Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Part Two Halef Köklerin çağrısı Episode 4 English Subtitles
Cinematic Voyages
Follow
6 hours ago
Halef Koklerin Cagrisi Ep 4 Eng Sub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I
00:30
I need to move.
00:32
I need to move.
00:40
I need to move.
00:44
I need to move.
00:48
What did you say about Yıldız?
00:52
If you don't leave, Serhat will be taken away.
00:56
If you don't have a child, you will lose.
01:03
You will go and go.
01:06
I will never leave anyone at any time.
01:09
You will go and see Serhat Efendi will stay.
01:26
Let's go.
01:56
We had to go to the house.
02:00
Who?
02:14
Welcome to Sultan Kişi.
02:18
Good morning.
02:22
Come on.
02:24
Did they give you something?
02:27
I didn't give you anything.
02:29
No, they said they didn't give you anything.
02:32
It's not easy to talk.
02:35
The problem is that we didn't do anything.
02:39
We didn't do anything.
02:42
We didn't do anything.
02:44
We didn't do anything.
02:45
But we didn't do anything.
02:48
We didn't do anything.
02:50
We didn't do anything.
02:52
We didn't do anything.
02:54
But you really did it.
02:58
I don't know.
03:00
That's why you did it.
03:02
But I have a good feeling.
03:06
I have a son.
03:08
I don't know.
03:10
I didn't get here.
03:12
I didn't get here.
03:14
You will do anything.
03:16
You will do anything.
03:18
What are you doing?
03:20
I got here.
03:21
If you were involved,
03:22
If you were no one would do anything,
03:24
you wouldn't do anything.
03:27
You would do anything like that.
03:29
You would do nothing.
03:30
Have you had a boss?
03:31
You should have a boss.
03:32
You should always try it.
03:34
How do you do this?
03:37
A boss!
03:38
What is the boss?
03:39
Why do you do it?
03:40
What is the boss of Venice?
03:43
I don't know what I'm saying.
04:13
But I wanted to look at your eyes.
04:20
Ask, Sultanki.
04:23
What do you want to say?
04:25
But first, I'll tell you something.
04:28
If you look at your face,
04:31
if you look at your face,
04:34
you'll see your face.
04:36
What do you want to say?
04:38
Yıllar önce,
04:40
Sevda'nın günahına senin girdiğin doğruna,
04:47
o masuma sen mi kıydın?
05:08
Anladım.
05:13
Ne duydun anneavrum?
05:27
Ben duyduğuma değil,
05:30
gördüğüme inanırım.
05:32
Eyvallah.
05:36
Eyvallah.
05:53
Bak, bir sıkıntı çıkmasın, sakın o sık.
05:56
Merak etme ağam.
05:57
Bizzap beni girene edeceğim, de.
05:59
Ağam.
06:00
Ne oğlum, ne söyle, ne?
06:02
Bu işin sonunda ne varacak?
06:05
Her bir başlasın da,
06:08
sonuna bakarız.
06:12
Anne nereden böyle?
06:13
İşin vardı.
06:14
Ne işin vardı?
06:15
Oğlunun kocam mı oldun,
06:17
bana hesap sorarsan?
06:18
Ya ne bu sinir?
06:19
Hala sorayım.
06:21
Yürü hadi gel, konuşacaklarımız var.
06:23
Hadi.
06:29
Hadi.
06:44
Evet.
06:45
LS
06:47
Who would be like this?
06:51
There is no doubt about it.
06:55
Tell me.
06:56
What would you say?
06:58
What would you say?
07:00
Yıldız I would say.
07:02
Do you want to go to this house?
07:06
Yıldız I would say,
07:08
he would be my wife.
07:10
Do you want to go?
07:12
I have my wife.
07:14
That's it.
07:17
What would you say?
07:19
Of course.
07:21
By the way,
07:22
Yıldız I would go to this house.
07:26
And finally when you're dying,
07:28
it's not a promise.
07:30
No, no, no, no, no, no, no.
08:00
No, no, no, no, no, no.
08:30
No, no, no, no, no.
09:00
No, no, no, no, no, no.
09:30
No, no, no, no, no, no.
10:01
Ya bu böyle olmayacak.
10:03
Aşağıdan iki tane daha MP kapıp gelin de bunları yerleştirek.
10:05
Hadi, hadi, hadi, hadi.
10:07
Haydi çok eşya var, haydi.
10:08
Hızlı.
10:13
Ne yapıyorsunuz siz burada?
10:15
Şey, Sultan Hanım toplayın odasını dedi de.
10:19
Sabah.
10:20
I found out,
10:22
I found out.
10:23
Yes,
10:23
he found out on my house.
10:25
Frau,
10:26
you cannot see me.
10:27
So I found out.
10:27
She and out on the call,
10:28
is it for me?
10:31
But in fact,
10:32
you are trying to meet me in the house.
