[New Drama] Death's Design | Full Movie (2025)
Full Free on Drama Crush Channel
All New Short Dramas Will Be Released on Drama Crush.
Thank you for choosing to watch my video.
#shortdrama #shortmovie #movie #drama #topdrama #lovedramas #fullmovie #fullepisode #newdrama #dramacrush
Full Free on Drama Crush Channel
All New Short Dramas Will Be Released on Drama Crush.
Thank you for choosing to watch my video.
#shortdrama #shortmovie #movie #drama #topdrama #lovedramas #fullmovie #fullepisode #newdrama #dramacrush
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Democratic
00:23What are you doing?
00:24Oops!
00:30俺は昨日の夜から妙な力に目覚めた人の頭の上に何やカウントダウンの数字が見えるおそらく死ぬ運命にある人間の真意とその事故その力が俺の周りのすべてを変えた
00:57おい!危ない!離れろ!死ぬぞ!
01:14は?
01:17なんだお前?
01:18とにかく25秒後に事故で死ぬかもしれないんで早く早く離れましょう!
01:23事故?起こるわけねえだもん
01:25いやほんとなんですよ!信じてください!
01:27おはやあっち行け!危ないから!邪魔すんな!
01:39危ない!
01:42おう!関原!どうした?
01:48カメダ!この作業員な!
01:50関原!もう行こう!あの!
01:52あっ!カメダ!
01:54俺には変なものが見えるんだ!
01:56死のカウントダウン!
01:57死のカウントダウン!
01:58馬鹿のこと言うな!
01:59なんだよ死のカウントダウン!
02:00これで二人目なんだ!
02:02これで二人目なんだ!
02:04おい!まさか出てんのか!
02:08ダメだ!
02:09これは冗談じゃない!
02:10お前の頭の上に死のカウントダウンが出てるんだ!
02:12お前の頭の上に死のカウントダウンが出てるんだ!
02:14何の事が見えるんだ!
02:15死のカウントダウン!
02:17馬鹿なこと言うな!
02:18なんだよ死のカウントダウン!
02:20これで二人目なんだ!
02:24おい!まさか出てんのか!
02:29ダメだ!
02:30これは冗談じゃない!
02:31お前の頭の上に死のカウントダウンが見えている!
02:349時28分に心筋梗塞で死ぬ!
02:35きつな事言うな!
02:37俺の心臓は元気だ!
02:38たまたま事故が当たったんだ!
02:39俺の頭の上に死のカウントダウンが見えている!
02:409時28分に心筋梗塞で死ぬ!
02:41キツな事言うな!
02:42My brain is still alive.
02:43I think it's too late.
02:44I think it's too late.
02:45I think it's too late.
02:46That's it.
02:47I think it's been a long time for college.
02:49I know that I'm not sure.
02:51I've seen two of them die today.
02:53Two of them died.
02:55Two of them died.
02:56Two of them died.
02:58Don't worry.
02:59Don't worry.
03:00Don't worry.
03:01Don't worry.
03:03Look at the young people.
03:05But you're still here.
03:07Don't worry.
03:09Don't worry.
03:10Don't worry.
03:11I've got a problem now.
03:13I've got to work.
03:15I've got to help.
03:16Don't worry.
03:17My friend is a friend.
03:18I'm going to help.
03:23I was going to help you.
03:24Good morning.
03:29That's what I did.
03:30But you're going to help me.
03:32Who are they?
03:33You're going to help me.
03:35Who are you?
03:36I'm going to help you.
03:38Who is it?
03:41Toyotomi...
03:43Sekiwara-san is this weird?
03:46Sekiwara-san...
03:47Is it a 2 month contract zero and you have to pay for it?
03:49Tell me!
03:50You and you, you will die today at 9 o'clock.
03:55Don't stop saying weird things.
03:58I'll go back to work.
04:00I'll go.
04:08What if everybody is coming?
04:15Hey,関原!
04:17Toiik, ask me, you might have a strike on this company.
04:21It could be noon 30 minutes.
04:23If everyone is coming, you'll know they'll die!
04:25Call it?
04:27I'm still sleeping, isn't it?
04:31Good morning!
04:34...
05:03The FUJIMORI group came after the time that came to the FUJIMORI group, and I had to get a little bit of a problem.
05:06You're welcome.
05:08What?
05:10FUJIMORI, you're a child that I've been born.
05:13What about you?
05:14We're going to get married.
05:15I'm going to get married.
05:17I'm going to get married.
05:22I'm going to get married.
05:25I'm not saying that I'm lying.
05:26Don't be lying.
05:27You have to get married.
05:30Oh!
05:31Don't be a fool!
05:32This guy is tired!
05:33Oh, I'm sorry!
05:34I won't change the rules!
05:35You're not a fool!
05:36You can't change the rules!
05:39That's what I believe!
05:41Today's the day is important!
05:42You're right, I'm sure you died!
05:45I can see it to you!
05:46You're almost like this person in the house
05:48at 9.30 o'clock,
05:49you're burning it!
05:50You said that I was a nightmare, right?
