- 1 day ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I feel like this is a good way.
00:00:02Yes.
00:00:03It's a good way.
00:00:04It's a good way.
00:00:05It's a good way.
00:00:08This beast is a good way.
00:00:10It's a good way.
00:00:11It's a good way.
00:00:12I'm not a fool.
00:00:14I don't need to take care of them.
00:00:18It's a good way.
00:00:20Then don't do it.
00:00:25Father, what do you mean?
00:00:28It's a good way.
00:00:30If I'm so sorry for you,
00:00:32then we'll vote for the vote.
00:00:33I'll see you in the room.
00:00:35Is it a good way to vote for me?
00:00:37Or is it a good way to vote for you?
00:00:39We're the number of people who are more.
00:00:41What?
00:00:42Father, you have a good way.
00:00:43We're not a good way.
00:00:44We don't have a good way.
00:00:45I don't have a good way.
00:00:49Father, I'm going to sit here.
00:00:52I'm going to sit here.
00:00:53I'm going to sit here.
00:00:54You say right?
00:00:57Lord,
00:00:58You're going to sit here.
00:00:59I'm going to sit here.
00:01:00I'll have a good way.
00:01:01Okay.
00:01:02Maybe I'll start with you.
00:01:04Let's start.
00:01:05The captain is all done.
00:01:06Yes, we can start.
00:01:07Okay.
00:01:08Let's start.
00:01:12Okay.
00:01:13I'm sorry.
00:01:14I'm sorry.
00:01:15I'm sorry.
00:01:16I'm sorry.
00:01:17Okay.
00:01:18Okay.
00:01:19I have a good answer.
00:01:20Okay.
00:01:21Okay.
00:01:24I'm sorry.
00:01:25I'm sorry.
00:01:26I'm sorry.
00:01:27I'm sorry.
00:01:29I'm sorry.
00:01:31I'm sorry.
00:01:32I'm sorry.
00:01:33Well, let's take a look at what you're doing.
00:01:47What are you doing?
00:01:48What are you doing?
00:01:50Why don't you shut up?
00:01:52You don't know what you're doing.
00:01:56You're a fool.
00:01:58I'm an grazy میں.
00:02:00You're a fool.
00:02:01You don't have a fool.
00:02:04I'm looking at him as a group of people.
00:02:06I have no further intervention.
00:02:08Look at you.
00:02:10I'm no longer a fool.
00:02:11I'm not sure as you're on this.
00:02:13You're the only thing that's going to be right here.
00:02:14I feel like you're going to have a right now.
00:02:18You're going to give it to me.
00:02:20You're the only one who is a happyagtagher.
00:02:23You do not want to save her?
00:02:25It's so old.
00:02:26This is all for you, and you are made out of your own.
00:02:30You? You are too much looking for yourself.
00:02:34You are just a small town.
00:02:36Why do you need to talk so much?
00:02:39You are just a small town.
00:02:41What are you going to do?
00:02:43You are going to kill a group of people.
00:02:45I see you.
00:02:47The information is true.
00:02:50Let's talk to the group.
00:02:56They're all in this place.
00:02:59You don't have to worry about it.
00:03:01We're sure we're going to talk about it.
00:03:07You?
00:03:09You can't do this.
00:03:10I'm the king of the army.
00:03:12You're not me.
00:03:13You're not the king of today.
00:03:16What are you doing?
00:03:18What are you doing?
00:03:19What are you doing?
00:03:20Let me.
00:03:21Let me.
00:03:22Let me.
00:03:23Let me.
00:03:24You混蛋.
00:03:25What are you doing?
00:03:27I'm going to let you go.
00:03:28I'm going to let you go.
00:03:38That's fine.
00:03:39Let's continue.
00:03:41If you're the king of the army.
00:03:43If you're the king of the army.
00:03:44If you're the king of the army.
00:03:49I'm going to.
00:03:50I'm going to.
00:03:51I'm going to.
00:03:52Let me.
00:03:54Let me.
00:03:55Here we go.
00:03:56Let me.
00:03:57You're my king of the army.
00:03:59You're my king of the army.
00:04:00Let me.
00:04:01You'll be with me.
00:04:02Let me.
00:04:03Let me.
00:04:04Next.
00:04:05Let me.
00:04:06Your son.
00:04:07You now bring your card with me.
00:04:08Oh.
00:04:09From now on, I'll be able to give you a gift to you.
00:04:26Dad, you're fine. I'm sure you'll be able to get your gift to you.
00:04:29Okay.
00:04:30We will all be able to support you.
00:04:35Yes, I will support you.
00:04:37少爷 您是不是还有别的安排
00:04:48公司里这些人
00:04:53还有一些股东
00:04:54只要在这份名单上的
00:04:57我让他们消失
00:04:58方家的铁卫会协助你
00:05:01明白 这就去办
00:05:03一群吃里扒外的东西
00:05:08我方氏一个都不留
00:05:11近日 方氏集团换任
00:05:14由原董事长方启雄之子方宇继任
00:05:16并在继任首日查处大批高管
00:05:19此次换任刺激了市场信心
00:05:21方氏集团股价连涨数日
00:05:23妈的 混成东西
00:05:25老子这次非弄死你不可
00:05:29喂
00:05:41喂
00:05:42牧子
00:05:44我自己遇到点麻烦
00:05:46帮我对付个人
00:05:48叶阁
00:05:49谁惹着你了
00:05:50告诉我
00:05:51我杀了他
00:05:53海青市的一个大少爷
00:05:55她是方语
00:05:59管他是谁
00:06:01只要叶阁发话
00:06:03直接打死他
00:06:05好啊
00:06:06哥就等你这句话呢
00:06:08我给你寄车票去
00:06:09你赶快出发
00:06:10好
00:06:11欺负我哥
00:06:15看我打不死他
00:06:18没人能打赢牧子
00:06:25没人能打赢牧子
00:06:28方语
00:06:29这就是你跟我作对的代价
00:06:41有情况有情况
00:06:42这么快
00:06:47就联系牧子了
00:06:49这么快就把这个世界的巅峰
00:06:53战力给叫出来了
00:06:55看来
00:06:56陈夜是真的失去理智了
00:06:59不过牧子住在深山里
00:07:01来到这儿还需要些时间
00:07:04我还能做准备
00:07:07方语
00:07:15我爸的病情突然恶化
00:07:17快要不行了
00:07:18什么
00:07:19他要是死
00:07:20就没法从魏子鱼身上捞气一点
00:07:23不行
00:07:24绝对不能让他死
00:07:25方语
00:07:27我爸他
00:07:28他会死吗
