#TopHotChannel #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #japan #thailand #KungFu #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #dramanesttv
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I want to get out of here.
00:00:03Why are you crying?
00:00:05You just lost your eyes.
00:00:07You know that I, Lin Wanger, have sacrificed my good name for three years.
00:00:10Fama.
00:00:12More important than your view?
00:00:14Yes.
00:00:15Your own eyes.
00:00:17Who can compare yourself with the princess Lin?
00:00:21Without your donation, you would never have entered in the family Lin.
00:00:26You have been exploiting all this time.
00:00:29I didn't want my ingreses in the family Lin.
00:00:32What does the family Lin mean?
00:00:35Why are you poor?
00:00:37Look how pathetic you are.
00:00:39Do you give me a shower?
00:00:41Jajaja.
00:00:44Jajaja.
00:00:46So sweet.
00:00:48No you're a joke.
00:00:50You're a joke.
00:00:51You're a joke.
00:00:52You're a joke.
00:00:53What would you do when you recover the view?
00:00:56What?
00:00:57Jajaja.
00:00:58Maro would be away from the stone that would help you.
00:01:01Puesto that has been my support.
00:01:04Prepare to be scared.
00:01:06Help.
00:01:08Lanzalo to the street immediately.
00:01:11Abandoned.
00:01:12Yes.
00:01:15Calm down.
00:01:18Ciego for me.
00:01:19My eyes.
00:01:21I can't lose it.
00:01:22I do.
00:01:23Ma will do so.
00:01:24Oh yeah.
00:01:26I thought that this ciego was so good.
00:01:28I hope you don't return when you die when you are running out of hunger.
00:01:32I'm hungry.
00:01:33Regresa implorando.
00:01:34What?
00:01:35What?
00:01:36A joya was too late.
00:01:38My mother's joy.
00:01:39The gift left me of my mother.
00:01:42Devuelve.
00:01:43A stone broken. I lost it for a long time.
00:01:48Devuélvemelo.
00:01:50You're a ciego.
00:01:51Why do you want the jade?
00:01:53I give you money for you to eat.
00:01:56Devuélvemelo.
00:01:5910.000 dollars.
00:02:01I bought 10 jades tuyos.
00:02:03That's enough.
00:02:04Devuélvemelo.
00:02:05It's insufficient.
00:02:07100.000 dollars.
00:02:09Aum.
00:02:10Tio.
00:02:12Idiota.
00:02:13Jess One, no seas tonto.
00:02:14Acepta lo que te ofrecen.
00:02:16¿De verdad vas a pelear por una piedra rota?
00:02:21Siempre será un inútil.
00:02:23Piedra sin valor.
00:02:24Tratas como un tesoro.
00:02:28Búscalo por tu cuenta.
00:02:29Encuéntralo y será tuyo.
00:02:36¿Qué hace alguien aquí abajo?
00:02:38¿No es el yerno de los Lin?
00:02:43¿Qué hace en este lugar?
00:02:44Por fin te encontré.
00:02:46A mis ojos.
00:02:47Eres lo más valioso para mí.
00:02:49Son monos desagradecidos.
00:02:51No son dignos de ti.
00:02:53No necesitamos tenerlo.
00:02:55Llévate tu piedra y lárgate.
00:02:57Oye, ¿por qué hablas así?
00:03:00Es solo un ciego.
00:03:01Ni puede limpiar ni hacer nada útil.
00:03:05Déjalo marchar.
00:03:06¿Cómo va a sobrevivir?
00:03:09Zang es bondadoso.
00:03:12Si no fuera por este yerno ciego que lleva tres años en casa.
00:03:16Ya eres el yerno ideal de mi familia, Lin.
00:03:19Zang Fitchin.
00:03:20Siempre igual.
00:03:21Aunque tú también sufres, te quejas de los males ajenos, Jeff Swann.
00:03:28Vente conmigo.
00:03:29Te cuidaré como se debe.
00:03:31Todos estos...
00:03:32Zang Fitchin.
00:03:34Ya no me queda nada.
00:03:36¿Qué diablos estás tramando?
00:03:39Jeff Swann.
00:03:40Siento lástima.
00:03:42Te ocupaste de Warner tres años.
00:03:44Sacrificio suficiente.
00:03:46Vaya, señor Zang.
00:03:48Es un ciego inútil.
00:03:49Déjalo marchar.
00:03:50¿Qué más se necesita decir?
00:03:52Lin Wange.
00:03:54Hace tres años quedaste ciego.
00:03:56Fui yo.
00:03:57Gracias a mi donación de cornea, volviste a ver.
00:04:00Pero hoy...
00:04:01Me avergonzaste públicamente.
00:04:03¿Te queda algo de dignidad?
00:04:05Son solo unas corneas.
00:04:06¿Cuánto pueden costar?
00:04:08La familia Lin te mantuvo tres años.
00:04:11¿Suficiente?
00:04:12No es suficiente.
00:04:14Debe compensar.
00:04:16Aquí tienes.
00:04:17Ven, te llevo a un sitio genial.
00:04:22Tres años ya.
00:04:24Por fin se fue este desgraciado.
00:04:26Los Lin no tiene moral.
00:04:28Pagar bien con mal.
00:04:30Os maldigo.
00:04:34Castigo divino.
00:04:35Inútil.
00:04:39Si no te largas, te rompo las piernas.
00:04:42Los Lin me deben todo.
00:04:44Algún día...
00:04:46Lo voy a recuperar personalmente.
00:04:48Recuperarlo.
00:04:50Te doy una mano.
00:04:51Traigo todo.
00:04:52Señor Zan.
00:04:58Tienes corazón.
00:05:00Te aconsejo.
00:05:01No te juntes con los Lin.
00:05:03Entiendo.
00:05:04Lo entiendo.
00:05:06Vamos.
00:05:08Jehuan.
00:05:09Mira.
00:05:10Te llevo a un sitio genial.
00:05:12Señor Zan.
00:05:13¿A dónde me llevas?
00:05:15Te llevaré al inframundo.
00:05:16Fuente del dragón.
00:05:17No es mi culpa.
00:05:27Te culpa tu inocencia.
00:05:29Está muerto.
00:05:30No va a morir.
00:05:31Difundir rumores solo empeorará la reputación de las familias Lin y Zan.
00:05:35El joven Zan tiene razón.
00:05:36Ser viudo suena mejor que divorciado.
00:05:41Pero...
00:05:41Pero...
00:05:43¿Todavía sientes algo por este inútil?
00:05:45Tranquilo.
00:05:46Unión de Lin y Zan.
00:05:49Lin será familia noble.
