- 4 weeks ago
The Faker's Endgame - Full Episodes
New Movies Update Daily in: FrameFlicks Cinema
Visit: https://www.dailymotion.com/FrameFlicks.Cinema
New Movies Update Daily in: FrameFlicks Cinema
Visit: https://www.dailymotion.com/FrameFlicks.Cinema
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You are so stupid.
00:02You are so stupid.
00:04You have been living for 15 years.
00:06You are going to do my mother's mother.
00:08You are going to kill me.
00:10I'm not going to kill you.
00:12I'm going to be guilty.
00:14Don't call me.
00:16The truth is, I can't do it.
00:18You are going to kill me.
00:20You can kill me.
00:22But you won't kill me.
00:24You are going to kill me.
00:26Come here.
00:30You have to kill me.
00:32I'm only going to kill you.
00:36You are lying.
00:38Leia.
00:40Miya.
00:41Miya.
00:42Miya.
00:43Miya.
00:44Mami.
00:45You are not going to take дв updating me.
00:47I am going to bring you to me.
00:49You are a hero.
00:51You are a hero.
00:52God, you are a hero.
00:54Someone will kill me.
00:56Miya.
00:57I am going to kill you.
00:59I am not.
01:00I'm not going to take my own way.
01:03I'm not going to take my own way.
01:05Don't let me take my own way!
01:07Don't let me take my own way!
01:09Don't let me take my own way.
01:12I can't kill you!
01:14You look good.
01:19Good.
01:21It's a beautiful piece of paper.
01:23But it represents the same as the one of the three of us.
01:27It's a beautiful piece.
01:29要是林府只有一位前进就好了
01:31你说呢
01:34是 小姐是说的对
01:37林念
01:39你就等着被那群太监折磨死了
01:53四奴才
01:55这么多衣服没洗完 你还敢吃饭
01:57I want you to eat, eat!
02:11Come on!
02:16It's still not enough for us.
02:23Let's go!
02:25Come on!
02:27Come on!
02:32Today, let's have a new one.
02:35Let's go!
02:45I don't want to go!
02:47Don't go!
02:55What's going on?
02:56What's going on?
02:57What's going on?
02:58What's going on?
03:03What's going on?
03:04What's going on?
03:05What's gonna happen?
03:15He died, how did he die?
03:19He died.
03:20He died.
03:21He died.
03:22He died.
03:23He'll take a look at him.
03:24Let's take a look at him.
03:45He died.
03:54No.
03:55Is it?
03:56He died.
03:57He died.
03:58I need to get him.
03:59Let's go.
04:06No.
04:07No, no.
04:08The son of the Apostle Tower is here.
04:09He came to get the child to get his to the back.
04:11The to the Nia?
04:12He'll ask for the child.
04:13Chou念
04:23Chou念
04:27侯爷
04:30Hurry up to Chou念 for me. I'll wait for her.
04:33Yes.
04:37Let's go.
04:44You.
04:46Come here. I'll change the clothes.
04:52You're telling me. You're the one for the little witch's house.
04:55You have to call me now. You're the one for your brother.
04:57If you were to say something wrong, the witch won't want you to.
05:06You're the one for the little witch's house.
05:08You're the one for us.
05:12You.
05:13It's going to kill you.
05:15Let's go.
05:22You don't want to go.
05:23Don't let me go.
05:24You don't want to go.
05:26You don't want to go.
05:27You don't want to go.
05:39You don't want to go.
05:40Can I help you?
05:41I don't want to get you.
05:43So that's what's going to be.
05:44Don't let me go.
05:45I'll make a reason for you.
05:46You're not going to go.
05:47You don't have to go.
05:48I'm going to go.
05:50Don't you?
05:51What's up?
05:52I don't want to go.
05:53You're not going to go.
05:55Let's go.
05:56You can save your money.
05:57Do you want to go.
06:00I will have to go.
06:01I will try.
06:02To you.
06:03If I can stay back.
06:04I want to die.
06:06You won't have to be.
06:07I am going.
06:08I don't want to kill you.
06:09You stay ahead.