00:07:30等我
00:07:31我马上过来
00:07:32我答应过你
00:07:33不会让你爸死了
00:07:37方语
00:07:43方语
00:07:44我爸他
00:07:45没事儿
00:07:47混账东西
00:07:49你们这么多人
00:07:50连个病人都治不好吗
00:07:52你们的头像和文凭都是哪来的
00:07:54方少
00:07:55病人瘫痪许久
00:07:57体质本来就弱
00:07:58肾衰竭又导致诸多病发症
00:08:00情况实在是比较复杂
00:08:02我现在只要一句话
00:08:04魏兄爷
00:08:05魏兄爷
00:08:06还有没有治好的机会
00:08:07方少
00:08:08机会还是有的
00:08:09我们前不久
00:08:10刚好找到了匹配的肾源
00:08:12现在如果能成功进行医治手术
00:08:14病人还是有机会痊愈
00:08:16那你们还在等什么
00:08:18还不当娘谈手术啊
00:08:19这个手术难度非常大
00:08:21方氏医院没有这个领域的专家
00:08:23如果贸然手术成功的概率也很低
00:08:26我花钱来养着你们
00:08:28不是让你们告诉我不行的
00:08:30你们不行
00:08:31叫我找行的人来
00:08:32方少
00:08:33方少
00:08:34能做这个手术的人确实有
00:08:36但是我们没有能力把他请过来呀
00:08:38谁
00:08:39亚兰国的莱特教授
00:08:42他是这个领域当之无愧的第一人
00:08:44昨天他坐飞机来海青市演讲
00:08:47如果请他主导
00:08:48效率一定会大大提高啊
00:08:50这人现在在哪
00:08:52应该在金碧酒店
00:08:54不过方少
00:08:55这个人的脾气非常古怪
00:08:57他只给自己国家的人治病
00:08:58其他国家人他一个不理
00:09:00他一个不理
00:09:01你们现在立刻安排手术
00:09:03剩下的事情我来解决
00:09:05好好好
00:09:06好好
00:09:08方寅
00:09:09方寅
00:09:10方寅
00:09:11方寅
00:09:12方寅
00:09:13方寅
00:09:14方寅
00:09:15方寅
00:09:16方寅
00:09:17方寅
00:09:18方寅
00:09:19方寅
00:09:20方寅
00:09:21方寅
00:09:22方寅
00:09:23方寅
00:09:24你现在去金碧酒店
00:09:25把一个叫莱特的亚兰国医生
00:09:27带过来
00:09:28一个小时之内
00:09:29我要见他
00:09:30是
00:09:31是
00:09:37莱特医生
00:09:39请你跟我走一趟
00:09:41你是谁
00:09:42你要干嘛
00:09:43请你
00:09:45当然是看遍
00:09:46但其他的事
00:09:48你最好别问
00:09:50你这是在威胁我
00:09:51我 我可是
00:09:52我可是
00:09:56我说了
00:09:57别多问
00:10:02你们这是绑架
00:10:03绑架
00:10:04放开我
00:10:05我要去告你们
00:10:06千万不要胡言乱语
00:10:07莱特医生
00:10:08我们请你来呢
00:10:09是为了让你给一个病人做个手术案
00:10:11你们不能强迫我
00:10:13这是我的自由
00:10:14你们这群野蛮人
00:10:15让他安静点
00:10:20莱特医生
00:10:21救死扶伤不是你们医生的职责吗
00:10:24小夏
00:10:26我只给我自己国家的病人都手术
00:10:29就算你把我绑过来
00:10:30我也绝不可能打破这个原则
00:10:33算了
00:10:35把他扔进手术室
00:10:36一会儿出现在我面前的要么是两个活人
00:10:39要么是两具尸体
00:10:42你
00:10:43小废话
00:10:51自己射程
00:10:52只 filled我
00:10:53兵离
00:10:54那而且就する
00:10:55构于为了
00:11:08把他拥有一枢
00:11:09要么是一切
00:11:10准备一摸一摸一摸一摸一摸一摸一摸一摸一摸一摸的
00:11:11手术已经开始了
00:11:12医生
00:11:27病人他
00:11:30医生快说
00:11:37我爸爸怎么样了
00:11:38快说
00:11:39病人手术很成功
00:11:41只要休息一段时间
00:11:43我就能痊愈了
00:11:44太好了
00:11:46我爸爸终于救过来了
00:11:49看 我说过吧
00:11:54会没事
00:11:54为紫玉对宿主好感度
00:12:01提升至百分之九十
00:12:02方语
00:12:04谢谢你
00:12:06如果没有你
00:12:08我真不知道该怎么办
00:12:09我答应过会救你爸
00:12:13就一定会兑现我的传议
00:12:15为紫玉对宿主好感度提升至百分之一百
00:12:20谢谢你
00:12:22谢谢你
00:12:23真的谢谢你
00:12:25我一定会报答你的
00:12:27四主成功掠夺气运值一千点
00:12:35当前主角气运值六千五百点
00:12:37为紫玉与主角的联系被彻底切断
00:12:40成功改变剧情
00:12:42献奖力特殊道具技能掠夺卡一张
00:12:44有了这张卡
00:12:45陈夜的死期
00:12:47就更近了
00:12:48王堯
00:12:49王堯
00:12:50王堯
00:12:51王堯
00:12:52王堯
00:12:53王堯
00:12:54王堯
00:12:55王堯
00:12:56宋小姐来的可真走啊
00:13:04你是什么人
00:13:05为什么要来找我
00:13:07我叫陈夜
00:13:08目前在住赵家
00:13:09现在
00:13:10手里找到了一些
00:13:11关于方勇的消息
00:13:12我想
00:13:13能不能感兴趣
00:13:14能不能感兴趣
00:13:25你都知道些什么
00:13:27我告诉你啊
00:13:29你的未婚夫方勇
00:13:31他在外面还有其他情人
00:13:34你想说的
00:13:35就是这个
00:13:37果然还让他们接触了
00:13:40不过时间和时机都不对了
00:13:44你都知道些什么
00:13:54我告诉你啊
00:13:56你的未婚夫方勇
00:13:57在外面还有其他情人
00:14:08你看
00:14:09就是这个女人
00:14:11虚日大学的学生
00:14:12叫魏紫月
00:14:14你想说的
00:14:15就是这个
00:14:17不错
00:14:18我以我的人格担保
00:14:19这绝对是人
00:14:20宝宇和他的关系绝对不一般
00:14:22那天我都看到了
00:14:23他们在里面
00:14:24叫得内疚一个气
00:14:25那就一个爽
00:14:27这位先生
00:14:28如果你想说的就是这个
00:14:30我就先走了
00:14:32不 不对劲吧
00:14:34他为什么不感兴趣
00:14:36没道理
00:14:37啊
00:14:40等等
00:14:41宋小姐
00:14:42我还有件事要跟你说
00:14:45混账
00:14:47念你无知
00:14:48放你
00:14:49记住
00:14:50没有人可以碰我
00:14:52好
00:14:53不碰你
00:14:54我只是还有件事要跟你说
00:14:57说
00:14:58不瞒你说
00:15:00不瞒你说
00:15:02其实我是一名神医
00:15:06神医
00:15:07你想说什么
00:15:09我可以
00:15:10至乎我父亲的命
00:15:18哼哼
00:15:19知道猎人
00:15:20这些友情
00:15:21谁不怕死
00:15:23谁不想让自己的父母
00:15:25多活起来
00:15:26只要我尽着这个机会
00:15:27当上宋小姐
00:15:28到时候
00:15:29还怕她放过我们
00:15:34呃
00:15:35宋小姐
00:15:36是你
00:15:45可好
00:15:46你瞧不起我什么
00:15:47早晚也不听
00:15:48所有人都向我低头
00:15:50我等着
00:15:53那个孙老父
00:15:54你就给我等着死吧
00:15:55到时候
00:15:56就算你们求我
00:15:57我也绝对不会出手的
00:16:00唉
00:16:01宋小姐暂时是指不上了
00:16:04唉
00:16:05还得想其他办法
00:16:08那么这家伙
00:16:10怎么还没到啊
00:16:20哼
00:16:21天才啊
00:16:23真是天才
00:16:25居然想要给宋国父看病
00:16:27宋昭雨早就想刀了你啊
00:16:30唉
00:16:32弃云之词
00:16:34你就继续挣扎吧
00:16:38方少
00:16:40他说的那个木子
00:16:41会不会对你有危险
00:16:42需要我提前安排人来保护你吗
00:16:44不必了
00:16:45方家的铁位
00:16:47根本就不是那个木子的对手
00:16:49哦
00:16:50你派人
00:16:52给我把几个交通书扭定好
00:16:55如果一有那个人的行踪
00:16:56就立马通知我
00:16:57是
00:16:59现在
00:17:02今天是不是闭嘴活怕
00:17:03一号别墅的拍卖日啊
00:17:05是的
00:17:06方少对这套别墅感兴趣吗
00:17:08我这就安排
00:17:09方少参加拍卖
00:17:11去安排吧
00:17:12嗯
00:17:15比起这套别墅
00:17:17我更在意这套别墅里的东西
00:17:20原距离
00:17:21陈夜就是依靠这套别墅里有限的文气
00:17:24才通过平静
00:17:25这份传承无论如何
00:17:27我都要先拿到手
00:17:39呦 陈先生回来了
00:17:40赵老
00:17:41自己身体如何
00:17:42好
00:17:43好得很啊
00:17:44自从你给我治疗以后
00:17:46我的身体是一天而一天好了
00:17:49哼
00:17:50要不是这病先罕见古怪
00:17:51这病啊
00:17:52我早就给您治好了
00:17:53陈先生的遗书
00:17:55都快超过你师父了
00:17:56超老爷子又说笑了
00:17:58和我师父比的
00:17:59还差远了
00:18:00嗨
00:18:01陈先生就不必客气
00:18:03要不是你和你师父
00:18:05我这把老骨头
00:18:06恐怕都撑不到现在
00:18:08所以呢
00:18:09我准备送你一份谢礼
00:18:11留表心意
00:18:12谢礼
00:18:13谢礼
00:18:14是啊
00:18:15你来海情石这么久了
00:18:17还没有自己的住处
00:18:18我今天就让管家陪你出去
00:18:20购置别墅和豪车
00:18:22无论多少钱
00:18:23就送我们赵家
00:18:24陪你一份心意
00:18:26赵老爷子
00:18:28有心了
