Alaca - Episode 70 (English Subtitles)
#enEspañol,#Español,#dailymotion,#EspañolLatino,#Latino,#audiolatino,#CAPÍTULO,#COMPLETO,#SUBTITULADO,#COMPLETOSUBTITULADO,#COMPLETOenEspañol
#enEspañol,#Español,#dailymotion,#EspañolLatino,#Latino,#audiolatino,#CAPÍTULO,#COMPLETO,#SUBTITULADO,#COMPLETOSUBTITULADO,#COMPLETOenEspañol
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:01Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:31Transcription by CastingWords
04:33Transcription by CastingWords
04:35Transcription by CastingWords
04:37Transcription by CastingWords
04:39Transcription by CastingWords
04:41Transcription by CastingWords
04:43Transcription by CastingWords
04:45Transcription by CastingWords
05:15Transcription by CastingWords
05:17Transcription by CastingWords
05:19Transcription by CastingWords
05:21Transcription by CastingWords
05:23Transcription by CastingWords
05:25Transcription by CastingWords
05:27I want to see how I talk about how I talk about it.
05:31Let's go!
05:44You will be surprised!
05:48My brother, I'm going to follow you with this girl!
05:53What did you do to you do?
05:55If you are following this girl, how do you come to the house?
05:58Can you tell me?
06:03I don't understand.
06:05I really don't understand.
06:08Can you tell me?
06:11How do you come to the house?
06:15Do you think you can do this right and right?
06:18If you don't do it, look at the door.
06:20Then go away.
06:22If you don't forgive me, I will forgive you.
06:28Look Salih, make the right and right.
06:32If you make a mistake, I will not forgive you.
06:42Go away, go away.
06:46Look at me, go away.
06:52Go away.
06:55Seslsem herif.
07:10Kusura bakma yani senin gelmeni beklemiyordum, o yüzden şaşırdım biraz.
07:14Lütfen, asıl sen kusura bakma, ben de haber vermedim geleceğimi.
07:19Ama bu konuşacağımız konu hepimizi ilgilendiriyor.
07:24Abimle geleceğimi söylemedim ama bir sakıncası yoktur umarım.
07:27Yok yok, yok tabii ki de.
07:30Ne içersiniz ne ikram edeyim size, sıcak, soğuk.
07:33Ya sen hiç zahmet etme bence.
07:36Yok canım ne zahmet, hepsi hazır zaten.
07:38Filtre kahve var mı?
07:39Var var, yeni yapmıştım.
07:40Tamam o zaman.
07:41Ben de kahve alayım.
07:43Alo Kerim, nedir durum?
07:45Emel ve ailesi ile ilgili bir gelişme var mı?
07:47Üzerinde çalışıyorum Piroz Hanım.
07:49En yakın zamanda size rapor edeceğim.
07:53Aa tamam hayatım tamam.
07:55En yakın zamanda görüşelim olur mu?
07:57Öpüyorum seni eşine de çok selam söyle.
07:59Öpüyorum seni eşine de çok selam söyle.
08:01Ee nasılsın Miricim?
08:03Nasılsın Miricim?
08:05Var mı bugün bir planın?
08:07Var mı bugün bir planın?
08:09Aslında evet.
08:10Biraz odama çıkarım.
08:11Biraz odama çıkarım.
08:13Sonra arada mutfağı bir şeyler yemeye gelirim.
08:15Sonra tekrar odama giderim.
08:17Zaten akşam beraber yemekleriz.
08:19Zaten akşam beraber yemekleriz.
08:21Öyle bir gün olur.
08:23Hayatım.
08:24Hayatım böyle olmaz ki ama.
08:25Hep evdesin biraz dışarı çıkmalısın.
08:27Hayat dört duvar arasında değil.
08:29Biraz arkadaşlarınla buluşup gezmelisin.
08:31Olabilir ama bugün canım bir şey yapmak istemiyor.
08:33Evet.
08:34Nasılsın Miricim?
08:35Nasılsın Miricim?
08:36Var mı bugün bir planın?
08:37Aslında evet.
08:38Biraz odama çıkarım.
08:39Sonra arada mutfağı bir şeyler yemeye gelirim.
08:41Sonra tekrar odama giderim.
08:42Zaten akşam beraber yemekleriz.
08:43Öyle bir gün olur.
08:44Hayatım.
08:45Öyle olmaz ki ama.
08:46Hep evdesin biraz dışarı çıkmalısın.
08:50Hayat dört duvar arasında değil.
08:52Biraz arkadaşlarınla buluşup gezmelisin.
08:55Olabilir ama bugün canım bir şey yapmak istemiyor.
08:58Bak sana ne yaptım.
09:03Elmalı kurabiye.
09:04Ben seversim.
09:07Ya benimle ilgilendiğiniz için çok teşekkür ederim.