00:05:58Ojos destrozados.
00:06:00Tendones rotos.
00:06:01¿Qué?
00:06:02¿Dónde estamos?
00:06:03¿Infierno?
00:06:04No lo esperaba.
00:06:06Estaba ciego mientras vivía.
00:06:08Como fantasma, sigo siendo ciego.
00:06:11Soy un completo fracaso.
00:06:13Me ha manipulado por completo.
00:06:18¡Sancho y de duda!
00:06:20¡Yo!
00:06:20¡El señor demonio celestial!
00:06:21¡Por fin ha llegado el ciego!
00:06:24¿Quién?
00:06:25¿Quién eres?
00:06:28Enseñanza celestial.
00:06:30¡Ah!
00:06:32¡Yo!
00:06:37¡Ja, ja, yo!
00:06:38¡Ya veo!
00:06:43¿Dónde estoy?
00:06:45¡Usted!
00:06:47¡Me salvó usted!
00:06:49¿Es usted un dios?
00:06:51Dioses, demonios, cielo.
00:06:56¡Tianxuan primero!
00:06:58Reverencio al demonio.
00:07:00Renuncio a la inmortalidad.
00:07:02¿Quieres unirte a los demonios?
00:07:05¡Demonio!
00:07:05Si Buda no me salva, me convierto en demonio.
00:07:11Buda no me salva.
00:07:12Soy demonio.
00:07:15Siempre he sido bondadoso.
00:07:18Di mis ojos por salvar a otro.
00:07:21Terminé musto violentamente.
00:07:23¡Acepto el aprendizaje!
00:07:30Soy Tianxuan.
00:07:32Mi legado perdura.
00:07:34¡Sí!
00:07:35El verdadero canon de Tianxuan incluye todo.
00:07:37Números, símbolos, medicina.
00:07:38¡Compréndelo profundamente!
00:07:42Un pensamiento te convierte en demonio o dios.
00:07:50Un pensamiento separa al demonio del dios.
00:07:53¡Es mal!
00:07:56¡Ay!
00:07:59La vida.
00:08:01Encantador e inolvidable.
00:08:03Chica.
00:08:04¡No te acerques!
00:08:06¡Aléjate!
00:08:06¡No fue mi intención atropellarte!
00:08:08¡Saliste de imprevisto!
00:08:10Si tienes quejas, resuélvelas.
00:08:12Pero no vengas por mí.
00:08:14¿Soy un fantasma para ti?
00:08:17¡No! ¡No te acerques!
00:08:20¡Estoy bajo la protección de todos los dioses!
00:08:22¡Solo we!
00:08:24¡A mí da good su amen!
00:08:26¡No estoy muerto!
00:08:27¡Compruébalo!
00:08:28¡Mira mi sombra!
00:08:29Además, está claro como el día.
00:08:32Ninguna criatura osaría exponerse al sol.
00:08:34¡Acabo de ser arrojado muy lejos!
00:08:36¿Cómo es posible que no tengas ni un hueso roto si andes tú?
00:08:39¡Emilio!
00:08:39Estoy en un punto clave de mi entrenamiento.
00:08:41Tócame si no me crees.
00:08:44¿De dónde sacaste ese colgante?
00:08:46¡No te acerques!
00:08:48¿Estás bien?
00:08:49¿Eso basta?
00:08:51Aquí está.
00:08:52Toma este dinero para que te examines bien.
00:08:54Medicina da esperanza.
00:08:55Ayuda a los conectados.
00:08:57Nos encontramos, pero no estábamos destinados.
00:09:00Si te pasa algo en el futuro, no me responsabilizo.
00:09:04Soy de los Jung.
00:09:05¡Nada malo me pasará!
00:09:06Sigue sin dinero.
00:09:10Aquí tienes mi tarjeta.
00:09:11¡Si encuentras algo mal!
00:09:13¡Ven a verme al grupo Jung!
00:09:17Presidente de Jung.
00:09:19Jung Seng Nan.
00:09:23¡Qué interesante!
00:09:28Los Lin.
00:09:30¿Los Tam?
00:09:31Ya lo verán.
00:09:33Los Lin en apuros.
00:09:37Año difícil.
00:09:39Les tocó la peor suerte.
00:09:43La señora mayor.
00:09:45La señora mayor.
00:09:48La señora mayor.
00:09:52¡Alzamiento!
00:09:53¡No puedo ni descansar!
00:09:55¡Qué tanto grito!
00:09:57Nadie te está llamando, señora.
00:10:00¿Estás soñando?
00:10:01Sin duda, ese yerno los molestó.
00:10:06Tómalo con calma.
00:10:10La señora mayor.
00:10:12La señora mayor.
00:10:14¡Quién sea!
00:10:15¡Sal ya!
00:10:20¡Sal ahora mismo!
00:10:22Tal vez estoy muy cansado.
00:10:25Estoy alucinando.
00:10:27¿A quién pertenece esta voz.
00:10:31Se parece mucho a ese yerno.
00:10:33¿Quién eres?
00:10:40¿No deberías estar muerto?
00:10:44Aún está vivo, señor.
00:10:47No me quiero ir.
00:10:48¡Me equivoqué!
00:10:50¡Por favor, perdóname!
00:10:52En serio, me caes bien como yerno.
00:10:55Fue todo culpa de Zhang Zichen.
00:10:57Yo no sabía nada.
00:10:59Usted es el sostén de los Lin, pero no lo sabe.
00:11:03No me lo trago.
00:11:05Jexuan lo entiendo, pero los Zhang son poderosos.
00:11:10Quieren a Wang'er ahora que puede ver.
00:11:12No puedo hacer nada.
00:11:14Vete, prometo que Wang'er no se casará con Zhang Zichen.
00:11:17Ella seguirá siendo tuya.
00:11:19No te creo.
00:11:22Mejor me llevo contigo.
00:11:25Entonces todo cuadra.
00:11:30Wang'er, entra.
00:11:31El yerno viene por venganza.
00:11:33Fíjate.
00:11:36Wang'er, el yerno vengativo.
00:11:38¿Dónde está?
00:11:39Acababa de estar aquí.
00:11:42¿Abuela, estás soñando?
00:11:44No, lo vi claramente hace un momento.
00:11:46Lo vi también.
00:11:47Wang'er.
00:11:50¡Ah!
00:11:51¡Abuela!
00:11:52¿De qué tienen miedo?
00:11:54Ya estoy de vuelta.
00:11:56Jexuan.
00:11:57Largo.
00:11:57Aquí no tienes nada que hacer.
00:11:59¿Y ahora dónde voy?
