Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Transcript
00:00I was the scout of Sir Arland Benetree, since I was a young man.
00:11He took me to be a good knight,
00:14to defend the weak and innocent.
00:17And I swear to him.
00:20Are you Baelor Targaryen?
00:25No, no, no.
00:26So go out of my way!
00:28Of course, sorry.
00:31What's your name?
00:33Sir Duncan, Waldo.
00:35I've never heard of it.
00:36Do you know all the kings of the Sete Reinos?
00:39Only the good ones.
00:41If I could take me to Ashford,
00:43I could be your scout.
00:45If I steal, I send the dogs to you.
00:48You don't have dogs!
00:50I've got one!
00:51Where?
00:56Guys, close your mouth.
00:58Take care of my horse.
00:59I'm not a horse.
01:00I'm not a horse, my lord.
01:01I'm not an expert.
01:03I know that I'm just a horse.
01:05But sometimes I think I could be more.
01:07Why do you treat these capachos of reality as your superiors?
01:17They are my superiors.
01:18These men have names and training.
01:23What are my chances?
01:24What are my chances?
01:25Ah, you don't have chances.
01:27A estrela cadente traz sorte pra quem vê.
01:33Então a sorte é só nossa?
01:34Tem que lutar com honra.
01:47Mas às vezes acho que entrem minha coragem junto com o velho.
01:53Em cada homem há muitos homens.
01:55Seja corajoso.
01:59Seja justo.
02:02Levanta!
02:06Seja alto.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended