Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
Sinong mag-aakala na magiging literal na ama sa pamilya ang dating ama sa mata ng simbahan? Panoorin ang full Interview ni Henry sa video na ito.

Watch ‘Magpakailanman,’ every Saturday evening on GMA Network, hosted by Ms. Mel Tiangco.

Category

😹
Fun
Transcript
00:00How do you know that you have a calling for your partner?
00:04Do you know that?
00:06In your body?
00:08How do you know that you have a calling for your partner?
00:12You have to go to the seminary, right?
00:18One time, you know that you know that you have to know.
00:23What are those?
00:33Basically, on my part, unang-una, yung surrounding ko, yung bata pa ako, yung bahay namin, talagang malapit sa church.
00:45Okay.
00:46So, in fact, yung patio ng church, naging playground ko.
00:51So, almost every day, meron akong interaction with the priest there, nung time na yon.
00:58Family?
00:59So, yun.
00:59So, namu-moo din yon sa...
01:02Okay.
01:03Ang family?
01:06Family, actually, may dalawa akong religious sisters.
01:12Hmm, kaya?
01:13May dalawang magre.
01:14Okay.
01:15So, yun.
01:16Contributor din yun.
01:17Oo.
01:17And then, yung guidance na rin ng parents, yung father and mother, na they are in, di ba?
01:25Ah, talaga?
01:26So, yun ang mga naging basically, na mga factors.
01:31Aha.
01:33Pero, nagkaroon ng ano, ano na nga ganun ano, ng eureka, eureka moment, if I may call it like that, no?
01:42Na, huy, gusto ko yata magpare, o magpapare na lang ako.
01:47Meron ba ganun nangyayari sa'yo?
01:50Nangyayari sa'yo?
01:51Meron.
01:52Ah, meron.
01:53And nangyayari sa'yo, ako.
01:55What were the circumstances then?
01:59Yung, yung time na, doon na nagsimula yung kwento ko, na nag-search in ako sa isang seminary, which is far from our...
02:09Search in.
02:11Right?
02:12That's what you said.
02:13Somewhere in the Visayas.
02:14Yes, nag-search in ka.
02:16So, meaning to say, nag-ano ka, you conducted a, how would you call this, seminar for what? Students?
02:25Orientation.
02:27Right.
02:28Ah.
02:28Right.
02:29For what?
02:30Orientation.
02:30Kasi, yun na nga, pa, orientation sa...
02:35Orientation.
02:36Pagpasok sa buhay si Matuto.
02:37For, for, for five days.
02:41So, yun yung introductory part.
02:44Ah, ikaw ka, ikaw, ikaw, ikaw ang...
02:46Teka muna, sandali lang ha, Henry.
02:48Ikaw yung nag-search in.
02:51Hindi ikaw yung nag-conduct ng search in.
02:55The two, two different...
02:56No, ako yung nag-search in.
02:58Ako po yung nag-search in.
02:59Ikaw yung nag-search in.
03:01Iyo, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o.
03:04Conducted yun ang seminary na pinagbukan ko.
03:07Okay.
03:08Yung pare, yung mga seminaristas.
03:09Oo, o, o.
03:10And then, yun ang eureka moments ko.
03:12Oo.
03:12Kasi, doon na talagang medyo,
03:15matas na yung level of awareness,
03:18consciousness,
03:19na magpapasok ko.
03:21Okay.
03:22Buong buo ang loob mo at that time, ha?
03:24Gusto mong pumasok.
03:26Ah, nagustuhan mo naman.
03:27Eh, tika muna.
03:28Sandali,
03:29tatlong beses ka naglabas-pasok sa seminaryon,
03:32di ba, noon?
03:32Three times ka naglabas-pasok.
03:38Yes.
03:38Kasi, dalawang beses,
03:40yung tatlong beses na lumabas at pumasok ako sa seminary,
03:46yung dalawa doon,
03:46yung tinatawag na regency.
03:49Itong regency,
03:50tita Mel,
03:50sariling disisyon nito ng candidate,
03:54ng isang seminarista,
03:56na maglalabas muna siya sa seminary,
03:59a minimum of one year period.
04:02Yes.
04:02So, labas muna siya sa seminary.
04:04Yes.
04:04Kaya, kung anong gusto niyang gawin,
04:07dalawang beses kong ginawa yun,
04:09yun ang isa was,
04:10siguro,
04:11magtay na muna.
04:12Pangalawa,
04:13yung naganap din ang work,
04:15kasi college graduate na rin ako.
04:17And then, yung pangatlo,
04:19yung sponsored na mismo ng diocese,
04:22yung program na mismo ng seminaryo,
04:24na tinatawag namin na
04:26spiritual pastoral formation year.
04:29So, yun.
04:31Doon sa tatlong beses na yun,
04:35kung titignan ko ng buo yung tatlong beses,
04:38yun ang panahon na,
04:40kumbaga,
04:41tinitignan ko rin yung sarili ko.
04:43Parang,
04:44prevalidation of my initial business.
04:47Okay.
04:47Nabanggit mo,
04:48Father Henry,
04:49na tapos ka na ng college,
04:51na tapos ka yung college.
04:53So,
04:53you went through a normal,
04:56regular life
04:58when you were still outside
05:01the seminary.
05:03Regular guy.
05:04Ganon.
05:04Regular guy ka,
05:05nanligaw ka.
05:06Ah, nagka-girlfriend ka ba nun?
05:09Nung you were in college?
05:10Nag-high school.
05:11Nag-high school po ako sa public high school,
05:14and then nag-first year college ako sa isang university.
05:17Okay.
05:17First year college bago ako pumasok.
05:20Ah-oh.
05:21And then sa seminary,
05:22gano'n din po.
05:23It's a regular thing.
05:24Oh-oh.
05:25Regular guy.
05:27Oh-oh.
05:28Hindi.
05:29What I mean by a regular guy,
05:30Father Henry,
05:32what I meant by a regular guy is,
05:35syempre,
05:35high school,
05:36nag-uumpisa yan,
05:37ligawan eh,
05:38di ba?
05:38Nanligaw ka rin.
05:40Nagkaroon ka ba ng girlfriend in college?
05:42Ganon.
