Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Whispers of Two Tides English Sub
Tasting Trailes
Follow
6 weeks ago
Whispers of Two Tides English Sub EnglishMovieOnly shortdrama shortfilms cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
We have a good time!
00:02
Who should not be afraid?
00:04
Lin教授,
00:05
You're not afraid.
00:07
How do you do it?
00:11
Lin教授,
00:12
No,
00:13
This is a big mistake.
00:15
This is a big mistake.
00:17
I and my father are all in the church.
00:20
You're not afraid of that?
00:22
You're not afraid of that.
00:23
How did you not say you are Lin教授?
00:25
You're not afraid of that.
00:26
You're not afraid of that.
00:28
Lin教授,
00:29
Lin教授,
00:30
Lin教授,
00:31
Lin教授,
00:32
Lin教授,
00:33
Lin教授,
00:34
Lin教授,
00:35
Lin教授,
00:36
Lin教授,
00:37
Lin教授,
00:38
Lin教授,
00:39
Lin教授,
00:40
Lin教授,
00:41
Lin教授,
00:42
Lin教授,
00:43
Lin教授,
00:44
Lin教授,
00:45
Lin教授,
00:46
Lin教授,
00:47
Lin教授,
00:48
Lin教授,
00:49
Lin教授,
00:50
Lin教授,
00:51
Lin教授,
00:52
Lin教授,
00:53
Lin教授,
00:54
Lin教授,
00:55
Lin教授,
00:56
Lin教授,
00:57
Lin教授,
00:58
No, no, no, no, no, no
01:28
I thought it was a lot of people in the country.
01:32
You're not talking about these things.
01:34
You're not talking about the driver's car,
01:36
but you're talking about the driver's car.
01:37
You're paying for money.
01:39
I don't have so much money.
01:41
I don't have a month.
01:42
I don't have a month to buy the driver's car.
01:46
I don't want to buy the driver's car.
01:48
If you want to buy the driver, I'll buy the driver's car.
01:53
Zul然.
01:54
Tung先生, I don't know.
02:26
舒然啊
02:28
这事儿你也不能全会好啊
02:30
他的确是不认识你
02:32
但是你之前也没有表明身份啊
02:35
要是之前把话说开了
02:37
岂不是就没有这种误会了
02:39
那你的意思是
02:40
如果我是林教授
02:42
就可以得到你的尊重
02:44
但如果我是一个普通种地的
02:48
就活该被欺负 被羞辱打骂
02:50
对吗
02:51
哎呀 不是这个意思
02:53
今天谁来替唐浩文说话都没有
02:56
这
02:57
舒然啊
03:01
你看我跟你爸都是多年的老交情
03:04
没有必要以为几句话
03:06
把局面搞得这么僵嘛
03:08
您刚才可不是这么说的
03:11
您亲口说婚事取消
03:14
而且不让我爸跟别人说认识你
03:18
并且刚刚您的儿子当着所有人的面说
03:23
以我的身份根本配不上
03:26
这 哎呀 那都是我口无知了
03:30
你不要往心里去啊
03:31
不好意思
03:31
你说的每一个字我都挡着你
03:35
老林啊
03:39
选择您女儿
03:41
念在咱俩家这么多年的交情的份上
03:44
没有必要一点小误会
03:47
把这个回事给搞砸了
03:48
你试试
03:50
我不认识
03:51
以后也别再往来了
03:54
我们高攀不起你们谈家
03:57
爸 你求他做什么
04:00
林书然
04:02
我劝你最好考虑清楚
04:04
我公司的股价正在一路飙升
04:07
七天之内市值翻倍是板上钉钉的事
04:11
想跟我合作排队的人多的是呢
04:14
是吗
04:15
我之前就说过
04:17
你公司的股价很快就会跌
04:20
你说跌就跌呀
04:23
对
04:23
我说跌就跌
04:32
怎么不见了 唐总
04:33
唐总
04:34
你们公司的股票还在跌
04:37
又跌了百分之二十
04:39
跌停了
04:40
跌停了
04:42
完了
04:43
全完了
04:44
怎么会这样
04:48
怎么会这样
04:49
唐浩文
04:50
之前你公司的股价会一直上涨
04:54
是因为你故意让人放出消息说
04:56
我要跟你合作对吗
04:58
书然
05:02
是我知道错了
05:04
你再给我个机会
05:05
我要好好匿补你的
05:07
唐浩文
05:13
我代表江海政府正式通知你
05:15
从明天起
05:17
江海政府将全面撤销与你公司所有的合作
05:21
正在进行的项目的项目
05:24
即将签署所有的融资协议
05:28
不 不
05:29
总的大人 你不能这么做
05:31
这件项目关系到我公司未来十年的发展了
05:35
揪游自取
05:36
方总
05:38
我在你公司投了几千万
05:40