00:18:29这套看着还不错
00:18:35就这套吧
00:18:36这个
00:18:37陈先生
00:18:38这套别墅您不能购买
00:18:40什么意思
00:18:41你是觉得我买不起吗
00:18:42您误会了先生
00:18:43这套一号别墅
00:18:44是文秉水河办的楼王
00:18:46只能通过拍卖购得
00:18:48如果先生需要的话
00:18:49我可以给您补一张入场券
00:18:51现在还来得及参加
00:18:52还来得及参加
00:18:53哦
00:18:54还卖啊
00:18:55行
00:18:56去看看吧
00:18:57那艾薇请跟我来
00:19:17这家伙怎么来了
00:19:19方少
00:19:20需要我去操作一下吗
00:19:21刘鼻浪
00:19:22请我去操作一下吗
00:19:23不必了
00:19:24想要跟我比资产
00:19:26这是自取其辱
00:19:27各位
00:19:31我们的拍卖会马上开始
00:19:33今天的第一件拍品
00:19:34是我们碧水河畔的一号别墅
00:19:37起拍价两千万
00:19:39两千两百万
00:19:41两千三百万
00:19:43我出两千五百万
00:19:45你们有钱拿钱真不当钱啊
00:19:49你们有钱拿钱真不当钱啊
00:19:50Oh, how do you like this place?
00:19:52Mr. President, if you like this place, you can come together.
00:19:56If the price is too much, I can use the account.
00:20:00That's not me.
00:20:03$3,000,000.
00:20:06Who is this guy? The account is so bad.
00:20:09I don't know.
00:20:11But the other one is the account of the account of the account.
00:20:15It's the account of the account?
00:20:17The account of the account?
00:20:18$3,000,000.
00:20:20$3,000,000.
00:20:21$3,000,000.
00:20:22$3,000,000.
00:20:24$3,000,000.
00:20:25$3,100,000.
00:20:31This is not the account of the account of the account.
00:20:33He is also here.
00:20:35$3,500,000.
00:20:38$3,600,000.
00:20:40$4,000,000.
00:20:41$4,100,000.
00:20:43What is this?
00:20:45$5,000,000.
00:20:47$5,100,000.
00:20:48$5,100,000.
00:20:49F rounds.
00:20:50What kind of agree with me?
00:20:51That's not obvious.
00:20:53I want mounting a son.
00:20:55$6,000,000.
00:20:56See tens of thousands.
00:21:02$1,200,000.
00:21:07Toく co-c infinites the account to.
00:21:08Six thousand?
00:21:18What's that?
00:21:20Seven thousand?
00:21:23You're so good!
00:21:32You're the captain of the captain of the captain of the captain?
00:21:34You don't want to tell this person to make the rules of the rules.
00:21:40Mr. Lian, what do you mean?
00:21:42Mr. Lian, the meaning of the thing is that no matter how much the amount of money, the amount of money will be given to you.
00:21:49Mr. Lian, who are you?
00:21:51Mr. Lian, if the amount of money is too big, it's too big.
00:21:55Mr. Lian, what do you mean?
00:21:59Mr. Lian, what do you mean?
00:22:02Mr. Lian, this room I can just get you.
00:22:05Mr. Lian, you can buy so many money?
00:22:08Mr. Lian, who can buy who can buy?
00:22:09Mr. Lian, let me go!
00:22:10Mr. Lian, the image of friendship is 1000!
00:22:16Mr. Lian, the character of the day is 5000,000!
00:22:20Mr. Lian, the home of the day is 500,000.
00:22:24Mr. Lian, the decision is 7100,000!
00:22:27Mr. Lian, do you want me to buy?
00:22:31No, it's too crazy.
00:22:33This house's cost is only $3,500.
00:22:36I'll give you a $3,000.
00:22:38I'll give you a $3,000.
00:22:40This is not fair.
00:22:41Mr. Kahn, let's go to jail.
00:22:43I'm going to go to the new room.
00:22:45Yes.
00:22:51The ship's ship should be in here.
00:22:54Let's go.
00:23:01Let's go.
00:23:23This is probably the end of the ship's ship.
00:23:31This is probably the end of the ship's ship's ship.
00:23:38Let's go.
00:23:40Let's go.
00:23:41Ah.
00:24:13帮我炼化能量
00:24:14炼化已开始
00:24:16当前炼化程度百分之一
00:24:18少爷这是怎么了
00:24:27要不我们还是进去吧
00:24:28别着急
00:24:29少爷不让我们进去
00:24:31应该没什么事
00:24:32不错
00:24:34我能感觉到
00:24:36这里面现在有一种
00:24:37十分霸道的能量正在流转
00:24:39少爷说不定是得到了什么机缘
00:24:42恭喜宿主成功炼化预叠能量
00:24:55当前体制点数八十点
00:24:58技能格斗数提升至精通
00:25:00隐藏船程开启失败
00:25:03需宿主先取得前置技能
00:25:06这船程还有前置技能
00:25:11不过算了
00:25:13以我现在的能量
00:25:15对付木子
00:25:17还是绰绰有余的
00:25:18只不过
00:25:20这人的目标行踪不定
00:25:22要想把它引出来
00:25:24我还是得动用一下世界法则
00:25:26恭喜方校
00:25:35少爷
00:25:36您这是
00:25:37没什么
00:25:38就是找到了一个好玩的东西
00:25:41陪我去找个人
00:25:42这个故事里
00:25:43除了木子之外的最强占领
00:25:45赵阳
00:25:46如果能让他去刺杀辰业
00:25:48世界法则就只有木子出场
00:25:50才能保下辰业
00:25:51少爷
00:25:52要去哪儿
00:25:53我立刻安排
00:25:53去皇城娱乐中心
00:25:55要让这个赵阳为我所
00:25:58还得花点心思才行
00:26:00怎么回事
00:26:11不知道要排队吗
00:26:12怎么
00:26:13我也要排队吗
00:26:15方少
00:26:16不
00:26:17方总
00:26:17您有空来玩
00:26:18可是我皇城娱乐的荣幸
00:26:20怎么能让你去排队
00:26:21我这就去给你安排
00:26:22我今天来
00:26:24是找你们老大的
00:26:26行
00:26:26我这就带你去找我们周老大
00:26:28是
00:26:41二十
00:26:41二十
00:26:42方总前进
00:26:48我们老大都安排走了
00:26:49方总
00:26:50来
00:26:51今天这里开始
00:26:58随便跳
00:26:59我说过的
00:27:06我不喜欢这些
00:27:07不喜欢
00:27:07我这就让他们换一片
00:27:09给我捆出去
00:27:12方总
00:27:19您这是什么
00:27:20砸我的丑
00:27:22周文龙
00:27:23是不是这几年过得太安稳了
00:27:26忘记怎么做狗了
00:27:28狗
00:27:29我都已经跟你说过了
00:27:31我今天来是找你谈事情
00:27:33不是来玩
00:27:33方总
00:27:34说这话为你太过分了
00:27:37过分了
00:27:38你别忘了
00:27:42这碗饭是谁喂给你的
00:27:46方总
00:27:51我是跟您开玩笑的
00:27:53期望你往心里去
00:27:55您放心
00:27:59您下次再来找我谈事情的时候
00:28:02我保证把这收拾干干净净
00:28:04小卓一杯
00:28:05不当我谈事情
00:28:07这也还要不当我谈事情
00:28:09这也还要不当我谈事情
00:28:11我今天来呢
00:28:14是给你带来一个消息
00:28:16关于那个人的消息
00:28:18关于那个人的消息
00:28:24谁呀
00:28:26曾经的地下皇帝
00:28:29赵燕
00:28:30什么
00:28:32他又出现了
00:28:34他又出现了
00:28:35方总
00:28:38您第一次事
00:28:39你放心
00:28:40我们方甲一手把你扶持到现在这个地位
00:28:42难道会轻易放弃你吗
00:28:43那方总您把这个消息告诉我
00:28:45是想让我把钱你说呢
00:28:49方总放心
00:28:50I'm going to take you to the right now.