05:43Dinaanan mo yung gano'ng face.
05:46Ah, dinaanan mo yung gano'ng face.
05:49Aha.
05:50Pero,
05:50eh,
05:51nung nasa seminaryo ka na,
05:53wala na.
05:54Wala ka ng girlfriend.
05:57When you were in the seminary,
05:58may girlfriend ka rin.
06:01Ah.
06:01Yes.
06:02I spent five years in college,
06:05and I got one,
06:07during that period,
06:08I had one girlfriend.
06:10Pero,
06:11yun na nga,
06:11yung tawag dito,
06:13it's more on a,
06:15ah,
06:15relationship or friendly,
06:17um,
06:18something,
06:19between,
06:20boy and girl.
06:21But,
06:21relationship.
06:22Ikaw na,
06:23Father Henry naman,
06:24five years,
06:24friendly lang ba yun?
06:26Five years?
06:27Ang tagal nun ah!
06:28Pag-
06:29five years mo girlfriend,
06:30friendly,
06:31friendly lang yung ganon.
06:32Ah.
06:34Hindi naman mahirap,
06:35paniwala yun.
06:36Kasi nga,
06:36eh,
06:37yung almost everyday,
06:39ah,
06:39alibawa,
06:40within a week once lang,
06:41alibawa,
06:41kasi nasa seminaryo na,
06:42nasa lobe,
06:43hindi kami,
06:44ano,
06:45ah,
06:45iba yung ano namin,
06:46structure,
06:47diba,
06:47nasa lobe ng seminaryo.
06:48Nakakulong kami kumbaga yung seminaryo.
06:50Ah.
06:51Hindi kami public.
06:52Oh,
06:53eh,
06:53paano mo na?
06:53Naminitin yung friend.
06:56Eh,
06:56paano mo masasabing girlfriend mo yun?
06:59Ano,
06:59telepono ba?
07:00Cellphone ba?
07:01Ano ba?
07:02Paano kayo?
07:02No.
07:04Telepono,
07:04yung ano pa nun,
07:05yung black,
07:05black pang telephone,
07:06diba?
07:06Yung dial pa yung ano?
07:09Oo nga.
07:09Telepono.
07:10Dial.
07:11Ah,
07:11ah,
07:12okay.
07:13So,
07:14yung bang,
07:14ano,
07:15that,
07:15that,
07:16yung pangyayaring yun,
07:18yung may girlfriend ka,
07:19five years,
07:20nasa seminary ka na,
07:21may girlfriend mo pa rin,
07:23ano,
07:23hindi,
07:24hindi ba yun,
07:25ano,
07:25hindi mo ba pinag,
07:26ano yun,
07:27pinagtakhan o kinonsider
07:28na,
07:31nagduda ka na,
07:32tama ba kaya,
07:33na nasa lobe ka ng seminaryo?
07:36Eh, may girlfriend ka eh,
07:38for all the five years.
07:40Di ba?
07:40Personally,
07:41personally,
07:42wala namang pagdududa,
07:44and then,
07:45kasi,
07:46ano naman eh,
07:46parang,
07:47tawag dito,
07:48anong pwede kong masabi dun,
07:49parang,
07:50ah,
07:51reciprocated din naman yung,
07:52yung friendly,
07:54yung environment kasi niya,
07:55friendly,
07:56yung,
07:57yung,
07:57kalagang pang,
07:58ano,
07:58pang boy-girl,
08:01friendly.
08:02Kaya nga,
08:03hindi ba,
08:04Father Henry,
08:04lalo kang,
08:05ano,
08:06lalo mong pag-iisipan na,
08:08teka muna,
08:08baka hindi ako pwede dun sa,
08:10ano,
08:10bawal,
08:11bawal mag-asawa eh,
08:12pag pari ka,
08:13di ba?
08:14Eh,
08:14ikaw eh,
08:14medyo matagal na yung relationship mo,
08:17doon sa girlfriend mo.
08:19Wala.
08:20Pero,
08:20ano,
08:21nandyan,
08:22nandyan din yan po,
08:23na,
08:23ano,
08:24na,
08:24parang,
08:25ah,
08:26awareness na ganun,
08:27pero,
08:28kung sa duda,
08:28hindi mas,
08:29parang,
08:29ano lang siya,
08:31siguro yung friendly atmosphere,
08:33ng relationship,
08:34nasa set aside yung pag-duda.
08:37And,
08:37it was not,
08:38it was not an issue,
08:39kumbaga,
08:40hindi siya naging issue.
08:41Oh,
08:42really?
08:42Hindi naging issue sa'yo,
08:44ah?
08:44Oh,
08:45oh,
08:45so,
08:45na,
08:45oh,
08:45oh,
08:45but during that time,
08:48ah,
08:48during that period,
08:49Yes,
08:49yes,
08:50yes,
08:50yes,
08:51yes,
08:52yes,
08:52yes,
08:52yes.
08:53Ngayon,
08:53naging ganap na pari ka,
08:55noong 1997,
08:57okay,
09:00oh,
09:00yun,
09:01ganap na yun,
09:02ganap na pari na yun,
09:03ah,
09:04hindi ka ba nagkaroon ng alinlangan?
09:08Walang alinlangan?
09:09Talagang,
09:10na,
09:10talagang,
09:11paring-pari ka na,
09:13na,
09:14wala,
09:14wala,
09:15wala na yung ibang mga,
09:17ano mo,
09:17wala na yung ibang mga,
09:19maka,
09:20makamundo,
09:21maka,
09:22hindi ka na ordinary yung lalaki,
09:27hindi ka,
09:28oh,
09:29hindi ka nakikita,
09:31hindi mo ako nakikita?