00:12:01Soy el yerno de los Lin.
00:12:04Los Lin son mi familia.
00:12:06Jexuan.
00:12:07Sé que te sientes maltratado.
00:12:09Sé que me amas, pero reflexiona.
00:12:11Amar a alguien significa desear su felicidad y alegría.
00:12:14Llevamos tres años juntos y nunca he sido feliz.
00:12:18Si realmente me amas, por favor, déjame ir.
00:12:22Me dan ganas de vomitar.
00:12:24Antes no sabía quién era Lin Wang'er, pero...
00:12:28Te he dado todo lo que veo.
00:12:30No puedo vivir sin ti, Jexuan.
00:12:33Perdiste solo la vista en comparación.
00:12:36¿Puedes condenarme a ser infeliz para siempre?
00:12:39No puedo dejarte así.
00:12:40Ven conmigo.
00:12:41Fin del compromiso.
00:12:43Te doy tu libertad.
00:12:46Me rompí la pierna.
00:12:48Se rompió la pierna.
00:12:50Ya está roto.
00:12:51En el accidente de coche, me rompí tantos huesos.
00:12:55¿Vosotros no queréis probarlo?
00:12:58¿Qué tienes en mente?
00:12:59¿Qué os asusta?
00:13:01No noté miedo cuando me traicionaron.
00:13:05Jexuan.
00:13:06¿Lo tienes, hombre?
00:13:06¡Oh, espíritu!
00:13:07Disculpa.
00:13:08Lamento decepcionarlos.
00:13:10Soy afortunado.
00:13:12Sobreviví al accidente.
00:13:13Sobreviví al accidente.
00:13:16El ciego sobrevivió.
00:13:17Mejor que se esconda.
00:13:19¿Estás buscando la muerte?
00:13:21Claro.
00:13:22¿Un ciego?
00:13:23¿Qué hay que temer?
00:13:24Aunque muera, seguirá siendo un ciego.
00:13:27Matrimonio genera afecto.
00:13:29Lin Wang'er.
00:13:30Somos marido y mujer desde hace tres años.
00:13:33¿Deseas mi muerte?
00:13:34Mi familia te ayudó cuando lo pasabas mal.
00:13:40¿Crees que vales para Wang'er?
00:13:43Para nosotros solo has sido un perro durante estos tres años.
00:13:47Palabras arrogantes.
00:13:48Castigo.
00:13:49Claro que ves.
00:13:53No veo nada.
00:13:55Me equivoqué al confiar en esa persona.
00:13:58Confía en esa serpiente de los Lin.
00:14:00Muy bien, yerno.
00:14:02¿Te has pasado?
00:14:02Me golpeaste.
00:14:03Ahora verás.
00:14:05¿Te golpeo hoy o mañana?
00:14:08Habla tú.
00:14:08¿Quién te crees para hablarme así?
00:14:10¿Te falta respeto?
00:14:11Un golpe al corazón de escorpión.
00:14:14Muy bien, yerno.
00:14:16Te haré pagar caro esto en Yangchen.
00:14:19Llamad a alguien.
00:14:20¿Y este, yerno?
00:14:22Alimento para peces.
00:14:26¿Tú?
00:14:27¿Qué trucos estás usando?
00:14:29No creas.
00:14:30No abuses solo porque sepas un par de trucos.
00:14:32Escucha esto.
00:14:33Familias de Yangchen.
00:14:34Mejor no me provoques.
00:14:37Yeshuan, te doy un millón.
00:14:39¿Puedo contratarte como conductor o guardaespaldas?
00:14:42Guardaespaldas.
00:14:44Conductor.
00:14:46No temas.
00:14:48Solo es el interés.
00:14:50Cuenta.
00:14:51Resolvemos después.
00:14:55Se marchó.
00:14:57Me asusté mucho.
00:14:59Llama ahora mismo a Zhang para que intervenga.
00:15:04O-Ti-ge Zhang.
00:15:06Ese ciego está de regreso.
00:15:08Bueno.
00:15:09O-Ti-ge está de regreso.
00:15:10Sí, pero no sé cómo.
00:15:12Él sobrevivió.
00:15:14Ha recuperado habilidades especiales y es muy fuerte.
00:15:20Zhang llegó enseguida.
00:15:22Solo el joven Zhang puede volar sobre Yangshou.
00:15:26Anciana, ¿y ese yerno inútil?
00:15:28Ese inútil acaba de irse, pero ahora puede ver.
00:15:31Da igual si ve o no.
00:15:32Ya lo maté una vez.
00:15:35Puedo repetirlo.
00:15:37Zhang, ¿hablas de artes marciales antiguas?
00:15:40Son muy efectivas.
00:15:42Solo lleva días entrenando.
00:15:44Mañana iré con el joven Wei del grupo Wei al Clan Yum.
00:15:48A curar al Patriarca Yum.
00:15:50La familia Yum principal.
00:15:52Está bien.
00:15:54Con los Yum de nuestro lado, ese ciego no tiene escapatoria.
00:15:58Clan Yum.
00:16:00Yum Seng Nan.
00:16:01Ya es hora.
00:16:03No esperaba lidiar con ellos tan pronto.
00:16:07Dicen que la señorita Yum es muy altiva y desprecia las riquezas mundanas.
00:16:13¿Y si en lugar de halagar, logramos ofender?
00:16:16Cierra esa boca de cuervo.
00:16:18La familia Yum busca médicos y remedios para el Patriarca.
00:16:21Si pudiera sanar al Patriarca Yum, podré casarme con la señorita Yum y ser su yerno.
00:16:30¿Pérdida de dignidad para Wei y Sao ser yerno residente?
00:16:34Ni una maldita idea tienes.
00:16:36Los Yum de Jiangsu, poderosos, incluso respetados por el gobernador.
00:16:40Si logro vincularme con los Yum en el futuro en Jiangsu.
00:16:44Wei, ¿Ushuang habla?
00:16:45Nadie contradice.
00:16:47Médicos de Jiangsu.
00:16:49Incapaces contra la enfermedad del abuelo Yum.
00:16:52Solo tú y yo.
00:16:54Confía puedes.
00:16:56Elimina ma.
00:16:57Ancianos usan métodos tradicionales.
00:17:00Técnicas obsoletas igual a mi medicina occidental.
00:17:04Llegó la señorita Yum.
00:17:06Vosotros queríais verme.
00:17:08Patriarca Yum enfermo.
00:17:10Señorita Yum busca médicos.
00:17:12Estudié medicina en SU durante 10 años.
00:17:15Tengo reconocimiento en medicina.
00:17:18¿Me daría una oportunidad, señorita?
