Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
2
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
My Secret Vampire - Episode 7 (English Subtitle)
SceneBox
Follow
3 hours ago
#shortseries
#newdrama
#shortdrama
#bestdrama
#trendingmovie
#hotmovie
#hotdrama
My Secret Vampire EP 7 ENGSUB
#shortseries #newdrama #shortdrama #bestdrama #trendingmovie #hotmovie #hotdrama
Category
๐ฅ
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
.
00:15
What do you think?
00:18
Why?
00:19
You're honest.
00:22
You're a little hurt.
00:25
What do you think?
00:27
Why don't you think you're the first?
00:31
I'm a different person.
00:35
I don't think you're the same person.
00:37
Where are you?
00:39
I think it's the same person.
00:41
I think it's the only one.
00:43
I think it's the only one.
00:48
I think it's just it.
00:57
What?
01:00
What?
01:01
Why do you think you're the first?
01:12
Don't you think you're the first?
01:14
Why?
01:16
You're the first?
01:17
Well, he's still the first.
01:23
He's still there.
01:25
I don't want someone to come pick you up.
01:27
He's still there, I'm sorry.
01:28
He's still there, he's still there.
01:30
He's still there, he's still there.
01:32
He's still there.
01:34
I don't know.
01:37
Who did you think he was the first?
01:39
He got through, like,
02:41
๋ํ ๊ฐ๋ฉด ํด์ธ๋ก ๋ฐฐ๋ญ์ฌํ ๊ฐ๋ณด๋๋ฐ ๊ฟ์ด์๊ฑฐ๋ .
02:46
์, ํ๋ ๊ฐ์ด ๊ฐ๋์?
02:50
๋ ํด์ธ๋ ๋ชป ๊ฐ.
02:53
์, ์์?
02:56
ํ ๋ญ, ๋ฒ์ฃ์์ ์ง๋ ์ด์?
03:02
๋ญ ์์ํ๋๋ฐ?
03:04
์.
03:05
์.
03:06
์ด?
03:13
์?
03:14
์.
03:15
ํ์ฐ.
03:17
ํ์ฐ๊ฐ ์์ด์ก์ด์.
03:19
ํ์ฐ?
03:20
์ด๋ป๊ฒ ํ์ง?
03:21
์ค๋น ํ์ฃผ๋ผ๊ณ ํ์๋๋ฐ.
03:38
์ด, ์ฐพ์๋ค.
03:39
๋ํ์ผ!
03:42
๊ด์ฐฎ์?
03:45
๋ น์จ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ.
03:51
ํ.
03:52
์ํ์.
03:56
์ด์ ๊ทธ๋งํด๋ฌ.
04:12
ํ.
04:13
์ํ์.
04:14
์ด์ ๊ทธ๋งํด๋ฌ.
04:27
์ ๊ทธ๋.
04:28
์ ์ ์ฐจ๋ ค์.
04:29
์ ์์.
04:30
์ ๋ผ๊ณ ์.
04:31
์ด์ค!
04:32
์ ๋ผ๊ณ ์.
04:33
์ด์ค!
04:54
๋ํํ ์์ฒ ์ฃผ๋ฉด ์ด๋กํ์ง?
04:57
๊ทธ๋ฐ ์๊ฐ?
05:02
๋ ์์ฃผ ๋๋ ๋ค๋ฅธ ์ฌ๋์ด๋๊น.
05:10
์ด์ฃผํ!
05:11
๋ํ!
05:13
์ด์ฃผํ!
05:14
๋ํ!
05:15
ํ!
05:16
ํ๋ํ!
05:18
์, ํ.
05:19
์ ๋๋ก ๋ ๊ฑฐ ๋ง์?
05:21
์ด๊ฑฐ ์ด์ฏค์ ์๋ฆฌ๊ฐ ๋ฌ๋๋ฐ.
05:27
ํ๋ฆ์ง.
05:36
ํ์ง ๋ง, ํ.
05:42
๋ ์ํฉ ํ์ ์ด ์ ๋ผ?
05:45
๋๋ผ ์์ผ๋ฉด ๋ ์ํํ๋ค๊ณ .
05:47
์ด๊ฒ ๋ญ์ง ์๋์ง๋ ๋ด๊ฐ ํ๋จํด์.
