Skip to playerSkip to main content
No Mercy (2025) EP 6 ENGSUB
#shortseries #newdrama #shortdrama #bestdrama #trendingmovie #hotmovie #hotdrama
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:31Transcription by CastingWords
02:33Transcription by CastingWords
02:35Transcription by CastingWords
02:37Transcription by CastingWords
02:39Transcription by CastingWords
02:47Transcription by CastingWords
02:49Transcription by CastingWords
02:51Transcription by CastingWords
02:53Transcription by CastingWords
02:55Transcription by CastingWords
02:57Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:01Transcription by CastingWords
03:03Transcription by CastingWords
03:05Transcription by CastingWords
03:07Transcription by CastingWords
03:09Oh, really, I'm not a bad guy.
03:13I'm not a bad guy.
03:22You're going to go to where you are?
03:25Yes, I'm going to go.
03:27Just before, I got to go.
03:30Okay, that's fine.
03:33But it's not...
03:35It's not a problem.
04:03Come on.
04:05I have to get to the car at the end of the car.
04:12Time for at 21.50m.
04:17Irreaching to the hospital,
04:21a man-for-doer.
04:26What are you doing?
05:05๊นœ์ง์ด์•ผ.
05:10๋ญ๋ƒ, ๊ทธ ์˜๋ฏธํ•œ ๋ˆˆ๊น”์€?
05:14๋‹คํ–‰ํžˆ ์†Œ๋ฌธ์ด ๋ถ™์–ด์žˆ์—ˆ๋„ค์š”.
05:17์†Œ๋ฏผ์ด ์™”์–ด?
05:18๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์–ด์š”.
05:21๋ฌด์Šจ ๋ฌธ์ œ?
05:21๊ทธ ํ˜•์‚ฌ๋‹˜์„ ๋‘˜๋Ÿฌ์‹ผ ์ž˜๋ชป๋œ ์†Œ๋ฌธ ๋ง์ด์—์š”.
05:26์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋ณด๋ฉด ๊ทธ๋ฆฌ ์ž˜ ์ƒ๊ธฐ์ง„ ์•Š์•˜๋Š”๋ฐ
05:28๋Œ€์ฒด ๋ˆ„๊ฐ€ ํ˜ผ๋‚œ ๋ช…์‚ฌ๋ผ๋Š” ๊ฑด์ง€
05:30ํ’€์ง€ ๋ชปํ•  ๋Ÿฐ์ง€๋„ค์š”.
05:33์†Œ๋ฏผ์ด ์™”์–ด, ์•ˆ ์™”์–ด?
05:35๊ถ๊ธˆํ•˜๋ฉด 100์›.
05:37๋„ˆ ์•ž์œผ๋กœ ์ด๊ฑฐ ๊ธˆ์ง€์•ผ, ์•Œ์•˜์–ด?
05:40์–ด๋”” ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๋ฉด ๋นจ๋ฆฌ ๋งํ•ด!
05:44์ €๊ธฐ...
05:45๋ญ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์‹ฌ๊ฐํ•ด?
05:52๊ทธ ์ƒˆ๋ผ ์ฃฝ์—ˆ์„๊นŒ?
06:10ํ™•์ธํ–ˆ์ž–์•„.
06:12๊ฑฑ์ •๋ผ?
06:13์ข€ ํ—ˆ๋ฌดํ•ด์„œ.
06:14๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ์ง€.
06:16๊ทผ๋ฐ...
06:18์•ž์œผ๋กœ ์ง„์งœ ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ๋ผ.
06:20๊ฑ”๋Š” ์ ˆ๋Œ€ ๊ฐ€๋งŒํžˆ ์•ˆ ์žˆ์„ ๊ฑฐ๊ฑฐ๋“ .
06:23๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋‹น๋ถ„๊ฐ„ ๋„ˆ๋„ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ง€๋‚ด๋ฉด์„œ...
06:24๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋‹น๋ถ„๊ฐ„ ๋„ˆ๋„ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ง€๋‚ด๋ฉด์„œ...
06:26์‹ซ์€๋ฐ...
06:32์ด์ œ ๋‹ค ๋๋‚ฌ์ž–์•„.
06:33์†Œ๋ฏผ์•„...
06:34๋„ˆ ๋ชฉ์ˆจ์ด ์œ„ํ—˜ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด.