00:28:52Will you let me leave you alone?
00:28:54That's why I told you this information.
00:28:56What is it?
00:28:58What is it?
00:29:00What is it?
00:29:02Don't worry.
00:29:04I'm going to send people to him.
00:29:06Don't agree.
00:29:08He's been able to fight for the land.
00:29:10He's been able to fight for a woman.
00:29:12He's not going to turn away.
00:29:14What?
00:29:16He's been able to fight for a woman?
00:29:18He's been able to fight for a woman.
00:29:20Yes.
00:29:22He's been able to fight for a woman.
00:29:24He's been able to fight for a woman.
00:29:26Do you know how to do it?
00:29:30Let me know how to do it.
00:29:32I know how to do it.
00:29:36It's fine.
00:29:38Don't let me fall.
00:29:40I'm going to fight for a woman.
00:29:42I'm going to die.
00:29:44I'm going to fight for a woman.
00:29:46I'm going to die.
00:29:48I'm going to die.
00:29:50What?
00:29:51They just wanted to move on?
00:29:53They don't have this.
00:29:54But this guy.
00:29:56This guy.
00:29:57Look at the door.
00:29:58He's already been able to get the man out of the house.
00:30:00He's been able to leave.
00:30:01The man was already dead.
00:30:03Look at the woman.
00:30:05Take me.
00:30:06She's back.
00:30:08She's back.
00:30:10My wife.
00:30:11She is back.
00:30:12She's back.
00:30:17Her wife.
00:30:18Let's go.
00:30:32Your wife is on our side.
00:30:34If you want her to come here,
00:30:36will you come here?
00:30:40Who are you?
00:30:48The king of the kingdom of the kingdom
00:30:56will now be this one.
00:30:58What?
00:30:59My wife is going here.
00:31:01It's all about her.
00:31:03It's okay.
00:31:04If you want her to come here,
00:31:06I'll be right back.
00:31:18The king of the kingdom of the kingdom of the kingdom
00:31:28is so gross.
00:31:30It feels so good.
00:31:33I'm going to let my wife go.
00:31:36We're not going to let her go.
00:31:39Why don't you look at your wife?
00:31:41Your wife.
00:31:43Your wife.
00:31:45Your wife.
00:31:46Your wife.
00:31:47Your wife.
00:31:48Your wife.
00:31:49Your wife.
00:31:50Your wife.
00:31:51Your wife.
00:31:52Your wife.
00:31:53You're just kidding.
00:31:54Your wife.
00:31:55She's not here.
00:31:56She's so good.
00:31:57We're just going to go and do it.
00:31:58She's so good.
00:31:59She's so good.
00:32:00We're all going to go.
00:32:01What are you looking for?
00:32:02She's so good.
00:32:03You're not going to be worried about me.
00:32:05She's so good.
00:32:07She's so bad.
00:32:08She's my wife.
00:32:10She's so good.
00:32:13I'm going to kill you.
00:32:16I'm going to kill you.
00:32:19I'm going to die.
00:32:43I'm sorry.
00:32:45Don't worry.
00:32:47My wife.
00:32:53My wife.
00:32:55I'm not sure.
00:32:57I'm not sure.
00:32:59It's time to go.
00:33:13eteenth, it was his death.
00:33:15No.
00:33:17No problem.
00:33:19But, I know you're a liar, and you would not want to live with him?
00:33:25Because I want you to kill someone.
00:33:28His name is陈毅.
00:33:34The truth is not fair enough.
00:33:38My friend.
00:33:39Tell me.
00:33:41Who is the one who is doing it?
00:33:43The king of the underworld.
00:33:44The king.
00:33:45The king.
00:33:48The king.
00:33:55What happened?
00:34:01The king.
00:34:02The king.
00:34:03The king.
00:34:04What?
00:34:05The king.
00:34:06I don't know.
00:34:07He probably died.
00:34:08He died.
00:34:09He died.
00:34:11He is not the one.
00:34:12The king.
00:34:13The king.
00:34:14The king.
00:34:15The king.
00:34:16The king.
00:34:17The king.
00:34:18The king.
00:34:25The king.
00:34:26The king.
00:34:31The king.
00:34:32The king.
00:34:33The king.
00:34:34The king.
00:34:35The king.
00:34:36his wife.
00:34:37He died.
00:34:38And in my hands.
00:34:39The king.
00:34:40He died.
00:34:41The king.
00:34:42The king.
00:34:43The king.
00:34:44He was not the one.
00:34:45He was the king.
00:34:46The king.
00:34:47The king over there.
00:34:48As long as we go.
00:34:49We'll meet him.
00:34:50Yes.
00:34:51So.
00:34:55评论
00:35:05明天早上他们会路过光明路
00:35:08至于怎么做
00:35:09你自己看着办
00:35:11多谢
00:35:12等报了仇
00:35:13我就去帮你解决那个陈彦
00:35:20只要赵阳把枪口对准陈彦
00:35:22No matter how to change the world,
00:35:25it is always a success.
00:35:27This time, if I don't die,
00:35:30I can also take care of it all.
00:35:41We haven't arrived yet.
00:35:43We've arrived.
00:35:44We've arrived.
00:35:45We've arrived.
00:35:46Hello, Mr.
00:35:52We've arrived.
00:35:54We've arrived.
00:35:55We've arrived.
00:35:59We've arrived.
00:36:01I hope you're lucky.
00:36:03See you.
00:36:16Mergeser
00:36:26Follow him.
00:36:27Has� some very good five-year-oldマッパ
00:36:31Mr.
00:36:33Mr.
00:36:35Mr.
00:36:37Now is your origin.
00:36:38He'd be OK.
00:36:43Come on.
00:36:45Come on.
00:36:47Come on.
00:36:49What are you doing?
00:36:51What are you doing?
00:36:53I'm just so nervous.
00:36:55I'm just so nervous.
00:36:57They said they had a surprise.
00:36:59They didn't come here.
00:37:01I got the phone number.
00:37:03The phone number.
00:37:05The phone number is going to be in the house.
00:37:07The story of the world.
00:37:09Is it so long?
00:37:11That guy is where he is now.
00:37:14He is still on the road.
00:37:15I think he will be able to come.
00:37:17He is now on the road.
00:37:18Yes.
00:37:19He is always on the road.
00:37:20So we still don't find him.
00:37:23This guy is a man.
00:37:26I'm going to send him to the station.
00:37:27I'm going to go to the station.
00:37:29We will do something for him.
00:37:31Yes.
00:37:41Hey.
00:37:53Hey.
00:37:53Hey.
00:37:53Hey.
00:37:54Keep going.
00:37:55Hurry up.
00:37:56He has a lot of power.
00:37:58He didn't really.
00:37:59He is not good for them.
00:38:11Oh my God, this car is going to be open.
00:38:29It's not going to be the end of this game.
00:38:31It's all fine.
