:02:44아마 빚 때문이겠죠.
01:02:47그래서 경찰에 신고를 할지 망설해지더라고요.
01:02:53어차피 숨어 살 거면 그게 나을지도 모르니까요.
01:02:59참 여러 가지 생각이 드네요.
01:03:02애기 아빠가 살아있어서 다행이라는 생각.
01:03:05근데 전 찾아오지 않았다는.
01:03:09참 못난 서운함이죠.
01:03:12됐어요.
01:03:13그쪽한텐 아이를 남겼고.
01:03:17나한텐 빚더미만 남겼으니까.
01:03:22안전하는 게 말이 많아요.
01:03:26아, 아, 아, 아 rest!
01:03:29안전하고, 아 뇨.
01:03:30안전하고, 아이, 자, 아저히 이해!
01:03:34안전한 게, 가!
01:03:35안전하고, 아, 아, 아, 아!
01:03:37안전한 게, 나...
01:03:39안전한 게, 나은 피.
01:03:40안전하고, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아!
01:03:42어젠 저도 너무 놀랐어요.
01:03:44I don't know what to say.
01:03:46That person suddenly appeared.
01:03:48Did you ask the police?
01:03:50No.
01:03:56But what do you believe and what do you believe?
01:04:00That's...
01:04:03I don't know if I can't hear it.
01:04:09I believe I'm doing things more than what I believe.
01:04:11I don't know.
01:04:13Then the president...
01:04:15Why did you pay for the case of RK's tax?
01:04:19The tax bill?
01:04:21I don't know.
01:04:23It's not a tax bill.
01:04:25It's not a tax bill.
01:04:27It's not a tax bill.
01:04:29It's not a tax bill.
01:04:31It's only a tax bill.
01:04:33If I didn't call the police,
01:04:35it's not a tax bill.
01:04:37It's not a tax bill.
01:04:39I don't know what to do.
01:04:41I don't know what to do.
01:04:45That's why it's safer to the police.
01:04:47It's safer than the police.
01:04:49No.
01:04:51I'm...
01:04:53I'm...
01:04:54I'm afraid.
01:04:55I'm afraid.
01:04:56I'm afraid of the husband coming back.
01:04:58It's...
01:04:59I'm afraid of the husband coming back.
01:05:00Why are you.
01:05:01Because my husband coming back.
01:05:04It's so scary.
01:05:06Yeah.
01:05:12Sorry.
01:05:13Sorry
01:05:43유리야
01:05:48오빠 급해서 찾아왔어
01:05:52쟤 오빠 살아있나 봐
01:05:54어
01:05:55아까 아내분이 날 찾아왔거든
01:05:57어제 갑자기 나타났대
01:05:59대표님
01:06:03어?
01:06:10대표님?
01:06:12아
01:06:14서아씨
01:06:17처음부터 말 못해서 미안해요
01:06:20내가
01:06:22유리 오빠에요
01:06:28그리고 유리야
01:06:30너한테도 미안해
01:06:32처음엔
01:06:34그래
01:06:35망신 분고 접근했어
01:06:37송인건 그 자식인데 네 인생 망가진게 너무 억울해서
01:06:40하
01:06:42하
01:06:44나쁜 자식
01:06:46미안해
01:06:48미안해
01:06:50내가 이 사람을 사랑하게 돼버렸어
01:06:52오빠가 어떻게 해
01:06:54하
01:06:56하
01:06:58하
01:07:00하
01:07:02내가 이 사람을 사랑하게 돼버렸어
01:07:04내가 이 사람을 사랑하게 돼버렸어
01:07:06하
01:07:07오빠가 어떻게 해
01:07:08하
01:07:10하
01:07:12하
01:07:13하
01:07:14하
01:07:16하
01:07:17하
01:07:18하
01:07:19하
01:07:20하
01:07:21하
01:07:22하
01:07:23하
01:07:24하
01:07:25하
01:07:26하
01:07:27하
01:07:28하
01:07:29하
01:07:30하
01:07:31하
01:07:32하
01:07:33하
01:07:34하
01:07:35하
01:07:36하
01:07:37하
01:07:38하
01:07:39하
01:07:40하
01:07:41하
01:07:42하
01:07:43하
01:07:44하
01:07:45하
01:07:46하
01:07:47하
01:07:48하
01:07:49하
01:07:50하
01:07:51하
01:07:52하
01:07:53What do you want to do more than anything else?