06:10Oh
06:40你是谁
07:05为何要救我
07:07是我家主子让我来救小姐
07:08这件披风您披上
07:10她现在不方便出面
07:13但您早晚会见到她
07:15竹子还说不必谢她
07:18您好好活着
07:19就是对她最大的感谢了
07:21既然上天给了我
07:23逃出换一局的机会
07:24我一定要为自己报仇
07:26大兄
07:32小姐怎么不见了
07:34不用管她
07:35死了更好
07:36主子
07:40属下有一事不明
07:42说
07:42乔小姐并非侯府真欠金
07:44而是临府奶娘的女儿
07:46我们为何要帮她
07:48甚至不惜暴露
07:49要提前回宫
07:50念念
07:51是我的救命恩人
07:54我小城有把刀
08:00你帮我拿出来
08:01我救你出去
08:02这儿
08:04这样吗
08:07你叫什么名字
08:17我叫念念
08:19说非我提前回来
08:22用这副样子进了侯府
08:24侯府的人怎么会把念念
08:25嫁给我呢
08:26我曾发誓要保护好她
08:28没想到却让她受了这么多岁
08:30您还是先照顾好自己吧
08:33属下的意思是
08:35您要先照顾好自己
08:37才有精力照顾乔小姐
09:07奴婢乔念
09:08拜见林夫人
09:10念儿
09:10你这是做什么
09:11林夫人怕是忘了吗
09:17在您当年将我扔进换衣局
09:19这已经把我从林家除名了
09:22事后
09:22你还是换我乔念吧
09:24你这是在怪我
09:26把点扔到换衣局
09:28换衣局三年
09:29就当是为了报答林家
09:31对我的养育之恩
09:32从此我与侯府
09:34再无瓜葛
09:36乔念
09:38一个忘恩负义的野者
09:40林家的好处都喂狗了
09:42姐姐正是何必呢
09:48乖乖听话
09:49嫁给您能不好吗
09:51乔念
09:56我告诉你
09:57你说报答了就报答了
09:59你不是要报答林家
10:01现在让你跪在这儿
10:03爬进去
10:04爬到我们满意为止
10:06这才算报答林家
10:09你不用管这个建筑
10:18让他吃点苦疼
10:20长长记性
10:21我今日侨念愿意下跪
10:23只为了结
10:25民府恩情
10:27我爱你
10:32什么事
10:32我爱你
10:33statements
10:33各位
10:33宙昨天
10:35下次
10:40你回见
10:41解决
10:42人家
10:42你回见
10:43我们
10:43小架
10:44共
10:45你
10:47我爱你
10:49我爱你
10:49我爱你
10:49我爱你
10:51你配
10:51我爱你
10:52你配
10:53我爱你
10:53你配
10:54你配
10:54我爱你
10:54今日我与侯府的缘
11:07变尽了
11:09至于冥王
11:17我不嫁
11:19就凭你一个换衣局女奴的身份
11:23被那么多太监玩过了
11:25嫁给冥王是得了八辈子的福
11:28不嫁
11:29你有什么胆子拒绝
11:47念念
11:48这冥王曾经也是皇帝最宠爱的皇子
11:52既是身体残疾了
11:54可是那也是唯一一个出宫剑府的王爷
11:56嫁给他有什么不好
11:58既然那么好
12:00你为何不让你的亲生女儿嫁
12:02我可是要嫁给太子的
12:05再说了
12:07你一个被太监玩罪的女人
12:09有什么资格妄想太子
12:11告诉你 念念
12:13你嫁也得嫁
12:15不嫁也得嫁
12:16想让我嫁给冥王也不是不行
12:19只是我有一个条件
12:23你凭什么跟我们提条件
12:25让念念说
12:28我想要侯府千金的嫁妆
12:33一个假千金敢觊予我们侯府的雷将
12:37若是到时候冥王看不见我作为侯府千金的牌面
12:41觉得自己取错了
12:43反悔了怎么办
12:45那你想要多少
12:47自然是侯府千金值多少
12:49便有多少
12:51你简直不可理喻你
12:54短正还有一个月的时间
12:56我不着急
12:57你慢慢准备
12:58你
13:00参见王爷
13:02您让属下盯着乔乔姐
13:04可属下却听乔乔姐说
13:06可属下却听乔乔姐说
13:08可属下却听乔乔姐说
13:10说什么
13:11说她不愿意嫁给王爷
13:14什么
13:15莫非她也是那般世俗之人
13:19兴起我这残缺之躯
13:21在乎是
13:23她已经忘了我了
13:25也许她既嫌弃王爷您身体残缺
13:27又把王爷您忘了
13:29林芳
13:30不如我把你放到太子身边做暗探吧
13:33林芳
13:35叔下还有事
13:37叔下先走了
13:38叔下还有事
13:40叔下先走了
13:41I'm going to go back to the house.
