Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Già Thiên - Tập 126--130
HenryNg
Follow
1 day ago
Già Thiên - Tập 126--130
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
作曲 李宗盛
00:00:30
你又把我们传到哪儿了
00:00:32
望空城
00:00:34
望空城
00:00:35
偏差了六百万里啊
00:00:38
四狗你一定是故意的
00:00:39
人有尸首 马有尸体嘛
00:00:41
碰巧而已
00:00:44
而且你们看
00:00:46
这星空多美啊
00:00:49
赶紧横度虚空
00:00:49
今晚务必赶到盛牙
00:00:51
本华没法力了
00:00:53
本华要歇息歇息
00:00:56
四狗
00:00:57
是你想见这望空城吧
00:00:58
大哥哥
00:00:59
我想开会儿星星
00:01:00
真是物是人非啊
00:01:05
新年
00:01:07
某为大帝常在这里
00:01:10
仰望无音星空
00:01:12
一坐就是一个晚上
00:01:14
可是再伟大的无上人节
00:01:17
也抵挡不住
00:01:19
岁月的侵袭
00:01:22
那是什么
00:01:29
那是什么
00:01:29
真是什么玩意儿
00:01:45
老子从了尸体的侵袭都会见过
00:01:47
老子从了尸体的侵袭都会见过
00:01:51
从天外遍来的归早
00:01:53
又来保护了
00:01:55
全能见到的这种东西
00:01:58
巧克力
00:01:59
说不定我们可以借此归家了
00:02:01
说不定我们可以借此归家了
00:02:02
尸体的侵袭都会见过
00:02:07
凶死加速
00:02:08
尸体的侵袭都会见过
00:02:09
凶死云
00:02:10
尸体的侵袭都会见过
00:02:11
尸体的侵袭都会在里用
00:02:12
Come on!
00:02:13
Hurry up!
00:02:16
I'm going to go to the
00:02:22
The
00:02:23
The
00:02:24
The
00:02:25
The
00:02:26
The
00:02:27
The
00:02:28
The
00:02:29
The
00:02:30
The
00:02:31
The
00:02:32
The
00:02:33
The
00:02:34
The
00:02:35
The
00:02:36
The
00:02:37
The
00:02:38
The
00:02:39
The
00:02:40
Of
00:02:43
The
00:03:05
The
00:03:06
ugh..
00:03:15
別動
00:03:16
傭人
00:03:18
銘河
00:03:20
黃泉
00:03:22
難道卻有九悠不成
00:03:26
小楠楠呢
00:03:28
對呀 人呢
00:03:34
大哥哥
00:03:35
Takoko! Takoko!
00:04:05
Takoko! Takoko!
00:04:10
Takoko! Takoko! Takoko!
00:04:12
Go!
00:04:13
Go!
00:04:14
Go!
00:04:15
Go!
00:04:18
Go!
00:04:20
Go!
00:04:24
What?
00:04:31
What?
00:04:33
What?
00:04:34
Mr.
00:04:35
There were a lot of怪物.
00:04:36
There were some people.
00:04:37
A lot of怪物?
00:04:38
Yes.
00:04:39
Those怪物 are not going to die.
00:04:41
It's so scary.
00:04:43
In the meantime,
00:04:45
there is no one who can't be in the city of不死山.
00:04:48
This is a great danger to protect the city of不死山.
00:04:51
It's so scary.
00:04:53
If you don't have a place to stay,
00:04:55
I'll go out a path.
00:04:59
What are you doing?
00:05:01
The city of不死山 is so afraid.
00:05:03
Roger Spice,
00:05:04
Secret of the Moltis,
00:05:05
The Battle of Da sale.
00:05:06
It is wise.
00:05:07
In this scary damage,
00:05:09
Ted!
00:05:10
The Allies areiese.
00:05:11
The Battle ofzzk.
00:05:12
What allow the curseraft to
00:05:16
That was the warpers,
00:05:17
except on my bullets,
00:05:18
but then if it's possible to shoot like this,
00:05:19
it must be節ite.
00:05:21
What is this?
00:05:33
This is a
00:06:02
Even though he was killed, he was afraid, but if he was able to use it to protect him, he was able to use it to protect him.
00:06:15
When he comes to the黑暗時代, he was killed by the enemy of the不死山中 of the強者.
00:06:21
He was not the only one who was killed by the enemy.
00:06:24
He was killed by the enemy, and entered the不死山, but he was killed by the enemy, but he was killed by the enemy.