09:34Ay,
09:34hindi naman,
09:34hindi naman talaga,
09:35father,
09:36ako lang ang nakakakita sa'yo,
09:39huwag ka mag-alala,
09:40maganda ako,
09:42maputi ako,
09:44maganda ako,
09:45ang tawa niya,
09:46ang tawa niya,
09:47oh,
09:51thank you very much,
09:52thank you,
09:53thank you,
09:54thank you,
09:56thank you,
09:56thank you,
09:56yung ano pa,
09:57yung ano,
09:57news pa pa,
09:58yes,
09:59news,
09:59ang tawa ni Angkor,
10:01okay,
10:01let's go back to our discussion,
10:03sa ibang,
10:04sa ibang,
10:06ano pa nun,
10:07network,
10:07sa ibang network pa,
10:08alright,
10:09sige,
10:09dito tayo ngayon,
10:10sa GMA tayo ngayon,
10:12ngayon,
10:13Father Henry,
10:14makinig ka,
10:15ha,
10:16did you go through
10:17any struggles,
10:20sa umpisa pa lang,
10:21ng pagpapari mo,
10:23meron ba?
10:26Okay,
10:27yung,
10:27yung,
10:27di ba na mention natin,
10:28yung 1997,
10:29yung granak na ako,
10:30yes,
10:31opo,
10:33ang,
10:33ang,
10:33ang saya-saya ko,
10:35yung mga first years na yun,
10:36ah,
10:37talaga,
10:38sabihin natin mga,
10:39for seven years,
10:41okay,
10:41ang saya-saya ko,
10:42I'm,
10:42I feel complete,
10:44I feel,
10:45you know,
10:45yeah,
10:46I,
10:47it's my dream,
10:49that this is the dream,
10:50that I,
10:51I wanted to,
10:52I realized my dream,
10:53and all,
10:54okay,
10:54in fact,
10:55ah,
10:55would you believe na,
10:57may mga times na,
10:59di ba,
10:59yung,
10:59pag,
11:00pag,
11:00pag,
11:01pag,
11:01pag,
11:01pag,
11:01meron kang boss,
11:04may mga kasama kang,
11:05ibang pangin,
11:06and,
11:07to the point na,
11:08siguro sa,
11:10sa,
11:10talagang,
11:11hindi,
11:11had word before,
11:12inspired ako mag-serve,
11:13ah,
11:14in-offer po yung,
11:16sarili ko,
11:16para sa mga schedules nila,
11:18bahay yung boss ko,
11:19gusto mo mag,
11:20mag-break muna this,
11:21next week,
11:22ng tatlong araw,
11:23bikay mo sa akin,
11:24mga schedules mo,
11:25ako ng bala,
11:25yun,
11:26kasi,
11:27masaya ako,
11:28you know,
11:29and happy for,
11:30doing that thing,
11:32ah,
11:32ah,
11:33okay,
11:33so,
11:34para hindi ko na,
11:35wala talagang,
11:37na,
11:37ano ba,
11:38mga struggles,
11:40eh,
11:40yung usual struggles,
11:41napapagod ka rin,
11:43ah,
11:43na,
11:44napoprustrate ka rin,
11:45kung may narinig kang,
11:47mga negative comments,
11:48despite,
11:48ah,
11:49lahat mo na ginagawa,
11:50ah,
11:52na,
11:53na,
11:53sumasakit din yung loob mo,
11:54pag,
11:54ah,
11:55may batikos na nakakarating sa'yo,
11:57di ba,
11:58kasi,
11:58usually,
11:59ganun,
11:59ganun yung,
12:00yung foothold,
12:01yung,
12:02yung,
12:02ang tawag dito,
12:03yung position ng pare,
12:04gumawa ka ng,
12:05maganda,
12:06may masasabi,
12:07gumawa ka ng hindi maganda,
12:08may masasabi,
12:10halimbawa ako,
12:11payat ako,
12:12so,
12:12pag nakikita ng mga tao,
12:14bakit payat si pare,
12:15saan pumupunta yung mga,
12:17yung mga donations natin,
12:19pag nakita ka naman na,
12:20mataba na pare,
12:21o ba't mataba si pare,
12:22ah,
12:22nandyan,
12:22papunta,
12:23papunta dyan sa,
12:25ngayong donations natin,
12:26ay,
12:27ganun ba yun?
12:28Parang,
12:28danipid mo,
12:29diba?
12:31Eh,
12:31pero,
12:32teka mo na,
12:33Father Henry,
12:34ang,
12:35ano ko,
12:35ang,
12:36ang gusto ko malaman,
12:37okay,
12:38ang gusto ko malaman,
12:39I would imagine that what you just said,
12:42happens in any,
12:44you know,
12:44to everybody,
12:46di ba,
12:47na nagtatrabaho,
12:48meron talagang mga ganyang struggles,
12:50pero,
12:51ang pinupuntuhan natin,
12:53is the fact that,
12:55you fell in love,
12:57di ba?
12:58Right.
12:58You fell in love with Clarice,
13:01no?
13:02Ilang taon ka na bang pare,
13:04nung nakilala mo si Clarice?
13:07How old are you then?
13:09I was on,
13:09I was on my 10th year,
13:12I think I was on my 10th year,
13:13ang tagal na,
13:1610 years,
13:1710 years ka ng pare,
13:1910 years,
13:1910 years,
13:2010th year,
13:2010th.
13:21Okay,
13:22okay,
13:23ang,
13:24ang edad ninyo,
13:25how old were you then?
13:26So,
13:29I must be,
13:31maybe,
13:32ilan ba?
13:33I should have been,
13:3659 ako ngayon,
13:3710 years,
13:38plus,
13:39mga,
13:40nasa 40,
13:4245 or 44,
13:4440ish ka na noon,
13:45and,
13:46and Clarice was how old?
13:5120.
13:52Ah,
13:5320,
13:53so,
13:54malaki ang pagitan ninyo,
13:55mga 20 years?
13:5830 years,
13:59excepto.
14:0020 years ang pagitan ninyo.
14:02Nung una mong naramdaman,
14:04yung tibok ng puso mo,
14:07para kay Clarice.
14:09Mm-hmm.
14:09Ha?
14:10Hindi mo ba,
14:11sinubukan pigilan yun?
14:14Hindi ba,
14:14hindi mo pinigilan?
14:16Or,
14:17how did you,
14:18ano ba ang mga ginawa mo
14:19para mapigilan mo yun?
14:21Kasi,
14:21pari ka na,
14:22ganap na pari ka na eh,
14:23di ba?
14:24Alam mo naman siguro
14:25na you have a vow of celibacy,
14:27correct?