09:10Cidden.
09:11İyi ki varsınız.
09:12Ama ben birkaç gün öncesine göre cidden çok iyiyim.
09:15Sadece evde kalmak istiyorum.
09:17Tamam hayatım.
09:18Sen kendini nasıl iyi hissedeceksin.
09:21Ama kurabiyelerden alırım birkaç tane.
09:24Çok güzel gözüküyorlar.
09:25Bir tipsi daha var ne zaman istersen.
09:31Muhteşem.
09:32Birkaç tane daha isterim bundan.
09:36Afiyet olsun.
09:37Baki Bey.
09:38Ben geldim.
09:39Evet.
09:40Emin sultanları nasıl?
09:41Keyifler yerinde mi?
09:42Her zamanki gibi.
09:43Ooo.
09:44Emralı kurabiyeler yapılmış.
09:46Belli ki saniye moral takviyesi yapmış.
09:49Sandan da bir şey kaçmıyor baba.
09:50Tamam o zaman ben çalışma odama gidiyorum.
09:51İşler beni bekler.
09:52Afiyet olsun kızım.
09:53Teşekkür ederim.
09:54Teşekkür ederim.
09:55Piricik ne diyorum biliyor musun?
09:56Piricik ne diyorum biliyor musun?
09:58Madem evde kalmaya kararlısın.
09:59Madem evde kalmaya kararlısın.
10:00O zaman neden parfüm yapmalısın?
10:01O zaman neden parfüm yapmalısın?
10:02İki saniye moral takviyesi yapmış.
10:03Sandan da bir şey kaçmıyor baba.
10:05Tamam o zaman ben çalışma odama gidiyorum.
10:08Tamam o zaman ben çalışma odama gidiyorum.
10:10İşler beni bekler.
10:14Afiyet olsun kızım.
10:15Teşekkür ederim.
10:23Piricik ne diyorum biliyor musun?
10:25Madem evde kalmaya kararlısın.
10:27O zaman neden parfüm yapmıyorsun?
10:30Kenan'la parfüm kafanda özdeşleşmesin sakın.
10:35O senin parfümü Kenan'ın değil.
10:39Hem zamanla bu yaşadığın kötü tecrübe güzel şeylere vesile olur.
10:45Olabilir. Haklısın.
10:48O benim parfümüm.
10:49Birkaç tane daha parfümüm olabilir.
10:51Kesinlikle.
10:53Kendimize yapacağımız en büyük kötülük bize ait olan şeyleri başkasına adamak.
10:58Haklısın.
10:59O yüzden şimdi odama çıkıp bana ait olan kurabiyeyi yiyeceğim.
11:02Başkasına adam adam.
11:14Ulan ben bu Salih'in kulağını çektim ama.
11:18Ne yaptı acaba?
11:25Alo.
11:26Salih neredesin?
11:28Tamam tamam.
11:31Hemen buraya geliyorsun.
11:33Bana bak.
11:34Bu kız etrafta Kenan, Kenan diye dolaşıyor.
11:38Ne olmuş Kenan'a?
11:43Kenan'a?
11:49Kenan mı?
11:50Ne Kenan'a?
11:52Biraz önce telefonda Kenan filan bir şeyler söylüyordun ya onu soruyorum.
11:56Haa şey işte hastaneden aradılar.
11:58Ya bu istifa etti ya.
12:01Onun işlemlerini hallediyorlarmış.
12:03Önemsiz bir şey.
12:05Hayatım.
12:07Sen böyle önemsiz şeylerle kendini yorma olur mu?
12:10Bu bürokrasi işlerini ben her zaman hallediyorum.
12:14Sen keyfine bak.
12:15Devam mı?
12:16Devam mı?
12:17Teşekkürler.
12:18Teşekkürler.
12:19Teşekkürler.
12:20Teşekkürler.
12:21Teşekkürler.
12:22Evet seni dinliyoruz.
12:24O günkü kazayla ilişkilendirilecek mobese görüntülerine ulaşmış Baki.
12:30Bir gün beni davet etti sonra da pat diye önüme koydu görüntüleri.
12:35Sonra da tehdit etmeye başladı işte.
12:39Neden peşine düşmüş peki?
12:41Yani bilmiyorum.
12:42Neden araştırdı?
12:43Nasıl haberi oldu?
12:44Niye sakladı?
12:45Ben de çok düşündüm ama bir türlü çıkamadım işin içinden.
12:48Yani hala anlamış değilim.
12:50Peki.
12:52Eee sonra?
12:54Sonra?
12:55Gökhan'ı göz hapsine almamı istedi.
12:57Çünkü sizin o zamanlarda bir şeylerin peşinde olduğunuzu düşünüyordu.
12:58Onların hepsini öğrenip ona rapor etmemi istiyordu.