05:51
๋ฐฉ๊ธ ๋ ๋๋ฌธ์ ์ฃฝ์ ๋ปํ์ด.
05:53
์ ์ฃฝ์์์์.
05:54
์ผ, ํ๋์!
05:55
๋ ์ข์ํ๋ค๋ฉด์!
06:02
๊ทธ๋ฌ๋๊น.
06:05
๋์ฒด ๋ฌด์จ ์ํฉ์ธ์ง ๋ํํ ์ค๋ช ์ด๋ผ๋ ์ข ํด์ค.
06:16
ํผ๋จน๋ ๊ฑฐ ๋ดค์์.
06:22
๋ญ ๋ ์ค๋ช ํด์ค๊น?
06:23
๋ด๊ฐ ์ด๋์ ๋ ์ง์ ๋ค์ด๊ธฐ ์ซ์๋ ๊ฑฐ์ผ.
06:28
๋ด๊ฐ ์ด๋์ ๋ ์ง์ ๋ค์ด๊ธฐ ์ซ์๋ ๊ฑฐ์ผ.
06:32
์์?
06:33
์์ฒ๋ฐ๊ธฐ ์ซ์๋ ๊ฑฐ์ฃ .
06:37
๋ํํ ๋คํค๋ ๊ฒ ๋ฌธ์ ๊ฐ ์๋๋ผ
06:40
๋ ํผ์ ๋จ๊ฒจ์ค๊น ๋ด
06:42
์์ฒ๋ฐ์๊น ๋ด ๋ฌด์์ ๋ ๊ฑฐ์์์.
06:44
์ ๋ผ.
06:45
์๋, ์ ๋ผ.
06:51
๊ทผ๋ฐ.
06:54
๋์ฒด ๋ค ํ์ด ์ข์๋ฐ.
06:57
์ด๋ป๊ฒ ํ ๋์?
06:58
I'm not sure what's going on.
07:14
I'm not.
07:28
I'm sorry.
07:30
Why don't you do it?
07:32
I'm sorry.
07:34
Stop it.
07:36
Stop it.
07:38
Stop it.
07:40
Stop it.
07:42
Stop it.
07:44
It's been a bit difficult to do.
07:46
Ah...
07:55
Why didn't you go like this?
07:57
I was like...
07:59
I was going to talk to him when I was not.
08:01
What did you do?
08:02
I don't know.
08:03
He didn't come back.
08:05
What did you do?
08:06
He didn't come back.
08:10
What did you do now?
08:12
Are you going to talk to him?
08:17
He didn't come back.
08:21
Donoha!
08:31
You're okay?
08:33
Are you guys vampire?
08:42
I'm sorry.
08:43
Donoha!
08:45
Donoha!
08:46
Then...
08:47
I'm going to talk to him about my family.
08:49
There's no need to be a family.
09:02
I thought it was really a family.
09:08
It was my mistake.
09:13
I'm not going to talk to him.
09:18
I didn't want to talk to him.
09:19
I didn't want to talk to him.
09:21
I didn't want to talk to him.
09:23
Really?
09:25
You said you were addicted to him.
09:28
You believe it?
09:29
You believe it?
09:30
You believe it?
09:31
You really want to talk to him.
09:35
I'm going to talk to him.
09:38
What kind of thing?
09:39
No.
09:40
No.
09:45
I want to talk to him.
09:46
I want to talk to him.
09:49
What kind of thing is delicious?
09:51
It's like an animal food.
09:52
I can't do it.
10:22
๋ฏผ์ค!
10:42
๋ด๊ฐ ๋ ์ฃฝ์ผ ๋ปํ์ด.
10:45
์๋์.
10:47
๋ ํ์ด ์๋์์ด์.
10:52
You're wrong, you're wrong.
10:54
You're wrong, I didn't know you were wrong.
10:56
You were wrong, I didn't know you were wrong.
10:58
You were wrong, I didn't know you were wrong.
11:00
I'm not going to lie.
11:04
You can tell me you're wrong.
11:16
Why are you going to go to the hospital?
11:18
Just...
11:22
It's been a long time ago.
11:24
Where is it?
11:28
Wait a minute.
11:32
It's a sample.