14:28So,
14:28iba yung nangyayari sa'yo
14:31kasi,
14:32nakakaramdam ka ng,
14:34ng ano eh,
14:34ng pagmamahal eh,
14:36sa isang babae na,
14:37na hindi,
14:38hindi pinapayagan
14:40sa mga pari.
14:42Ano,
14:43ano yung mga ginawa mo
14:44para mapigilan mo
14:45yung sarili mo?
14:48Alright.
14:50Basically,
14:51I also exercise,
14:54you know,
14:54due diligence,
14:56tawag dito.
14:58Sa unang-una,
15:00hindi ako nagpahalata,
15:02di ba?
15:03So,
15:04hindi ko ginawang obvious.
15:07Okay.
15:07yun ang isa sa mga
15:08strategies na ginawa ko.
15:11Yes.
15:11And then,
15:12the more,
15:14ganun,
15:15the more,
15:16parang,
15:18pinipilit ng pagkakataon
15:19na maging obvious
15:20yung,
15:20yung nararamdaman.
15:22maging,
15:24pag-amaging,
15:25maging totoo din.
15:27So,
15:27it's between,
15:29being,
15:29you know,
15:31parang tawag dito,
15:33hindi ka maging real,
15:35or,
15:35it's a struggle between
15:36magiging real,
15:38or,
15:38you keep,
15:39you keep everything hidden,
15:41or secret,
15:41or,
15:42to be candid,
15:43or to be frank about your,
15:45your feelings,
15:46you know,
15:47your sentiment.
15:48So,
15:48yun ang naging constant stuff.
15:50So,
15:50what path did you take?
15:53Alin dun ang,
15:54ang pigili mo?
15:57Hindi na nga,
15:58yung,
15:59siyempre,
15:59along the way,
16:01obviously,
16:02nanalo yung,
16:02kumbaga parang,
16:03I have to be,
16:04to be real.
16:06I have to be honest with my,
16:07my feeling.
16:09I have to be honest with my,
16:11a human person.
16:12Yes,
16:13yes.
16:13Sa,
16:14sa kung ano ang nararamdaman ng puso ko,
16:16at sinasabi ng nangyisip ko.
16:19Oo,
16:19pero,
16:20ang tanong ko naman,
16:22Father Henry,
16:23is simply eh,
16:24nilabanan mo ba?
16:27Nilabanan mo ba?
16:28Simple lang,
16:28nilabanan mo ba yung ganun feeling mo?
16:33Yung struggle na yun,
16:34that was already,
16:35you know,
16:36my way of,
16:38paglaban sa,
16:39sa ganun feeling na yun.
16:41Pero,
16:41yun na nga,
16:41sabi ko,
16:42the more nalabanan ko,
16:43the more din na,
16:44lalo kang na,
16:45binibigyan ko.
16:47Mas lalong,
16:48lumalalim,
16:49mas lalong,
16:50na,
16:51nagiging,
16:52tawag dito,
16:53na challenge,
16:54na challenge ako to,
16:55maging tukuna,
16:57na nararamdaman.
16:58Aha.
17:00Ah,
17:01naging mahirap ba,
17:03na,
17:03magpagpunwari.
17:05Oo,
17:05hindi.
17:06Naging mahirap ba,
17:07na makuha mo,
17:09yung matamis na oo ni Clarice?
17:11Kasi siyempre,
17:14alam din niya na pari ka eh.
17:16Di ba?
17:17Opo.
17:17O,
17:18hindi ba naging mahirap yun?
17:20Mas marami din yung,
17:22sa part niya na,
17:23nag,
17:23nag,
17:23nag,
17:24parang,
17:24pumitigil sa kanya.
17:26At alam ko yung struggle niya.
17:27Oo.
17:28So,
17:29mahirap din.
17:30Hindi naman kadali,
17:31ganun kadali yung,
17:32yung,
17:33yung pag,
17:34tanggap.
17:35Aha.
17:36Pero,
17:36meron din ano sa kanya,
17:38nag-struggle din siya,
17:39o was it also,
17:42ano?
17:43Saan ba kayo nagkakilala?
17:45Ay,
17:45sa puso.
17:46Saan kayo nagkakilala ba?
17:49Sa isa pong,
17:50sa isa pong formation program
17:52para sa mga youth.
17:54Ayun.
17:55Oo.
17:56Ah,
17:57love at foresight ba?
18:00At po,
18:00sa part ko,
18:02ganun din.
18:02Ganun yan.
18:03Ganun talaga,
18:04love at foresight.
18:06Oh my.
18:08Talagang,
18:09sabi ko,
18:09ito na to.
18:10This is it.
18:11Hala.
18:13Eh,
18:13hindi mo iniwasan.
18:15Hindi mo na iniwasan?
18:17Ganun?
18:17Ganun na lang ba yun?
18:19Hindi mo iniwasan?
18:21Iniwasan.
18:22Inwasan din.
18:23Hindi ka na nakipag,
18:23hindi mo na siya,
18:25hindi mo na siya tinatawagan,
18:26hindi ka nakikipagkita sa kanya,
18:28para makalimutan mo,
18:30you kept busy with your work.
18:33Di ba?
18:34It did happen po.
18:35It did happen.
18:36Busy ako,
18:37nag-ano ako na,
18:38may pupuntahan ako,
18:40may schedule ako,
18:41pero the more na ginagawa ko
18:42yung dinigitin sa sarili ko,
18:44the more na may pain,
18:46parang may pain,
18:49hindi ko dapat gawin yun,
18:50dapat maging ano ako.
18:52Anong sabi ng mga magulang niya?
18:55Anong sabi ng mga,
18:56anong,
18:57oh,
18:57reaction ng mga magulang niya?
18:59Alam nila na pari ka, no?
19:01At,
19:03yun nga po,
19:03siyempre,
19:03sa umpisa,
19:04ayaw nila.
19:05Ganit sila.
19:06Oo.
19:07Ayaw talaga nila.
19:08And then,
19:08you know,
19:09siguro,
19:11dinoblick,
19:14retina nila yung panalami nila,
19:15na hindi magkasatoso itong bagyong to.
19:19Yeah.
19:20Itong,
19:20itong,
19:20itong,
19:21pangyayari,
19:22yung pangyayaring yun,
19:23no?