13:01Ben de çok düşündüm ama bir türlü çıkamadım işin içinden.
13:03Yani hala anlamış değilim.
13:05Peki.
13:07Eee sonra?
13:09Sonra?
13:11Gökhan'ı göz hapsine almamı istedi.
13:14Gökhan'ı göz hapsine almamı istedi.
13:17Çünkü sizin o zamanlarda bir şeylerin peşinde olduğunuzu düşünüyordu.
13:21Onların hepsini öğrenip ona rapor etmemi istedi.
13:26Ama ben o zaman anladım ki aslında Baki'nin asıl ilgilendiği konu Çağrı'nın ölümüydü.
13:31Çünkü Gökhan o zaman Çağrı'nın ölümünden başka hiçbir şeyle ilgilenmiyordu.
13:36Yani muhtemelen Baki hastanedeki bir tanıdığını korumak için girdi bu işlere.
13:41Ya da hastanede dönen olaylarda onun da bir parmağı var.
13:45Bunu da çok araştırdım ama bir delil bulamadım.
13:49Ama şüphelenmiyor da değilim.
13:52Yani aslında hastaneden bir ipucu olabilsem...
13:56Gerisi çorap söküyor gibi gelirdi.
13:59Evet.
14:02Teşekkür ederiz Pınar.
14:05Elimizdeki bilgilerle bu verdiğim bilgileri birleştirip tekrar Gökhan'la bir üzerinden geçelim.
14:10Artık yarın da müsait olduğunda bir değerlendirme yaparız.
14:14Tamam olur. Nasıl isterseniz.
14:17O zaman kankım.
14:18Müsaadenle artık.
14:24Görüşürüz.
14:25Görüşürüz.
14:26Geldim Baki Bey.
14:34Niye geldin sen?
14:36Gel dediniz ben de geldim Baki Bey.
14:38Ben seni çağırmadım ki gene yanlış anlamışsın beni.
14:41Ama Baki Bey.
14:42Bak bir de hala bana cevap veriyor ya.
14:44Ne yani ben ne dediğimi bilmiyor muyum?
14:46Şuursuz muyum ben?
14:47Estağfurullah Baki Bey.
14:52Salih hala ne bakıyorsun suratıma çıkıp gitsene.
14:55Hadi çık git.
14:56Tamam gidiyorum ben.
14:57Hadi git.
14:59Bir iki dakika karımızla konuşamayacak mıyız yalnız?
15:02Hayret bir şey yok.
15:03Baki ne oluyor sana böyle?
15:05Bu ne sinir?
15:06Ya görüyorsun hayatım.
15:08Bazen beni böyle var ya böyle beni kileden çıkartıyorlar ya.
15:12Benim gördüğüm tek şey gereksiz yere Salih'i rencide ettiğin.
15:17Hem de benim yanımdan.
15:20Ya tamam tamam hayatım.
15:24Yorgunum işte.
15:25Ne bileyim iş güç.
15:27Çok yoğunum.
15:28Stres altındayım.
15:29Benim de ayarlarım bozuldu bu sıralar.
15:35Salih'le kötü konuştun değil mi?
15:37Yani.
15:39Tamam hayatım tamam.
15:40Ben Salih'le konuşurum onun gönlünü alırım.
15:42O beni anlar.
15:54Bunları adam bunları bunları.
15:57Kim o bunu ya?
16:00Soru sorma saniye şimdi.
16:02Sinirimi senden çıkarmayayım.
16:04Tamam canım.
16:05Sakin ol.
16:06Gel otur sen şöyle.
16:07Ben sana bir kahve yapayım.
16:10Hazır olduğu bekliyoruz burada be.
16:13Çağırdıkları anda dört nola koşturuyoruz.
16:15Bir daha azar işitiyoruz.
16:22Olmaz olsun böyle iş.
16:25Bıktım be.
16:29Ne yapalım?
16:30Bir yere oturup kritik yapalım mı?
16:31Akşam mı yapsak?
16:32Şimdi benim ofiste toplantım var.
16:33Gitmem lazım.
16:34Tamam.
16:35Tamam.
16:36O zaman akşam yedi değilim he?
16:37Tamam.
16:38Tamam.
16:39Tamam.
16:40Tamam.
16:41Tamam.
16:42Tamam.
16:43Tamam.
16:44Tamam.
16:45Tamam.
16:46Tamam.
16:47Tamam.
16:48Tamam.
16:49Tamam.
16:50Tamam.
16:51Tamam.
16:52Tamam.
16:53Tamam.
17:02Farkında mısın?
17:03Evet.
17:04Tamam.
17:05Tamam.
17:06Nesliyiz var.
17:19Tamam.
17:21He will not be able to die.
17:24Don't do it.
17:25This is the issue for Biricik.
17:28We are trying to keep him apart.
17:31We are trying to keep him apart.