00:38:33Who is it?
00:38:35It's方羽.
00:38:37Do you know your name?
00:38:39You are the one who is the one.
00:38:41You are right, I'm going to find you.
00:38:45I'm going to kill you.
00:39:01I've got my body of the three.
00:39:05This guy is really cool.
00:39:07蠢货,跟我硬碰硬
00:39:11不过,你也算不错了
00:39:14在我全力一撞之下没死
00:39:16你,是第一个
00:39:19得了不你
00:39:20我刚才只是试探一下你
00:39:23你啊,还是太弱了
00:39:26你,说我弱
00:39:28没错,说的就是你
00:39:30你这种人,根本不是我的对手
00:39:37嗯啊呀
00:39:42蜂蝠,收死吧
00:39:54傻大哥,吵谁呢
00:40:02吵死
00:40:07Oh
00:40:16Oh, I can't believe your skill is too hard
00:40:19But you don't want to kill me
00:40:23Yes, I don't want to kill you
00:40:26But I don't know how to kill you
00:40:30What do you want?
00:40:33What do you want?
00:40:35I want you to try this
00:40:37Cut out
00:40:39Cut out
00:40:40Cut out
00:40:42Cut out
00:40:44Cut out
00:40:50The system was not able to kill me
00:40:55He did not die
00:40:57You are a pretty high
00:41:00I'm still trying to kill you
00:41:01The way you're right
00:41:02You're fine
00:41:04You're fine
00:41:05This is the mucs.
00:41:06He still hasn't died.
00:41:07He will go to the hospital.
00:41:09He will go to the hospital.
00:41:12He will go to the hospital.
00:41:13Yes.
00:41:13Oh.
00:41:14You're so sick.
00:41:17He is so sick.
00:41:17He is not sure he eats the food.
00:41:20He will become like this.
00:41:22I have to prepare the hospital for the hospital.
00:41:24I believe the hospital will be very interested.
00:41:27Well.
00:41:28You don't have to use any way.
00:41:30You must find him to become such a way.
00:41:33You understand?
00:41:33I understand.
00:41:34Let me ask you a way to give him the story to his wife.
00:41:38I want to see what he's going to do.
00:41:42I'll give it to him.
00:41:51The guy is so slow.
00:41:53He bought a car.
00:41:55But he didn't go.
00:41:57He didn't go.
00:42:00Hey.
00:42:01The guy.
00:42:02Are you waiting for a person?
00:42:04Yes.
00:42:06You heard that there was a car accident.
00:42:09The car accident happened.
00:42:11The car accident happened.
00:42:12The car accident happened.
00:42:13The car accident happened.
00:42:15What is this?
00:42:17You heard that it was called the mother.
00:42:19That's why you were waiting for a person.
00:42:22What?
00:42:23The mother?
00:42:25The mother?
00:42:26The mother?
00:42:29It seems like this.
00:42:31I don't remember.
00:42:33There is no one who is such a strange name.
00:42:35It's true.
00:42:36It's true.
00:42:37It's the child.
00:42:38The mother is high and high.
00:42:40The mother is waiting for the car to come.
00:42:42Finally, the mother is in the car on the way.
00:42:45It's a lie.
00:42:46It's a lie.
00:42:48How could she be?
00:42:51She could die.
00:42:53How could she be?
00:42:55It's the lie.
00:42:57It's her.
00:42:58You're okay.
00:42:59She's dead.
00:43:00She's dead.
00:43:01She's dead.
00:43:02She's dead.
00:43:03It's dead.
00:43:04You're dead.
00:43:05She's dead.
00:43:06I knew she was dead.
00:43:07She was suddenly dead.
00:43:08I don't know.
00:43:09She lost.
00:43:10I didn't deserve her.
00:43:11She was so good.
00:43:12I'm staying home.
00:43:13She's dead.
00:43:15She's dead.
00:43:16She's dead.
00:43:17She has the man'sAP-train.
00:43:18How much fun was he making?
00:43:19He's dead.
00:43:20Oh my god, I have to do this.
00:43:29I can't believe that this guy is so bad.
00:43:32If he's gone, he'll be like this.
00:43:35But...
00:43:37I can't believe that he's gone.
00:43:40He hasn't given me a lot of luck.
00:43:42Is he going to have a lot of luck?
00:43:45That's the rest of the ship.
00:43:53How did I get rid of the ship?
00:43:55It's time to let them get a little bit of the ship.
00:43:59Let's go.
00:44:03I want all the judges.
00:44:04I'm going to open the board meeting.
00:44:06It's time to let these guys in our team and our team
00:44:10make a choice.
00:44:12Yes.
00:44:15We are going to open the board meeting.
00:44:17Today's mission is to use the ship.
00:44:22If I don't remember,
00:44:25we will be able to join the ship.
00:44:27We will be able to join the ship.
00:44:29We will be able to join the ship.
00:44:32We won't be able to join the ship.
00:44:35You will tell them from today's beginning.
00:44:39The ship and the ship are only chosen.
00:44:42We will not accept any of the ship.
00:44:45Oh.
00:44:46I understand.
00:44:47I understand.
00:44:48We will be able to join the ship.
00:44:49We will be able to join the ship.
00:44:51The ship and the ship together.
00:45:04And to enable us to open the ship.
00:45:05We will be able to join the ship.
00:45:06We will be able to join the ship.
00:45:38他这么做不是明怕只有打几家的脸吗
00:45:41他就不怕两家全面开战吧
00:45:44方家还需要害怕计价吗
00:45:46更何况方语又不是方启雄
00:45:48他根本就不讲情面呢
00:45:50他完全就是个疯子
00:45:52方语那边
00:45:54难道就没什么说法吗
00:45:57他这么做总有什么原因的对吧
00:46:01这么说
00:46:03我这边倒是有点消息
00:46:05方语那边说
00:46:08如果不把陈也赶出去
00:46:10和他彻底断绝关系
00:46:11方家必灭赵家
00:46:13这
00:46:16这
00:46:17爷爷
00:46:19行了
00:46:20我们赵家
00:46:24是不会和陈先生断绝联系的
00:46:27可是爸
00:46:28别说了
00:46:29如果是为了陈业
00:46:31这次我们必须力挺到底
00:46:33如果顺着方家的意思
00:46:35我们只有死路一条
00:46:36所以只有力挺陈业
00:46:38我们才会带来一丝转机呀
00:46:41爸
00:46:42您
00:46:42您的意思是
00:46:43医学交流会的事情
00:46:45您们几个都听说了吧
00:46:47这次医学交流会
00:46:50可是医学界的盛会
00:46:51各方名流都会参加
00:46:53陈先生
00:46:54已经答应我
00:46:55会代表赵家出席
00:46:56爸
00:46:58那你是想让陈先生
00:46:59借这次盛典
00:47:00在医学界露脸
00:47:01同时能让我们赵家
00:47:03更上一森楼
00:47:04不错
00:47:05陈先生的医术
00:47:07你们是有目共睹
00:47:08只要能拖到盛典开始
00:47:12陈先生就有希望
00:47:14为你们带来盛景
00:47:15对
00:47:17就怕
00:47:19坚持不到盛典开始了
00:47:21不要说丧气话了
00:47:23任儿
00:47:24你带人去一趟记家
00:47:25告诉他们
00:47:26我们赵家现在的处境
00:47:27向他们寻求帮助
00:47:29是
00:47:29我这就去办
00:47:31其他人
00:47:32想办法拖住
00:47:34这种情况
00:47:35不会持续很长时间
00:47:37而我
00:47:41亲自去
00:47:42见一见方家那位大少爷
00:47:45我倒要看看
00:47:47他是否有长文中那么厉害
00:47:49傅生
00:47:50是
00:47:51你去备车
00:47:52挺二
00:47:54你和我一起去
00:47:57是
00:47:58二位
00:48:09请
00:48:09少爷吩咐
00:48:18随我来
00:48:19请
00:48:26现在是少爷的
00:48:35用餐时间
00:48:36他不喜欢被人打扰
00:48:37所以
00:48:38还请二位在此处
00:48:40烧到天鹤
00:48:40你说什么
00:48:41什么意思
00:48:43什么意思
00:48:47冷静点
00:48:48让我们在这等着
00:48:50行了
00:48:50不就是等着吗
00:48:52又能怎样
00:48:53本来今天我们就是冒昧上门求见
00:48:56别让人笑话我们不懂李叔
00:48:59方少不必在意
00:49:02安心用餐便是
00:49:04多谢二位理解
00:49:06我估计
00:49:23I've been waiting for 2 hours, this is what I'm going to do.