05:53This is a nightmare.
05:54You're burning it!
05:55You're burning it at 9.28 o'clock,
05:58And after that, they all died!
06:00Stop it!
06:02You're my friend!
06:04You idiot!
06:08This company will explode at 9 o'clock in 30 minutes!
06:10Hurry up!
06:12Is it really?
06:14That's right!
06:16You did it!
06:22What did you do?
06:24Oh my God!
06:26You're saying that the company is burning!
06:30It's completely strange!
06:32I'm the chairman of the company.
06:36Please!
06:38Please!
06:40Please!
06:42No!
06:44No!
06:46No!
06:48No!
06:50No!
06:52No!
06:54No!
06:56No!
06:57No!
06:59No!
07:00You're not getting too excited about it!
07:02This is all!
07:04Londo!
07:05I'm concerned about that.
07:07I knew it was already enough.
07:09I won't be able to believe it.
07:12There's no doubt about that!
07:15I'm
07:18I
07:20I
07:22I
07:24I
07:26I
07:28I
07:32I
07:37I
07:39I
07:41I
07:43This is the FUJI MORI GROUP
07:47Thomas天樹 and
07:49関原花見
07:51I'm going to see you today
08:01Thanks
08:03Thanks
08:05Thank you
08:13What's up?
08:15I'm going to be a big deal
08:17I'm going to be a big deal
08:19I'm going to be able to know
08:21I understand
08:23I'm going to go ahead
08:25I'm going to go ahead
08:35Oh, that's the FUJI MORI GROUP
08:37Please
08:39What are you doing?
08:41You race
08:43What the hell
08:46You left
08:47You left
08:49Sorry
08:50Because
08:51I'm going to be able to tell you
08:53That's all
08:55I'm going to be a big deal
08:57I'm going to be a big deal
08:59I'm going to be a big deal
09:01No one's going to be a big deal
09:03I'm going to be a big deal
09:05I'm going to be a big deal
09:07What if it's up?
09:09I don't know.
09:39You don't know anything, but you're saying that the company is going to destroy it.
09:43You don't want to die. You don't want to kill me.
09:45Believe me. This guy, Kameda, is my friend.
09:48He's going to die in 30 seconds after 30 seconds.
09:50You don't want to tell me what you're doing.
09:52I'm going to kill you.
09:56I'm going to kill you.
10:09Hey, Kameda!
10:17Kameda!
10:19What's that?
10:22You're just running away.
10:24What's that?
10:26You're going to kill me.
10:36He's really looking at the future.
10:38I want to save my life.
10:40You're not alone.
10:42You're not alone.
10:43You're going to die.
10:44I'm going to kill you.
10:46I'm going to save you.
10:47I don't want to kill you.
10:49I don't want to miss you.
10:51I don't want to talk more.
10:53I have a chance.
10:54Let's talk about it.
10:56Let's talk about it.
10:58Why are you now?
11:00I want to save your life.
11:02I want to save my life.
11:04It's been a year since you've been in the business of five years!
11:07Why do you have a contract with a contract with no money?
11:11What is it?
11:12What is it?
11:13That's what you said.
11:14You said that you're not going to use it.
11:16That's why you have all of your customers' information.
11:21You've got all of them.
11:23You've got all of your friends.
11:26You've got all of your customers to me.
11:30You've got all of them.
11:33You've got all of them.
11:35It's for sure.
11:38You've got all of them.
11:40You've got all of them.
11:43You've got all of them.
11:45You've got all of them.
11:48Don't you?
11:50I don't know!
11:54I'm sorry, just a moment.
12:00You're welcome.
12:02I'll be right back.
12:03I'll be right back.
12:04I'll be right back.
12:05I'll be right back.
12:06I'll be right back.
12:07Hey, my friend.
12:08Hey, my friend, are you waiting for me to go?
12:11Hey!
12:12Hey!
12:13Hey!
12:14Hey!
12:15Hey!
12:17Hey, what are you doing?
12:20What?
12:25Oh!
12:26Honey...
12:27...you...
12:28...you...
12:29...you...
12:30I don't know.
13:00I don't know.
13:30I don't know.
13:32I don't know.
13:34I don't know.
13:36I don't know.
14:08I don't know.
14:10I don't know.
14:12I don't know.
14:14What?
14:16I don't know.
14:18I don't know.
14:20I don't know.
14:22I don't know.
14:52I don't know.
14:54I don't know.
14:56I don't know.
14:58I don't know.
15:00I don't know.
15:02I don't know.
15:04I don't know.
15:06I don't know.
15:08I don't know.
15:10I don't know.
15:12I don't know.
15:14I don't know.
15:16I don't know.
15:18I don't know.
15:20I don't know.
15:22I don't know.
15:24I don't know.
15:26I don't know.
15:28I don't know.
15:30I don't know.
15:32I don't know.
15:34I don't know.
15:36I don't know.
15:37I don't know.
15:38I don't know.