10:34
What was that I found out?
10:35
She left her home!
10:36
She left us!
10:37
Don't drop it!
10:38
She didn't go to church!
10:40
Let me in,
10:40
you're the one who was so close.
10:41
You didn't go to church!
10:43
What do you mean?
10:43
I can't,
10:43
you couldn't stop it.
10:44
I saw her at my life!
10:46
What do you mean?
10:47
I don't get a hug!
10:48
You can't leave your heart.
10:52
What was it?
10:54
What you got there?
10:56
I got into my heart.
10:58
You got nothing.
11:00
I got nothing.
11:03
Don't stop going.
11:05
You got nothing but you got nothing.
11:10
I got nothing but you got nothing but there.
11:13
I'm sorry, I'm sorry.
11:43
I can't say anything at all, I can't do anything at all.
12:06
But if you see it, it's better.
12:09
Don't say anything.
12:10
You can't say anything.
12:11
Let's go to the house.
12:13
We'll go to the house.
12:14
Good evening.
12:15
Good evening.
12:16
Let's go.
12:30
Yıldız, let's open the door.
12:35
Yıldız, let's open the door.
12:41
Let's open the door.
13:01
Yıldız.
13:11
Bunların...
13:21
Yıllar sonra...
13:23
Dua açtıktan sonra...
13:25
İlk defa yüzüme baktığında...
13:31
Hiç mi etkilenmedin?
13:35
Hiç mi aklına getirmedin?
13:37
Yıldız.
13:39
Yapma.
13:41
Yapma.
13:42
Yapma.
13:52
Sen de...
13:54
Ben de bu toprakların esiriyiz.
13:57
Senin esaret dediğin...
13:59
Kaçtığın aramızdaki bağ...
14:01
Melanet değil.
14:03
Melanet değil.
14:05
Bir yemin...
14:06
Bir yol.
14:09
Yapma Serhat.
14:12
Yapma ağam.
14:16
Kıyma bana.
14:20
Sen korkuyorsun.
14:23
Yüreğindeki sadece bir korku.
14:26
Korkmuyorum.
14:28
Korkmuyorum.
14:32
Korkmuyorum.
14:34
Bu zaman burada bana da yer aç.
14:37
Asla olsun.
14:39
Burada bana da yer aç.
14:44
Ben görüyorum.
14:47
Burası benim içinde atıyor.
14:50
Hissediyorum.
14:56
Bанизide B mister.
15:00
Cağım.
15:19
C Аynh.
15:20
Let's go.
15:50
I don't know what I'm saying.
16:19
Look how sharp I love.
16:27
Yandis.
16:31
Don't you stop me.
16:33
Don't let me do it.
16:35
Don't let me do it.
16:37
Don't let me do it.
16:39
They will let me.
16:41
If they will let me do it, they will do it.
16:44
Do you know what you see?
16:46
Do you know what you see?
16:48
They would be fine.
16:51
It's your family.
16:53
I'm a man who cares about it.
17:03
You can't even talk about it.
17:12
I'm not going to talk about it.
17:16
Good morning.
17:19
You are done.
17:20
You are done.
17:22
You are done.
17:25
You are done.
17:25
You don't think you really do...
17:27
You don't think you don't think you are longer than one.
17:29
You are not looking for what you do.
17:31
Not that they won't do.
17:33
I mean they won't do it.
17:34
You couldn't do it.
17:36
You are done!
17:38
No!
17:46
I don't know.
18:16
I don't know.
22:16
Konuşma, konuşturacakla, oynatacağın gibi konuşma.
22:25
İyi misin?
22:51
İyi misin?
22:53
İyi misin?
23:00
İyiyim.
23:01
İyi misin?
23:02
İyi misin?
23:03
İyi misin?
23:07
Ne?
23:08
Ne?
23:09
İyi misin?
23:10
İyi misin?
23:12
Ne?
23:13
Ne?
23:15
Ne?
23:17
Ne?
23:18
Ne?
23:19
Ne?
23:20
Ne?
23:21
Ne?
23:22
Ne?
23:23
Ne?
23:24
Ne?
23:25
Ne?
23:26
Ne?
23:27
Ne?
23:28
Ne?
23:29
Ne?
23:30
Ne?
23:31
Ne?
23:32
Ne?
23:33
Ne?
23:35
Ne?
23:36
23 yaşında?
23:37
Ne?
23:39
Ne?
23:40
I thought that I had to write something funny.
23:42
I don't know.
23:44
You're not quite confident about what I'm doing, my favorite part of the film.
23:49
You're not even going to go.
23:50
You're not going to go.
23:52
What I'm going to do now, are you not going to be a worker?
23:56
No, I'm not going to go.
23:59
I'm looking for you.
24:02
I'm going to go.
24:04
I want to acordo with you.
24:07
I'm not a person, I'm not a person, I'm not a person.