19:24Nagmahal yung anak niya,
19:25anak nila sa isang pare.
19:27Ikaw naman,
19:28hindi ba nakaapekto yan
19:30sa performance mo,
19:31in your duties
19:32as a priest?
19:35Admittedly,
19:36yes po.
19:37May mga times na,
19:39na,
19:39ano na,
19:40na,
19:41na,
19:42naapek na na din yung performance ko,
19:45yung ano po.
19:47Nakakaroon na,
19:48mga,
19:50napaprioritize ko na yung,
19:52tungkol sa bagay na yun,
19:53and,
19:54medyo na sa set aside ko yung priority ko as a priest.
19:57Aha.
19:59I tried,
20:00I tried to evade,
20:02you know,
20:02responsibilities na,
20:04and,
20:04you know,
20:04parang,
20:06may mga times na,
20:07kamatakas na rin ako sa,
20:09kung anong schedule ko.
20:10Ah.
20:11Kinapa,
20:11binibigyan ko na set.
20:13Ah,
20:14okay.
20:15Oo.
20:16Para magkita kayo,
20:17parang gano'n,
20:17para puntahan mo siya.
20:20So,
20:20nag,
20:21ano kayo,
20:21so,
20:22yes,
20:23oo.
20:23So,
20:24formally,
20:24formally,
20:25between the two of you,
20:27talagang nagkakaintindihan na kayo,
20:29na kayong dalawa.
20:33Opo.
20:34Wala nang duda.
20:35Wala nang duda sa'yo.
20:37Wala na rin duda sa kanya.
20:39Wala na.
20:40Between the two of you,
20:42wala nang duda.
20:43Okay.
20:44Ito,
20:45while this was,
20:46dahil sa,
20:47dahil siguro sa age niya,
20:49ako ang nagbigay ng space sa kanya.
20:51Ah.
20:52Pero ako,
20:53sure,
20:54sure,
20:54nga ako parang gano'n,
20:55ito na so.
20:55Ah, ah, ah.
20:57Ah, ah.
20:57In the meantime,
20:59as,
20:59ah,
21:00hindi kayo na pa,
21:01hindi kayo nahahalata pa
21:03ng mga superiors mo?
21:08Hindi.
21:09Nahahalata po.
21:09May mga
21:10Ah, nahahalata na.
21:11na ng attention.
21:12Ah, ah.
21:13Ah,
21:13may mga nag-call up na ng attention po,
21:15mga superiors,
21:17mga,
21:17mga,
21:17mga nakakatandang kapatid sa pagkapali.
21:21Oh, oh, oh.
21:22Nangungumusta.
21:23Oh, oh.
21:23Um,
21:24and that time,
21:25nagsimula din ako maglaro ng tennis
21:28para isa rin yung sa mga,
21:31tawag dito,
21:32parang escape,
21:32escape,
21:33ano ko,
21:33ah,
21:34ah,
21:34para makaiwas sa mga possibilities,
21:36makapunta ng tennis court,
21:38pero actually pupunta ako sa kanya,
21:39mga gano'n.
21:40Ah, ah.
21:40Pero may,
21:41may mga kapatid din,
21:42kapagkapaling na,
21:43na,
21:44na,
21:44na,
21:44na,
21:45tennis players din,
21:46and,
21:47one of them,
21:47ah,
21:48got my attention.
21:50Sabi niya,
21:51kapatid,
21:52may concern ako sa'yo,
21:54tungkol sa issue ng yun.
21:55Medyo laganap na,
21:57parang damal.
21:57Okay.
21:59At,
21:59ah,
21:59yung ba,
22:00ang nagbuk,
22:02yung,
22:02ano,
22:03anong epekto nun sa'yo?
22:06What happened?
22:07What did you do?
22:07Um,
22:08una,
22:08nag,
22:08yeah,
22:10nag-worry,
22:11nag-worry lang na ko,
22:12kasi,
22:12sabi ko,
22:13hindi na rin ito pwedeng,
22:14kakasan,
22:15hindi na rin pwedeng itago.
22:17And then,
22:17nagsimula na akong maging,
22:18ano,
22:19parang,
22:19maging very,
22:21tawag dito,
22:21maging,
22:22maingat sa mga moves ko,
22:24maingat sa mga,
22:26ah,
22:26activities ko,
22:27and all.
22:28But at then,
22:29medyo nagsimula na ako,
22:32mag-ano,
22:33nang,
22:33nang tawag dito,
22:35nang,
22:37parang,
22:38magtatago ka na,
22:39simula na magtago,
22:40gano'n.
22:41Yes,
22:41but at this point,
22:43hindi mo pa ba naisip na,
22:45ano,
22:46na,
22:47hindi mo na maitatago,
22:48at kailangan mo na tanggapin,
22:50kung ano yung,
22:51mga kailangan mong gawin.
22:54Tinatago mo,
22:55tinatago mo pa rin eh,
22:57tinatago mo pa rin eh,
22:58di ba?
22:59O,
22:59kailan mo napag-desisyonan,
23:02na hindi mo na,
23:04hindi mo na kaya,
23:07naitago,
23:08and that you need to really,
23:11open up already,
23:12to your superiors.
23:15Alright,
23:16nag-set na rin po ako ng,
23:17ng time frame ko.
23:19Sabi ko ganitong,
23:21itong tao na to,
23:23ganitong year,
23:24I have to,
23:25ano,
23:26I have to be,
23:27ano na,
23:28put things in order.
23:29put things in order.
23:29put things in order.
23:29and,
23:31put things in order.
23:33If I may,
23:34I,
23:35as I may mention,
23:37ano,
23:38nag-inroll ako sa isang,
23:39sa isang, ano,
23:40sa isang course,
23:42para maging,
23:42parang maging fallback.
23:44and,
23:44during that time,
23:46na nag-graduate ako,
23:47that year,
23:48that was also the time,
23:49the year that I,
23:50I speak to my superior,
23:52and,
23:53lay down everything.
23:55Oh, oh, oh.
23:56So,
23:56lay down my cards,
23:57and,
23:57at the same time,
23:58magpaalam na ako.
23:59Oh,
24:00pero,
24:01natuklasan nyo na,
24:02buntis pala si Clarice,
24:04di ba?
