Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 7 semanas
  • #47
Escenas de Eylül y Ali Asaf #47
No importa lo horrible que sea el mundo, siempre hay alguien que demuestra que los buenos siempre ganan. Tal vez él es la primera y única oportunidad de que el destino te haya tratado injustamente. Y el nombre de esa oportunidad que cambiará el destino del estudiante de secundaria de dieciocho años Eylül es "Ali Asaf Denizoğlu". El lugar donde comienza la historia es la escuela secundaria de un pueblo en el Egeo... El lugar donde los caminos del dúo se bifurcaron y volvieron a cruzarse años después es el techo del mejor hospital de Estambul.

La joven neurocirujana Eylul; mientras recibe una buena paliza contra un grupo de matones que allanaron la sala de emergencias del hospital, nos cuenta su historia que comenzó años atrás. Es una joven rebelde que ha cambiado muchas veces de colegio y cuyos profesores no quieren tratar. Incluso cuando su padre la recogió en la última escuela de la que fue expulsada y la golpeó hasta matarla, ella no derramó ni una sola lágrima. Sin embargo, ese día toda su vida cambiará, y la oración de su abuela, que abrió su casa y regenta un pequeño albergue en Marmaris, traerá un milagro. “Ojalá tuvieras un buen maestro que te guiara…” No se sabe por qué Ali Asaf Denizoğlu vino de Estambul como maestro en una escuela en el campo cuando era un médico exitoso. Sin embargo, es una persona extraordinaria que tocará la vida de las personas una vez y cambiará todo. Esta habilidad salvará a Eylul del borde del acantilado y la convertirá en una cirujana exitosa. Sin embargo, se da cuenta de ese sentimiento especial con Eylul demasiado tarde y la deja ir. Los dos amantes sí, por mucho que ella lo niegue Eylül también se enamoró de Ali Asaf, y años después se reencontrarán como dos médicos.
Esta es la historia de una chica que ha perdido la vida, que no tiene más que su ira, para desafiar la vida como cirujana. ¡Al mismo tiempo, un hombre que le dará este coraje! Un guía que le toma de la mano y le dice que puede lograrlo. Esa persona, que todos queremos tener en nuestras vidas con todo nuestro corazón, mantendrá siempre vivas nuestras esperanzas de vida como Eylül...

Protagonistas: Gökhan Alkan, Öykü Karayel, Ali Burak Ceylan, Hakan Gerçek, Fatih Dönmez, Merve Çağrıran, Burcu Türunz, Başar Doğusoy, Selahattin Paşalı

ETIQUETA:
PRODUCCIÓN: Producción MF
DIRECTORES: Aytac Cicek, Yusuf Pirhasan
GUIÓN: Ebru Hacioglu, Verda Pars
GUIONISTASA: Eda Tezcan, Makbule Kosif