13:52Oh, my god.
13:53Oh, my god.
13:56Oh, my god.
13:57Oh, my god.
13:59Oh, my god.
14:01Oh, my god.
14:02Oh, my god.
14:11Oh, my god.
14:18How will this?
14:19You're never going to die.
14:24Oh, my god.
14:26Oh, my god.
14:27I don't know.
14:28I don't know.
14:33You really don't know?
14:36I don't know.
14:37I don't know.
14:38I don't know.
14:41Your prey is being killed.
14:41Oh, my god.
14:42Oh, my god.
14:45Oh, my god.
14:46Oh, my god.
14:47Oh, my god.
14:49Oh, my god.
14:52Oh, my god.
14:53Oh, my god.
14:54The sliver by all the fiddles.
14:55I don't know how he takes a battle.
14:57Oh, my god.
15:00You have to know what to see.
15:01Oh, my god.
15:02No, my god.
15:03It doesn't matter what I told you.
15:03It doesn't matter what you have to see.
15:04Oh, my god.
15:07Oh, my god.
15:07What?
15:08You're still alive.
15:15This is what I'm going to do with a drink.
15:20I hope that you have a good use.
15:25How are you?
15:27Don't worry.
15:29I'm going to die.
15:31I won't hurt you.
15:38You're going to die again.
15:45I hope you're going back to the house.
15:51There's no one here.
15:54You're not going for me.
15:57You're not going to die?
15:59I was going to die before you.
16:00You stopped talking like this.
16:03I have the same linduen.
16:06You're so crazy.
16:08Why do you do me like this?
16:10It's because in this world,
16:12there will be a great love for you.
16:14I won't be able to die.
16:16You...
16:22You don't want me.
16:24You're wrong.
16:26You're wrong.
16:32You're wrong.
16:34Oh, no.
16:36Oh, my God.
16:38You're wrong.
16:49Oh, my God.
16:50You're wrong.
16:52You have to die for me.
16:54You're wrong.
16:56You're wrong.
16:58Oh, my God.
17:00Oh, my God.
17:02I'm going to try to let you see the feeling of the moment.
17:16That's right.
17:17This is my wife's wife.
17:22You are my daughter.
17:24I don't know what to do.
17:31What's wrong with you?
17:41What's wrong with you?
17:46What's wrong with you?
17:49I don't know what to do.
17:55You don't think I'll let you do it.
18:01Let's go.
18:12I don't know what to do.
18:22I don't know what to do.
18:28I don't know what to do.
18:38I don't know what to do.
18:59I don't know what to do.
19:03I don't know what to do.
19:15Do you?
19:21Oh my god, you didn't notice me.
19:35I have to tell you something.
19:38It's true.
19:40It's true.
19:42It's true.
19:44It's true.
19:51It's true.
19:58It's true.
20:00It's true.
20:05I'll take you out.
20:10I'll take you out.
20:12I'm going to die.
20:14I'll take you out.
20:16I'll take you out.
20:18I'm going to die with a sword.
20:20I saw it.
20:21It's the sword of the king.
20:23It's the sword of the king.
20:25It's the sword of the king.
20:26It's the sword of the king.
20:34The king suddenly realized there was some things to tell the king.
20:37But the king...
20:39The king already sat down.
20:41He just said to him.
20:43The king of the king is still alive.
20:45Or, be,...
20:48You can even get priests.
20:49I don't intend to kill王爷 before they say.
20:52strange fellow...
20:54...
20:55...
20:56...
20:57...
20:58...
21:08...
21:10...
21:11...
21:14What do you mean?
21:25To be the king of the king of the king?
21:27I am not mistaken.
21:32I have no idea.
21:34The king of the king has made a mistake.
21:37The king of the king has made a mistake.
21:40I can't believe you.
21:42My father.
21:46You can't make the king of the king of all of us.