15:39高梨ちゃんこんなに長い時間外で何してたんだ何にぼーっとしてんの行かないのああ
16:02やはり11時に変わってる関原さんお帰りなさい爆弾どこですか
16:10亀田の遺体はどうした隠したのか
16:14亀田さん爆死でもしたんじゃないですか
16:19亀田さんは元気に営業に出て行かれましたよ爆発しなかったか
16:28爆発はなくなったわけじゃない時間がずれただけだ次は11時だ
16:34犯人を見つけて必ず止めてみせる
16:39トーマス会長申し訳ございませんでした
16:44私は彼との関係を隠していました
16:46もしこのことで悪い影響を与えてしまったのであれば
16:49罰を受け入れます
16:51隠す必要はないよ
16:53われわれの投資の話には何ら影響はない
16:58それと会長だなんて呼ばないでくれよ
17:04私はずっと前から知っていたんだ
17:09君の夫がここで働いていることはね
17:12ご存知だったのですか
17:14私も隠していたんだが
17:16ずっと前から君のことが気になっていてね
17:19だから君の夫に興味があったんだ
17:23君のような素敵な人とどんな男が結婚できたのか知りたかった
17:29しかし
17:30今日彼を見て正直がっかりしました
17:34こんな男に言ってね
17:37会長
17:38夫はとてもいい人です
17:40今日は少し様子がおかしいんです
17:42私もおかしいのかな
17:45君への興味は消えないよ
17:48君が心代わりすれば
17:50仕事はもっと上手くいくかもしれないね
17:54失礼いたします
17:55どうぞ
17:59トーマス会長
18:00よろしければお二人には
18:02我が社の文化や社員の意識の高さを
18:04ぜひ見ていただきたいと思うのですが
18:06いかがでしょうか
18:07ええ
18:09こちら
18:10こちら
18:13花見さん 行きましょう
18:16わかりました
18:19ご案内します
18:20ええ
18:21織田社長からの指示だ
18:22今まで練習してきた我が社のオリジナルダンスをやるぞな
18:26準備はいいか?
18:27はい
18:28はい
18:29毎日スローガンとかダンスとか意味わかんない
18:33くそ
18:34いやー
18:35そんならやるんだよ
18:36さっ
18:37元気に踊るぞ
18:39元気に踊るぞ
18:40あー
18:43カメダ
18:47カメダ
18:48お前死んだんじゃなかったの?
18:50正直
18:51俺 心臓が悪いんだ
18:52だけど
18:53お前が指摘してくれたから
18:54ちゃんと薬を頼んだ
18:55That's why I came back.
19:00You're good, Kamehada.
19:02Let's dance together.
19:03Yes.
19:04Kamehada, dance again.
19:06You'll die again.
19:07I'm fine.
19:08I'll never be able to dance again.
19:10Hurry up.
19:12Yes.
19:17Kamehada, you always have to be the MVP of your team.
19:21Can I ask you a leader?
19:25I'll do it.
19:26No, no, no.
19:27You're really going to die.
19:28You're just going to do it.
19:30You're only going to do the leader.
19:31But the boss told me to be the leader.
19:33I'm fine.
19:34I'm not going to say anything.
19:36I'm not going to be able to say anything.
19:37This is your fate.
19:45Come on, everyone.
19:47Get the best, and get the slogan.
19:49Oh!
19:50So we have to go.
19:52We go!
19:54We were being a itching.
19:55We Uber.
20:00We moved.
20:01We're going to change.
20:02We're running.
20:03We
20:21Start!
20:23Believe your company!
20:25Believe your伴価!
20:27Believe your team!
20:29It's a dream!
20:31Recon!
20:33Recon!
20:35Recon!
20:37Recon!
20:39Recon!
20:41Recon!
20:43Recon!
20:45Recon!
20:47Hey, I'm gonna come.
20:49Noo!
20:50Ay!
20:51Noo!
20:51Yes!
20:52Yes!
20:53Right!
20:53Yes!
20:54Yes!
20:54Right!
20:55Yeah, you are a leader.
20:56Of course!
20:57I'll do it!
20:58Yeah!
20:59Noo!
21:00Noo!
21:01Noo!
21:01It's too late!
21:02You are a leader!
21:03You are a leader!
21:03Yes!
21:04You are a leader!
21:04Noo!
21:05Yes!
21:06Yes!
21:06Noo!
21:07You are a leader!
21:08Yes!
21:09Noo!
21:09Noo!
21:10Noo!
21:11Yes!
21:12Yes!
21:14Are you a leader?
21:16What?!
21:16Yes!
21:17Yeah!
21:18Hey, what are you doing?
21:25It's like you said.
21:27The young people have a lack of exercise.
21:31Let's go to the office and talk.
21:33No, I'll call the救急車.
21:35Yes.
21:36Yes.
21:37Wait, wait, wait.
21:43I can't wait.
21:45I can't wait for three minutes.
21:47Oh, I can't wait for three minutes.
21:49You're all supposed to do it.
21:50I'm not going to be the only one.
21:52You're not going to do it.
21:54You're not going to be the only one.
21:56The only one is acting.