00:06:30
但却留下了虚空大帝的无尽阵纹
00:06:33
那边
00:06:36
这怎么又回来了
00:06:42
黑黄 能不能靠点谱
00:06:45
古之大帝刻下的纹路神秘莫测
00:06:51
而且很多阵纹都已经磨灭了痕迹
00:06:53
实在难以辨识啊
00:06:56
狗狗你好笨啊
00:06:59
这些纹路很清楚啊 楠楠都看到了
00:07:04
什么 楠楠你能看清
00:07:06
嗯 我看到了很多的纹路
00:07:10
其中有黑色的线条
00:07:13
它们缭绕着黑雾
00:07:16
还有金色的线条
00:07:18
流动着光辉
00:07:20
它们弯弯曲曲的
00:07:22
好像 通向大山深处
00:07:26
楠楠你不会看错了吧
00:07:29
这难道是要支持死地而后生
00:07:35
楠楠
00:07:36
你给黑黄指路好不好
00:07:38
楠楠你给黑黄指路好不好
00:07:40
楠楠你给黑黄指路好不好
00:07:41
楠楠你给黑黄指路好不好
00:07:42
楠楠你给黑黄指路好不好
00:07:44
楠楠你给黑黄指路好
00:07:49
楠楠我给黑黄指路要造成的
00:07:53
楠楠我给黑黄指路好
00:07:55
你给黑黄指路好
00:07:56
楠楠你给黑黄指路好
00:08:00
Ah!
00:08:05
The sword is so strong, and the sword is so strong.
00:08:09
This is...
00:08:11
The sword is so strong!
00:08:14
It's so strong!
00:08:26
The sword is so strong!
00:08:28
It is the one who can't destroy the gods.
00:08:30
The gods of the beast,
00:08:32
and the gods of the gods,
00:08:34
and the gods of the gods.
00:08:36
The gods of the gods,
00:08:38
the gods of the gods,
00:08:40
and the gods of the gods.
00:08:42
Oh my god, my god, come back.
00:09:01
My god.
00:09:12
Let's go.
00:09:42
Let's go.
00:10:12
Let's go.
00:10:42
Let's go.
00:11:12
Let's go.
00:11:42
Let's go.
00:12:12
Let's go.
00:12:42
Let's go.
00:13:12
Let's go.
00:13:42
Let's go.
00:14:12
Let's go.
00:14:42
Let's go.
00:15:12
Let's go.
00:15:42
Let's go.
00:16:12
Let's go.
00:16:42
Let's go.
00:17:12
Let's go.
00:17:42
Let's go.
00:18:12
Let's go.
00:18:42
Let's go.
00:19:12
Let's go.
00:19:42
Let's go.
00:20:12
Let's go.
00:20:42
Let's go.
00:21:12
Let's go.
00:21:42
Let's go.
00:22:12
Let's go.
00:22:42
Let's go.
00:23:12
Let's go.
00:23:42
Let's go.
00:24:12
Let's go.
00:24:42
Let's go.
00:25:11
Let's go.
00:25:41
Let's go.
00:26:11
Let's go.
00:26:41
Let's go.
00:27:11
Let's go.
00:27:41
Let's go.
00:28:11
Let's go.
00:28:41
Let's go.
00:29:11
Let's go.
00:29:41
Let's go.
00:30:11
Let's go.
00:30:41
Let's go.
00:31:11
Let's go.
00:31:41
Let's go.
00:32:11
Let's go.
00:32:41
Let's go.
00:33:11
Let's go.
00:33:41
Let's go.
00:34:11
Let's go.
00:34:41
Let's go.
00:35:11
Let's go.
00:35:41
Let's go.
00:36:11
Let's go.
00:36:41
Let's go.
00:37:11
Let's go.
00:37:41
Let's go.
00:38:11
Let's go.
00:38:41
Let's go.
00:39:11
Let's go.
00:39:41
Let's go.
00:40:11
Let's go.
00:40:41
Let's go.
00:41:11
Let's go.
00:41:41
Let's go.
00:42:11
Let's go.
00:42:41
Let's go.
00:43:11
Let's go.
00:43:41
Let's go.
00:44:11
Let's go.
00:44:41
Let's go.
00:45:11
Let's go.
00:45:41
Let's go.
00:46:11
Let's go.
00:46:41
Let's go.
00:47:11
Let's go.
00:47:41
Let's go.
00:48:11
Let's go.
00:48:41
Let's go.
00:49:11
Let's go.