现在怎么办
05:41
我的钱全打了水漂
05:43
你赔给我
05:44
跟我们可是签了对主协议的
05:46
上面白鸡黑字写的亲近住处
05:47
如果项目亏了钱
05:49
你要三倍赔偿
05:50
就是事
05:51
我已经向银行带了你
06:04
已经全部花出去了
06:06
我还向那些大老板收了投资
06:09
合同都已经签了
06:11
若你不跟我合作的话
06:12
我和资金量会断掉的
06:14
我会赔的家产都没的
06:15
现在知道怕了
06:18
早干什么
06:20
就算你倾家荡产
06:22
跟我也没有半分断气
06:24
苏然 你看在你爸和我爸的交情的面上
06:28
你不能这么狠心对我
06:29
当时我爸也是这么说的
06:33
可是你说不要拿他们的关系来说事啊
06:36
张先生
06:37
都怪你这个贱人
06:47
谁让你砸一架的车呢
06:49
苏总
06:49
若是没有你的收益
06:51
我也不敢那样做呀
06:53
你闭嘴 你闭嘴
06:55
就因为你的做事冲动
06:57
让我得罪的苏然
06:59
苏然
07:02
我是被他蒙骗了
07:04
我根本就不知情
07:06
这样 我们把任务开除了
07:09
司机你
07:11
你被开除了
07:13
现在立马多管
07:15
领导的车怎么办
07:18
领导的车是你砸的
07:21
跟我有什么关系
07:23
这不赔 自己赔
07:25
郝总
07:28
我为公司聚工解罪那么多年
07:31
我替你车员那么多财务累活
07:33
你还把我给
07:35
你不能这样对我呀
07:37
你还有脸求我
07:40
要不是你在这拨弄是非
07:42
我会隆重今天这个田地
07:44
我到现在这样子
07:46
都是你害的
07:48
我现在恨不得
07:50
杀了你
07:51
你
07:54
书人
07:56
我之前啊
07:57
都被这个女人给蒙毙了
08:00
我是根本不知情
08:01
才说了那些混账话
08:03
误会了你
08:04
我是很在意那门婚事的
08:06
之前的事情
08:07
你可不可以当没发生过
08:08
原谅我这一次好不好
08:10
好不好
08:11
唐浩文
08:12
你觉得我会原谅你吗
08:14
今天的事情
08:15
是我做的不对
08:17
这样
08:18
我会补偿你的
08:19
你说个价
08:21
只要你能消气
08:22
多少钱
08:23
我都绝对不会还价
08:25
你觉得
08:26
任何事情
08:27
都能够用钱来解决吗
08:29
这些年
08:31
我也见过了不少所谓的印查了
08:33
但还是第一次见
08:36
像你这般木屋王法
08:38
狂妄自大
08:39
你真的应该庆幸
08:41
之前没有对我做过
08:43
更越戒的事情
08:45
否则
08:46
你现在的下场
08:47
就不只是破产征减
08:50
你还想让我怎样
08:52
我都这般给你道歉了
08:54
难道
08:55
你让我回家来给你赔罪吗
08:57
好啊
08:58
你跪吧
08:59
是我错了
09:12
我真是向你道歉
09:14
这之前
09:15
是我公眼肯定地
09:17
是我永远不是在山
09:19
只要你能真心原谅我
09:21
我明天就去明镇局领证
09:24
好不好
09:25
可你刚才还当着所有人的面说
09:30
这辈子绝对不会娶我这样的女人
09:33
让我不要吃谁麻香
09:35
你还说
09:36
就算随便去街边拉一个女人过来
09:39
都绝不会看上我
09:41
那都是我无说八道的
09:44
是我怼劲
09:46
你别当真
09:47
我现在是真心的想和你在一起啊
09:50
不用说这么多了
09:52
唐家等着覆灭
09:54
诶
09:56
别啊
09:57
这都是他自己干的
09:59
跟我跟唐家
10:01
跟我们公司没有关系啊
10:02
你儿子的人
10:03
撞了领导的车
10:05
还打了领导
10:06
刚才
10:07
还当众贿赂主督大人
10:09
这里面任何一票
10:11
都足以让唐家覆灭
10:13
致唐家的死罪
10:15
逆子
10:16
逆子
10:17
逆子
10:18
逆子
10:19
你要害死我们唐家
10:21
我以唐家家主的身份
10:24
宣布
10:25
我唐建国
10:27
与唐浩文
10:28
冠军父子关系即可成交
10:30
今后
10:32
在任何事下
10:33
都与我唐家无关
10:35
唐浩文
10:36
唐浩文
10:37
凯雷
10:38
总督大人认罪不妨
10:40
不要牵连我们唐家
10:42
我是你儿子
10:44
你居然这样对我
10:48
你现在已经不是我儿子
10:50
大义灭亲
10:53
总督大人
10:55
唐浩文
10:56
你想怎么处置
10:57
细听尊便
10:58
求你高台贵手
10:59
放过我们唐家
11:03
我做了这一切
11:05
都是为了整个唐家
11:07
可这到头来
11:09
你居然要抛弃我
11:11
如果我完蛋
11:14
唐家
11:15
也别想好过
11:20
林江少
11:21
总督大人
11:22
只怕你们放了我
11:23
我也把唐浩文
11:25
这些年做的所有儿子
11:26
都说出来
11:27
隋清衣
11:28
是
11:29
你这个贱人
11:31
你敢出卖我
11:32
是你家人杀了我的
11:34
你敢做主意
11:36
我将能做食物
11:37
我
11:38
我掐死你
11:39
唐浩文
11:40
你的死活我们管不着
11:41
先把钱还给我们
11:42
对
11:43
我们也不要你赔三倍了
11:44
把本金还给我们
11:45
我们就要真倒霉
11:46
你敢还钱
11:47
你敢还钱
11:48
唐浩文
11:49
你的死活我们管不着
11:50
先把钱还给我们
11:52
对
11:53
我们也不要你赔三倍了
11:54
把本金还给我们
11:55
我们就要真倒霉
11:57
你敢还钱
12:00
我的钱
12:01
我的钱全都赔光了
12:03
我哪有钱给你们
12:04
没钱
12:05
那就拿命来赔
12:06
打
12:07
唐浩文
12:08
唐浩文
12:09
唐浩文
12:10
全都赔光了
12:13
堆光了
12:16
modern
12:49
. . .