21:58I'm weak.
21:59You're not going to be the only one.
22:01But you're okay.
22:02I'll be the only one.
22:04If you get here, you're the only one.
22:06The camera?
22:07I'm the only one.
22:08I'm the only one.
22:09Oh, I'm dead.
22:10But you're still running.
22:12You're all dead.
22:13Find yourself.
22:14Well, Mr. Chairman, what you should think is that you will stop this company's爆発!
22:19Excuse me.
22:21Hi, Mr. Chairman.
22:23Kamehameha died.
22:25It's a real killer.
22:31It's like関原...
22:33I...
22:34I...
22:35I...
22:36I...
22:37Kamehameha...
22:38He...
22:39He...
22:40He...
22:41He...
22:42Hey, Mr. Chairman.
22:44You don't have to do anything to do with your work.
22:47Kameha...
22:48Kameha...
22:49Was he died in the company?
22:50Or...
22:51Was he died in the outside?
22:53Kameha...
22:54He died in a救急車.
22:55He's not a dance.
22:56He's not a dance.
22:57So...
22:58He's okay.
22:59That's not a job.
23:00I don't have to be in the company.
23:02He's a crazy guy.
23:05Wait a minute.
23:07You said you were dancing in the middle of a accident.
23:10But...
23:11Kameha...
23:12It's funny, but it's not the only thing you're going to do.
23:17It's not the only thing you're going to die.
23:21It's not the only thing you're going to do.
23:23It's not the only thing you're going to do.
23:26Definitely.
23:27Don't worry about it.
23:29You're going to have enough money to pay for their family.
23:33That's it.
23:35Today's goal is to win the投資 of the Fujimori Group.
23:39That's right.
23:40Just come on.
23:45関原, you're already the old company, right?
23:49You're going to do what you're going to do.
23:51I just want to stop everyone.
23:54Don't worry.
23:56If you don't have enough money, you're going to die.
24:01It doesn't matter.
24:02You're going to quit the company.
24:04You're going to die.
24:05Where are you?
24:07You're going to die.
24:08Do you have enough money?
24:09Don't worry about it.
24:10Don't worry about it.
24:12I don't know.
24:42先輩またもう一歩してるああまあ確かに会社は悪いところもあるかもしれないけど爆発したらみんなの家族がかわいそうじゃないか違うこんな会社爆発した方が世界が平和で静かになるハラミさんの夫がこれから怒ることを予言できるなんて信じ難いですが会社が爆発されると言っていましたが本当に爆発されると言っていました。
25:12私も何が起きているのか分かりません
25:20安心してください私があなたを守ります
25:25会長私は関原の妻ですどうか変な気を起こさないでください
25:32失礼いたしますどうぞ
25:39トンマス会長大変お待たせいたしましたそろそろ投資向け決めていただけますでしょうか
25:50織田社長朝から社員が過労で気絶し爆弾の噂も広がっている
25:56本社の安全管理に疑問があります
25:59ああさっき関原のやつ謝ってきました朝から冗談が過ぎましたってよって弊社は安全です私は自分の目で判断します本社が本当に安全かどうか確認しましょう分かりましたトンマス会長おっしゃると
26:17花見さん一緒に行きましょう分かりました花見さんあなたの前で関原を通してやるあの男への愛いつまで続くもしもしあっ私の荷物ですかあっすぐ行きますねなんだ今度と?
26:45もしかしてもしかして?
27:00関原さん
27:02はい
27:03関原さんあなたは会社が11時に爆発するとおっしゃってるそうですね
27:08That's right.
27:09Is it really?
27:12You believe me.
27:13It's good.
27:14It's really.
27:15I'm burning.
27:16I'm going to bring花見.
27:17Please leave me here.
27:18You!
27:19Don't give me a lie!
27:21I don't have a lie!
27:22織田長, you can't be able to ensure safety of your home.
27:26Fujimori, why can't you be able to invest in your home?
27:30This is a mistake.
27:32Wait a minute.
27:33Let's go.
27:35関原先輩, please.
27:38Tomas, I'm going to believe you.
27:42I believe関原さん.
27:44And if someone who's really in a fire.
27:49関原さん, who are you?
27:53No, I'm not sure yet.
27:56But that bag...
27:57This is a lie.
27:58But I think that you're not a crime.
28:02You are going to be abandoned by theune of 富士 police.
28:06Is it a lie?
28:07Actually, stop now.
28:08Colonel!
28:09He won't do anything.
28:10My wife is here while cancer does not bring prướcable.
28:12My wife is so running.
28:14Why don't you do anything?
28:15That's all.
28:16Therefore if I agree to her.
28:17It's not OK.
28:18If it's fine, I'll find links.
28:20Or find links to check information.
28:21Don't I stand there dispense?
28:23Probably.
28:24You know?
28:25We only care for safety of everyone.
28:27Check some brushes his desk.
28:29Of course.
28:30Hey, I'm going to go to Sekihara.
28:34I don't have to look at me.
28:38I don't have to look at me.
28:40I don't have to look at risk.