00:49:41
Let's go.
00:50:11
Let's go.
00:50:41
Let's go.
00:51:11
Let's go.
00:51:41
Let's go.
00:52:10
Let's go.
00:52:40
Let's go.
00:53:10
Let's go.
00:53:40
Let's go.
00:54:10
Let's go.
00:54:40
Let's go.
00:55:10
Let's go.
00:55:40
Let's go.
00:56:10
Let's go.
00:56:40
Let's go.
00:57:10
Let's go.
00:57:40
Let's go.
00:58:10
Let's go.
00:58:40
Let's go.
00:59:10
Let's go.
00:59:40
Let's go.
01:00:10
Let's go.
01:00:40
Let's go.
01:01:10
Let's go.
01:01:40
Let's go.
01:02:10
Let's go.
01:02:40
Let's go.
01:03:10
Let's go.
01:03:40
Let's go.
01:04:10
Let's go.
01:04:40
Let's go.
01:05:10
Let's go.
01:05:40
Let's go.
01:06:10
Let's go.
01:06:40
Let's go.
01:07:10
Let's go.
01:07:40
Let's go.
01:08:10
Let's go.
01:08:40
Let's go.
01:09:10
Let's go.
01:09:40
Let's go.
01:10:10
Let's go.
01:10:40
Let's go.
01:11:10
Let's go.
01:11:40
Let's go.
01:12:10
Let's go.
01:12:40
Let's go.
01:13:10
Let's go.
01:13:40
Let's go.
01:14:10
Let's go.
01:14:40
Let's go.
01:15:10
Let's go.
01:15:40
Let's go.
01:16:10
Let's go.
01:16:40
Let's go.
01:17:10
Let's go.
01:17:40
Let's go.
01:18:10
Let's go.
01:18:40
Let's go.
01:19:09
Let's go.
01:19:39
Let's go.
01:20:09
Let's go.
01:20:39
Let's go.
01:21:09
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
18:21
|
Up next
Đấu Phá Thương Khung Phần 5 Tập 168 Thuyết Minh
hhhay
1 day ago
1:16:59
Sư Huynh A Sư Huynh - Tập 106--110
HenryNg
1 day ago
1:23:38
Thần Ấn Vương Tọa - Tập 176--180
HenryNg
1 day ago
51:19
Yêu Thần Ký - Tập 401--410
HenryNg
4 days ago
22:26
Tiên Nghịch Tập 103 Vietsub
HHTQ3D.TOP
7 weeks ago
1:02:04
Yêu Thần Ký - Tập 421--432
HenryNg
4 days ago
1:16:45
Già Thiên - Tập 111--115
HenryNg
4 months ago
1:15:56
Già Thiên - Tập 121--125
HenryNg
6 weeks ago
17:30
Già Thiên Tập 126 Thuyết Minh
hhhay
5 weeks ago
1:17:01
Già Thiên - Tập 116--120
HenryNg
3 months ago
1:18:13
Già Thiên - Tập 106--110
HenryNg
5 months ago
16:20
Già Thiên Tập 127 Thuyết Minh
hhhay
4 weeks ago
17:40
Già Thiên Tập 128 Thuyết Minh
hhhay
3 weeks ago
17:41
Già Thiên Tập 129 Thuyết Minh
hhhay
2 weeks ago
17:19
Già Thiên Tập 125 Thuyết Minh
hhhay
6 weeks ago
18:37
Già Thiên Tập 113 Thuyết Minh
hhhay
4 months ago
1:17:33
Già Thiên - Tập 56--60
HenryNg
1 year ago
15:48
Già Thiên - Tập 121 Vietsub
Hoạt Hình 3D - Hay Nhất
2 months ago
1:15:18
Già Thiên - Tập 61--65
HenryNg
1 year ago
16:04
Tiên Nghịch Tập 110 Thuyết Minh
hhhay
7 hours ago
18:07
Mục Thần Ký Tập 52 Thuyết Minh
hhhay
12 hours ago
44:08
Mục Thần Ký tập 47-49 thuyết minh (EditTT)
EditTT
5 days ago
34:17
Luyện Khí 10 Vạn Năm tập 276 - 280 thuyết minh (EidtTT)
EditTT
2 weeks ago
34:17
Luyện Khí 10 Vạn Năm tập 271 - 275 thuyết minh (EditTT)
EditTT
5 weeks ago
34:44
Tập 263 End
Phim Hoạt Hình 3D
2 years ago
Be the first to comment