00:17:21Déjeme mostrar mi respeto y gratitud al Patriarca Yum.
00:17:24El regreso de Estados Unidos y tú.
00:17:28Parece un traidor.
00:17:30¿No serás del país de los japoneses?
00:17:33La señorita Yum tiene un ojo muy agudo.
00:17:36Este Onglin realmente vino de Japón.
00:17:41El Patriarca Yum luchó contra los japoneses y mató a muchos.
00:17:44Vio a los japoneses como enemigos.
00:17:46¿Estás intentando irritarlo hasta la muerte con ese objeto japonés inservible?
00:17:51Esto.
00:17:52Ya te lo había dicho.
00:17:54El anciano Yum tiene un alto sentido de dignidad nacional.
00:17:58¿Cuándo vas a decir algo, güey?
00:18:00¿Qué he dicho?
00:18:00Has enfadado a la señorita Yum.
00:18:02Pide perdón de rodillas.
00:18:05No se enfade, señorita Yum.
00:18:08No me molestes.
00:18:09Ni siquiera tienes derecho a enfadarme.
00:18:13¿Qué basura inútil tienes ahí?
00:18:14La señorita Yum ha malinterpretado.
00:18:16Esto no es basura.
00:18:17Es un ginseng centenario de alta calidad.
00:18:19Es muy nutritivo.
00:18:20Tus cosas no me interesan ni lo más mínimo.
00:18:22Me gustaría probar tu medicina.
00:18:25Estoy encantado de servirte.
00:18:27Créele.
00:18:28El señor Yum no vivirá mucho más.
00:18:31¡Jig Juan!
00:18:34Ah, eres tú.
00:18:36¿No es ese el yerno inepto de los Lin?
00:18:38Busca otro lugar para morir.
00:18:40Aquí pueden hacer lo que quieran.
00:18:42¿Gente como ustedes puede estar aquí?
00:18:44¿Y por qué no podría?
00:18:46¿Vas a competir conmigo?
00:18:48Mejor mira quién eres en realidad.
00:18:50¿Así que tú eres Jig Juan?
00:18:52No.
00:18:52Aquel día te hice daño.
00:18:54Si necesitas dinero, aquí tienes.
00:18:57Pero, si intentas pedir más de lo justo, no conseguirás nada.
00:19:02Detesto a los insaciables.
00:19:04El jefe de los Yum está grave.
00:19:05Nadie lo salva en Janshu.
00:19:07La señorita Yum ordena.
00:19:08Quien cure la enfermedad del señor Yum se convertirá en el yerno ideal de la familia Yum.
00:19:13Jig Juan, ¿no estarás pensando en ser el yerno de la familia Yum?
00:19:16Ni lo sueñes.
00:19:18La señorita Yum es la más hermosa de Janshu, pero igualmente siempre seré un yerno.
00:19:22¿Por qué no podría ser lo de dos Yum?
00:19:24Jig Juan, mi paciencia está llegando a su fin.
00:19:27Lárgate antes de que explote.
00:19:30La señorita Yum sabe diferenciar el bien del mal.
00:19:32Al conocerla hoy, estoy decepcionado.
00:19:36¡Jig Juan!
00:19:37Explica tus palabras.
00:19:39Te rodean personas sin moral ni discernimiento.
00:19:42Todo está claro ante nuestros ojos.
00:19:44¿Necesitas más explicaciones?
00:19:45Luis Xiao, nos llama malvados y mentirosos.
00:19:50Lo tengo claro.
00:19:52No necesito que me lo recuerdes.
00:19:55Han venido para curar al jefe.
00:19:58¿Quieres provocar una pelea?
00:20:00Así es.
00:20:01Diez años en Occidente perfeccionaron mis habilidades.
00:20:05En Janshu, nadie más que yo.
00:20:07Nadie cura al patriarca Yum.
00:20:09Médico Occidental Incompetente.
00:20:12Intenta.
00:20:14Mejor prepárenle un ataúd al anciano Yum desde a...
00:20:16Nadie se atreve a maldecir al jefe de los Yum.
00:20:19Muchacho insolente, ¿crees que no me atrevo a acabar contigo?
00:20:23Tranquila, señorita Yum.
00:20:24¿Maldición o salvación?
00:20:26Verás cuando revele a estos dos idiotas.
00:20:29Todo quedará claro.
00:20:30¿Tú, Guillén?
00:20:31¿Te atreves a insultarme?
00:20:33A ti te refiero.
00:20:34Eres el adulador más vil de Muyan, sin vergüenza ni honor.
00:20:38¡Qué basura!
00:20:39¿Has visto cómo es Estados Unidos?
00:20:42Un ignorante sin experiencia que se atreve a alzar la voz aquí.
00:20:45¡Ciego durante tres años!
00:20:47¿Cómo conoces la luna y el aire limpio de Estados Unidos?
00:20:50¡Curra!
00:20:52¡Alguien!
00:20:52Si curan, recompénsalos.
00:20:57De lo contrario, ¡sacadlos a patadas!
00:20:59Que ellos lo intenten.
00:21:01Mejor veamos qué nos han traído.
00:21:08¡Ay!
00:21:09¡Mi hierba de fuego!
00:21:10¿Cómo se ha convertido en sopa?
00:21:12¡Nuestra ginseng familiar de tres generaciones!
00:21:15¿Qué le ha pasado para estar así?
00:21:18¿Te atreves a hacer trampas frente a mí?
00:21:20¿Buscas la muerte?
00:21:21¡Señorita Jun, tranquilícese!
00:21:23Esto tiene que ser un truco suyo.
00:21:25¡No caiga en su juego!
00:21:27Debería ser yo quien diga esto.
00:21:30Expulsado por incompetencia.
00:21:32Importante en Yangzhou.
00:21:34¡Diez años estudiando!
00:21:36No aprendiste nada valioso, pero trajiste muchas prácticas deshonestas.
00:21:40Si no estoy equivocado.
00:21:41Dentro de tu bolsillo.
00:21:43¿Polvo alucinógeno?
00:21:44¿Polvo alucinógeno?
00:21:46¡Polvo alucinógeno!
00:21:47Al ingalarlo, causa alucinaciones.
00:21:49La señorita Jun debió confundir estas basuras con Ginseng y Lin Chi.
00:21:54Gracias al polvo alucinógeno en el bolsillo de Wei.
00:21:57¿Dices tontería sin pensarlo antes?
00:22:00¡Si eres inocente!
00:22:01¿Te atreves a sacar lo que tienes en el bolsillo?
00:22:04¡Si no, te arrepentirás!
00:22:10¡Esto!