06:37์ƒ๊ด€์—†์–ด.
06:41์ƒ๊ด€์—†์–ด.
06:44๋งˆ์„๊ตฌ ์ฃฝ์ด๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์„ ๋•Œ...
06:47๋‚˜๋„ ๋‚ด ๋ชฉ์ˆจ ๊ฑธ์—ˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ.
06:49๋ชฉ์ˆจ์„ ๊ฑธ์–ด?
06:52์•„๋‹ˆ, ์ด๋Ÿด ๋•Œ ์žˆ์„์ˆ˜๋ก ๋” ๊ท€ํ•œ ์ค„ ์•Œ์•„์•ผ์ง€, ๋„Œ!
06:54๋ถ€๋ชจ๋‹˜ ๋‘ ๋ถ„ ๋‹ค ๋ฉ€์ฉกํžˆ ์‚ด์•„๊ณ„์‹œ๋Š” ๋„ˆ๋‚˜ ๊ท€ํ•˜๊ฒŒ ์—ฌ๊ฒจ.
06:58๋‚œ ๋์–ด.
07:03์‚ด์•„๊ณ„์‹œ๋ฉด ๋ญํ•ด.
07:06์žˆ์œผ๋‚˜ ๋งˆ๋‚˜ํ•œ ์กด์žฌ๋“ค์ธ๋ฐ.
07:10์ž์‹์„ ์‹ ๋ถ„ ์ƒ์Šน ๋„๊ตฌ๋กœ๋งŒ ๋ณด๋Š” ์•„๋ฒ„์ง€์™€
07:13์ฒœ๋…„ ์†Œ๋ฆฌ ๋“ฃ๋‹ค ๋ฏธ์ณ๋ฒ„๋ฆฐ ์—„๋งˆ.
07:17๋ญ๊ฐ€ ๋ฉ€์ฉกํ•œ๋ฐ, ๋Œ€์ฒด?
07:18์ด์˜๊ณ  ๊ฝƒ๊ฐˆ๋ฆฐ ๊ธธ๋งŒ ๋ฉ‹์ง„ ๊ธธ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€.
07:26์•„๋‹ˆ?
07:28์•„๋ฌด๋ฆฌ ๋ณด์ž˜๊ฒƒ ์—†์–ด๋„ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฑท๊ธฐ ํŽธํ•˜๋ฉด์€ ๊ทธ๊ฒŒ ์ข‹์€ ๊ธธ์ด์•ผ.
07:33๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋‚œ...
07:33๋‚œ ๋„ˆ๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ์ผ์–ด๋‚˜์„œ ๋„ˆํ•œํ…Œ ๋งž๋Š” ๊ธธ์„ ์ฐพ์•„๊ฐ”์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์–ด.
07:39์ด๋Œ€๋กœ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋‹ค ํฌ๊ธฐํ•˜๊ฒŒ ๋  ์ˆ˜๋Š” ์—†๋‹ค๊ณ !
07:46์•Œ์•˜์–ด.
07:47์•Œ์•˜์–ด.
07:48์ง„์งœ์ง€?
07:50์•Œ์•˜๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ๋‹ค.
07:51์•Œ์•˜๋‹ค๋‹ˆ๊นŒ.
07:55์ž˜ ๋งˆ์‹ค๊ฒŒ.
07:56๊ฐ„๋‹ค.
08:05๊ณ ๋ง™๋‹ค.
08:06๋ญ๊ฐ€?
08:08๋ชฐ๋ผ.
08:17๊ณ ๋ง™๋‹ค.
08:30๊ณ ๋ง™๋‹ค.
09:31Hey.
09:33Hey.
09:34Hey.
09:36It's okay.
09:37I'm going to get you to go.
09:38I'm going to get you to get you.
09:44Yes, it's time for you.
09:46I'm going to get you to go to the next question.
09:52Well, what?
09:59What?
10:00Chobinan, you know how much of our food is going to be done in our house?
10:06What?
10:07It's $8,000.
10:08That's the answer.
10:10One thing is to do is to do a lot of people.
10:13I'm so sorry.
10:17I'm so sorry.
10:19I'm so sorry.
10:21I'm so sorry.
10:23I'm so sorry.
10:25I'm so hungry.
10:27I'm so hungry.
10:29You're hungry, you're hungry.