17:33We are trying to keep him apart.
17:35What can we do for Kenan?
17:37We are trying to keep him apart.
17:40I think he is very successful.
17:42We are trying to keep him apart.
17:46Look, you know me, you know me.
17:49But, that young girl,
17:51who is with a lover of love,
17:55how can he get married?
17:57Look,
18:00Biricik is the one who has been married.
18:03And the other one,
18:04the other one,
18:05you see?
18:08The other one,
18:10there are no points of truth.
18:15But,
18:16the only thing about Kenan,
18:18If you don't have any problems, please take care of yourself.
18:26I'm going to go home, it's easy to get you.
18:48Efendim Baki Bey?
18:53Tabi Baki Bey geliyorum hemen.
18:57Gel diyor şimdi de.
19:00Az önce kendisi kovalamamış gibi sanki.
19:04Gel Salih, git Salih, dur Salih, kalk Salih.
19:09Nadar ettiler adamı be.
19:18Evet benim küçük dert kutum.
19:28Yine Kenan geldi aklıma.
19:31Ben de sana geldim o yüzden.
19:34Bakalım onun yerine seninle konuşmaya alışabilecek miyim?
19:39Kenan yanımda yokken hayatıma kaldığım bir yerden devam etmek çok zor geliyor bana.
19:43Hiçbir şeyden eskisi gibi tad alamıyorum.
19:47Ama ben de kendime yeni yollar açmaya karar verdim.
19:51Farklı şeyler deneyeceğim.
19:53Yeni arkadaşlar bulacağım kendime.
19:56Aslında bir tane buldum bile.
20:00Adı Alaca.
20:02O kadar samimi, o kadar cana yakın bir kız ki.
20:06Hemen kanımız ısındı birbirimize.
20:09Çok kısa zamanla dost olduk.
20:12Tabi şimdi yeniliklerin peşinde koşarken eski tutkularımı da unutmayacağım.
20:16Mesela parfüm işine tabi ki de devam edeceğim.
20:20Hatta bir fikrim var.
20:22Hem anneme hem Alaca'ya özel bir parfüm yapacağım.
20:25Beyinirlerse belki sana da anlatırım.
20:28Ne dersin?
20:29Hatta, çok şanslıysam bir iki fırtlı sana sıkarım.
20:33Gel gel.
20:34Buyurun Maki Bey.
20:35Buyurun Maki Bey.
20:36Alaca'nın çalıştığı yeri öğrendim.
20:37Maki Bey bende.
20:38Ya tamam bırak bırak.
20:39Bana bak.
20:40Sana yeni bir görev vereceğim.
20:42Dinliyorum Maki Bey.
20:43Dinliyorum Maki Bey.
20:44Alaca'nın çalıştığı yeri öğrendim.
20:46Maki Bey bende.
20:47Ya tamam bırak bırak.
20:48Bana bak.
20:49Sana yeni bir görev vereceğim.
20:51Dinliyorum Maki Bey.
20:52Alaca'nın çalıştığı yere gideceksin.
20:53Onu oradan kovduracaksın.
20:54Şimdi.
20:55Kız.
20:56Bizim kulüpte garsonluk yapıyor.
20:57Oraya gideceksin.
20:58Onu iyice izleyeceksin.
20:59Sonra.
21:00Bir açığında.
21:01Bırak bırak.
21:02Bırak bırak.
21:03Bırak bırak.
21:04Bırak bırak.
21:05Bana bak.
21:06Sana yeni bir görev vereceğim.
21:07Dinliyorum Maki Bey.
21:08Alaca'nın çalıştığı yere gideceksin.
21:09Onu oradan kovduracaksın.
21:10Şimdi.
21:11Kız.
21:12Bizim kulüpte garsonluk yapıyor.
21:14Oraya gideceksin.
21:17Onu iyice izleyeceksin.
21:19Sonra.
21:20Bir açığını.
21:22Bir eksiğini.
21:23Ne bileyim.
21:24Ulan işte ben.
21:25Bir disiplinsizliğini falan.
21:26Yakalayacaksın.
21:27Patronuna yetiştireceksin.
21:29İyice anladın mı beni?
21:31Anladım Maki Bey.
21:33Bana bak.
21:34Hata istemiyorum.
21:35Sakın kendini belli etme.
21:38Saman altında su yürüteceksin.
21:40Anlaşıldı.
21:42Bir de.
21:46Sen kızla ilgilenirken.
21:50Emel'in evinin önünde Turan beklesin.
21:53Alaca'nın eve gelip gelmemesi önemli değil.
21:56Ama o eve kim girip çıkıyor.
21:59Hepsini öğrenin bana.
22:03Tamam mı oğlum?
22:05Anlaşıldı Maki Bey.
22:06Emredersiniz.
22:08Tabi Maki Bey.
22:10Dur.