28:42You're a risk.
28:44Take that!
28:46Come here!
28:48Yes, I'm here.
28:52Sekihara might be able to get bombs in the room.
28:56Just look at me.
28:58I've looked at Sekihara as a young man.
29:02He's not a human being.
29:04You're crazy.
29:06If there's a chance to get bombs in the room,
29:08I'd like to invite you to the police.
29:10You're crazy.
29:18Are you okay?
29:20You're a teacher.
29:22You're a teacher.
29:24I've been working for a teacher.
29:26I'm a teacher.
29:28I'm a teacher.
29:30I'm not talking about that.
29:32I don't have any help.
29:34I'm sorry.
29:36I'm not going to turn around.
29:43Let's go.
29:44What are you doing impermanent?
29:46Hold on.
29:48Let's go!
29:50No.
29:56Don't let our사 forces open these roads!
29:57Don't let theim!
29:58Don't let theim!
29:59Don't let our damn people start!
30:01関原, is that the company really is going to destroy the company?
30:06What?
30:07He's got his hat.
30:08関原, what's the name?
30:11I can't really see it.
30:12It's a mess.
30:15Give me that hat.
30:16I can't see it.
30:17Why?
30:31I'm surprised.
30:34I thought I was going to die.
30:36関原...
30:38Oh, you're making such a love letter.
30:43Why didn't you even make a new love letter?
30:46Let me explain.
30:48Is it a love letter?
30:50関原, did you feel your fault?
30:52Sorry.
30:55I'm the only one's future.
30:58I'm the only one's future.
31:01What are you doing?
31:03What are you doing?
31:05What are you doing?
31:09This letter has all written in your name.
31:20Anami, I'm not bad at all.
31:23I'm ready to prepare for you.
31:25I'm ready for you.
31:27I'm ready for you.
31:28I want to help you.
31:29I want to help you.
31:30I'm ready for you.
31:31I'm ready for you.
31:32I'm ready for you.
31:33I'm not ready for you.
31:34I'm really good at all.
31:36I'm ready for you,花見.
31:38I want to make a new love letter for her.
31:41Why?
31:42Why did you say that?
31:44I'm so angry.
31:47I'm so angry.
31:48I'm so angry.
31:49I'm so angry.
31:50I'm so angry.
31:51I'm so angry.
31:52I'm so angry.
31:53I'm so angry.
31:54I'm so angry.
31:55I'm so angry.
31:56I'm so angry.
31:57I'm so angry.
31:58I'm so angry.
31:59I'm so angry.
32:00I'm so angry.
32:01I'm so angry.
32:02I'm so angry.
32:03I'm so angry.
32:04I'm so angry.
32:05I'm so angry.
32:07And after all, I'm so angry.
32:08You are a Grupo.
32:09I like that.
32:10She's a beautiful girl.
32:12I'm so angry.
32:13I'm so angry.
32:14She is so angry.
32:15She's a good friend.
32:16I love you.
32:17He's a good friend.
32:19Please.
32:20I'm so angry.
32:21I'm so angry.
32:24Hey, труma, I'll talk to you again.
32:26I can give a letter to someone who has been speaking.
32:30Of course, I'll give you an email.
32:32I will ask you.
32:34I'm not going to get back to Taka Nashi.
32:41I'm not going to get back to Taka Nashi.
32:46I'm not going to get back to Taka Nashi.
32:52What is it?
32:55投資の話順調だからさはい今日のボーナス何が入ってるんだろ先に見せてくれないと見せてあげないどこへ?
33:21太田社長関原のこと申し訳ございませんでした 私の教育不足で会社にまでご迷惑おかけしました
33:32さすがだな竹田 やはり関原君はお前の言うことしか聞かないんだ
33:41あとは頼んだぞ わかりました
33:51じゃんじゃんじゃんじゃんじゃん
33:58社長はれちゃいますよ
34:03社長
34:10社長はれちゃうんじゃんじゃん
34:16社長はれちゃうんじゃん
34:22何してんの?
34:24ああお菓子よ
34:27日出しに入れて
34:29ああ
34:31何してた?
34:33ただ配送取りに行ってきただけですけど
34:36荷物取るだけでそんな時間がかかるのか?
34:39ついでにトイレも行ってきたんです あっ
34:42一緒にトイレ見に行きます?
34:46言葉にも気を付けろよ
34:49豊臣部長になったくらいで調子乗らないでくれよ
34:53あんたにそのうつはないから
34:55高梨俺はお前を解雇したっていいんだぞ
34:59解雇?
35:01すればいいじゃん 私怖くないから
35:03毎日死ぬほど働かされてこんなに安い給料
35:07私たちにだって尊厳はあるんだから
35:09会社がお前らを養っていることもわからないのか?
35:17今社会がどれだけひどい状況か
35:21いいかお前らこの会社辞めたら
35:23仕事なんか二度と見つからないんだよ
35:25特にお前みたいな脳なしは
35:29会社が私を養ってくれるって
35:33こんなにたくさんのお菓子があるから
35:35必要ないわよ
35:37高梨お前ら解雇だ!