10:32No I'm hungry.
10:35You're hungry.
10:38I'm hungry, you're hungry.
10:40I'm hungry.
10:42You're ready to go.
10:44No you're hungry.
10:50You've given me that you can't look at your house.
10:55Are you..
10:57No, it's not like...
10:59But it's like it's not that bad, it's not bad.
11:03It's good.
11:04You don't tell me what I only thought about you.
11:07But it's a very good thing.
11:09It's a good thing to talk about you.
11:11It is a good thing that I wanted.
11:14I'm crying.
11:16Well, you think it's a good thing ever before I end up being a father?
11:19I'll tell you.
11:24It's a great thing.
11:27I don't know.
11:57I don't know.
12:27I don't know.
13:27I don't know.
13:29I don't know.
13:31I don't know.
13:33I don't know.
13:35It's okay.
13:37You are so sad that you are a big dream, but you will see a wide world in a wide world.
13:46You will understand what you are going to do.
13:50Go!
13:51Go!
13:52Go!
13:53Go!
13:54Go!
13:55Go!
13:56Go!
13:57Go!
13:59Go!
14:00Go!
14:01Go!
14:02Go!
14:03Go!
14:04Go!
14:05Go!
14:06Go!
14:12์กฐ๊ฐ•์ง€์ฒ˜ ๋ฒ„๋ฆฌ๊ณ  ์–ป์–ด๋‚ธ ์ž๋ฆฌ๋งŒ์œผ๋กœ๋Š” ๋งŒ์กฑ์„ ๋ชปํ•˜์‹œ๋‚˜๋ด์š”.
14:22ํ•˜์†Œ๋ฏผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ํ˜‘๋ฐ•ํ•˜๋ฉด ๋‚  ์ฅ๊ณ  ํ”๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์…จ๋‚˜๋ณธ๋ฐ ์˜ค์‚ฐ์ด์˜ˆ์š”.
14:28์ €๋Š” ๋งˆ์„๊ตฌ ์žก์•„ ์ณ๋„ฃ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
14:30๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ
14:32๊ทธ์ฏค์— ๋‘์„ธ์š”.
14:34๋„ค?
14:35I don't want you to be a person who can be a man who can be a man.
14:43I don't want you to see the world.
14:47You don't want to see the world.
14:51If I'm wrong,
14:54I wouldn't want you to be able to see the world.
15:00If I can't see the world,
15:04You are the king.
15:08I love him.
15:14But what happened to him?
15:20I'm sorry.
15:22Why are you angry at this?
15:24What happened to him?
15:26He's angry.
15:28Don't you know?
15:31You're not alone.
15:32You're right away.
15:34Kyoori, yes!
15:36Yes, Kyoori.
15:37Sorry, Kyoori.
15:38What's wrong?
15:44Well, I have a similar relationship with a friend of mine.
15:48He's a friend of mine.
15:49I have a friend of mine.
15:51I have a friend of mine.
15:52I have a friend of mine.
15:53I have a friend of mine.
15:55The car was a big deal, but the case was a big deal.
15:59The police officer got a lot of police officers.
16:03The police officer was a big deal.
16:07The police officer got a lot of money.
16:10So?
16:12The police officer was a big deal with the other people.
16:19I can't think.
16:21But you know what I'm doing?
16:27How do you get this incident?
16:30I'm going to get into the car.
16:44I'm going to get some of this.
16:47That's not a word.
16:49What do you say last night?
16:53You would like to put your opinion on your behalf?
16:56It's a fund.
17:03You said that you would have been given the government of the government and the other government.
17:09Yes, but it was not fair.
17:12The other way to see the whole thing is the same.
17:15So, how do you decide to decide whether you're going to decide whether you're going to buy a business?
17:18I think it's a bit more interesting.
17:22I think you're going to be a little more.
17:24I'm going to be so happy.
17:26Yes?
17:27I'm going to be thinking about it.
17:30I think it's a bit more of a benefit.
17:35It's not a thing that's going to be my own.
17:39We're going to take care of them quickly.
17:43If you want more time, please...
17:45But...
17:47I don't think I can't think of anyone else.
17:53The conclusion is that if you're looking for a child,
17:57there's no way to find it.
17:59But...
18:01...
18:02...
18:04...
18:08...
18:09...