21:49I'm going to dance with your brother.
21:51This is his brother.
21:53Only in his wife will hurt the king.
21:55He will not be able to let her.
21:57How do you do it?
22:00Do you do it?
22:02I don't want to leave.
22:06I don't want to leave.
22:14Why don't you leave me?
22:16I don't want to leave.
22:32Sorry, Nene.
22:34I'm here for you.
22:46王爷, you really want to leave Nene?
22:49Why not?
22:51You said you and Nene are married.
22:53But you've already been married.
22:55Neneene is going to your house.
22:57You're not going to leave.
22:58I know you're going to leave.
23:00You're going to leave me.
23:02You're the one.
23:04You're the one.
23:12This...
23:13王爷, this woman was the one who was the one.
23:16She needs to have a drink.
23:18But now she will open the door.
23:28I know you're the one.
23:29I know you're one.
23:30You who IGN的都在 keep everything around the world.
23:31Anyway, she needs to have some of that's a secret.
23:33APEX
23:34dein Gordon
23:36Montage
23:37田
23:52nuestra
23:53Closed地
23:54这些都是救生 这些年你到底经历了什么
24:04王爷 哎呀 你也太着急了 草小姐还晕着呢
24:12凌风 我看你是真想去太子府做案探吗
24:17王爷不要我 三年前太子还得您装残 才逃归一劫
24:22要是属下去了 指定没命活
24:26那就闭嘴 滚出去
24:28属下是有要事要禀报
24:31快说
24:32属下已将那林业托入隐蔽处 揍了一顿
24:35绝对让他躺得撕心裂肺 但不会留下任何痕迹
24:41密圣冰王夫人 正是你爷爷我
24:45你醒了 感觉怎么样
24:55你上得重 别乱动
25:00你上得重 别乱动
25:02你是 冰王啊
25:12是我
25:14你能站起来
25:23那现在你发现我的秘密了
25:24Now you've found my secret secret.
25:28The king will kill you.
25:30I'm sorry, I'm sorry.
25:32You've been so hard to find out my secret secret,
25:34and you're going to die in the王府?
25:41I'm sorry.
25:43The king doesn't want to kill you,
25:45and kill you.
25:49What's your name?
25:51I'm sorry.
25:54The king will kill you.
25:57The king will kill you.
26:00The king will kill you!
26:09You don't have to worry.
26:10The king will kill you,
26:12and to put your mask in.
26:15You can't do this.
26:19I am sorry.
26:22Yeah.
26:24I told you that he was going to kill you.
26:28He was going to kill you.
26:30He was not my brother.
26:32He was going to kill you.
26:34He was not going to kill you.
26:36He was not going to kill you.
26:40Yeah.
26:42I want to thank the king for the two years.
26:46Two years?
26:48He is a bad 경er.
26:52He was a greatman.
26:54He was a bad guy.
26:56You ready to kiss me?
27:00I won't kiss you.
27:02I will kiss you.
27:04Yes.
27:06You will kiss me.
27:08I will send you home.
27:10You are still not wrong.
27:12I feel like your body's
27:14will be better for your life.
27:16But you don't have to worry,
27:18I won't want you to be ashamed of me.
27:21What?
27:23I don't know what you mean.
27:26But you don't know what I mean.
27:28I was going to be a woman as a woman.
27:32That's not your fault.
27:34You are going to marry me.
27:36I won't care for you.
27:39I'm going to take care of you.
27:41I'll send you back.
27:46Let's make it easy,
27:48I'll give you back.
27:53Everyone will kiss me.
27:54You won't take care of me,
27:55I'll give it a damn.
27:57I'll give it a damn.
27:58You just killed my brother.
28:06My father did the name of the king?
28:09Yes, I did a son of Trin夜.
28:12I have to help him.
28:13I'm sorry, I'm sorry.
28:43Boy Berser
28:47uncle
28:49and Frey
28:51one no
28:52local
28:52woman
28:53there
28:54boy
28:55glory
28:55in
28:56former
28:56he
29:00.
29:04Listen
29:04in
29:05a
29:06time
29:07starts
29:09Yes, the lord will be able to take care of his father, and he will not let him get hurt again.
29:15It is to you.
29:17The lord wants you to go to the next day.
29:20If you go to the next two hours, then you will be the king.