00:22:11¡No, esto no es mío!
00:22:12¡Sigue estar con de la muerte!
00:22:23¡Wei Guzwan!
00:22:25¿Qué haces?
00:22:26Señorita, no tengo ni idea.
00:22:27¿Qué debo hacer aquí?
00:22:29¡Ay, día!
00:22:30¡Esta es la señorita Jun!
00:22:32¡Por más que te sientas atraído, no debes actuar así!
00:22:34¡Esto no está bien!
00:22:35No quiero estar así, pero no puedo controlarme.
00:22:38¡A mi parecer!
00:22:39Si no le das una lección, no aprenderá nada.
00:22:43Wei, sobre lo de hoy.
00:22:45Si me das una buena razón para salvar tu vida, mañana te cortaré la cabeza.
00:22:49¡Tenga piedad, señorita!
00:22:51Antes no sabía lo que me ocurría.
00:22:52Estaba fuera de control.
00:22:54Idiota, merezco golpes.
00:22:55¡Ya basta!
00:22:56Dado el vínculo entre los Wei y los Jun, hoy te perdonaré.
00:23:00¡Vete ahora mismo!
00:23:01Un momento, si el joven Wei ha venido a curar al anciano señor Jun.
00:23:05Tiene técnicas excepcionales.
00:23:07¿La señorita Jun desea escuchar?
00:23:10Explique, ¿qué hará para sanar a nuestro señor?
00:23:12El señor Jun está débil y sin apetito.
00:23:14Estos síntomas están descritos en el tratado de enfermedades.
00:23:17Déjenme ver.
00:23:19¡Suscríbete al canal!
00:23:49¿Te acercaste a muchos médicos?
00:23:51Hoy en día, está más cerca de lo que crees.
00:23:56Apenas tienes 20 años, no puedes tener más de 30 de experiencia.
00:24:01Decir que eres un médico divino es una broma.
00:24:05Sabía que no confiarías.
00:24:06¿Qué has hecho conmigo?
00:24:12Tranquila, señorita Jun.
00:24:14Solo te he sanado las lesiones internas.
00:24:16¿Cómo sabes de mis heridas internas?
00:24:17Respiración irregular.
00:24:19Débil por dentro.
00:24:20Se ve a primera vista.
00:24:21Centro energético dañado.
00:24:22¿Quién demonios eres?
00:24:25Soy discípulo del maestro demonio místico.
00:24:29Maestro demonio místico, desaparecido hace 3.000 años.
00:24:32Maestro en artes marciales y medicina.
00:24:35No supe ver tu grandeza.
00:24:38Ofendiste al discípulo y a Ye.
00:24:40Sea generoso y salve la vida de mi abuelo.
00:24:43¿Quieres que salve a alguien?
00:24:45Sí, con condiciones.
00:24:48¿Tú qué tienes para ofrecerme?
00:24:50Si Ye salva a mi abuelo, aceptaré cualquier condición.
00:24:54Te lo concedo todo.
00:24:56La señorita Jun acepta cualquier condición.
00:24:58Si se me ocurre algo.
00:25:02Dependiente de Jung, Master Ye.
00:25:04Dado que es así, necesito que Jung me ayude con dos cosas.
00:25:07Después de resolverlo, curaré al Serer Jung.
00:25:10¿Cuáles son esos dos asuntos?
00:25:12Primero.
00:25:13Hace 3 años, mis padres murieron sospechosamente.
00:25:17Ayúdame a descubrir la verdad.
00:25:19Segundo.
00:25:20Wei, Zhang y Lin se llevaron mis bienes.
00:25:23Ahora quiero que se arruinen y pierdan su reputación.
00:25:26Jung, para apaciguar mi odio.
00:25:29Solo estos dos temas.
00:25:30Joven maestro Ye, ¿no tienes nada más que añadir?
00:25:33¿A qué se refiere la señorita Jung?
00:25:35Jung, Master Ye, ¿no dijo que quería ser el yerno de los Jung al llegar?
00:25:40Este asunto.
00:25:42Cuando la señorita Jung termine las dos primeras tareas.
00:25:44Luego lo discuto.
00:25:46No será tarde.
00:25:49El medicamento actúa por 3 meses.
00:25:53Luego.
00:25:54¿Está mejor el patriarca?
00:25:57Observaremos su conducta en 3 meses.
00:26:03Este millón.
00:26:05Es mi regalo para la anciana.
00:26:07Una vez que me case con Wang Er,
00:26:09mi familia Zhang entregará una fortuna.
00:26:15La familia Zhang, poderosa en Yangchú, es muy generosa.
00:26:19Joven Zhang,
00:26:20si sigues siendo tan generoso, te aceptaré.
00:26:24¿Quieres casarte con mi mujer?
00:26:26¿Por qué no me consultas si estoy de acuerdo?
00:26:30Yerno, lárgate de aquí.
00:26:33Hasta que me divorcé.
00:26:34Soy un miembro de los Lin, y nadie puede expulsarme.
00:26:37Está bien.
00:26:38Redactaré el divorcio para terminar con los Lin.
00:26:43Llevo 3 años, ya no aguanto más.
00:26:45Cada vez que te miro siento nauseas.
00:26:48No hace falta.
00:26:49Es solo un divorcio.
00:26:52Evitemos el lío.
00:26:53El otro día frente a la señorita Jung no podía hacerte nada.
00:26:57Hoy te presentaste tú mismo.
00:26:58Entonces, no saldrás vivo de aquí.
00:27:02Tres años, Zhang.
00:27:03¿Sientes algo al respecto?
00:27:05Mejor dejarlo ciego.
00:27:07Se ve mejor así.
00:27:08La anciana también está de acuerdo.
00:27:10Lo devolveré a su forma original y le arruinaré los ojos.
00:27:14¡Adelante!
00:27:15Con un inútil ya basta.
00:27:24Y encima hago yo mismo.
00:27:26Consuelo.
00:27:27Y...
00:27:28Ay, mi meni.
00:27:32Mi barriga.
00:27:34Ya está.
00:27:35Me muero de dolor.
00:27:38¡Eh!
00:27:40¡Qué honor es!
00:27:42Olor fuerte.
00:27:43Señor Zhang.
00:27:43¿Y...
00:27:45¿Por qué te orinaste?
00:27:47Lo que pasó hoy.
00:27:49Si alguien lo dice...
00:27:50¡Le quitaré la vida!
00:27:51Señor Zhang, no te preocupes.
00:27:53Wanner y yo no lo vamos a contar.
00:27:55Pero ella...
00:27:56Wanner, recuerda al señor Zhang.