35:43解雇?ちょうどいいわ
35:452ヶ月分の保証金があるから
35:47喜んでやめてあげる
35:57爆弾のボタン…
35:58何の騒ぎです
36:00これは爆弾のボタンだ!
36:02逃げろ!
36:08それだめだ…
36:10終わりだよ…
36:11頑張らしい!
36:13ああ…
36:15後悔い…
36:19ふぉおっ…
36:21ふぉお…
36:23ふん…
36:27ふぅ…
36:30ただのストレス解消を思った
36:33You need to get a gun.
36:37Then why did you find the building of the building?
36:41What about the building of the building?
36:43If I were to turn around to the world, I'd be able to make the building of the building.
36:48Then I've always had a small gun, but why are you so big?
36:52What's the name of the gun?
36:54Your mother's throne.
36:59I was supposed to leave the building at the desk.
37:05I found a new job.
37:08You'll be able to run away from this crazy company.
37:11If there's no interest in the company, please tell me.
37:14There's a future in this company.
37:17If I'm honest, I'll tell you,
37:20you're too late for the company.
37:23You don't have a plan.
37:26You don't have to be able to do it.
37:28You're a little stupid like a boy.
37:31You don't have any power.
37:34I've no longer been able to do this company.
37:36You're better to help.
37:38You're better.
37:40I'll do it.
37:41I'll stop you.
37:44you
37:48you
37:50you
37:53why
37:56you
37:57you
37:59you
38:00you
38:01why
38:03you
38:05why
38:07you
38:09I
38:11What the hell is this?
38:12Please, please.
38:16Please, please.
38:17The person is suddenly a drug addiction.
38:19He's a man of the relationship.
38:21What do you know about?
38:23I don't even know my feelings.
38:26I don't know about you.
38:29Let's go.
38:30Then, let's pay for the payers.
38:33I'll never move from the payers.
38:36Pay for the payers.
38:38You're the attorney.
38:41My wife has been working for this company.
38:45That's why you don't have any responsibility.
38:48Kamehameha has been working for the company.
38:51I can't tell you.
38:53What are you talking about?
38:55My wife thought I had a profit in this company.
39:06Please, please.
39:08I'll do it.
39:10I'll do it.
39:12I'll do it.
39:14And I'll do it.
39:16I'll pay $100,000.
39:17I'll pay $100,000.
39:18Is that my wife's wife's money?
39:21No way!
39:22No way!
39:23No way!
39:25Oh, look at that!
39:27Let's get this!
39:29Let's get this!
39:31Oh, look at that!
39:33Let's get this!
39:35Hey, come here!
39:43What?
39:45I can't see a woman.
39:47I can't see it!
39:49Come on!
39:51Come on!
40:03What the hell?
40:05Oh!
40:07You're nothing!
40:13You're still not sure what the hell is going to be like!
40:17I'm sorry!
40:19I'll give you my wife!
40:21I'm sorry!
40:23I'm sorry!
40:25You're not upset!
40:27I'm sorry!
40:29I'm sorry!
40:31I'm sorry!
40:37I'm not sure what you've been doing.
40:41Well, it's a difficult problem.
40:45《 《 しかし亀田様の奥様は今すぐ対応いたします少々お待ちくださいどうぞ分かりました高梨が犯人じゃないなら犯人は一体》
41:07関原最後に何か言いたいことあるか社長まだ信じてくれてないんですねお前もいい歳なんだそろそろ真面目に働いたらどうだ痛いごめん関原さん藤森の案件がこの会社にとってどれだけ大事か分からないのこの案件が取れなければあなたの責任よ一応先輩だからなお前がプレッシャーを感じるのは分かるただこれ以上裁判立てるな
41:37この契約が済んだらお前の待遇を上げてやるどうだ?
41:41僕らは長い付き合いじゃないですか僕が口から出まかせ言うような人間じゃないのは分かってるでしょ本当にこの会社を爆発しようとしてる奴がいるんですよ
41:50じゃあお前が犯人を見つけ出してみよう
41:52待ってまだ終わってない犯人は一体誰なんだ?