29:32My lord, we are now going to be able to go?
29:35How can I do? Who will you have to go to the king?
29:38I'll be worried about the king of the bullsever.
29:44I'm going to tell you to go to the king of the king.
29:49You're not gonna be able to take care of the king of the king.
29:53I'll take you back.
30:07I'll take you back.
30:08I won't let you go.
30:11I'll take you back.
30:23念念
30:25五小女瞧念
30:27拜见祖母
30:29快醒来
30:36念儿
30:38让你受委屈了
30:41祖母
30:43是祖母对不住你
30:46是祖母无能
30:48没能把你接回来
30:50祖母
30:52你真的好想你
30:57我已经听说了
30:59他们打算把你送到冥王府成亲
31:03不过我已经给你谋好了出路
31:07你要是不愿嫁
31:09我就是拼命
31:11也要求皇上撤回回约
31:15这些
31:20是我仅剩的家中
31:22这些年
31:24侯府看似辉煌
31:26实际上
31:28就是个无底洞
31:30从一边去世后
31:32这侯府
31:34摇摇欲坠呀
31:36你拿着这些
31:38若不过去哪
31:40你有个保障
31:41你若是不愿嫁
31:43连去你想去的地方
31:45就再也不要回来
31:47不 不
31:49年年不要
31:51年年哪儿也不去
31:53年年就陪着祖母
31:55你把父母
31:57年年啊
32:01年人以为
32:02有祖母给你谈 terus
32:03我就对付不了你
32:08你说
32:09要是让夫人和小狐狸
32:11知道他们最宝贝的女儿
32:13和妹女是假的
32:16她们会怎么样
32:20怎么知道
32:21I don't want to be able to kill you.
32:23I don't want to kill you.
32:25I'm not sure how to kill you.
32:27But if you're going to kill me,
32:29I won't be able to kill you.
32:31I won't be able to kill you.
32:37I'll kill you.
32:39I'll kill you.
32:41T.
32:48T.
32:49T.
32:50T.
32:51T.
32:52I'll have to go to this one.
32:54T.
32:55T.
32:56T.
32:57T.
32:58T.
33:00T.
33:01T.
33:02T.
33:03T.
33:04T.
33:05T.
33:06T.
33:07T.
33:09You look so good.
33:11You look so good.
33:17I told you, I was...
33:19You're not going to be...
33:21You're not going to be me.
33:23You're my little girl.
33:25You're my little girl.
33:27I'm going to be the Mewang妃.
33:29If you're the Mewang妃, you're the only woman.
33:31She won't let me.
33:33You're not going to be the Mewang.
33:35You're not going to be the one.
33:37It's not.
33:39You're my little girl.
33:41You're not going to be the Mewang妃.
33:43You're no longer than you need.
33:45You're a broken man.
33:47You're not going to do it.
33:49What thing are you doing?
33:51Elizabeth, that's not my friend.
33:53She's my friend.
33:55She does a lot of people.
33:57She's a wicked woman.
33:59She's not going to be the only woman.
34:01Come on.
34:03Hey,
34:04Your turn,
34:05you're welcome.
34:13The king of the king of the king of the king is going to kill the king of the king of the king.
34:18Don't judge your sister.
34:19Your sister,
34:20she is just a smoker.
34:21Who can't let me out of you?
34:23This is our king of the king of the king.
34:25What do you want to tell her?
34:26I'm the king of the king of the king.
34:33I don't know.
34:49You didn't have to die?
34:55You're hoping I'll die.
34:57What's this?
34:59You should ask for our holy holy holy holy.
35:05Your mother.
35:11What's this?
35:14What's this?
35:15I don't know.
35:21Lady, I have to tell you something.
35:24Don't!
35:25What's this?
35:27What's this?
35:29You know what's going on?
35:31If she knows what's going on,
35:33let me tell you yourself.
35:35What's this?
35:37I'm sorry.
35:45Mother.
35:46Your father!
35:47You're so good.
35:48Your daughter's sister.
35:49You're black.
35:50You're white.
35:51My mother!
35:52Your daughter, I'm here.
35:54I don't know if.
35:55How? How would this happen?
35:59Look, you're not ready to say the truth.
36:04It's my ghost. It's my ghost.