13:19
You are not letting me let you let me let you let you let me let you let me let you let me let you let me let you.
13:27
Mr. Allen, Ms.ı Hanne, these guys had a hard time to kill you.
13:30
You should leave a lot of suicide.
13:32
Hey!
13:33
I'm sorry, I have to forgive you.
13:35
Lieutenant!
13:36
I was so prepared for you to give a crackdown!
13:37
Let me let you rip.
13:39
We'll get to the hospital in the prison and wake up.
13:41
I'm sorry, I'm sorry!
13:44
I'm sorry I'm sorry!
13:45
I'm sorry!
13:49
林教授 闹事的人都被带走了 现在请您上台领奖
13:57
行 林教授 恭喜
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:35:53
|
Up next
JUSTICE ON A DYING BREATH English Sub
Culinary Caravan
6 weeks ago
1:39:21
GOLDEN FEATHERS English Sub
Flavor Footprints
3 weeks ago
2:25:24
Born Again Loved Again Chinese Drama English Sub
Time to Drama
2 weeks ago
1:59:46
[114] FOREVER WITH THE RIGHT ONE s English Sub
BAB Walk Channel
3 weeks ago
1:40:08
Healing My Mortal Wife First Chinese Drama English Sub
Ventures Channel
3 weeks ago
2:37:24
Divorced Now She Glows Chinese Drama English Sub
Flavor Footprints
3 weeks ago
1:22:23
To My Romeo, with Love Full Movie
5Minutes
5 days ago
1:36:01
Step Aside, I'm the King of Capital Full Movie
5Minutes
1 week ago
1:40:46
Sweet Wild Bride of Mine Full Movie
5Minutes
1 week ago
2:23:04
Her Justice Has No Mercy chinese drama eng sub
Tasting Trailes
6 hours ago
2:40:50
Scorned beauty desperate men Chinese drama
Tasting Trailes
6 hours ago
2:59:33
Nuestro Camino Se Cruzó En El Divorcio (Doblado) Episodio Completo
Tasting Trailes
7 hours ago
2:16:55
The Breaking Point of LoveHD
Tasting Trailes
8 hours ago
2:13:03
Awas! Sang Naga Kembali Episode Lengkap
Tasting Trailes
8 hours ago
1:58:30
la madre agente elite nos hace ricos dailymotion
Tasting Trailes
9 hours ago
1:15:53
DragonSlayer Awakens Broken Coffin Part 1 Chinese Drama
Tasting Trailes
9 hours ago
2:33:02
I Died for Her She Chased Me Chinese Drama English Sub
Tasting Trailes
10 hours ago
2:55:37
The Maid's Reckoning Chinese Drama English Sub
Tasting Trailes
10 hours ago
2:30:38
The Final Echo Chinese Drama English Sub
Tasting Trailes
11 hours ago
1:09:49
Young Master Tim And His Assistant Laura Overcome Hardships To Find Love
Tasting Trailes
11 hours ago
54:35
Benjamin Helps Alice Regain Her Status As A Wealthy Heiress After Suffering From Amnesia
Tasting Trailes
12 hours ago
2:06:20
On Our Divorce Day, My 3 BigShot Brothers Showed Up. My Ex And His Entire Company Were Shocked
Tasting Trailes
12 hours ago
1:57:34
El Magnate Le Dio 100 DóLares; Cinco AñOs DespuéS éL Volvió Con Miles De Millones Para AgradecéRselo
Tasting Trailes
12 hours ago
1:25:27
Bring Back My Heart #flareflow
Tasting Trailes
13 hours ago
1:30:37
Awakening the Fallen Queen #flareflow
Tasting Trailes
14 hours ago
Be the first to comment