11:36
Let's drink it.
11:38
Let's drink it.
11:40
Let's drink it.
11:44
Oh...
11:46
์ธ์์ ์๋ฒฝํ ์ ์ ํ์ ์๋๋ฐ
11:50
๊ณ์ ๊ฐ๋ฐํด ๋ด์ผ์ง.
11:52
์!
11:54
์ค!
11:56
์ด์ฃผ์์ด ์ ์ผ ์ข์ํ๊ฒ ๋ค.
11:58
์ผ!
12:00
๋ ๋ ์ฃผ์์ด ํ๋ น์ด๋?
12:04
๊ทธ๋ฌ๊ฒ.
12:06
์...
12:10
๋ด๊ฐ ๋ถํํ ๊ฑด ๊ฐ์ ธ์์ด?
12:16
์ ๋ค.
12:22
๊ทผ๋ฐ ์ด๊ฑด ์?
12:24
๋๊ฐ ๊ผญ ์ข ํ์๋ก ํ ๊ฒ ๊ฐ์์.
12:27
๋ ๊ด์ฐฎ์?
12:33
๋ ๊ด์ฐฎ์?
12:37
์๋.
12:39
๊ทผ๋ฐ ์ ์ด๋ ๊ฒ๊น์ง ํ๋๋ฐ?
12:45
๋๊ฐ...
12:47
๋๋ณด๊ณ ์ข์ ์ฌ๋ ๊ฐ๋๊ฑฐ๋ ?
12:50
๊ทผ๋ฐ...
12:51
ํ ์ง์ง ์ข์ ์ฌ๋ ๊ฐ์์.
12:57
๋ด๊ฐ?
12:59
๋ค.
13:00
์ข์ ์ฌ๋์ ํฐ๊ฐ ๋๊ฑฐ๋ ์.
13:04
๊ทธ๋ฐ ๋ง์ ์ฒ์ ๋ค์ด๋ด์...
13:10
๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ผ๋ฒ๋ ค...
13:16
์ด๋ป๊ฒ ๋ณ์ด ํ๋๋ ์ ๋ณด์ด๋.
13:22
๋ญ, ๋ญ?
13:27
๋ ์ด๋์ ๋ญ ํ๋ค ์ค๋?
13:29
์ค... ๊ฑฑ์ ํ์ด.
13:33
๋ฉฐ์น ๋ ์จ์ ๊ฑธ ๊ทธ๋ฌ๋ค, ์ผ.
13:43
์ฌ๊ธฐ์ ๊ธฐ์ ์ด์น ์ข ๋จ๋ค ์์ด.
13:46
์๋ จ์ ์ํ์ ๊ฒช์ ์ํ๋ผ.
13:48
๋ด ์๊ธฐ๋?
13:49
๊ทธ๋ผ ์ฌ๊ธฐ ๋ ๋ง๊ณ ๋ ๋๊ฐ ์์ด?
13:55
๋ฏธ์ํ๋ค.
13:58
๋ ํํํ์ง.
14:02
๋์ ์ ๋ถ์ก์ ๊ฑฐ.
14:04
์๋.
14:07
์ด๊ฒ ๋ง๋ ๊ฑฐ ๊ฐ์.
14:13
๋ง๋ ๊ฑฐ ๊ฐ์๋ฐ...
14:16
๊ทผ๋ฐ...
14:17
๋๊น์ง ๊ฑฐ์ง๋งํ์ด.
14:22
๋์๋ ํญ์ ์จ๊น์์ด ๋ณด์ฌ์คฌ๋๋ฐ...
14:27
๋ ๋๊น์ง ๊ทธ๋ฌ์ง ๋ชปํ๋ค๊ณ .
14:30
๋น๊ฒํ๊ฒ.
14:39
๊ผด ์ข๋ค.
14:40
์ข๋ค.
14:52
์ธ๊ฐ๋ค์ด ํ๋ ๊ฒ์ ์ค์...
14:54
์ง์ค ๊ฒ์์ด๋ผ๊ณ ํ๊ฑฐ๋ .
14:56
๊ทผ๋ฐ...
14:58
๋ญ...
15:00
๊ฒ์์ ํ๊ณ๊ณ ...