36:07It's my ghost.
36:08It's my ghost.
36:10It's my ghost.
36:12My mom.
36:13Why don't you die?
36:19My mom.
36:20My mom.
36:25My mom.
36:27She's crazy.
36:28She's crazy.
36:29She's having such a wrong decision.
36:31What is it?
36:35You're not good at all.
36:38The devil says this.
36:40You're so silly.
36:50You can kill me.
36:52Shut up.
36:55Who are you?
36:57Who are you?
36:59I'll take you home.
37:11I'll take you home.
37:18No.
37:19I'm not going to go now.
37:21I'll take you home.
37:23I'll take you home.
37:51You'll be right back.
37:55I'll take you home.
37:57I'll take you home.
37:59Come on.
38:01I'll take you home.
38:05I will protect you, and I will protect you.
38:09If I ask you, why do you want to help me?
38:13You will know that.
38:19Lin Yuen, you know this thing?
38:22You don't have to do anything else to me.
38:27You're going to beat me?
38:29I've been with you, how are you?
38:32You are so sorry for me.
38:35You're so sorry for me?
38:38You're so sorry for me.
38:42You've been so sorry for me.
38:44You've been so sorry for me.
38:46This situation is the same thing for me.
38:49I'm so sorry for me.
38:52But the truth is that it's true.
38:56It's true.
38:58You're so sorry.
39:00好了
39:08你們都被騙了
39:11被她騙了
39:15玲玲 你說的到底什麼意思啊
39:17把話給我說清楚
39:22玲玧
39:24你當初是憑藉著你的胎記
39:26讓胡府認你為真情物
39:29今天
39:30I'm not going to let you see your face.
39:34Yuen, what is this?
39:39What is this?
39:43You're a dead man's son.
39:46You're a dead man's son.
39:49You're not gonna believe that he's a dead man's son.
39:52He's just because he's killed Yuen.
39:55He's a dead man's son.
39:56He's a dead man's son.
39:58But,
40:00I am a daughter.
40:05I have a daughter's relationship with my daughter.
40:08In my life, I had a relationship with my daughter.
40:11I was only a girl.
40:13I ate food and the day's not bad.
40:15I had nothing to eat.
40:18I could not see your daughter's relationship with my daughter.
40:22If you are a poor woman,
40:24she doesn't care for others to be like a woman.
40:28Even the way I lose my body.
40:35You don't like me you.
40:37You're getting ready for me.
40:39You've been in a while.
40:42You've been in a long time for me.
40:45You've never been in a long time.
40:49What a place for me is not a great place.
40:52今次 I will wear you in a shoe in a goth.
41:00強孽!
41:02亏我還把你當成親姐姐,
41:04請阿兄跟娘妻善待你。
41:06您怎麼敢恩將仇報?
41:09我恩將仇報是你誣陷我下毒?
41:13害我差點死在焕異局,
41:16後又找人綁架我,
41:17妄想回我清白。
41:20You are my sister.
41:22You are my sister.
41:24You are my sister.
41:26I'm not allowed to let anyone know her.
41:30You are so confident she is your sister.
41:32Then you will let her.
41:35Let me see her.
41:40My sister.
41:41Let me see her.
41:42She is a good one.
41:44Is she not?
41:46She is not believe me.
41:48She is not believe me.
41:50She is not believe me.
41:52She is not believe me.
41:54You are not believe me.
42:02You are what?
42:04You are right.
42:06She said they are right.
42:08I am not a judge.
42:10I am not a judge.
42:16How can I?
42:17How could I?
42:19My太極 is a lie.
42:21My son is alive.
42:22My son is a good one.
42:23It is for you.
42:24For me, you are the one who made me.
42:26I am the only one who made me.
42:28You should have let me.
42:30It is to be for her to help me.
42:34They are the one who was a lady.
42:36可他却依然了病 害怕傳染給小姐把他趕出府去
42:48是活生生被病死的
42:52夫人 我求求你不要讓我走 夫人 我求求你了
42:57I will not let you go.
42:59You will not be able to send me to my daughter?
43:04Your wife!
43:15The children who have been here today,
43:18are you my mother?
43:20You killed my mother.
43:22I want your daughter to be buried!
43:25You're a fool!
43:27You're a fool!
43:29What do you have to do with me?