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:01Hiciste un gran trabajo hoy.
00:03No tuve mucha elección, doctor.
00:05No, no, no. Espera, no le restes importancia.
00:09Hoy salvaste una vida.
00:11Y sentir esa arteria palpitando bajo mis dedos fue una experiencia increíble.
00:17Estás loca. Estoy orgulloso de ti.
00:21Doctor, perdone que lo interrumpa, pero necesito información sobre el paciente de la habitación 107.
00:26Enseguida.
00:27Necesito que me pongas al día.
00:30No, no, no.
01:00No, no, no.
01:30Está consciente
01:45Cuidado
01:47Muévanse, muévanse, muévanse
01:53¡Muévanse!
01:56Electrocardiograma, deprisa
01:57Electrocardiograma, tráelo, ven
01:59¿Galsas?
02:23Es la doctora Bajar
02:24Me ha dicho que es un asunto urgente
02:27Ingresaron a un obrero de la construcción con lesiones internas
02:31Bien, ponlo en altavoz
02:32Bajar, explícame
02:34Doctor
02:36Doctor, no sé qué debo hacer
02:39Bajar, tranquila
02:40Estoy operando, no puedo perder tiempo
02:42Háblame del paciente, rápido
02:44Paciente masculino, 45 años
02:47Se ha clavado una barra en el abdomen
02:49Que tiene un trozo de hormigón en la punta
02:52Alguien la está sujetando para que no se mueva
02:55Concéntrate
03:01¿Cómo ocurrió?
03:04Entró por la espalda y salió por el abdomen
03:06Tiene una pieza de hormigón
03:09Ya lo dijiste
03:11¿Y sus signos vitales?
03:14Déjeme ver
03:15Normales
03:17No tiene hemorragias externas
03:19Está consciente
03:21Podría tener hemorragia interna
03:23Deberás hacer una ecografía
03:26Manténlo estable hasta que me desocupe
03:28Te ayudaré
03:29Tranquila a bajar
03:31Está bien, está bien
03:32Voy a hacer lo que pueda, doctor
03:34Rápido, rápido
03:38Ponga la vía
03:39Debemos hacer una ecografía
03:41Ese paciente morirá
03:43Si no terminamos aquí cuanto antes
03:45Debemos darnos prisa
03:46¿De acuerdo?
03:47Concéntrense
03:48Ahora mismo lo que menos tenemos es tiempo
03:51Tijeras
03:55Vamos, rápido
04:01Date prisa
04:04Colócale la vía
04:05Muévase
04:23No hay tiempo que perder
04:24Yodo, rápido
04:26No, no tengo tiempo
04:28Dame el yodo
04:29Doctora, tranquila
04:31Con permiso
04:56Mábanse
04:57Con permiso
04:58Necesitamos al doctor Selim
05:19¿Dónde está el equipo, Al?
05:21Ve a buscarlo, rápido
05:22Sí, doctor
05:22A un lado
05:23No hay tiempo que perder
05:53Doctora Bajar, ¿qué hacemos?
06:11Doctora Bajar, diga algo
06:13Está perdiendo mucha sangre
06:14Doctora, díganos qué hacer
06:19Doctora Bajar, por favor, ayúdenos
06:22Ayúdenos
06:22¿Qué hacemos, doctora?
06:24Estamos perdiendo al paciente
06:26Doctora, doctora
06:35Doctora Bajar
06:36Doctora Bajar, reaccione por favor
06:37Guantes, guantes, guantes
06:38Díganos qué hacer
06:38Traigan guantes
06:41Presiona hacia abajo
06:45Díganos qué, doctora Bajar, ¿qué es lo que se hace?
06:47Denme una bata
06:48Necesita transfusión ahora
06:52Llamen al doctor Selim
07:02Doctora Bajar, ¿qué es lo que se hace?
07:07Doctora, esa urgencia
07:08Hubo un accidente
07:09Ponlo en altavoz
07:10Doctora, la pieza de hormigón se cayó
07:13Y la barra se salió
07:15El paciente pierde mucha sangre
07:17Oh, estupendo
07:18Pedí que lo mantuvieras estable
07:20Bajar, no era complicado
07:21Doctora
07:22Doctora
07:23Doctora
07:25Doctora
07:27Bajar, ¿me escuchas?
07:30Doctora, bajar
07:30Ponle el altavoz, ya
07:31Claro
07:33Doctor Selim, soy Eilul
07:35Eilul, ¿qué pasa?
07:37Estamos haciéndole una transfusión
07:39Eilul, 10 minutos
07:40Manténlo vivo durante 10 minutos
07:42Siga así hasta que yo llegue, ¿entendido?
07:45Entendido, doctora
07:46Haré todo lo que pueda
07:47La presión arterial se está desplomando
07:50Presionan más fuerte
07:52Consígame en guantes nuevos
07:56Betadine
08:02¿Qué está haciendo?
08:04La arteria toráxica corre peligro
08:05¿Qué?
08:07Es muy arriesgado
08:08Si tardamos más, morirá de una hemorragia interna
08:12Consigue una pata, ya
08:20Misturi
08:22¿No deberíamos esperar al doctor Selim?
08:27Si vas a quedarte
08:28Mejor cierra la boca
08:30¿Entendido?
08:31
08:32Déjenme pasar
08:38Está buscando
08:54Vamos
08:59Vamos
09:12Vamos
09:14¿La encontró?
09:28Es asombroso
09:29Lo consiguió, doctora
09:32El paciente está estable
09:35Lo hizo, doctora
09:37Teléfono, teléfono ya
09:43¿Qué ocurrió?
09:49El paciente está estable
09:50¿Qué es lo que has hecho?
09:51La hemorragia procedía de la arteria esplénica
09:54Estoy sosteniéndola
09:56¿Sosteniéndola?
09:58¿Cómo?
09:59Presionando con el dedo
10:00La hemorragia se detuvo
10:02Increíble
10:06Llévalo al quirófano de inmediato
10:10Iré en cuanto termine
10:11Entendido
Comentarios

Recomendada