00:27:59A veces, ¿sabes?
00:28:01Los únicos que callan son los muertos.
00:28:04Ancianos tenían razón.
00:28:06Corazón femenino cruel.
00:28:08Lin Wanner, qué fría eres.
00:28:11Jehuan.
00:28:12No quería acabar contigo hoy.
00:28:14Ya no tengo la misma opinión.
00:28:17Zhang Xiao, piénsalo bien.
00:28:19Si llego a morir...
00:28:21Ya no habrá quien cure tu dolencia.
00:28:23¡Tonterías!
00:28:24Diariamente consumo arroz con mariscos y bebo sopas nutritivas.
00:28:29Estoy sano.
00:28:30Ninguna enfermedad.
00:28:31¿Estás enfermo?
00:28:33Presiona tres dedos bajo el ombligo.
00:28:35Prueba y sabrás.
00:28:36Ay, qué dolor.
00:28:41¿Qué me pasa?
00:28:42Orina de Zhang Xiao.
00:28:44Inflamaciones recurrentes, riñones dañados.
00:28:47Si no se trata pronto, temo que...
00:28:50¿Qué temes?
00:28:51Ay.
00:28:53Llegaba lejos.
00:28:54Impuso contra el viento.
00:28:56Hoy en día.
00:28:57Ahora ni moja los zapatos.
00:29:00Yo...
00:29:01Soy el único descendiente de los Zhang.
00:29:03El yerno no es de fiar.
00:29:05Zhang Xiao, ignóralo.
00:29:07Observo que tú...
00:29:08Aparenta salud, lleno de vitalidad.
00:29:11Dado que ocurre...
00:29:13Deja de fingir.
00:29:14No oculto nada.
00:29:15Soy el heredero del señor demonio místico...
00:29:17Chequan.
00:29:18¿Te atreves a hablar así?
00:29:21¿Eres ese alguien que trajo el mono?
00:29:23¿No?
00:29:27La mejor broma que he oído este año.
00:29:31Sin la herencia del señor demonio místico.
00:29:34¿Cómo recuperé mi vista en tan poco tiempo?
00:29:38Quizá fue suerte y se hizo cambiar los córneas en un lugar ilegal.
00:29:43Así es.
00:29:45¿Y dónde está esa piedra tuya ahora?
00:29:48¿Reemplazaste tus córneas con las de un perro?
00:29:51¿Palabras sin virtud no temen al infierno de la lengua arrancada?
00:29:57Ya te enojaste.
00:29:59¿Te sientes culpable?
00:30:00¿Y aún dices que era lo más valioso?
00:30:02Yo.
00:30:03Muy bien.
00:30:04¿Ese error, Yee?
00:30:06¿Me estás retando?
00:30:07Hoy verás lo que pasa cuando me desafías.
00:30:10¿Vas a enfrentarme?
00:30:11Primero mueve las piernas.
00:30:16Las rodillas de un hombre valen oro.
00:30:21¡Qué extraño!
00:30:26Rodilla al cielo, tierra y padres.
00:30:28¿Viste a un hombre para qué te arrodillas?
00:30:30Mis piernas.
00:30:31No me hacen caso, joven San.
00:30:34Tienes tres piernas y ninguna te obedece.
00:30:37Fuerte por fuera, débil por dentro.
00:30:39Esto se puso feo.
00:30:41Tengo un remedio mágico aquí.
00:30:43Joven San quiere intentar.
00:30:44No traigas este trapo del mercadillo para engañar.
00:30:48Ni vista volvió gracias a este remedio.
00:30:51Si no temiera la muerte de joven San, tendría fama de no ayudar y el grupo San se vengaría.
00:30:57No lo haré.
00:30:58No lo voy a sacar.
00:31:00Muchacho.
00:31:01¿Conoces tu lugar?
00:31:05Joven San no debe beberlo.
00:31:07No te engañes.
00:31:08La ambulancia está cerca.
00:31:10Joven San tiene mal flujo en la parte baja.
00:31:12Al llegar al hospital, probablemente ya está paralizado.
00:31:16Ofenderme.
00:31:17Es ir contra el grupo San.
00:31:19No creo que tenga valor.
00:31:23Esto.
00:31:24¿Qué horror es este?
00:31:25Esto es insoportable.
00:31:27Bébelo de un trago para que funcione rápido.
00:31:30No lo vuelas, no lo cuestiones.
00:31:32Bébetelo todo sin parar y no vomites.
00:31:35Trácatelo.
00:31:35¿Qué horror es lo que se puede hacer?
00:31:40Medicamento inútil.
00:31:41No puedo moverme.
00:31:42Joven San.
00:31:43¿La medicina que tomaste antes olía mal y era salada?
00:31:46Y mucho más.
00:31:49Tiene un olor realmente desagradable.
00:31:51Lo siento mucho, joven San.
00:31:53Salí con prisa y te di lo equivocado.
00:31:56Es una orina que guardé hace un año cuando estaba furioso.
00:31:59Me hiciste beber eso.
00:32:01Te mataré.
00:32:02Me hiciste beber eso.
00:32:04Te mataré.
00:32:04Yo lo indico.
00:32:05No humillas a San.
00:32:07Arrodíllate.
00:32:08Te daré una muerte rápida.
00:32:10No lo obligué.
00:32:11Se bebió sin mirar como si estuviera ciego.
00:32:14¿Qué tiene que ver conmigo?
00:32:19Pronto.
00:32:21Llévame al hospital.
00:32:21Lavado de estómago.
00:32:24Lavado de estómago.
00:32:26No te muevas.
00:32:29Dormidas.
00:32:30Ay, se ha roto.
00:32:32Se ha roto.
00:32:34Apellidado Ye, prepárate.
00:32:36Te haré pagar por esto.
00:32:37Enfadar a Zhang Shao es peligroso.
00:32:40Si te queda algo de conciencia, ¡lárgate ya!
00:32:42No metas a los Lin en problemas.
00:32:44Decencia.
00:32:46Cuando los Lin sufrían, nosotros, los Ye, ayudamos a los Lin con recursos.
00:32:51Después del accidente, los Lin no solo no ayudaron a los Ye, sino que tomaron nuestras propiedades.
00:33:00Así es como definen ustedes la decencia.
00:33:02Ye, Xuan, recuerda.
00:33:04Los Lin enterraron a tus padres.
00:33:06Sin los Lin, estarían abandonados en el campo.
00:33:09Querer.
00:33:10La gente.
00:33:11Escuché al médico decir que mi madre tenía salvación.
00:33:16Dar aviso.
00:33:17Dejar de tratar.