24:06Oh, oh, oh.
24:06How did that change your,
24:08ano,
24:09the problem?
24:10How did that change,
24:11the problem?
24:14Um,
24:14yung time ngayon,
24:15isa yun sa mga,
24:17yun na nga,
24:17sa mga lalo pa,
24:19na nag,
24:19na nag-udok sa akin,
24:21parang maging,
24:22maging magpakatotoo.
24:24Oh, oh.
24:24And,
24:26pero parang medyo na set aside doon,
24:28mas pre-niority ko yung health niya,
24:30yung status niya.
24:32So,
24:32yung ginawa ko,
24:33yung kung saan siya ipapacheck up,
24:36kung saan siya dadal na doktor,
24:37and all,
24:38inano ko na yun,
24:39i-spadule ko na,
24:40pre-niority ko yun.
24:43And I was able to do it,
24:45successfully,
24:47yun,
24:48na-maintain ko naman ng,
24:50kasi masayang yung,
24:53ibig mo sabihin,
24:54Father Henry,
24:56nabuntis na si Clarice,
24:58pero,
24:59hindi ka pa,
25:00tumatalikot.
25:01Active pa ako.
25:01Ha?
25:02Active ka pa.
25:04Oh,
25:05I see.
25:06Kasi sabi ko nga,
25:07yun yung tayo ko,
25:08sinabay ko yung,
25:10yung pag-take ko ng course,
25:11na magiging fallback ko,
25:13para sabi ko,
25:14pag-graduate,
25:15the same time,
25:16yun na rin yung time na magpapaalam ako.
25:19So,
25:19kasama sa years na yun,
25:22yun ang,
25:23yung pagbubuntis niya.
25:25That was less than,
25:27pang-year din,
25:28one year din.
25:28Okay.
25:29Nine months yung,
25:30ano,
25:30and then,
25:31nakadagdag na ilang buwan,
25:32nahinintay ko yung mag-graduate ako,
25:35and then,
25:35yun na yun.
25:36Time na ng pag-exit.
25:38Aha.
25:39Kailan ka nag-decide na,
25:42mag-exit ka na talaga sa pagkapare?
25:45When?
25:46When was that?
25:47Yun?
25:48Nung nabunti si Clarice?
25:53Actually,
25:54nung pag-graduate ko po,
25:55actually,
25:56ano,
25:57naka-deliver na rin siya nun.
26:00Naka-deliver na rin siya nun.
26:02Ah,
26:02naka-deliver na siya.
26:04Okay.
26:05Naka-deliver.
26:06O,
26:07then,
26:11nagka-anak na kayo yung dalawa,
26:13no?
26:14Yung bahay nakatulong,
26:16yung bahay nakatulong
26:17para kayo ay tanggapin,
26:19una-muna,
26:20ng mga,
26:20ng pamilya ni Clarice?
26:24Opo,
26:25malaking factor din naman po yung bata,
26:27na para maging daan,
26:29na matanggap.
26:30And then,
26:30dun din,
26:31dahil din nun mungkong sa bata,
26:33yun naman yun,
26:34yung naging dahilan para,
26:36maging,
26:37ano,
26:37mag,
26:37we come out,
26:39in the open na rin.
26:40Lalo na para sa parents po,
26:42sa family nga.
26:43So,
26:44kung hindi kami sa kanila,
26:46of course,
26:46may takot din sa part ko,
26:48kung anong magiging resulta,
26:50pero,
26:51wala na,
26:51hindi ko na inisip yun.
26:53Ang importante,
26:54makita nila,
26:55bata,
26:56and all,
26:57ispado namin.
26:58And,
26:58may packet ako rin na,
27:00I'm ready for the responsibility.
27:02And,
27:03the fact that,
27:03I've sacrificed everything,
27:05I left everything behind,
27:07para dun,
27:09para sa kanila,
27:09para sa mag-inap.
27:11So,
27:11yun ang naging,
27:12nagpakaglakas ng loob ko rin.
27:14Sana matanggap,
27:15maintindihan.
27:17And,
27:17yung sawa ng joke,
27:18yun naman yun.
27:19Oo,
27:20oo,
27:20oo.
27:20So,
27:21so,
27:21nung ano,
27:22nung na-decide mo na,
27:24syempre,
27:24mas gumaang na,
27:26ang pakiramdam mo,
27:27di ba?
27:28Para ka nabunutan ng tinik,
27:29sabi nga nila,
27:30di ba?
27:30Gano'n na nangyari,
27:31di ba?
27:32At,
27:33ikaw,
27:34ay,
27:35tumira na kayo,
27:36as husband and wife,
27:38ni Clarice.
27:39Correct.
27:40Correct?
27:40Correct, opo.
27:41Then,
27:42una na rin ako,
27:42mag-establish ng business ko,
27:45and,
27:46yun.
27:47Oo.
27:48Eh,
27:48pero,
27:49nagpakasal ba kayo?
27:53Yep,
27:54opo.
27:55Para,
27:56para din sa,
27:57para din sa,
27:59of course,
27:59sa bata.
28:00Oo.
28:00Sa mga din.
28:02You got married,
28:03ah,
28:04soon after?
28:07Hindi ba,
28:07pwede na bang magpakasal?
28:09Yung,
28:09ah,
28:10hindi,
28:10pwede bang magpakasal ang pare,
28:12na hindi pa,
28:13na,
28:14hindi pa na bibigyan,
28:15ng tamang,
28:17ano man tawag doon,
28:18exit, no?
28:19Tamang exit sa simbahan?
28:22Hindi pwede.
28:22So,
28:23matagal,
28:23matagal pa rin kayong nagsama,
28:25na hindi pa kayo kasal.
28:27Ganon?
28:28Yeah,
28:28opo,
28:29matagal din,
28:30mga ilang years din.
28:31Ah,
28:32years.
28:33Years pa rin.
28:34Hindi pa kayo kasal.
28:36Opo.
28:36But now,
28:37you are,
28:37you are already,
28:39married now.
28:40You're already,
28:40opo.
28:41You're both married now.