22:11Dur bir dakika dur.
22:13Dur.
22:15Kulübe herhalde böyle gitmeyeceksin değil mi?
22:19Üstüne bir çeki düzen ver.
22:21Şu yakını makını düzelt.
22:24Tamam mı?
22:26Tabi Maki Bey.
22:27Merak etmeyin.
22:28Tamam hadi git.
22:35Allah Allah.
22:36E unsuz mı yapılıyormuş bu?
22:41Ben yine de tereyağında un kovularını yaparım.
22:49Ne yapacağız?
22:50Papya mı takacağız? Ne yapacağız?
22:52Yine ne oldu?
22:54Ne olacak?
22:55Baki Bey doktorluğu bıraktı.
22:57Modacı oldu şimdi de.
22:59Aman.
23:00Hani bilmiyor musun Baki Bey'i?
23:01Hani her şeyin en iyisini o bilir.
23:03Onun bildiği en iyi şey.
23:04Adam aşağılamak.
23:05Soğumuştur o.
23:06Versen bana ben değiştireyim.
23:07Dur dur saniye.
23:08Çıkacağım şimdi zaten.
23:09Ama soğumuştur o.
23:10Yani öyle çilmez ki.
23:11İçilir içilir.
23:12Sen zannedip yapmışsın.
23:13Ben soğun ası canımı bırakacağım.
23:14Ben soğun ası canımı bırakacağım.
23:15Teşekkür ederim.
23:16Eline sağlık.
23:17Afiyet olsun.
23:18Teşekkür ederim.
23:19Eline sağlık.
23:20Afiyet olsun.
23:21Teşekkür ederim.
23:22Teşekkür ederim.
23:23Eline sağlık.
23:24Afiyet olsun.
23:25Teşekkür ederim.
23:26Eline sağlık.
23:27Afiyet olsun.
23:28Teşekkür ederim.
23:29Eline sağlık.
23:30Afiyet olsun.
23:31Teşekkür ederim.
23:33Eline sağlık.
23:34Afiyet olsun.
23:36Eline sağlık.
23:37Afiyet olsun.
23:58Merhaba.
23:59Merhaba Biricik.
24:00Ya aramışsın şimdi gördüm.
24:02Evet özledim seni.
24:04Kulübe ne zaman uğrayacaksın diye soracaktım.
24:07Ben de seni çok özledim ama
24:09Hala bir kırgınlık var üstümde.
24:12Tam atlatamadım.
24:13Merak etme geleceğim yakında.
24:15Ben sana söyleyeyim.
24:16Buraya gelirsen daha çabuk iyileşirsin.
24:18Sana özel bir bitki çayı hazırlarım.
24:20Hiçbir şeyin kalmaz.
24:21Biliyorum.
24:22Yaparsın.
24:23Eee?
24:24Evde neler yapıyorsun peki?
24:26Sıkılmıyor musun?
24:27Neler yapıyorum neler?
24:29Allah Allah.
24:30Merak ettim şimdi.
24:31Hazır mısın?
24:32Bomba haberler geliyor.
24:33Eee hadi anlat.
24:35Bugün annemle yapmak istediğim parfümler üzerinde konuştuk.
24:38Ve?
24:39Annem bana biraz ilham oldu.
24:41Aklıma birkaç tane fikir geldi.
24:44Hem anneme hem sana özel bir tane parfüm yapacağım.
24:47Ciddi olamazsın.
24:49Çok ciddiyim.
24:50Biricik kimse bugüne kadar benim için böyle özel bir şey yapmamıştı ki.
24:56Yani sevgilim bile.
24:59Ne olacak canım?
25:00Ufak bir tane ciddi işte.
25:02Biricik gerçekten çok teşekkür ederim.
25:05Beni bu kadar düşündüğün için.
25:07Rica ederim.
25:08Geliyorum.
25:10Biricik müşteri çağırıyor.
25:11Batmam lazım.
25:12Sonra konuşuruz olur mu?
25:13Tamam tamam önemli değil.
25:15Tekrar teşekkür ederim.
25:16Görüşürüz.
25:17Görüşürüz.
25:18Görüşürüz.
25:19Eee Emel.
25:20Hadi anlat bakalım.
25:21Ne anlasıyım?
25:22İşte ne olduysa onu.
25:23O ne?
25:24Ne diyorsun Faruk?
25:25Konuşuyorsun bilmece gibi.
25:26Ne anlasıyım?
25:27İşte ne olduysa onu.
25:28Ne diyorsun Faruk?
25:42Konuşuyorsun bilmece gibi.
25:43İyiyim.
25:44Ne anlasıyım?
25:45İyiyim.
25:46Ne olduysa onu.
25:48Ne diyorsun Faruk?
25:50Konuşuyorsun bilmece gibi.
25:52You know, I'm very clear to you, but you're coming to me.