41:56ここまで緊張している豊臣は見たことがないまさか豊臣が犯人
42:11小澤さん2人がすでに応接室でお待ちです
42:19コーヒーを2つそれと私のお茶を持ってきてくれるか
42:26待て何ですか豊臣お前が会社を爆発しようとしている犯人だろ
42:37豊臣お前が会社を爆発しようとしている犯人だろ
42:45ちょ関原さんとうとうそんなことまで言い出しましたか
42:50この会社の中で唯一爆弾を作れるとしたらそれは間違いなくお前だ
42:59社長先日の投資話しっかり決めてきましたよ
43:03おうそうだ彼が新入社員の豊臣になったおう
43:09関原お前が面倒見てやってくれおう豊臣くんよろしくよろしくお願いします
43:15君は理系代か じゃあなぜうちみたいな営業の対象を選ぶのか
43:20あとあの実は研究所に内定予定だったんですけど家が貧しくてこれもないのですわ
43:25他の研究所の金が押し出されてしまって何かあたって
43:28わかった大したことじゃないなしっかり頑張ろうしっかりやればお金があれば自分の夢を叶えられるじゃないか
43:37はい
43:38行こうかお久しぶりです
43:40はい
43:41頑張ってこい
43:42失礼しました
43:46豊臣まさか本当に会社を爆破するというか
43:49いやいやいや社長ちょっと落ち着いてくださいよ
43:51関原の言うことなんて今こいつは狂ってるんですけど誰にでも噛みついてますって
43:56また何か問題ですか
43:58私は豊臣が犯人だと思います
44:02こいつが会社を爆破しようとしています
44:04あなた一体
44:06会社を爆破しようとしている犯人は豊臣だ
44:10こいつは爆弾を作ることができるし爆弾を作る動機もある
44:14こいつが一番怪しい
44:15覚えてないか
44:17一年前豊臣が俺をバーに呼び出して飲んでた時が
44:20豊臣と織田と北条の関係
44:23お前もこいつの言葉を偶然聞いたんじゃないか
44:31豊臣と織田と北条の関係お前も聞いたら
44:34今その話はいいでしょ
44:36今はみんなの命に関わってんだぞ
44:38穴見さん これは犯人を見つけるの大切なことです
44:42一年前豊臣さんから一体何を聞いたんですが
44:46何があるの?
44:48何かって話してくれ
44:50何かって話してくれ
44:52もうダメだろうが俺の報償に
44:54でもね報償も報償ですよ
44:56あいつ俺のこと裏切ってすき弟に揺れてくそ
45:00but you know, the Khosisho is a sacrifice
45:03so I'm gonna have to fight for you
45:05I will never let you back
45:07I'm gonna have to do that
45:08I'm gonna have to let you go
45:12I'll have to drink too much
45:14I'll have to
45:16you're not
45:20so you're talking about that
45:23I have to be in the question of Toyotomi
45:25don't forget me that
45:26I have to
45:28That's why, Hohjo was talking about Toyotomi and Oda.
45:32But, Toyotomi is crazy.
45:35I don't know about Toyotomi's story, but I know this story more than anyone else.
45:39It's just a little bit, and it doesn't make sense.
45:43The character is the same.
45:45If Toyotomi is crazy, it's the type that you don't see around.
45:49If there's something like that, it's not strange.
45:52No!
45:53It's true, Toyotomi.
45:59It's true.
46:01It's true.
46:02It's true.
46:03It's true.
46:05It's true.
46:06It's true.
46:08It's true.
46:10It's not a lie.
46:12Don't you!
46:14This stupid woman!
46:15If I thought it was impossible to be a fool,
46:17I'm using it for myself.
46:20It's true.
46:22It's true.
46:23You've been back and in a while.
46:26You've been back and in a long time.
46:28It's terrible.
46:29What do you mean?
46:31I'm already working.
46:35Are you ok?
46:37You're right, oda.
46:39You're right.
46:40No, you're right.
46:41You're right.
46:43No!
46:44No, I'm fine.
46:46But if you don't talk about this, you won't prevent the explosion of the company.
46:50Toyotomi, how do you use the bomb?
46:54Tell me about it!
46:56You're going to have a bomb in the company!
47:00You're going to call me a police officer!
47:04I'm going to call you a police officer!
47:08Toyotomi is not a victim.
47:11Who is it?
47:13You're the most怪しい one!
47:18Hey!
47:20Sekiahara, get out!
47:22I got it!
47:23You're going to let me leave the police!
47:25Hey!
47:26Hold on!
47:30Sekiahara is your husband.
47:32But I don't have to be a police officer.
47:35Now, Sekiahara's actions are影響.
47:39So, you don't have to go out.
47:42Do you understand?
47:44I understand.
47:45I understand.
47:46The contract, please!
47:49The contract, I'll talk to you with Harami.
47:53Harami, how are you going to do this?
47:57I don't have to worry about the sales and the financial situation.
48:01So, I think I'm going to make a contract.
48:04I don't have to worry about the contract.
48:06Let's see.
48:07Okay, so that's the case.
48:09Okay, it's the title.
48:10Let's start.
48:11Let's finish the contract.
48:12Thank you!
48:13The contract is broken!
48:14The contract is broken!
48:19The contract is broken!
48:21The contract is broken!
48:23I don't have to say anything.
48:25What is that?
48:27I've been doing the
48:29tax-reporting and
48:31tax-reporting and
48:33tax-reporting and
48:35tax-reporting.
48:37Takeda.
48:39This is a 11th.
48:41Please run away.
48:43I'm sorry.
48:45I'm sorry.
48:47I'm sorry.
48:49I'm sorry.
48:51I'm sorry.
48:53My wife,
48:55recently, had a good heart disease.
48:57She was lucky.
48:59I'm sorry.
49:01I'm sorry.
49:03Takeda.
49:05I've been forever.
49:07I can't help you.
49:09I can't help you.
49:11Takeda,
49:15you're a really good guy.