15:01
๊ทธ๋ฅ ํ๊ณ ์ถ์ ๋ง ํ๋ ค๋ ๊ฐ์์์ด์ง.
15:04
๋๊ฐ ๋จผ์ ํ ๋?
15:06
๋๋ ํด.
15:08
๊ทธ๋ผ ๋ ๋จผ์ .
15:13
๋ ์ด์ ๋ ํฌ๊ธฐํ๋ ค๊ณ ...
15:16
์๊ฐํด๋ดค๋๋ฐ...
15:20
๋๋ณด๋จ ๋ด๊ฐ ์๊น์.
15:21
์ด์ ๋ค ์๋ฆฌ.
15:25
์ด์ ๋ค ์๋ฆฌ.
15:38
๋...
15:44
๋ณด๊ณ ์ถ์ด.
15:45
์น ...
15:46
์น ...
15:47
์น ...
15:50
์น ...
15:53
ํ์์ด...
15:54
mentors...
15:55
์น ...
15:56
์น ...
15:57
์น ...
15:59
์น ...
16:01
์น ...
16:04
์น ...
16:06
๋ณด๋ฌ ๊ฐ์ผ์ง ๊ทธ๋ผ.
16:07
I don't know.
16:21
I don't know how to do it.
16:37
It's hard for me, it's hard for me
16:41
It's hard for me, it's hard for me
16:45
You and me, you and me
16:50
And you make my day and night
16:56
You and me are my highlight
17:04
It's hard for me, it's hard for me
17:08
It's hard for me, I think
17:13
You and me, it's hard for me
17:15
You have to be fun
17:17
You and me are my highlight
17:24
It's hard for me, I know
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
20:35
|
Up next
My Secret Vampire - Episode 8 (English Subtitle)
SceneBox
3 hours ago
1:16
Ep9 Love in The Moonlight
Himeko
2 days ago
16:54
My secret vampire Korean bl series
kimesther246
2 days ago
20:35
My Secret Vampire Ep8 Engsub
Cineva Dramazel
3 hours ago
48:57
The Cursed Love Episode 1 Engsub
Crime TV Show
18 hours ago
59:11
EP.8 Love in the Moonlight Series (2025) Engsub
Q
1 day ago
35:02
Red Moon and Wine Episode 2 Engsub
Crime TV Show
3 hours ago
34:00
4 Destiny Project Episode 4 Engsub
Crime TV Show
4 hours ago
15:07
EP.1 My $ecRet Vampire Korean bl eng sub
Parth
3 weeks ago
16:44
My Secret Vampire (KR BL) Ep.2 sub eng
Marghe Dingle
2 days ago
16:57
My Secret Vampire Episode 7 Engsub
Crime TV Show
3 hours ago
20:35
My Secret Vampire Episode 8 Engsub
Crime TV Show
3 hours ago
17:10
My Secret Vampire โ Episode 5 (2025)
Tiny Epic
4 days ago
17:10
My Secret Vampire Episode 5 Engsub
MiniTale
2 days ago
17:07
My Secret Vampire Episode 7 | Engsub
Cineva TV Show
2 hours ago
1:43:04
[New] Night With My Vampire Mate #snaxbox #mydrama - Full Movie Drama Hub
Nagi Seishiro
2 weeks ago
1:20:14
CEO M.a.i.d T.u.r.n.ed Out To Be The H.e.i.ress Full Movie HD I Best Drama ShortFilms Hot CEO Billionaire Romance 2025
Movie Diaries
2 hours ago
1:02:03
[New] What Was I Made For #dramaflix - Full Movie Drama Hub
Movie Diaries
3 hours ago
58:26
The Wicked Game cap 2
Film Verdict
20 hours ago
5:44
The Guy Next Door cap 5.1
Film Verdict
20 hours ago
57:44
Harmony Secret cap 5
Film Verdict
21 hours ago
1:08:45
Knocked Up by My Ex's Billionaire Uncle
SceneBox
23 minutes ago
1:51:56
Jade Foster Is Mine
SceneBox
31 minutes ago
1:24:38
Buah Hati Sang Pewaris [Dubbing]
SceneBox
41 minutes ago
1:29:40
Bajo la Sombra del Guardiรกn
SceneBox
1 hour ago
Be the first to comment