00:49:53Two, I'm waiting for you.
00:49:56Why don't you have to go for the客?
00:49:58Let's go.
00:49:59Let's go.
00:50:04I'm not sure.
00:50:05I'm not sure.
00:50:06You don't have to say anything.
00:50:08You should know that we're here today.
00:50:13I'm still curious.
00:50:15If you want to meet me for a night,
00:50:17you're going to do what you want.
00:50:18We're going to do it for you.
00:50:21You're going to do it for those small supply chains.
00:50:23You're going to do it for yourself.
00:50:25You're going to do it for yourself?
00:50:27You're going to do it for me?
00:50:29You're going to do it for me?
00:50:31You're going to do it for me?
00:50:33You've already prepared for the陣燕決裂.
00:50:36We're not going to do that.
00:50:40That's...
00:50:42You're going to bring me something I can't deny?
00:50:45Like a gift to you?
00:50:51You're going to do it for me.
00:50:53You're not going to do it for me.
00:50:54You're going to do it for me.
00:50:55I'm really curious.
00:50:57You're going to do it for me?
00:50:59What are you doing?
00:51:01You're going to do it for me?
00:51:04方少,我们是带着诚意来的。
00:51:11诚意?
00:51:13你们的诚意是什么?
00:51:15不想和陈夜决裂,也没有足够打动我的东西。
00:51:19你说的诚意,该不会是你这张老脸吧?
00:51:24我告诉你,你这张脸在我这儿一模一样。
00:51:29你怎么和我爸说话的?
00:51:34爸,你看,你爸都懂了,你还不懂吗?
00:51:40那个黄猫小子,你知道我们背后是-
00:51:43记家,是吗?
00:51:46来,看看这个。
00:51:51什么都没有,非常安静。
00:51:55别跟我们绕圈子,有话就直说,别打压你。
00:51:58谁和你打压你了?
00:52:00我想你们应该,已经去过记家了。
00:52:06我们聊了这么久,你看他们有没有找我。
00:52:12你们觉得,记家凭什么为了你们和我开战?
00:52:17这对他们有什么好处?
00:52:20撤!
00:52:26怎么?想通了?
00:52:29好,就算记家愿意为了你们和我开战,我方家也不怕。
00:52:34换句话说,你们俩没有和我谈判的资格。
00:52:40凌儿,我们走。
00:52:42凌儿,我们走。
00:52:44凌儿,我们现在唯一的希望,都在陈先生身上。
00:52:47凌儿,我们现在唯一的希望,都在陈先生身上。
00:52:49都在陈先生身上。
00:52:50方少,告辞。
00:52:51方少,告辞。
00:52:52服送了。
00:52:53服送了。
00:52:54服送了。
00:52:59既然你们想和陈夜一起下地狱。
00:53:00既然你们想和陈夜一起下地狱。
00:53:02那我就成全你们。
00:53:03少爷。
00:53:04高建民那边有新情况。
00:53:05和您预料的一样。
00:53:06宋小姐果然派了人和她接触。
00:53:08终于行动了。
00:53:09来,说说情况吧。
00:53:10高建民上一次从您和宋小姐的婚礼离开之后,就被战主抓走。
00:53:11这段日子。
00:53:12那我就成全你们。
00:53:13少爷。
00:53:14高建民那边有新情况。
00:53:15和您预料的一样。
00:53:16宋小姐果然派了人和她接触。
00:53:17终于行动了。
00:53:18来,说说情况吧。
00:53:19高建民上一次从您和宋小姐的婚礼离开之后,就被战主抓走。
00:53:33过得十分凄惨。
00:53:34宋小姐和她接触。
00:53:35宋小姐和她接触。
00:53:36是不是为了东城区那个项目。
00:53:38这个。
00:53:39目前还不能确认。
00:53:41但我在调查东城项目相关事件的时候,
00:53:43发现所有相关人员都已经人间蒸发了。
00:53:46到目前为止。
00:53:47唯一活着的话,就只剩高建民。
00:53:50果然是他。
00:53:51一边和我联姻。
00:53:53一边安排高建民托垮方氏资金链。
00:53:56又同步下药,毒杀自己的父亲。
00:53:58到时候他就能整合方氏和宋小姐的全部资源。
00:54:02不愧是宋赵。
00:54:04我也越查越觉得这件事和宋小姐有关。
00:54:07但这毕竟只是猜测。
00:54:09而且这一次宋小姐只是派人与高建民的债主接手,
00:54:13准备转移高建民。
00:54:15具体的目的地我们还没有查到。
00:54:17那就先把人拦下。
00:54:19通知铁卫。
00:54:20高建民我要活的。
00:54:22是。
00:54:27你小子停车干什么?
00:54:29大哥,先没有人拦车。
00:54:31下去看看。
00:54:36靠在这干什么?
00:54:37你们还走不走了?
00:54:39把后备箱里的人留下。
00:54:41你们可以离开了。
00:54:42你说留下就留下。
00:54:44也不看看车里是谁的人。
00:54:46就不该和他们废话。
00:54:54现在我们可以把人带走了。
00:54:56。
00:54:57。
00:54:58。
00:54:59。
00:55:08是。
00:55:09是宋小姐们来的人吗?
00:55:10。
00:55:11。
00:55:12。
00:55:13。
00:55:14。
00:55:15。
00:55:16。
00:55:17。
00:55:18。
00:55:19。
00:55:20。
00:55:21。
00:55:22。
00:55:28。
00:55:29。
00:55:30。
00:55:32。
00:55:33。
00:55:34。
00:55:36What is it?
00:55:40What is it?
00:55:42What is it?
00:55:44What is it?
00:55:46What is it?
00:55:48How do I understand?
00:55:50What is it?
00:55:52Okay.
00:55:54What is it?
00:55:56What is it?
00:55:58What is it?
00:56:00What is it?
00:56:02I'll ask you one more.
00:56:04The project is not the project.
00:56:06It's the project.
00:56:08Yes.
00:56:10Is it your project?
00:56:12Yes.
00:56:14Yes.
00:56:16I gave it to my most fondest.
00:56:20If I get out of trouble,
00:56:22the information will be transferred.
00:56:24You can tell me these information.
00:56:28It's an example.
00:56:30And I'll tell you.
00:56:32I'll send you one more time.
00:56:36Well,
00:56:38I'll tell you.
00:56:40Please keep it.
00:56:42I'll go to the point.
00:56:44Then I'll take the place.
00:56:46That's the problem.
00:56:47It doesn't need to be left.
00:56:49Yes.
00:56:50I'll go.
00:56:51So now, are you going to go home or go to the hotel?
00:56:54I...
00:56:57Just like to go home, it's a lot easier.
00:56:59Let's go.
00:57:01Let's go.
00:57:16Oh, my friend.
00:57:17How long have you been?
00:57:19How long have you met your wife?
00:57:21You don't even have a call.
00:57:26What's your name?
00:57:27How long have you been here?
00:57:29He.
00:57:30I brought you here.
00:57:39You killed him?
00:57:40How dare you?
00:57:41You killed him.
00:57:42You killed him.
00:57:43What's your name?
00:57:44You killed him.
00:57:45You killed him.
00:57:46You killed him.
00:57:47I don't know what to do.
00:57:49Don't worry.
00:57:50What do you want to do?
00:57:52I've already told you.
00:57:54I know that.
00:57:55What is the sense of the world?
00:57:58You're right.