43:33You're the only one who has killed her.
43:35I...
43:37I...
43:39You're the only one who is your sister.
43:41You're the only one who is your sister.
43:43You're the only one who is your sister.
43:47I really don't want you to die.
43:49I don't want you to die.
43:51It's not possible.
43:53The only one who could die.
43:55It did not lie.
43:59On your hands, it is her mother.
44:01You're the only one who is my sister.
44:03Do you know?
44:05The only one who is the most father's side shall appear.
44:11It's the only one who is my Missy.
44:13I know.
44:15Oh, no.
44:17Oh!
44:18Oh!
44:25How would you like this?
44:31It's been my first time to die.
44:33After this, I will have no more than a quarter.
44:38Oh
44:44Lian
44:51Nian
44:53Lian
44:54I'm your mother
44:54I'm your mother
45:08I don't want you to do that.
45:14Nene!
45:15Nene!
45:16Nene!
45:17Nene!
45:38Nene!
45:39Nene!
45:40Nene!
45:41Nene!
45:42Nene!
45:43Nene!
45:44Nene!
45:45Nene!
45:46Nene!
45:47Nene!
45:48Nene!
45:49Nene!
45:50Nene!
45:51Nene!
45:52Nene!
45:53Nene!
45:54Nene!
45:55Nene!
45:56Nene!
45:57Nene!
45:58Nene!
45:59Nene!
46:00Nene!
46:01Nene!
46:02Nene!
46:03Nene!
46:04Nene!
46:05Nene!
46:06Nene!
46:07Nene!
46:08Let's go!
46:10Let's go!
46:11Let's go!
46:13Your mother was killed by you.
46:16She was also because of you.
46:20What do you mean to me?
46:23Your mother...
46:25You said you will always do me better.
46:27This woman!
46:29This is a mess!
46:30You're not afraid to be a prince!
46:32A prince?
46:34He is also being a fool.
46:37If you think that he knows that his fate is true,
46:42he will still娶 you?
46:44I...
46:45I've already been with the prince.
46:47What?
46:49I've already been with the prince.
46:51What?
46:53You're in a mess!
46:56What?
46:58I'm going to let you go.
47:01I'm going to let you go.
47:03I don't want to be sure.
47:06The prince is not a mess.
47:09I don't want to leave the prince.
47:11I don't want to leave the prince.
47:13I can't let you go!
47:15You'll be in a mess.
47:18I'll see you soon.
47:20I'll see you soon.
47:21Please!
47:22Keep your eyes on your face!
47:24You're starting to add a little bit of your character.
47:25I'm going to be fine!
47:28I'm going to make you?
47:29A little bit.
47:30善好的江南云瑾
47:31少爷说了
47:33您配得上世界上最好的东西
47:38好看吗
47:39好看
47:41您穿上肯定要比宫ری的主as
47:43还要好看
47:45扔了吧
47:46什么
47:47我说 把这些都扔了吧
47:51是
48:00Oh my god, this is what I'm going to do.
48:07Little侯爷, this is what I'm going to do.
48:11It's not that you're going to do that.
48:15You don't have to tell me.
48:17I don't care.
48:18I'm going to leave her.
48:19It's because she's been pregnant.
48:21I'm going to die.
48:22Oh.
48:23That's so funny.
48:25You're going to die.
48:34Oh my god, this is what I'm going to do.
48:37Oh my god, I'm going to die.
48:39Oh my god.
48:45Oh my god.
48:48It's just that I'm going to die.