28:42So,
28:43ano ang,
28:43pinagdaanan mo,
28:45of ninyo,
28:46no,
28:47para talagang,
28:48maging,
28:49malinis na,
28:51no,
28:51maayos,
28:52yung wala nang,
28:54ano,
28:54wala ka ng,
28:55wala ka ng mga,
28:58iniwan na,
28:59ano,
28:59na mga,
29:00problema.
29:01How long did that take?
29:03Ano ang mga,
29:04what was the process
29:06that you had to go through?
29:08Mahirap ba?
29:10Opo.
29:11Mahirap din.
29:12Mahirap talaga.
29:13Lalo na sa part ko,
29:15galing from that former,
29:17the state ng buhay.
29:19Oo.
29:20People would,
29:21you know,
29:22variety of reactions
29:24galing sa ibang tao.
29:26May pag-condemn,
29:27may pag,
29:28you know,
29:29may pag,
29:30hindi pa,
29:30naiintindihan,
29:31mga ganon.
29:32So,
29:33may frustrations din sila.
29:34Aha.
29:35Pero,
29:36only,
29:37mayroon din mga,
29:39you know,
29:39hindi na siguro,
29:41inintindi na lang ako,
29:42and may grupo rin na,
29:43may grupo rin ako na,
29:45na,
29:45kung baga parang,
29:47inintindi na rin lang ako.
29:49So,
29:50yun,
29:50nasa,
29:51ano rin,
29:51nasa,
29:51inspire din yung ganon.
29:53Pero para sa akin,
29:54parang,
29:54o,
29:55hindi na ako,
29:55hindi ko na,
29:57kung baga,
29:58inano sa sarili ko na,
29:59mga obligated pa ako na,
30:01mag-explain.
30:03Um,
30:03you see for yourself,
30:06you know,
30:06parang ganon yung prinsipyo ko.
30:08See for yourself,
30:09and what,
30:10what you see,
30:11what you get,
30:11parang ganon.
30:12So,
30:12kung kailangan ko,
30:13explain,
30:14may mga,
30:14may mga,
30:16pagkatataon na,
30:17and people na,
30:18kailangan ng explanation,
30:19din,
30:19explain ko,
30:20or in a,
30:21in a respectful manner and all,
30:24and,
30:25na,
30:25nasa-satisfy din naman sila sa explanation na binibigay ko,
30:28and may mga tao din na,
30:31na thankful,
30:32na buti na ganon,
30:33kesa,
30:34ano,
30:34hindi naman sa pag-ano,
30:36kesa sa,
30:37kinocompare na ako,
30:38so,
30:38binabawalan ko na sila,
30:39I,
30:39I cut them short,
30:41kung kinocompare nila ako sa iba na,
30:43ah,
30:43buti ka pa,
30:44lumabas,
30:45na nilbigang ka,
30:46yung iba,
30:46hindi,
30:47parang ganon,
30:47hindi na,
30:48hindi na naging,
30:49ah,
30:49hindi ko na gina,
30:50hindi na,
30:51hindi na anon,
30:51maging issue yun.
30:52So,
30:53I just lay down my,
30:55my explanation mo on what,
30:57what happened to me,
30:58even to my family,
30:59first of all,
31:00basically,
31:01yun sa mga kapatid ko,
31:02so,
31:02kinocompare nila ako.
31:04Habang nangyayari ito,
31:05Father Henry,
31:06no,
31:07how was your relationship with God?
31:12Nawala si God yung,
31:14nawala si God sa usapan natin,
31:16eh,
31:17but,
31:17of course,
31:18still part and parcel of your life,
31:21di ba?
31:22Is that,
31:22is your,
31:23iba,
31:23kakaibang relationship mo with God,
31:26eh?
31:26five years,
31:26five years,
31:26five years?
31:27Um,
31:28well,
31:28what can I say?
31:31Um,
31:32actually,
31:34the more,
31:34the deeper,
31:35the deeper I became,
31:37you know,
31:37connected,
31:39um,
31:41um,
31:42although,
31:43siyempre,
31:43the long years of formation,
31:45talagang,
31:46malaling din naman yung,
31:47but,
31:48parang,
31:48parang,
31:50paano ko ma-describe,
31:51parang,
31:52parang,
31:52nandyan lang siya,
31:53nakasmile,
31:54you know,
31:54parang,
31:54he always had that,
31:56that smile of approval,
31:59ah,
31:59approval?
32:00I never felt,
32:01you know,
32:02ah,
32:02I never felt,
32:03yun ang,
32:04ano mo,
32:04pero may takot ako,
32:06ah,
32:06I tell you,
32:07Tita Mel,
32:07may takot ako.
32:08Talaga?
32:09Even,
32:09even in some,
32:11circumstances na,
32:12may,
32:13tinatamaan pa rin naman ako,
32:14ng,
32:16kumbaga,
32:16parang,
32:17pagsisisi,
32:18and paghili ng tawad,
32:19saka yung ano,
32:20ano,
32:20ano,
32:21nangyari,
32:22hindi mo rin maalis dyan,
32:23hindi mo rin naman maalis dyan,
32:24kasi,
32:25kasi tayong tao,
32:26tayong may memory,
32:28di ba,
32:28tayong may memory,
32:30yung Diyos,
32:31wala namang memory,
32:32yung Diyos,
32:32parang palaging bago siya,
32:34yun,
32:34parang,
32:35parang may,
32:35ako,
32:35nakikita ko,
32:36every time I look up,
32:38and,
32:39na,
32:39nagiging aware ako ng kanyang presence,
32:42yun,
32:42parang,
32:43parang,
32:44parang,
32:44kinitingan niya ako with a smile,
32:46and,
32:46the only pinch of approval,
32:48kumbaga,
32:49na,
32:50parang,
32:51siguro,
32:53I don't know,
32:54parang,
32:54wala namang,
32:55parang,
32:56walang mali,
32:57o,
32:58walang maling nangyari,
32:59parang,
33:00both,
33:01you know,
33:02state,
33:03talagang,
33:03masaya ko noon,
33:05when I was in the ministry,
33:06masaya rin ako ngayon,
33:08as a family man,
33:08so,
33:09parang,
33:09you know,
33:10without,
33:11without justifying things,
33:13and,
33:13if ever,
33:15I am,
33:16still,
33:16to face,
33:17you know,
33:18some consequences sa actions ko,
33:20sa decisions ko,
33:22I'm ready for it,
33:23but,
33:23parang,
33:24na,
33:25na,
33:25kukuha nyo,
33:26na,
33:27na,
33:27tatakpan yung,
33:28kumbaga,
33:28sa,
33:29pagtingin ko sa kanya,
33:32um,
33:33kumbaga,
33:35maybe,
33:35he tolerates,
33:36maybe,
33:37he wouldn't approve,
33:38pero,
33:38he tolerates things,
33:40that happened to me.