49:19I'm sorry.
49:21Takeda,
49:23I'm sorry.
49:25I can't help you.
49:27I'm sorry.
49:29I'm sorry.
49:31I'm sorry.
49:33I'm sorry.
49:35I'm sorry.
49:37Takeda-san, what's that?
49:39This is a legal record of the company and Oda.
49:43Take this.
49:47Takeda-san...
49:51You're going to run away with your wife.
49:57This company is broken, and it's empty for Oda.
50:00Oda wants to get a contract with Fujimori,
50:03and all of them are going to sink in the water.
50:06You don't have to get a contract with Fujimori.
50:08Take this!
50:11The company is all over.
50:13Why are you so angry?
50:15If you believe this or not, it's your freedom.
50:18However, my wife is from Kansa.
50:20It must be true.
50:27If you take it, you can take it.
50:29You can take the backup.
50:31I'm sorry.
50:33I'll take the backup.
50:43What's that?
50:44Why will I kill you?
50:47I will kill you!
50:49You can't kill me!
50:51Come here!
50:54Everyone!
50:55I'm a villain!
50:56We will kill you!
50:57I will kill you!
50:59I am a villain!
51:01What about you?
51:02We'll kill you!
51:04You're going to destroy me!
51:06I'm a villain!
51:08I'm a villain!
51:10I'm a villain!
51:11I'm a villain!
51:12We're right back.
51:16Tuyutomi,
51:20you were making a fool!
51:22I don't know.
51:26The story is not only the Fujimori Group.
51:29If you succeed,
51:32you can get money.
51:35If you make it up, you will try to do it.
51:37Really?
51:38Really?
51:42Don't forget about my part.
51:49It's true.
51:52Don't forget about it.
51:55boy
52:11he
52:15I want to stop all of our lives!
52:23Damn it!
52:26Let's do it again.
52:28Can you do it every time?
52:40I'm a little tired.
52:45I'm not going to let you go.
53:00Your wife is a strong man, so I'm okay.
53:15To this day, this life, this madness, you're the constant and the cause.
53:24For all my love, all my love, I have only love for you.
53:34Only love, only love for you.
53:42You...
53:48A-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
53:50Hara-ma, how are you going to take me to go?
53:52Hurry up, go!
53:53You're going to be quiet!
53:55You're going to be all alone!
53:57You're going to be quiet!
53:58It's not the case!
54:00You're going to be all alone!
54:02You're going to be all alone!
54:04You're the same, Hara-ma.
54:07It's all my fault!
54:11It's okay. There's no fire.
54:14I can't do it. We'll burn it in 3 minutes.
54:19You're still burning.
54:21I didn't want you to help me.
54:28That's it.
54:29Hey.
54:30Take it away.
54:31Take it away.
54:37Is that okay?
54:38Yes.
54:41What happened?
54:43No, no.
54:45No, no.
54:50What?
54:51Who is here?
54:53I'm leaving.
54:55Who is this?
54:56Let's go.
54:58No, I'm not here.
55:00You can't.
55:01Oh, you're still there.
55:02Come on.
55:04What will you do?
55:06Come on.
55:08What is that?
55:09I'm going to run away the girl.
55:12Let's go.
55:14Sekiharu, I'm going to take the girl and get her to get her.
55:16Hurry up.
55:17Hurry up.
55:19Hurry up.
55:20Teacher, let's go together.
55:24Sekiharu, you have to be going to end the company I've made.
55:29What was that?
55:30The company I originally made was once in my house together.
55:35But, I have become a body of accident, and I have been together with my wife, and I have taken away from the company's business.
55:44The only one who has ever loved my wife has never been.
55:48I have also been betrayed by Oda.
55:50I have nothing to see in this company.
55:53Oda's life is always going to be angry.
55:56Teacher...
55:57Go quickly!
55:58Okay, let's go!
56:05I'm sorry. I'm sorry. I'm going to fall asleep.
56:12I'm going to fall asleep.
56:14I've been waiting for this day for about 20 years.
56:20You guys are the same people.
56:29This is the end.
56:35I'm sorry guys.
56:41I'm sorry.
56:44It's the end.
57:05Ah!
57:06Ah!
57:07Ah!
57:08Ah!
57:09Ah!
57:10Ah!
57:11Ah!
57:12Ah!
57:13Ah!
57:15Did you bug out?
57:16Does it really bug out?
57:17Ah!
57:19Ah!
57:20Ah!
57:21Ah!
57:22Ah!
57:23Ah!
57:24Ah!
57:25Ah!
57:26Ah!
57:27Ah!
57:28Ah!
57:29Ah!
57:30After this tour, the first name of the instrument is Lo-Khion.
57:34Thank you so much for joining us.
58:04Thank you so much for joining us.
Recommended
2:28:09
|
Up next
1:11:53
2:09:24
1:03:09
2:48:03
1:34:06
1:46:48
1:52:13
1:11:59
1:23:40
1:34:11
1:50:38
1:53:21
1:18:30
1:35:52
Be the first to comment