00:33:19Te advierto.
00:33:20Sin pruebas, no acuses injustamente.
00:33:22Los Lin somos honrados.
00:33:24No aceptamos calumnias.
00:33:25Calumnia.
00:33:27¿Pocos crímenes han cometido los Lin en estos años?
00:33:30Contrabando.
00:33:32Falsificados.
00:33:33Asesinar.
00:33:34¿Quieres que te los enumere uno por uno?
00:33:37Comprobemos si es calumnia o no.
00:33:40Antes lo sabía.
00:33:43Te debí haber enviado antes a reunirte con tus padres fallecidos.
00:33:47¿Piensan que soy ignorante?
00:33:49Sobreviví tres años en la familia Lin porque...
00:33:52Mis padres transfirieron todo a mi nombre.
00:33:54Así que mientras yo esté vivo...
00:33:57Se aprovecharon poco a poco de los diez.
00:33:59Los dejaron arruinados.
00:34:01No digas tonterías.
00:34:02Cada vez que hubo una transferencia de bienes, tú aceptaste libremente.
00:34:06Nunca te obligamos.
00:34:07Pensaba que...
00:34:08Mis sacrificios y paciencia no han logrado vuestra sinceridad.
00:34:13Pero me olvidé.
00:34:16En historias como el granjero y la serpiente.
00:34:19El fin de los buenos.
00:34:22¿Nos llaman serpientes?
00:34:24Y no.
00:34:26Contra vuestros corazones de escorpión.
00:34:28Ustedes superan hasta los lobos.
00:34:30Temblando.
00:34:31Deben respetar.
00:34:32Ya basta.
00:34:33Ya estoy divorciado.
00:34:35Desde hoy tú y los Lin ya no tienen nada que ver.
00:34:37¡Lárgate ahora mismo!
00:34:39¿Sí me voy?
00:34:40¿Qué?
00:34:40Devuélveme los activos de los Ye.
00:34:43¡Eslo!
00:34:44Dale un millón a este.
00:34:46¡Considera esto como pago por haber sido su esclavo durante tres años!
00:34:49¡Un millón!
00:34:50¿Librate de mí tan fácil?
00:34:51Sigue soñando despierto.
00:34:54Fortuna de los Ye.
00:34:55Miles de millones.
00:34:56No puedes pagar eso.
00:34:58Seré un fantasma que os perseguirá siempre.
00:35:00¡Sin vergüenza!
00:35:09¡Yek Juan!
00:35:12¿Atreverte a dañarla?
00:35:13Si quisiera herirla.
00:35:15Diez vidas perdidas.
00:35:16Ya estarían perdidas.
00:35:18¿Viste todo?
00:35:19¿Justificaciones?
00:35:20Bloqueo energético por estrés.
00:35:22Si no fuera por mi intervención, ya estaría muerta.
00:35:25Chiquillo habla sin saber.
00:35:27La anciana se desmayó por falta de riego sanguíneo al corazón.
00:35:32La acupuntura aquí no vale nada.
00:35:34O no sabe medicina.
00:35:35O tiene malas intenciones.
00:35:37Está bien.
00:35:38Puesto que ninguno de ustedes confía.
00:35:40Entonces no la rescato.
00:35:42Dejen a la anciana.
00:35:43Que se muera.
00:35:45¡Yek Juan!
00:35:46Mira bien a quien tienes delante.
00:35:49El famoso maestro Chen.
00:35:52Dios viviente de Jin Shu.
00:35:54El padre de Liu Chen.
00:35:56Incluso si llega al borde de la muerte, aún se puede salvar.
00:35:59Tanto prestigio.
00:36:01¿Cómo es que nunca lo he escuchado?
00:36:03Es normal.
00:36:04Un inútil que solo lame suelos y limpia baños.
00:36:06No merece saber el nombre del maestro Chen.
00:36:09Chico arrogante.
00:36:10Cuando despierte a la anciana, te mostraré algo.
00:36:14¿Qué es el arte de la medicina?
00:36:15Que es un gran maestro nacional.
00:36:17Píldora Cicuandabu.
00:36:20Reconozco que sabes algo.
00:36:22Es un potente tónico cálido.
00:36:24Anciana con calor residual.
00:36:26Evita más remedios.
00:36:28Me preocupa que...
00:36:29¿Quieres un muerte rápida?
00:36:31Lo advertí desde hace tiempo.
00:36:33Necesita tonificación por deficiencia cardíaca.
00:36:37Tratamiento adecuado.
00:36:39No muestra respeto.
00:36:41Arruinas la tradición médica.
00:36:43¡Qué desgracia!
00:36:44Sin entender bien, prescribes a ciegas.
00:36:47Esto es vuestra famosa habilidad médica.
00:36:49Sabiduría médica ancestral.
00:36:51Con tu actitud.
00:36:52Eso es verdadera pena.
00:36:54El Dr. Chen lleva medio siglo exerciendo.
00:36:57Jamás oí semejante arrogancia.
00:36:59Moral en decadencia.
00:37:01Cualquiera puede participar hoy.
00:37:04Inmoral y hablas mal.
00:37:06Incluso insultándote te estamos respetando.
00:37:08Te valoramos.
00:37:09¿Quién te crees que eres?
00:37:10No deberías hablar tan grosero aquí.
00:37:13¿De qué familia vienes?
00:37:15Ni educación ni crianza.
00:37:18Te mereces algo metido en la boca por cómo hablas.
00:37:22Veamos si eres realmente un erudito.
00:37:24O si solo piensas en trucos sucios.
00:37:26¡Oh!
00:37:26¡Tú!
00:37:28El que trajeron para curar a la anciana.
00:37:31No es más que un yerno inútil de los Lin.
00:37:33Lo echaron de casa.
00:37:35Y ahora busca venganza.
00:37:37Señor Chen, no pierdas tiempo con este tipo.
00:37:39¡Oh!
00:37:41El famoso yerno inútil de los Lin de Yangzhou.
00:37:47Ropa sí en público.
00:37:48¡Nos has hecho quedar mal frente a todos!
00:37:51Dicen que solo limpia baños y lames suelos.
00:37:55No sé si es cierto o no.
00:37:57Señor Chen, ni siquiera debería ser una pregunta.
00:38:01¡Es obvio!
00:38:02Perdón, error.
00:38:04En lo inútil y desvergonzado.
00:38:07Eres mejor que ellos en lo peor.
00:38:11¡Respeto!
00:38:12¡Pocos son dignos de la admiración del señor Chen!
00:38:15Debes ser muy afortunado.
00:38:17Tus antepasados deben estar sonriendo.