18:10...
18:11...
18:12...
18:13...
18:14...
18:15...
18:16...
18:17...
18:18...
18:19...
18:22...
18:24...
18:25...
18:26...
18:27...
18:28...
18:30...
18:31...
18:32...
18:34...
18:35Oh, that's the one right?
18:37Yes, the mother-in-law.
18:39Yes, the mother-in-law.
18:41Yes.
18:43Yes, it was a shame.
18:45That's the day after I was worried about it.
18:49The ๊ฝƒ is what to look like?
18:51Yes, the mother-in-law?
18:54That...
18:55Is there anything else?
18:59Ah...
19:01It's...
19:05In the meantime, she's left.
19:07I can't wait to...
19:13Um...
19:15I can't wait to see something, 100%.
19:19You can't wait to see anything...
19:21You can't wait.
19:22Okay.
19:23I can't wait.
19:25I can't wait.
19:26I can't wait.
19:27I can't wait.
19:29I can't wait.
19:31I can't wait.
19:33What is this?
19:34working
19:38what
19:42actually
19:44der
19:48were
19:54....
20:00I don't know.
20:30I'll ask you a question.
20:32I'm not sure if you're a person who's a father.
20:35Well, you're a father.
20:37So I'll just see him if he's a father.
20:39That's not a good thing.
20:42I'm not sure if he's a father.
20:43I'm not sure if he's a father-in-law.
20:47I'm not sure if he's a father-in-law.
20:50Hold on.
20:52Do you think he's a father-in-law?
20:55Oh, I remember.
20:57I usually don't think I had a black hat.
21:00I thought it was a normal thing.
21:04Is he a man?
21:05Maybe he's a child.
21:07He's a man.
21:08He's a man.
21:10He has a glasses.
21:11I don't know.
21:13I don't know.
21:15I remember his face.
21:17He's a man.
21:23That...
21:25Is it a piece of paper?
21:29Yes, it's a piece of paper.
21:32It's a piece of paper.
21:55I'm sorry.
21:57You're going to go to the doctor?
22:05One more time.
22:07What's wrong with you?
22:09You're right.
22:11I don't know how to get out of here.
22:13You're not right.
22:15You're right.
22:17You're right.
22:19No.
22:21Now I'm going to go.
22:25Good.
22:27There's no way to go.
22:37You're right.
22:39You're right.
22:41You're right.
22:43You're right.
22:45Are you sure?
22:47Some pieces areู„ู….
22:49As you Don't mind It's English speaking.
22:53He says he eaten.
22:55He depends.
22:57Is that the one she made?
22:59Must have taught us,
23:02of unquote.
23:04I can't see anything about her before.
23:06Put it in a book.
23:08Let's see what's wrong in the future.
23:10That you're going to have a portable book.
23:12Yeah, that's what's happening now.
23:14You never mind when the mask came to a place.
23:16But I'm not going to go through school.
23:17I don't know exactly how much I was doing.
23:18I just got to go in the hotel.
23:23I was going to go to school.
23:26He's gone to school.
23:28He's gone to school.
23:30I have never been in there yet.
23:33He has been in the hospital.
23:37And I'm going to blame him.
23:39I'm going to blame him.
23:41I don't have any doubt about it.
23:43But I think there's a lot of other dreams that I've been doing.
23:48We've all been here.
24:13Did you find it?
24:15I can't believe that this is a good thing.
24:42I'll get you back.
24:49I'll get you back.
25:08I'll get you back.
25:12Hey, you're gonna get to the floor!
25:14That's what I'm gonna do!
25:15I'm gonna get to the floor!
25:17Get back! Get back! Get back!
25:19Get back! Get back!
25:27What's up?
25:28No, no!
25:42ุฑูŠare
25:44No.
25:52Perfect.
25:59We'll get to the floor.
26:00Oh
26:26Oh
26:30Oh, I'm sorry.
26:33Oh, I'm sorry.
26:35I can't believe it, but I can't believe it.
27:05I'm going to get him to the next door.
27:07I need to get him to the next door.
27:09If you have a phone call, you'll have to deal with me.
27:13We can get you through the next door.
27:16I'll get you through it again.
27:18I'm going to take you to the next door.
27:22We'll have to go with them.
27:25We'll have to get to it later.
27:30.
27:32.
27:34.