00:57:59You're right.
00:58:01What do you want to do?
00:58:07What?
00:58:08You're going to kill me?
00:58:10If you're just like you said,
00:58:12I'd better be sure what you're doing.
00:58:15You just asked me why I'm here.
00:58:18That's because...
00:58:21It's enough.
00:58:23Be careful.
00:58:26My wife, please.
00:58:28Don't be afraid of me.
00:58:30How can I do it?
00:58:33Now, we can talk about it.
00:58:36What do you want to know?
00:58:37I've already got the information.
00:58:40So, she's still alive.
00:58:42So, I want to thank you.
00:58:45So, what do you want me to do?
00:58:47What do you want me to do?
00:58:49But...
00:58:50I want you.
00:58:52I want you.
00:58:57I want you.
00:59:00You want me to do something?
00:59:02You want me to hear you?
00:59:04What do you want me to do?
00:59:05I want you to ask me a few sounds.
00:59:07No, I wanna run.
00:59:11It's hard.
00:59:12You give me no money for you and Jerry.
00:59:14Please.
00:59:15What are you doing?
00:59:16They'll take you away from me.
00:59:17They'll make me there.
00:59:18I want you to be worried.
00:59:20This will be your self-ufficient, habits.
00:59:21You're talking about us.
00:59:22Don't you see.
00:59:23Listen to me.
00:59:24I see you.
00:59:25What's that?
00:59:26I really understand you.
00:59:27Whether it's your life,
00:59:29whether it's your life,
00:59:30or whether it's your life.
00:59:32I know.
00:59:33However, you're not different from other people.
00:59:35They're doing these things
00:59:37for their own power.
00:59:39But you actually don't care about this.
00:59:42You're just looking for revenge.
00:59:44You still know how much?
00:59:46You're looking for revenge.
00:59:48You're looking for revenge.
00:59:50Shut up.
00:59:51You're looking for revenge.
00:59:54You're looking for revenge.
00:59:56So they're going to die.
00:59:58And the Lord was looking for revenge
01:00:00and he saw this all happening.
01:00:02So he's going to die.
01:00:03Don't talk to me!
01:00:05You're looking for revenge.
01:00:07You're looking for revenge
01:00:08You need to get the revenge of the revenge.
01:00:10So you're looking for revenge.
01:00:13You're going to know this?
01:00:18You're willing to do my job.
01:00:20I'll help you.
01:00:22I don't need to.
01:00:24I'll be willing to die.
01:00:26You're going to die.
01:00:27You're looking for revenge.
01:00:28You're looking to die.
01:00:29What do you want to do?
01:00:30You're looking for revenge.
01:00:31What do you want to die?
01:00:32I hope not that!
01:00:33I'll do it for you!
01:00:34Yeah, I know.
01:00:35You're not going to die.
01:00:36That person was going to die.
01:00:38He was going to befiction for revenge.
01:00:40Then he was going for revenge.
01:00:42He was going for revenge.
01:00:43Now he is named Qu紫玉.
01:00:46魏紫玉
01:00:50我告诉你啊
01:00:53你的未婚夫风雨
01:00:55在外面还有情人
01:00:56昔日大学的学生
01:01:03您叫魏紫玉
01:01:04你对我妹妹做了什么
01:01:07你妹妹有很好的唱歌天赋
01:01:09被集团签约了
01:01:11现在是方氏集团旗下的艺人
01:01:13在训练基地训练
01:01:15所以她很安全
01:01:16你放心吧
01:01:17你是想要拿我妹妹来威胁我
01:01:20如果我说就是威胁你
01:01:23又怎么样呢
01:01:25你是
01:01:26好了
01:01:27宋大小姐
01:01:29你愿不愿意做我的人
01:01:32为我效忠
01:01:33我答应
01:01:35都下去了
01:01:39宿主成功夺取契运值1500点
01:01:43主角陈叶当前契运值为3000点
01:01:45我想知道我能不能先见一下我的妹妹
01:01:52你一分钟之前还想杀了我
01:01:55现在就想提条件
01:01:57是不是有点太过分了
01:01:58对了
01:02:00我告诉你
01:02:01不要暗中想着偷偷调查事件
01:02:04不然我不保证我会做出什么不愉快的事情
01:02:07你只要做出足够的共享
01:02:10我会让你们见面的
01:02:11你想让我做什么
01:02:12把宋伯父看回
01:02:15该死还是要死的
01:02:18不是
01:02:18宋伯父呀还真是会挑战事件
01:02:23我早就说过
01:02:25在某种层面上我们是盟友
01:02:27而不是你
01:02:28最近几天
01:02:35陈叶那边有什么情况吗
01:02:36就前几天出去了一趟
01:02:38结果差点出了车祸
01:02:40最后下的再也不敢出门了
01:02:41这边还多配了几个保镖
01:02:43车祸
01:02:44应该是赵阳搞的
01:02:47可惜了
01:02:48看来还是没有办法得手
01:02:50对了 少爷
01:02:52那个医学盛典还要三天就开始了
01:02:54到时候他也会参加的
01:02:56估计他下次出门的话也就是那个时候了
01:02:59好
01:03:01你去继续监视
01:03:03不要大意
01:03:04是
01:03:12交流会还有三天才开始吧
01:03:15他身上的气韵点还剩三千
01:03:18虽然说交流会的坑已经给他挖好了
01:03:21但是这个木子
01:03:23身上为什么一点气韵点都弄不到
01:03:26走
01:03:28先去实验室看看
01:03:29研究成果怎么样了
01:03:34已经有突破性进展了
01:03:37那他呢
01:03:39哦
01:03:41这家伙的恢复能力啊
01:03:43太不可思议了
01:03:44我们只能用这种办法
01:03:46控制他的恢复速度
01:03:48说说你的研究进度
01:03:51方尚你看
01:03:53它心脏位置的这个
01:03:57这团类似昆虫的物体
01:03:59可以分泌一些液体
01:04:01这液体啊
01:04:02就是它强大恢复能力的门头
01:04:04就是它强大恢复能力的门头
01:04:07我们试着提取了一些分泌物
01:04:09发现了
01:04:10这个分泌物服用之后啊
01:04:12也能使伤势快速复原
01:04:15原来是它吞下这个昆虫
01:04:18所以变成这样
01:04:20如果能拿着这个
01:04:22参加三天之后的医学大会
01:04:25那么一定能让方尚更少一层网
01:04:29方尚
01:04:34这个东西能切下来吗
01:04:37恐怕不行啊
01:04:38它们已经融为一体了
01:04:40如果强行切除
01:04:41很可能是这东西坏死
01:04:44看来
01:04:45这就是木子身上没有几个的变数了
01:04:47这是要我选择量
01:04:49能够批量生产的研究成果
01:04:52或是一次性换成趋运值
01:04:54方尚
01:04:55如果继续研究的话
01:04:57这个经费
01:04:59你就继续研究吧
01:05:01但一定要尽快让我看到成果
01:05:04钱不是问题
01:05:05也不差他身上一点趋运值了
01:05:08不如留给这老头子搞研究了
01:05:11多谢方尚
01:05:13行 那你先忙吧
01:05:16感觉
01:05:30我好像摸到了什么壁来
01:05:32宿主当前体质已达到92点
01:05:36若突破100点
01:05:37身体将发生质变
01:05:39实力大幅提升
01:05:41如果把陈夜剩下的三千点去运点都夺过来的话
01:05:45积分刚好能换八点体质
01:05:49看来也是时候该去医学盛典了
01:05:58这场盛典了
01:05:59这场盛典
01:06:04原本是陈夜出路锋芒的机会
01:06:06在这里他治好了
01:06:07包括季家老爷子在内的好几个重要人物
01:06:10也确实把赵家一路带飞
01:06:12不过有我在
01:06:13可就没那么容易了
01:06:15老先生
01:06:18你这腿
01:06:23我能治
01:06:24老先生
01:06:25你这腿
01:06:26我能治
01:06:28好戏看什么
01:06:32老先生
01:06:33你这腿
01:06:34我能治
01:06:35我的腿
01:06:36都已经塌了几十年
01:06:37无数名医都已经盼了死去
01:06:39老先生
01:06:40你这腿
01:06:41我能治
01:06:42我的腿
01:06:43都已经塌了几十年
01:06:44已经判了死刑
01:06:45你竟然说能治
01:06:48这对我来说
01:06:50只是小病而已
01:06:52孩子