24:11
But I'm not a person, I'm not a person.
24:13
But it's a person, it's not a person.
24:16
It's a person.
24:18
You can think of a disease.
24:20
You can think of a virus.
24:21
You can't believe it.
24:23
You can't believe it.
24:24
But if you do it, if you do it,
24:27
we will be our next to our next generation.
24:37
What is it?
24:40
What is it?
24:41
How about you?
24:43
Let's go.
24:44
Why?
24:45
Why?
24:46
Why?
24:47
Why?
24:50
Why?
24:52
Why?
24:55
Why?
24:56
Why?
24:57
Why?
24:59
Why?
25:01
Why?
25:02
Why?
25:03
Why?
25:04
Why?
25:05
Why?
25:06
Let's hit it!
25:15
Man, he'll get it!
25:19
He'll get it!
25:23
He'll get it!
25:28
Luuuuuuun!
25:31
Laaaaan!
25:35
Ulan bak bu iş burada kalmaz lan!
25:38
Gidin ağlarınıza söyleyin lan!
25:42
Oğlum bu iş burada kalmaz lan!
25:44
Bak bu iş burada kalmaz lan!
25:49
Ulan çakallar..
25:51
Ulan çakallar!
25:52
Forkallar.
26:12
There is a place in this city.
26:15
There is a way of knowing.
26:22
I'm going to steal my heart,
26:28
I'm going to shake my heart.
26:44
You are not a thousand,
26:45
you are not a thousand,
26:47
you are like...
26:52
You don't need to run well.
27:04
You just want to go.
27:08
But you don't need to go.
27:15
I'm here.
27:17
You're here, right?
27:22
Lua!
27:35
Dad!
27:37
Don't go in!
27:39
Don't go in!
27:41
Don't go in!
27:43
Don't go in!
27:45
Do you think I can't think about what you're looking for?
28:15
What are you doing?
28:17
I'll send you the moon.
28:45
You too.
28:59
You too.
29:03
Why are you here?
29:07
You still here.
29:10
He's here for your première.
29:15
Yildiz!
29:45
Altyazı M.K.
30:15
Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:34:46
|
Up next
I Trusted My Husband With My Empire, But Passion And Danger Collided On That One Night…
Novelas Sence
7 hours ago
2:00:00
Halef Köklerin çağrısı Episode 4 English Subtitles
EyasTV
8 hours ago
2:00:03
Halef Koklerin Cagrisi Episode 5 English Subtitles
HUSLANG
1 week ago
26:22
Dreaming Whilst Black UK Season 2 Episode 6
Reality Realm US
7 hours ago
2:00:03
Halef Koklerin Cagrisi Ep 4 Eng Sub
Film Recap
6 hours ago
2:20:22
Halef Koklerin Cagrisi - Episode 4
ReelJoy Hub
2 hours ago
2:00:03
Halef Koklerin Cagrisi Episode 2 English Subtitles
Film Lens
2 weeks ago
52:23
La Encrucijada Capitulo 37
Cinematic Voyages
2 hours ago
53:57
La Encrucijada Capítulo 38
Cinematic Voyages
2 hours ago
1:01:26
CAPITULO 692 (08-10-25)
Cinematic Voyages
3 hours ago
55:23
CAPITULO 693 (09-10-25)
Cinematic Voyages
3 hours ago
50:59
SUEÑOS DE LIBERTAD - Capitulo 416
Cinematic Voyages
3 hours ago
2:00:03
مسلسل حلم اشرف حلقه ١٧
Cinematic Voyages
3 hours ago
50:59
Sueños de Libertad Capítulo 420
Cinematic Voyages
3 hours ago
47:53
Capitulo 276
Cinematic Voyages
3 hours ago
53:36
Capitulo 697
Cinematic Voyages
3 hours ago
1:59:58
مسلسل ولي العهد الحلقة 5 مترجمة
Cinematic Voyages
3 hours ago
2:00:00
مسلسل المشردون الحلقة 33 مترجمة
Cinematic Voyages
3 hours ago
2:21:07
Veliaht - Episode 5 (English Subtitles)
Cinematic Voyages
4 hours ago
42:51
Alaca - Episode 69 (English Subtitles)
Cinematic Voyages
4 hours ago
42:36
Alaca - Episode 70 (English Subtitles)
Cinematic Voyages
4 hours ago
2:20:22
Halef Koklerin Cagrisi - Episode 4 (English Subtitles)
Cinematic Voyages
4 hours ago
42:50
Alaca - Episode 68 (English Subtitles)
Cinematic Voyages
4 hours ago
2:13:53
Esref Ruya Capítulo 17 (en Español)
Cinematic Voyages
4 hours ago
2:15:45
مسلسل حلم اشرف الموسم الثاني الحلقة 17 كاملة مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
Cinematic Voyages
5 hours ago
Be the first to comment