01:07:58Do you want to pay for money?
01:08:01So...
01:08:05Now...
01:08:06I'll take care of your brother.
01:08:10I'm sorry!
01:08:15My brother is a man who doesn't know what to do.
01:08:17But I didn't know what to do.
01:08:18I didn't know what to do.
01:08:20I didn't know what to do.
01:08:22I didn't know what to do.
01:08:25So my brother is a victim.
01:08:30I'm so sorry.
01:08:33So it's not going to happen.
01:08:35We're both friends.
01:08:37It's a big thing.
01:08:50I'm so sorry.
01:08:52It's a coincidence.
01:09:11It's a coincidence.
01:09:15It's a coincidence.
01:09:19I want to die.
01:09:21I met him.
01:09:23He was a little bit upset.
01:09:25He was a little upset.
01:09:27He was a little upset.
01:09:33But he was a little upset.
01:09:35I was a little upset.
01:09:37I'm sorry.
01:09:39I'm sorry.
01:09:41Don't worry.
01:09:43I'm sorry.
01:09:45I'm sorry.
01:09:47Today, I am going to be a marketing job of Min서아.
01:09:54I will be able to live my life again.
01:10:17ARCHIVE
01:10:30What have you been waiting for?
01:10:35I can't go do you?
01:10:40What about you?
01:10:41What have you been waiting for?
01:10:44I want you to go back to the hospital.
01:10:47Where is your hospital?
01:10:50How do you know your hospital?
01:10:52You didn't have to go back to the hospital!
01:10:54I didn't have to go back.
01:11:14Oh.
01:11:28樹.
01:11:30樹.
01:11:33樹.
01:11:34樹.
01:11:37樹.
01:11:41樹.
01:11:42I was so confused.
01:11:44I was so confused.
01:11:46I was so confused about that.
01:11:50I was so confused about you.
01:11:56Oh, my heart was so hard to kill you.
01:12:00But you were so confused about me.
01:12:04You were so sad.
01:12:06I wanted to be a dream.
01:12:10I wanted to talk to you, but I wanted to share your memories with you.
01:12:17Thank you so much for your life.
01:12:40I don't know.
01:12:45I don't know.
01:12:50I don't know.
01:12:55I'm sorry.
01:13:17How much money is it?
01:13:20Oh...
01:13:23한 5,000 정도...
01:13:50저 민서아입니다.
01:13:54저 월급 값을 받기로 한 거...
01:13:57지금 좀 보내주실 수 있나요?
01:14:02죄송합니다 대표님. 빨리 갚을게요.
01:14:06계좌번호 문자로 찍어드리겠습니다.
01:14:08고맙습니다.
01:14:16고맙습니다.
01:14:17고맙습니다.
01:14:18고맙습니다.
01:14:22고맙습니다.
01:14:27고맙습니다.
01:17:01Where did you go?
01:17:03Where did you go?
01:17:05Where did you go?
01:17:09What?
01:17:11You're so funny.
01:17:13You're so funny.
01:17:15You're so funny.
01:17:17What?
01:17:19What?
01:17:21You're so funny.
01:17:23You're so funny.
01:17:25You're so funny.
01:17:27You're so funny.
01:17:29You're so funny.
01:17:39You're so funny.
01:17:41You're so funny.
01:17:43You're so funny.
01:17:45Let's do it!
01:18:05Today, I made some fresh ingredients!
01:18:09Wow, that's awesome!
01:18:15I don't think it's going to be a good idea.
01:18:24Why?
01:18:26It's been made by companies.
01:18:29What are you talking about?
01:18:31I don't think it's going to be a good idea.
01:18:36I don't think it's a good idea.
01:18:40No, it's a good idea. It's not a good idea.
01:18:44I'm going to have a good night.
01:18:46No, no, no.
01:18:47You're making it a good night.
01:18:48I'm not going to have a good night.
01:18:50This is a good night.
01:18:53Let's eat it.
01:19:00It's so good.
01:19:02It's good.
01:19:03It's good.
01:19:04It's like this is tough.
01:19:06I don't like it.
Recommended
1:42:14
|
Up next
56:53
1:37:40
1:48:07
11:01
1:41:09
1:49:11
1:32:42
1:07:35
52:37
55:30
1:15:54
1:38:33
50:54
1:25:57
52:18
54:07
2:05:15
2:49:05
2:09:09
2:17:03
1:42:06
2:00:40
2:02:59
2:05:12
Be the first to comment