27:38.
27:40.
27:50.
27:52.
27:54.
27:56.
27:58.
27:59What the hell are you doing?
28:18It's the end of the day.
28:20The payback.
28:21Where is it?
28:23The payback is your house?
28:25Then you go to the house.
28:29I don't know what's going on, but I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
28:59Why are you going to take care of your money?
29:01Why are you going to take care of your money?
29:03You have to take your money from the gold wallet,
29:06and put your money in tomorrow night.
29:09Put your money down.
29:11Your friends are going to help you.
29:20Are you going to take care of your money?
29:22Then I'll go back.
29:29I'll work hard.
29:37Why do I go?
29:39dabei!
29:46Dost me, what ticks you?
29:48Yeah?
29:49We have to save all the money.
29:52I'm not leaving ya.
29:54Let me explain this.
29:56I'm not going to die.
30:00I'm sorry.
30:04I don't want to die anymore.
30:09I'm not going to die.
30:11I'm going to go to the next step.
30:13I'm going to go to the next step.
30:17I'll just go to the next step.
30:19I can't wait to leave.
30:21Do์ง„ ์”จ.
30:24์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ ๋ˆ ํ™€๋”์›”๋ ˆ์ด์‹ ์ง€ ๋ชฝ์ง€์— ๋ˆ ๋‹ด์•„์ค„๋ž˜์š”?
30:29์ง„์งœ ๋Œ๋ ค์ค„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”?
30:43์ด์ œ ํ•˜๋‚˜๋ฟ์ธ ๊น€ ์—ฌ์ž๋งˆ์ € ๋‚  ๋ณ„์ด๋„ค.
30:51์ด๋ ‡๊ฒŒ ์‚ด์•„์„œ ๋ญํ•˜๋ƒ?
30:54๊ทธ๋ƒฅ ๋’ค์ ธ์•ผ์ง€.
31:21์ด ์ง€์ง€๋‚œ ์ƒˆ๋ผ.
31:26๋ญ์•ผ.
31:30๋ฏธ์‹œ.
31:51์ €๊ธฐ.
31:52์‚ด๋ ค๋ด ์ฃผ์„ธ์š”.
31:53๋„ค ๊ฐ€์ง€ ๋ฐ€๋ฆฐ ๋ˆ ๊ผญ ๊นŒ๋ณผ๊ฒŒ์š”.
32:02ํ•œ๊ตญ์— ๋งˆ์„๊ตฌ ์žˆ์„ ๋งŒํ•œ ๊ณณ.
32:05์–ด๋””์•ผ?
32:07๋‚˜๋Š”.
32:10์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋ชฐ๋ผ.
32:11์ง„์งœ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๋‹ˆ๊นŒ?
32:15๋‚˜๋„.
32:16์–ด?
32:17๊ทธ ๋งˆ์„๊ตฌ์ธ์ง€ ๋ญ”์ง€ ๊ทธ ์ƒˆ๋ผ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚ด ์ธ์ƒ ์™„์ „ ์กฐ์กŒ๋‹ค๊ณ .
32:25๋‚˜๋งŒํผ ์กฐ์กŒ์–ด์š”?
32:28๊ทธ๋ž˜ ๊ทธ๊ฑด ์•„๋‹Œ๋ฐ ๋‚˜๋„ ์ง„์งœ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋˜ ๊ฑด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์–ด.
32:31๋ฏธ์•ˆํ•ด.
32:32๊ทธ๋ž˜.
32:38๋‚˜๋ž‘ ์ผ ์•ˆ ํ• ๋ž˜์š”?
32:41๋ญ?
32:42์ผ์„ ๊ฐ™์ด ํ•ด?
32:44์ด๋Ÿฐ ๋ฏธ์นœ ์”จ.
32:46๋‚ด๊ฐ€ ์•”๋งŒ ์ถ”๋ฝํ•ด์„œ๋„ ๋‚ด ๋ฐ‘์— ์žˆ๋˜ ๋„ˆ๋ž‘ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ถ™์–ด๋จน์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„?
32:51๋ญ”๋ฐ?
32:52์„ฑ๊ณตํ•˜๋ฉด 5์ฒœ.
32:57๋‚˜๋‰ ๊ฒŒ์š”.
32:59๊ณ ์ž‘ 5์ฒœ.