33:42Kamusta kayo ni Clarice ngayon?
33:43Gustong isyo.
33:45Father,
33:46Henry.
33:46Oo,
33:46okay po nga,
33:47kamusta naman kami,
33:48and,
33:50normal and ordinary family life naman,
33:53and,
33:54may mga,
33:55may mga ups and downs pa rin,
33:58may mga,
33:59you know,
34:00the,
34:01fears and joys,
34:02and,
34:03you know,
34:03yung,
34:04you know,
34:04yung lahat ng,
34:05kuha naman ang,
34:06ng buhay ng,
34:07pamilya nandyan.
34:09Father Henry,
34:10magbigay ka nga ng sermon,
34:12sa mga manunod natin ngayon.
34:16What,
34:16would be,
34:18an appropriate,
34:19an appropriate,
34:20topic,
34:21no,
34:22for you,
34:24na,
34:25bigyan mo ng araw lang,
34:26ating mga televiewers,
34:28based on your,
34:29life and your experience.
34:32Go ahead.
34:33Sa mga,
34:34sa mga nanunood ng kwento ko,
34:37wag kayong matakot,
34:38don't be afraid.
34:41Don't be afraid dahil,
34:44kahit na may mga,
34:46may mga likulikong,
34:48daan sa ating buhay,
34:51um,
34:53don't be afraid kasi,
34:54Diyos lang naman talaga yung makapagawa ng,
34:57straight lines,
34:58out of,
34:59out of crooked lines,
35:01na,
35:01nangyayari sa buhay ng isang tao.
35:05Don't be afraid.
35:07Just keep on.
35:09May mga,
35:10sa buhay ko,
35:10may mga maraming instances,
35:12na,
35:13maraming likuliko,
35:14parang highway na papuntang north,
35:17and,
35:18uh,
35:18may mga bako-bako.
35:19And every time na,
35:22every time na,
35:24may mga,
35:25sa pag,
35:25ano ko,
35:26sa mga likulikong daan,
35:28um,
35:28nandyan palagi yung Diyos.
35:30Um,
35:30may,
35:31may assurance na binibigay siya na,
35:35kahit mga,
35:36likuliko itong daan na ito,
35:38bako-bakong mga daan ito,
35:39kaya niyang gawin,
35:41straight yan.
35:42Kaya niyang gawin,
35:43ano,
35:43kasi,
35:44uh,
35:44that is a,
35:45that of creation,
35:46no,
35:46siya yung creative siya,
35:49na,
35:50hindi,
35:50yung creation niya,
35:51hindi lang one-time,
35:52uh,
35:53act,
35:54uh,
35:54even until now,
35:56even,
35:57until now,
35:57he creates,
35:58you know,
35:58straight lines,
36:00out of crooked lines.
36:01Kaya,
36:02uh,
36:02just keep,
36:04in God's will,
36:05and,
36:05uh,
36:05don't be afraid.
36:07Um,
36:07ako,
36:08alimbawa,
36:08sa kwento ko,
36:10um,
36:11ang pagiging husband ko,
36:13halimbawa,
36:14uh,
36:14tinuturoan akong maging mas,
36:16mas mas inhuman,
36:17mas maging tao.
36:19And,
36:20uh,
36:20at the same time,
36:20yung paliging priest ko,
36:23tinuturoan niya ako na maging,
36:25uh,
36:26maging instrument or presence of God's grace.
36:30O,
36:30na,
36:30basically,
36:30sa family ko,
36:31and sa mga communities na,
36:34na pupuntahan ko.
36:35So,
36:36um,
36:36don't be afraid,
36:37kasi,
36:38God is a God of creation.
36:40Uh,
36:40He creates,
36:41you know,
36:41great lines,
36:42out of protected lines.
36:44Um,
36:45hindi naman,
36:46kailangan niyong Diyos na superhero ka.
36:48Um,
36:49kailangan niya lang,
36:50ng somebody na open,
36:52and somebody na willing to,
36:54to,
36:55to take upon themselves,
36:57kung ano ang,
36:59ang naragapat,
37:00kung anong gusto ng,
37:01ng Panginoon.
37:03Um,
37:03yun naman kasi yung,
37:04basically,
37:05yung,
37:06sa essence ng paliging disciples.
37:08Yes.
37:09Uh,
37:09we are open to,
37:11to what God wants us to be,
37:13to become.
37:15And,
37:16uh,
37:16yung bagay na yun,
37:17hindi yung one-shot thing,
37:19hindi yung,
37:20uh,
37:20nangyari na sa'yo ngayon,
37:21wala na.
37:22No,
37:23it's a process.
37:24So,
37:24alamaw ako,
37:25yung,
37:26yung pagiging,
37:27husband ko,
37:28ang pagiging priest ko,
37:30they,
37:30they,
37:31they do not,
37:32you know,
37:32they do not confront each other.
37:34And,
37:34actually,
37:35uh,
37:36they keep on conversing with each other.
37:38So,
37:39yun ang,
37:40um,
37:41may,
37:41may siswil ko siguro sa mga,
37:43nanonood ng tuwento ko.
37:45Mm-hmm.
37:45Just don't be afraid,
37:47because,
37:47only God,
37:48you can,
37:49make straight lines,
37:50out of crooked lines.
37:52That's so true.
37:53That's so true.
37:54Only God.
37:55Only God.
37:56No?
37:56Thank you very,
37:57very much.
37:58Father Henry,
37:59maraming maraming salamat,
38:00no,
38:01sa oras na ibinigay mo sa amin.
38:03And,
38:03uh,
38:04yes,
38:05and God bless you,
38:06and your whole family.
38:08Thank you so much.
38:09God bless you.
Comments

Recommended