25:59Why am I coming to you?
26:02Emel, I'm going to be more than you.
26:06You've got some mistakes.
26:09Emel, you've got to me.
26:11Don't do it.
26:13Don't do it.
26:15Don't do it.
26:16Don't do it.
26:17Don't do it.
26:18Don't do it.
26:22Firuza'nınla konuşmaya gittim.
26:24Yine mi para istedin kadından ya?
26:26Hayır, para falan istemedim bu sefer.
26:29Tüm gerçekleri ona anlatmaya gittim.
26:32Ya ne diyorsun sen? Ne gerçeği, ne anlattın?
26:36Kocasının, kızımın böbreğini çaldığını,
26:39kızının da anacının böbreğini taşıdığını söyledim.
26:43Yok artık ya.
26:45Niye böyle bir şey yapıyorsun?
26:46Çünkü o baki manyağı bu eve geldi.
26:49Yine beni tehdit etti.
26:50Bir de üstüne alay etti benimle.
26:54Ben de düşündüm ki hani...
26:57Belki karısına bütün bu olanları anlatırsam...
27:02Yüzün yakımızdan düşer, bizi de rahat bırakır diye düşündüm.
27:05Seni dinliyorum Kerim.
27:18Ben araştırmalarımı tamamladım Firuzoğlu'nun.
27:20Ne zaman isterseniz o zaman buluşabiliriz.
27:22Bugün buluşalım Kerim.
27:24Hem de hemen.
27:25Hem de hemen.
27:31Emel.
27:32Ben düşünmeden, taşınmadan, bana haber vermeden niye böyle bir şey yapıyorsun?
27:35Ya şimdi Firuzoğlu'nun gidip Baki'ye bu konuştuklarınızı anlatırsa?
27:38Ne yapacağız o zaman?
27:40Aman inceldiği yerden kopsun.
27:44Nasıl o kendinde hak görüyorsa buraya gelip beni tehdit etmeyi, bizlere zarar vermeyi...
27:50Ben de tüm gerçekleri Firuzoğlu'nu anlatmayı kendinde hak görüyorum.
27:54Emel, senin ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu ya?
27:58Ya adam katil.
27:59Ya organ mafyası.
28:01Ne kanun panıyor, ne hukuk.
28:03Ya sen böyle kafana göre davranamazsın ya.
28:05Daha önce yaptın, gördün.
28:07Yani Gökhan olmasaydı sen şu an hapisteydin.
28:10Baki'ye söylediğini sanmıyorum.
28:12Nereden biliyorsun Emel?
28:13Nereden biliyorsun?
28:15Adam bizim evimizin kapısını yol edindi.
28:18Eğer böyle bir şeyin haberi olsaydı, sence bu zamana kadar durur muydu?
28:21Adam kafayı yiyeceğim ya, neleri hesap ediyorsun?
28:24Hangisine kızacağımı şaşırdım.
28:29Şimdi tabii Firuzoğlu'nu Tuğçe'nin gerçek döneri olmadığını öğrenince şoke oldu.
28:34Yoo, şok falan olmadı.
28:36Hiçbir şey söylemedim.
28:38Nasıl ya?
28:40Yani şimdi Firuzoğlu Tuğçe'nin gerçek döneri olmadığını biliyor mu?
28:45Ya mimik oynamadı kadını diyorum yahu.
28:47Yani haberi olmasa insan bir sormaz mı sen ne diyorsun diye?
28:52Ne dedi sana?
28:54Ya ne diyecek?
28:55Madem kızının böbreğini çaldı, ne şikayetçi olmadın dedi.
28:59Firuzoğlu'nun haberi olmasa böbreği Tuğçe verdi demez mi?
29:04Ne karışık işler bunlar.
29:06Hayır, Firuzoğlu'nun neyi ne kadar bildiğinden de haberimiz yok.
29:09Göreceğiz bakalım.
29:12Yüzyılın neyi bilip bilmediğini öğreneceğiz.
29:16Gerçi ben şimdi sana ne desem boşsan yine kafana göre...
29:20...bildiğini okuyacaksın.
29:22Bari ne zaman ne yapacağından haberim olsun ya.
29:25Allah aşkına ya.
29:26Allah aşkına ya.
29:39Pardon.
29:41Bakanımızın.
29:42Tabi.
29:44Hoş geldiniz.
29:45Ne alırdınız?
29:47Hoş bulduk.
29:49Siz ne tavsiye edersiniz?
29:52Müessesemizin tatlıları çok meşhurdur.
29:55Müdavimi de çoktur.
29:57Eğer arzu ederseniz fırından yeni çıkmış çikolata spesiyelimiz var.
30:01Yanında çay ya da kahveni arzu ederseniz getirebilirim.
30:05Ama illa çay demezseniz ben sade kahve öneririm.