33:046๋Œ€ 4.
33:066.
33:074.
33:09๋๋‹ค.
33:10๊ทธ๊ฑธ ๋ˆ„๊ตฌ ํ•ด๋ถ™์ด๋ƒ?
33:117๋Œ€ 3.
33:15๋ญ ๊ทธ๊ฒƒ๋„ ์ข€.
33:229๋Œ€ 1 ๋”๋Š” ์•ˆ ๋ผ์š”.
33:24๋ญ๋ถ€ํ„ฐ ํ•˜๋ฉด ๋˜๋Š”๋ฐ?
33:25์–ด?
33:30๋‚ด๊ฐ€ ๋‚ด ๋ง ์ข€ ๋ถ€๋Ÿฝ๊ณ  ํ•˜๋‹ˆ๊นŒ ์”จ.
33:32์•„๋‹ˆ.
33:33์•„๋‹ˆ ์•”๋งŒ ๊ฐ€ํ•ด๋„ ๊ทธ๋ ‡์ง€.
33:34๋ญ” ์ผ์ธ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด๊ณ  ๋ฅ์„ํ•˜๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋ฉด.
33:36๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์”จ.
33:38๋‚ด๊ฐ€ ์ˆ˜๊ณ ๋น„๋กœ ๋ฐฑ๋งŒ ์› ์ฑ™๊ฒจ์ค€๋‹ค๋‹ˆ๊นŒ.
33:40์–ด?
33:41์ข€ ์ž”์†Œ๋ฆฌ ์ข€ ํ•˜์ง€ ๋ง๊ณ  ๋นจ๋ฆฌ๋นจ๋ฆฌ.
33:42๋˜ ๋˜.
33:44๋ถˆ๋ฒ•์ ์ธ ๊ฑฐ ์•„๋‹ˆ์•ผ?
33:45๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ๋Ÿผ ๋‚˜ ์•ˆ ํ•ด.
33:46์–ด ๊ทผ๋ฐ ์ด ์ƒˆ๋ผ๊ฐ€ ์”จ.
33:48์ž˜ ๋“ค์–ด.
33:51์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•  ์ผ์€.
33:54์•ˆํ‹ฐ์–ด๋กœ.
33:55์•ˆ.
33:56์•ˆํ‹ฐ ๋จธ์‹œ๊ธฐ?
33:57๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ”๋ฐ?
33:59์•ˆํ‹ฐํ•ด์ง€๊ณ  ๋‚˜๋„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ.
34:00์–ด?
34:01์–ด?
34:02๊ท ์‹  ์ด๊ฑฐ.
34:03๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ.
34:04๋ชฐ๋ผ ์ด ์ƒˆ๋ผ์•ผ.
34:05๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒŒ ์žˆ์–ด.
34:06์”จ.
34:07์”จ๋ฐœ ๋‚˜์œ ๋†ˆ์ธ๋ฐ ์ฐฉํ•œ ๋†ˆ.
34:08์•„์ด.
34:09๋ญ˜ ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ.
34:10์•ผ ๋„ˆ๋„.
34:11๋‚˜ ๋ชป ๋ฏฟ๋ƒ?
34:12์–ด?
34:13์•„๋‹ˆ ๋“ค์–ด์™€.
34:14๋‚ด๊ฐ€ ํ•˜๋‚˜๋„ ์•ˆ ํ–ˆ์ง€?
34:15์–ด?
34:18๋ญ ํ•ด์•ผ ๋ผ.
34:19๊ทธ๊ฑธ ๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•˜๋ƒ ์ด ์ƒˆ๋ผ์•ผ.
34:25์–ด?
34:26๋„ˆ ๊ทธ๋•Œ ์กฐ์„ ์กฐ.
34:28์ด์•ผ.
34:30๋Œ€ํ•œ๋ฏผ๊ตญ ์ง„์งœ?
34:32์‚ด๊ธฐ ์ข‹๋‹ค.
34:33์–ด?
34:34์–ด์งธ ๋นต์— ๊ฐ€ ๊ณ„์‹œ๋Š” ๋ถ„์ด ์•„๋ฌด๋„ ์•ˆ ๊ณ„์‹œ๋„ค?
34:41ํ•˜.
34:42๊ฐ€๊ฒŒ ๊ณ ๊ฐ ๊ฐœ์ธ ์ •๋ณด ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ ์ข€ ์žˆ์ฃ ?