48:53黄泥
48:55黄泥
48:57黄泥
49:05黄泥
49:07黄泥
49:09这样
49:11你会开心吗
49:13黄泥
49:19何人
49:21你怎么了
49:23来人哪
49:25快传太医
49:27臣女瞧念见过林夫人
49:29娘说了
49:31娘要若我做了
49:33你才能原谅我
49:35夫人
49:37娘说了
49:39娘说了
49:41娘说了
49:43娘说了
49:45娘说了
49:47娘说了 娘说了
49:48娘说了 娘说了
49:49我们已经没有关系了
49:51我已经和人家断亲了
49:54念你
49:55娘真的知道错了
49:58娘不愿意嫁给冥王
50:00咱就不嫁
50:02好不好
50:03我很习惯冥王
50:09念念
50:10娘只是希望
50:13你能给娘一次
50:15弥补的机会
50:17不管了
50:18不管了
50:19不管了
50:21夫人
50:23当初我抱着您的腿
50:25求您不要将我送去
50:26换衣局的时候
50:27您在哪儿呢
50:29娘
50:30娘
50:31娘
50:32娘
50:33娘
50:34娘
50:35娘
50:37娘
50:38我坑里跳
50:39您就没有想过
50:40我会去死吗
50:41别说了
50:42念念我求你
50:43别说了
50:44念念我求你
50:45别说了
50:46好不好
50:48一切都很好
50:50添了
50:51老板娘
50:52早下回事
50:53不 不 不 不
50:55不
50:56我只是希望
50:57我 娘
50:59娘
51:00求你再给娘一次弥补的机会
51:02好不好
51:03好不好
51:07娘
51:08真的很爱你
51:09你
51:13有时候我真的搞不懂
51:15你们到底是爱我
51:17还是爱灵府千金的身份
51:24若是护着我
51:25那我现在已经有事了
51:28若是前者
51:32我也不需要我
51:34若是护着我
51:35若是护着我
51:36若是护着我
51:37若是护着我
51:38若是护着我
51:39若是护着我
51:40若是护着我
51:41若是护着我
51:42若是护着我
51:43若是护着我
51:44若是护着我
51:45若是护着我
51:46若是护着我
51:47若是护着我
51:48若是护着我
51:49若是护着我
51:50若是护着我
51:51若是护着我
51:52若是护着我
51:53若是护着我
51:54若是护着我
51:55若是护着我
51:56It's not a good one.
51:58No, you're okay.
52:00You're okay.
52:02You're okay.
52:04You're okay.
52:06You're okay.
52:08You're okay.
52:10Why are you here?
52:12I don't want to meet you.
52:14I don't want you.
52:16You're okay.
52:18He's got 30% of you.
52:20He wants you to throw out some red.
52:22I'm happy.
52:24I know.
52:30Yes.
52:32I want you to be able to do your best.
52:35No.
52:36I don't need you.
52:40Yine, I'm here.
52:54No.
53:00I'm here.
53:02No.
53:04No.
53:06No.
53:08No.
53:10No.
53:12No.
53:14No.
53:16No.
53:18No.
53:20No.
53:22No.
53:23I don't know.
53:53I don't want to die.
53:54I'm not going to die.
53:56I want to kill them.
53:58I want to kill you.
54:04Now I'm going to kill you.
54:18I don't want to kill you.
54:19Please kill me.
54:20I don't want to kill you.
54:23Yair, Yair, Yair.
54:28Come here, Yair.
54:30Come here, Yair, come here, Yair.
54:53Come here, Yair.
55:23Yair, Yair.
55:53连当太子仕切的资格都没有,走吧,别在这儿自己欺负你了。
55:58不会的!
56:00太子殿下,就算您出来见我,我已经怀了您的孩子,您一定会联系我的。
56:06太子殿下,我就知道您一定舍不得。
56:18你说你怀了我的孩子?
56:20太子殿下,我是真的怀了您的孩子。
56:25太子殿下,我是真的怀了您的孩子。
56:39不能碰下,本宫是要当皇帝的,怎么会允许你这种人怀上皇嗣?
56:48太子殿下,我是真心爱你的。
56:53你若是不说,本宫或许还能饶你一命,可你现在说了,那本宫请留你不得。
57:04太子殿下,还不赶紧给本宫请留院子?
57:17是。
57:18是。
57:28冥王抓住了太子要谋反的证据,与皇帝配合,将太子服法。
57:36随后,皇帝退位,冥王登基,侨念成了后宫里唯一的皇后。
57:43次年,二人诞下子嗣,静安公主,皇帝更是早早立下诏书,把皇位传给静安公主。
57:54念念,念念,念念,念念念,你看,这是娘给你买的。
58:06不,这不是念念,念念,念念。
58:13念念念,念念念,念念念。
Recommended
1:10:16
|
Up next
1:30:29
1:18:30
49:51
1:46:25
1:29:04
1:35:20
2:38:27
1:33:16
1:47:30
1:58:03
2:16:44
3:04:44
Be the first to comment