01:06:53我叫刘汉
01:06:54是南府市刘家的族长
01:06:57你要是能治好
01:06:59我刘家的全部资源
01:07:02任你掉钱
01:07:04既然如此
01:07:05那我就不客气了
01:07:10就用这个来治我的腿
01:07:13是你这毛病
01:07:14根本不需要是盲贵的器材
01:07:16只是我手里这几枚金针即可
01:07:19罢了
01:07:20让你试一试吧
01:07:23刘老这双腿
01:07:24我曾经用针酒治疗
01:07:26根本没有任何效果
01:07:28你治不好
01:07:29不代表我治不好
01:07:30不代表我治不好
01:07:36哼
01:07:37不知天高地高的小子
01:07:43有感觉了
01:07:44我真的有感觉了
01:07:47起来试试吧
01:07:48你应该一人站起来
01:07:49你应该一人站起来
01:07:56不 不用扶我
01:08:02我能走路
01:08:04我真的能走路了
01:08:06这怎么可能啊
01:08:07老爷子
01:08:09肥心急
01:08:10完全恢复
01:08:11还需要一段时间试验
01:08:13敢问
01:08:14先生遵行大名
01:08:17陈彦
01:08:19好
01:08:20以后陈先生
01:08:22就是我刘海的恩人
01:08:24有何需要
01:08:26我一定照办
01:08:29刘老
01:08:30你客气了
01:08:37陈神医
01:08:38医术高明
01:08:39真是让我大开眼睛
01:08:42风云
01:08:47风云
01:08:48陈神医
01:08:50帮我也看看吧
01:08:51陈神医
01:08:52也帮我家先生看看吧
01:08:54风云
01:08:55风云
01:08:56这里是医学圣地
01:08:57要找我看病的话
01:08:58可得排队
01:09:00各位
01:09:01各位
01:09:02陈先生医者人心
01:09:03只要是求上来的人
01:09:04都会一医治疗
01:09:06不过
01:09:07陈大师
01:09:08毕竟只有一人
01:09:09还请大家
01:09:10多多见谅啊
01:09:12赵老
01:09:13这个陈神医
01:09:14就是那位把你治好的神医吗
01:09:16不错
01:09:17陈神医
01:09:18我家先生卧病多年
01:09:19请您出手相助啊
01:09:20陈神医
01:09:21我家先生也是
01:09:22请您出手相助
01:09:23陈神医
01:09:24都让开
01:09:25陈神医
01:09:26都让开
01:09:27陈神医
01:09:28终于来了
01:09:29海清祭家
01:09:30不过是季家旁之罢了
01:09:32这个祭祀
01:09:34才是龙都本家的大小姐
01:09:38看来季家真的家主
01:09:41今天也告诉我
01:09:42这是
01:09:44见过季小姐
01:09:45这事
01:09:46You are the one who is the one who is the king of the king of the king.
01:09:51That's good.
01:09:53Now I can give you a chance.
01:09:56If you can help me with my father, I will be able to help you with my father.
01:10:01If I help you, I will pay for your father.
01:10:03Okay, I'll keep your father's name.
01:10:05Let's go.
01:10:16How did you leave my father's name?
01:10:19The dress is the one who is the king of the king.
01:10:24Hey, there's a card.
01:10:26Mr. G., please.
01:10:28After all, I will pay for you.
01:10:30My father, I will make you the other two beings to go to the king of the king of the king.
01:10:35Your father is forced to leave your father.
01:10:39Please, thank you for your father's health.
01:10:41My father is the one who is not managed to conquer all of these two weeks.
01:10:44Let me go.
01:10:45Hey,
01:10:47I am very proud of you.
01:10:49I am very proud of you.
01:10:51I am also very proud of you.
01:10:53I am so proud of you.
01:10:55I am very proud of you.
01:10:57I am not sure of my feelings.
01:10:59I am a little more confident.
01:11:01If we can,
01:11:03we will be able to take a break.
01:11:05No.
01:11:07The following is a war.
01:11:09I will not be able to take a break.
01:11:11The following is a war.
01:11:13Please
01:11:15Please
01:11:17Please
01:11:19Please
01:11:21Please
01:11:23Please
01:11:25Please
01:11:37Just a few years
01:11:39How did you become this
01:11:41I don't know
01:11:43I'm not sure
01:11:45You're going to be able to do this
01:11:47I just hope
01:11:49You can find this way
01:11:50You can find this way
01:11:52If you find me
01:11:53I will be able to rescue her
01:11:55I will be able to rescue her
01:11:57Although she said that
01:11:59If you believe her
01:12:01She is too dangerous
01:12:03What is it?
01:12:04She's a real person
01:12:05She's a real person
01:12:07I know
01:12:08She's almost in the精神病院
01:12:10What?
01:12:14What?
01:12:15What?
01:12:16What?
01:12:17What?
01:12:18What?
01:12:19What?
01:12:20What?
01:12:21What?
01:12:22What?
01:12:23What?
01:12:24What?
01:12:25What?
01:12:26What?
01:12:27What?
01:12:30What?
01:12:31What?
01:12:33Washington
01:12:39What?
01:12:40Two
01:12:44Look, we've got some extra points.
01:12:46Ready?
01:12:46I'm ready for the target.
01:12:49The target one is ready.
01:12:50The target one is ready.
01:12:51The target one is ready.
01:12:56That's right.
01:12:57The target one is ready.
01:12:58恭喜 the target one.
01:13:00精通及一数.
01:13:01检测到宿主体内传承,以激活,技能融合.
01:13:05恭喜 the target one.
01:13:05获得完美及技能,一数玄天一点.
01:13:08体质点数突破100点.
01:13:10合法。
01:13:14What's wrong with you?
01:13:19What's wrong with you?
01:13:21Oh, my God.
01:13:23You don't need to be able to heal.
01:13:25Oh, my God.
01:13:27What's wrong with you?
01:13:29Oh, my God.
01:13:30What's wrong with you?
01:13:32Oh, my God.
01:13:34He's very dangerous.
01:13:36If it's a threat, it will cause a threat.
01:13:38It will cause a threat.
01:13:39It's a threat.
01:13:41It's a threat.
01:13:42What?
01:13:43What?
01:13:44Your poison.
01:13:45You're into the right.
01:13:46What are you doing?
01:13:47Oh, my God.
01:13:48You're in this realm.
01:13:50Oh, my God.
01:13:51Oh, my God.
01:13:53Oh, my God.
01:13:54Oh, my God.
01:13:56You killed him.
01:13:58Oh, my God.
01:14:00Oh, my God.
01:14:02Oh, my God.
01:14:03Oh, my God.
01:14:04Oh, my God.
01:14:09Oh, my God.
01:14:12I'm waiting for you for a long time.
01:14:22I'm going to find my master.
01:14:24He will help me.
01:14:26Thank God.
01:14:39Hi, answered!
01:14:40Tell him the weight from what yourctub chilinyt is left.
01:14:43Was that good enough for you?
01:14:44What?
01:14:46What you got there is?
01:14:47I am a little Fourier memory for you지만.
01:14:56主角陈夜死亡,副本下山高手在都市结束,新副本即将开启,请宿主做好准备。
Recommended
4:19
|
Up next
1:14:00
8:25
1:53:34
1:13:21
1:42:49
47:57
1:57:54
1:14:00
1:12:21
0:52
1:28:59
1:08:02
1:16:24
1:30:17
1:05:30
1:20:51
1:11:04
1:40:44
1:49:42
1:21:08
1:49:50
1:21:07
1:00:59
Be the first to comment