34:44์—†๋Š”๋ฐ?
34:45๊ทธ๋Ÿผ ๊ฒฝ์ฐฐ์ด ์Ÿค ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€์„œ?
34:46๊ทธ๋Ÿผ ๊ฒฝ์ฐฐ์ด ์Ÿค ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€์„œ?
34:47๊ทธ๋ž˜์š”?
34:51์ €๊ธฐ ๋ช…์˜ ๋„์šฉํ•ด์„œ ๋งŒ๋“  ๊ฒƒ ์ค‘์—.
34:53์•„ ์•„ ์•„ ์•„ ์ด๊ฑฐ?
34:55์•„ ์ด๊ฑฐ ์ด์Šนํƒœ ์ด๋ถ„๊ป˜์„œ.
34:57ํ•˜๋„ ๋งŒ๋“ค์–ด ๋‹ฌ๋ผ๊ณ  ๋น„๋Š” ํ†ต์—.
34:58์–ด์ฉ” ์ˆ˜ ์—†๋„ค.
34:59๋ˆ ์ค€๋‹ค๋ฆฌ๊ฐ€ ์ข‹๋‹ค๊ณ  ํ•  ๋• ์–ธ์ œ๊ณ  ์ด์”จ.
35:01๊ทธ๋ž˜๋„ ์ด๊ฑฐ.
35:02๋‚ด ๋ˆ์ด ๋” ๋“ค์—ˆ๋‹ค.
35:03์•„์ด ๊ฑ” ์™ธ๊ตญ์ธ ๊ฑ”๋„ค๋„ ๋ˆˆ์น˜ ๋ป”ํ•˜๋‹ค๊ณ .
35:05๋ญ ๊ทธ๋ƒฅ ์ž๊ธฐ ์ •๋ณด ๋ฅ์ธ ๋„˜๊ฒผ๊ฒ ์–ด.
35:075๋งŒ ์› ์ค€๋‹ค๋‹ˆ๊นŒ ํŒ ๊ฑฐ์ง€.
35:09๊ฑ” ๊ทธ ์นด์ž์˜ ๊ฑ”.
35:10๊ฑ” ๊ทธ.
35:11์˜ค ๋ถˆ๋ฐฑ?
35:12๋ญ ๋ณผ๋ฐฑ?
35:13๊ฑ”๋„ ํ•˜๋„ ์ง€๊ฐ€ ํŒ”๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ํ•ด์„œ ํ•ด์ค€ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ .
35:15์•„ ์ด ์‹œ๋ฐœ.
35:16๋ˆ ์คฌ์œผ๋‹ˆ๊นŒ ํ•ฉ๋ฒ• ์•„๋‹ˆ์•ผ ์–ด?
35:17์•„ ๋๊ณ .
35:18๊ทธ ๋ณผ๋ฐฑ ์”จ ํฌํ•จํ•ด์„œ ๋ช‡ ๋ช… ์ •๋ณด ๋‚˜ํ•œํ…Œ ๋„˜๊ฒจ์š”.
35:23๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ผ์„ฑํŒŒ.
35:24์ˆ˜๊ฑฐ์ฑ… ๊ตฌํ•˜๋Š” ๊ฑธ ์–ด๋”” ๊ฐ€์•ผ ๋ด์š”.
35:27์™œ fas๊ธฐ ๋ด ๊ทธ ๊ณต๊ฐ๋œ ๊ฒŒ ํ•‘ํ‹ด์ด kissing?
35:515๋ณผ ๋ฐฑ ์”จ.
35:56I'm a person that I've been talking to you.
36:01I'll talk to you later.
36:04Do you want to take care of your business?
36:08Do you want to work?
36:10Yes, in the morning, 9am to 6am.
36:14Today, we need to take care of your business now.
36:19Oh, it's going to work?
36:21Yes, there is a lot of problems there and there is a lot of problems in the area where there is a problem and there is a lot of money.
36:28It is a lot of money, so it is necessary to help.
36:30Where are you going?
36:33You are going to go to the hospital.
36:51If you find your item, go to the Sanan chapel to the hospital.
37:07Sanan's truck to the hospital until the hospital.
37:10Give us an email to our staff.
37:13The hospital will help to the hospital.