30:09Aslında ben biraz açım.
30:12Hmm.
30:13Bir biftek rica edeceğim.
30:15Yalnız çok pişmiş olmasın.
30:17Tabii ki.
30:20Siz yeni mi başladınız burada?
30:23Aslına bakarsanız çok olmadı.
30:26Ama ben de sizi hiç görmedim burada.
30:29Evet, evet.
30:31Bir sürede uğramıyordum.
30:33Ama daha önce geldiğimde siz yoktunuz.
30:36Yalnız belirtmek isterim.
30:39Yani hem sunumunuz hem enerjiniz.
30:42Harikulade.
30:44Çok sevindim bunu duyduğumu.
30:47Ben de ekip arkadaşlarım da var gücümüzle sizi memnun etmek için çalışıyoruz.
30:52Bu konuda başarılısınız da.
30:55Henüz siparişim gelmemesine rağmen gayet memnun kaldım.
31:00O zaman ben siparişinizi getireyim.
31:02Daha da memnun kalacaksınız.
31:03Çok teşekkür ederim.
31:04Çok teşekkür ederim.
31:05Kenan.
31:06Merhaba.
31:07Eğer müsaitse seninle buluşabilir miyiz?
31:08Mutlaka konuşmamız lazım.
31:09Evet biraz önemli.
31:10Evet.
31:11Biraz önemli.
31:12Tamam.
31:13Oraya geliyorum.
31:14Ben.
31:15Oraya geliyorum.
31:16Ben.
31:17Oraya geliyorum.
31:18Ben.
31:19Oraya geliyorum.
31:20Oraya geliyorum.
31:21Oraya geliyorum.
31:22Oraya geliyorum.
31:23Oraya geliyorum.
31:24Oraya geliyorum.
31:25Oraya geliyorum.
31:26Oraya geliyorum.
31:27Oraya geliyorum.
31:28Oraya geliyorum.
31:29Oraya geliyorum.
31:30Oraya geliyorum.
31:31Oraya geliyorum.
31:32Oraya geliyorum.
31:33Oraya geliyorum.
31:34Oraya geliyorum.
31:35Oraya geliyorum.
31:37Oraya geliyorum.
31:38Oraya geliyorum.
31:41I'm going to go there.
31:59Thank you very much.
32:01If you have any advice, I would like to...
32:11I would like to eat a little bit of the food.
32:26You didn't listen to me when you came to the restaurant?
32:30No, I didn't listen to me, of course.
32:33I was in the kitchen.
32:35You need to control yourself.
32:38If it was necessary, I would like to go back and go back to my friend.
32:45You're right.
32:48I'll meet you soon.
32:50You can go back again, please.
32:58You can't go back again, don't worry.
33:08You don't notice.
33:11Why are you a victim?
33:17Emel Hanım what did you say?
33:18Your daughter did everything.
33:20She left a lot of her.
33:22She left a lot of her.
33:23She told me that she was very strong.
33:25She said she was very strong.
33:27Then I would like to talk a lot more.
33:31But I would like to you one of the best.
33:34What did you want?
33:36If you talk about our family.
33:37Lütfen siz de bu konuyu daha fazla kurcalamayın.
33:41Kocanızın kızımı ve ailemi zarar vermesinden korkuyorum demiş...
33:47...sonra halk çekip gitmiş.
33:50Anlayacağın her şey ortada.
33:53Firezan da Tuğçe'nin sahte donör olduğunu biliyor.
33:58Bunu ne zaman ve nerden öğrenle acaba?
34:01Ve başka neler biliyor.
34:03Hiçbir fikrim yok.
34:04We were wondering if Frizan was more about what he knew.
34:13What do you think about it?
34:18I don't know.
34:19I'll talk to Gökhan with you.
34:22I'll talk to you about what you're doing.
34:27I'll talk to you about it.
34:32Aksu.
34:47Afiyet olsun.
35:01Altyazı M.K.
35:11Siz benimle dalga mı geçiyorsunuz?
35:16Bilerek mi yapıyorsunuz bunu? Kasıtlı mı yapıyorsunuz?
35:20Hayır olur mu? Arkadaşlarımız tam istediğiniz gibi pişirdi Eti.
35:26Ne yani? Ben ne istediğimi bilmiyorum.
35:31Siz mi biliyorsunuz bunu mu demek istiyorsunuz yani?
35:37Ben böyle bir savunma daha önce hiçbir mekanda yaşamadım.
35:41Görmedim bilmiyorum.
35:46Eğer işinizden memnun değilseniz başka bir iş yapacaksınız.
35:53Ne demek istiyorsunuz yani? Ben müşteriyi zerre takmam, sallamam.
35:59Kim ne yaparsa yapsın mı demek istiyorsunuz yani?
36:03Hayır efendim sadece etinizi istediğiniz gibi pişirdi arkadaşlarımız.