37:15The hospital will will help the hospital.
37:50The U.S. Department of Justice, the U.S. Department of Justice.
38:00Now you can phone number one.
38:04I'll call you.
38:09And now you can't pay for your money.
38:20Okay, I'm going to take a look at this.
38:50Oh
39:20I don't know.
39:50I don't know.
40:20I don't know.
40:26์™”์–ด?
40:27์•ผ, ๋„ˆ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋œ ๊ฑฐ์•ผ?
40:29๊ดœ์ฐฎ์•„?
40:30์‘.
40:34์†Œ๋ฏผ์•„.
40:36๋‚ด๊ฐ€ ํ–ˆ๋˜ ๋ง ๊ธฐ์–ตํ•ด?
40:38์‚ฌ๋žŒ์€ ๊ฐ์ž ์ž๊ธฐํ•œํ…Œ ๋งž๋Š” ๊ธธ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค๊ณ .
40:46๋„ˆ ์ง€๊ธˆ ๋ญ ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ?
40:50๋ฏธ์•ˆ.
40:54์ด๊ฒŒ ๋‚ด ๊ธธ์ด์•ผ.
40:56์„ ์ƒ๋‹˜ ์˜ค์‹œ๊ธฐ ์ „์— ์–ด๋–ค ๋‚จ์ž๋ถ„๋„ ์ถ”๋ชจ์šฉ์œผ๋กœ ๋™๋ฐฑ ์‚ฌ๋Ÿฌ ์˜ค์…จ๊ฑฐ๋“ ์š”.
41:11๋‚จ์ž์ธ๋ฐ ์„ ๊ธ€๋ผ์Šค๋ฅผ ๊ปด์„œ ์–ผ๊ตด์€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๊ณ .
41:17์–ด, ๊ทธ ๋ชฉ์— ๋ชจ์‚ฌ ๊ฐ„ ๋ˆˆ์ด.
41:21์˜ค๋งˆ์ด๊ฐ“.
41:23๋ญ์•ผ, ์ด๊ฑฐ ์™œ ์ด๋ž˜์š”?
41:24๋ฏธ์น˜์‹  ๋ฌผ๊ฐ€.
41:26์ €์ชฝ์—์„œ ๋ˆˆ์น˜ ์ฐฌ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ์š”?
41:28๋ญ๋ผ๊ณ ์š”?
41:38์–ด๋•Œ?
41:40๋ฆฌ์–ผํ•˜๋ƒ?
41:42์ด ์ •๋„๋ฉด ์•„๋งˆ ๊ทธ ๋น„์ž๊ธˆ๋„
41:45ํšŒ์žฅ๋‹˜์ด ์ฐพ๋Š” ๊ทธ ๋„๋‘‘๋†ˆ๋„
41:47์•Œ์•„์„œ ์ง€ ๋ฐœ๋กœ ๋“ค์–ด์˜ฌ ๊ฑฐ๋‹ค.
41:50ํ•˜..
41:52ํ•˜์•„...
41:56๋Œ€์ฒด ์–ธ์ œ๋ถ€ํ„ฐ!
42:15๊ทธ๋Ÿผ
42:17์ž˜ํ•ด๋ด.
42:20You, you GASUS!
42:24Like you're addicted to poison
42:54You know, ๋ฐ•์ •์›,เธ‚์žฅ๋‹˜
43:15์ด ๊ฑฐ
43:16๊ทธ๋‹ˆ๊นŒ ์˜์ƒํ†ตํ™”๊ฐ€ ์™€์„œ ๋ฐ›์•˜๋Š”๋ฐ
43:19๋‚˜์˜€๋‹จ ๋ง์ด์ง€?
43:20์ฒญ์ž ๋‹˜๊ป˜์„œ ์•„์ฃผ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์•„๋“œ๋‹˜์„ ๋‘์…จ์ง€์š”
43:23You're going to fight against him?
43:25What can't you do?
43:27What happened to him?
43:29He's gone for a long time, but he didn't find him.
43:33Honestly, he's got his own mind.
43:37He's going to kill someone.
43:38He's going to kill someone.
43:40He's going to kill someone.
43:42He's going to kill someone.
43:44You're going to let him know your faith.
43:48He's going to kill someone!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:00:37
1:15:54
1:14:12
52:18