36:07Ama olmamış.
36:11Ama olmamış.
36:12Yemeğini sizin olsun.
36:13Yemeğini sizin olsun.
36:15Yemeğini sizin olsun.
36:16Yemeğini sizin olsun.
36:22Yemeğini sizin olsun.
36:23Yemeğini sizin olsun.
36:24Yemeğini sizin olsun.
36:25Yemeğini sizin olsun.
36:26Yemeğini sizin olsun.
36:27Yemeğini sizin olsun.
36:28Yemeğini sunuyoruz.
36:29Bir sonraki videoda izleyiniz.
36:30Yeme souff Mexican Kap wrote dif
36:47I hope you've come with important information with important information, Kerim.
36:53I want to know what I'm going to do here.
36:57I'm going to make a document about Emel and the family.
36:59Let's see if you want.
37:02This is Emel's photo.
37:05His name is Yıldız.
37:06Of course, Yıldız said.
37:11This is her daughter's daughter.
37:13Her name is Faruk.
37:14This is her daughter's daughter, Alaca.
37:21Alaca.
37:22Kızı tanıyor musun hiç bir zaman?
37:25Inanılır gibi değil.
37:27Böyle bir şeye nasıl mümkün olabilir?
37:29Ben de çok içindeyim.
37:31Düşünebiliyor musun?
37:33Gencecik çocuğu öldürüp organını çalmışlar.
37:35Organ mafyası diyorsun.
37:37Öyle mi?
37:38Başka kim cesaret edebilir böyle bir şeye?
37:40Ay, kıza bir şey oldu galiba.
37:43Alaca.
37:44Ah, iyi misin?
37:47Evet, iyiyim.
37:51Bir an başım döndü de ben hemen yenilerini getirdim.
37:53Dur, dur.
37:54Getirirsin yenisini, dert etme.
37:56Sen söyle bakalım ne oldu böyle birdenbire?
38:00Bir şey.
38:02Anlattıklarınıza kulak misafiri oldum da.
38:04Bahsettiğiniz şey, yakın zamanda benim de başıma geldi.
38:12Nasıl yani anlamadım?
38:14Benim de başıma geldi derken?
38:18Anlayacağınız,
38:19beni zorla kaçırıp böbreğimi çaldılar.
38:27Ben gerçekten çok özür dilerim.
38:30Müthman yenilerini getireceğim.
38:31Çok pardon.
38:32Firuzen Hanım, iyi misiniz?
38:39Firuzen Hanım ne oldu?
38:40Bir şey söyleyin lütfen.
38:41Olamaz.
38:44Bu olamaz.
38:44Karın'ın söyledikleri doğru mu yani?
39:03Karın, inanamıyorum.
39:05İnanamıyorum.
39:07Hakin.
39:09Bunca yıllık kocam.
39:14Nasıl olabilir bu?
39:17Benim tanıdığım, sevdiğim adam bu olamaz.
39:22Hem cani hem bir yalancı mı yani?
39:25Allah'ım aklımı koru.
39:29Kerim.
39:33Hiç lan bunların bir rüya olduğunu söyle bana.
39:38Ben gerçekten bunlara inanamıyorum.
39:41Keşke Firuzen Hanım ama.
39:43Maalesef.
39:46Açıklaması vardır.
39:47Mutlaka bir açıklaması vardır Kerim.
40:00Al taktikleriyle ilgili bir makale okuyorum.
40:03Ne diyor biliyor musun?
40:05Yok Baki Bey.
40:06Ne diyor?
40:08İyi bir avcı, planına sadık kalıp onu sabırla uygulayandır diyor.
40:14Peki, sen iyi bir avcı mısın Salih?
40:30Yani, fena değilimdir herhalde Baki Bey.
40:37Güzel.
40:39Gittin mi bugün kulübe?
40:41Ne oldu?
40:43Gittim Baki Bey.
40:45O kadar çok sorun çıkardım ki.
40:47Yani birisi bana yapsa aynısını, tepkiği kafasına vururum kesin.
40:51Güzel.
40:52Güzel.
40:54Güzel.
40:56Peki o ne yaptı?
40:58Kovuldu mu?
41:01Hiçbir şey yapmadı Baki Bey.
41:04Yani,
41:06kovulmasına sebep olacak.
41:08Hiçbir şey yapmadı.
41:09Vassali.
41:13Müzik
41:14Müzik
41:15Müzik
41:16Müzik
41:17Müzik
41:47Müzik
42:17Müzik
Recommended
43:14
|
Up next
2:21:07
2:20:22
2:00:03
1:59:58
2:00:00
39:44
42:50
42:51
49:12
2:20:22
1:14:51
1:33:31
43:09
44:39
45:13
43:10
2:20:22
2:21:07
2:00:03
Be the first to comment