00:38:20Con su edad.
00:38:21Se hace mayor pero no más sabio.
00:38:23¿Cuánto más te ríes ahora?
00:38:26Pronto.
00:38:27Llorarás mucho después.
00:38:29¡Cállate o te haré pagar por retrasar el tratamiento de la anciana!
00:38:41Relajado.
00:38:43Echa un vistazo.
00:38:44¡Mira bien!
00:38:46El maestro Chen, experto que cura rápido.
00:38:50Jack Swan, ¿qué más puedes añadir?
00:38:51Aprovecha ahora.
00:38:52¡Ah, desde que la anciana se enfade!
00:38:54¡Vete ahora!
00:38:55Ya te lo dice.
00:38:56Si no recuperamos lo que les debemos a los Ye.
00:38:58¡Dios!
00:38:58Magos de todos nos serv...
00:38:59Joder.
00:39:01Un pobre mendigo ha venido hasta acá.
00:39:04¿Estás empeñado en traer mala suerte a mi familia, Lin?
00:39:08¡Mai!
00:39:09No vine a pedir limosna.
00:39:11Tampoco para traer mala suerte a los Lin.
00:39:13Para traer mala suerte.
00:39:16Mala suerte te alcanza.
00:39:21Sigue.
00:39:22¿Me maldices?
00:39:23La familia Lin te hará perder tu posición aquí para siempre.
00:39:27¿De la familia Ye?
00:39:28Como dijo el viejo Chen, viniste con la intención de hacerle daño a la gran matrona.
00:39:34Solo mis ojos expertos lo notaron.
00:39:37La gran matrona ya habría sufrido un grave atentado.
00:39:40Tres segundos o me largo.
00:39:42Te voy a romper.
00:39:43¡Nunca volverás a salir de este hospital!
00:39:45Tres segundos.
00:39:47No cruzaré la puerta en tres segundos.
00:39:49Claramente no alcanzo.
00:39:50¿Por qué no es suficiente?
00:39:52¿No tiene sentido del tiempo?
00:39:54¿Sabes cuántos son tres segundos?
00:39:56Zhang cree que...
00:39:58Tres segundos.
00:40:00¿Eso es mucho tiempo?
00:40:01¡Bobadas!
00:40:02Cuando estés libre, toma más del medicamento que te di.
00:40:07Te hará bien.
00:40:10Estoy comiendo.
00:40:11Sácalo de aquí a...
00:40:12Solo de verlo.
00:40:13Me siento muy incómodo.
00:40:14En tres segundos estarás rogando que me quede.
00:40:16En tres segundos.
00:40:18Vas a rogar de rodillas.
00:40:20Tres.
00:40:21Hablas puras mentiras.
00:40:23Deberías arrodillarte y rogar por tu vida, desgraciado.
00:40:27Y no te...
00:40:28Ni lo pienses.
00:40:30Prefiero arrodillarme ante un perro antes que suplicarte algo.
00:40:33¡Una!
00:40:40Señor Chen, ayúdeme.
00:40:44¡Rescatar!
00:40:46¡Esto es imposible!
00:40:47Tienes que ser tú.
00:40:49¡Envenenaste a la anciana!
00:40:50Estuve aquí todo el tiempo.
00:40:52No fui yo.
00:40:54¿Por qué me estás culpando a mí?
00:40:56Eres un parásito que solo quiere apoderarse de las propiedades de los Lin.
00:41:01¡Viva la anciana!
00:41:02¡Fracasarás!
00:41:03¡Por eso usaste métodos tan deshonrosos!
00:41:06Todo el dinero que tiene la familia Lin.
00:41:08Para mí, todo eso es basura.
00:41:11Ya lo dije.
00:41:12Darle píldoras a la anciana.
00:41:14¿Quieres un monstruo rápida?
00:41:16¡Buras tonterías!
00:41:17El tratado dice...
00:41:18¡Nutrir energía y sangre!
00:41:21¿Más sabio que los antepasados?
00:41:23La antigua sabiduría.
00:41:25Inalcanzable.
00:41:26Solo tú, con tu cabeza dura, has arruinado todo.
00:41:29Desperdicias oportunidades al no aplicar lo aprendido.
00:41:33Muchacho.
00:41:34Si no demuestras hoy que no mientes, no paro hasta que pagues.
00:41:38Ábreme bien esos ojos tuyos y observa bien.
00:41:40Solo tres segundos.
00:41:41Haré que resucite como si nada.
00:41:44¿Otra vez tres segundos?
00:41:46Yeh Juan.
00:41:46Si le tocas un solo pelo a su excelencia, mi familia te hará pagar con sangre.
00:41:50Tranquilo.
00:41:52Hasta que no recupere lo de los Yeh.
00:41:55Todavía no puede morir.
00:41:57¡Ah!
00:41:58¡Basta de exageraciones!
00:42:00¿Cuánto más presumirás?
00:42:03¡Ah!
00:42:04¿Qué con los tres segundos?
00:42:07Está jugando con la vida de su excedencia como si fuera un juego largo.
00:42:12¡No, para nada!
00:42:13¡Ah!
00:42:15¡Relajado!
00:42:17¡Os exijo!
00:42:18No salvaron a la anciana.
00:42:20Mis píldoras fueron las que funcionaron.
00:42:23La anciana expulso estos elementos.
00:42:24Solo fue falta de digestión.
00:42:26Pero tú te atribuiste el mérito como una mentira inteligente.
00:42:29¡Es despreciable!
00:42:31Justamente.
00:42:32Que la anciana esté a salvo es gracias a la providencia divina.
00:42:36Ni receta ni medicamentos.
00:42:38¿Qué tienes que ver?
00:42:40Una vez ayudados, os volvéis contra nosotros.
00:42:43Sabía desde el inicio.
00:42:45Habría.
00:42:45Dejar que falleciera.
00:42:47La familia Lin te mantuvo vivo por tres años.
00:42:49Y aún así esperas mi muerte.
00:42:52Eres como un lobo desagradecido.
00:42:55Me das las sobras.
00:42:56Bebo agua sucia.
00:42:57Y me tratan peor que a un perro.
00:43:00No te maté personalmente.
00:43:02Ya sería un gesto de gran compasión.
00:43:04¿Cómo te comparas con un perro?
00:43:07Un perro al menos sirve.
00:43:09Arruinas nuestra diversión.
00:43:11¿Para qué más sirves?
00:43:13Inútil.
00:43:14No te molestes por las palabras duras de Wanner.
00:43:17Dime tú.
00:43:18Solo sabe limpiar baños, comer lo que sobra y gatear.
00:43:23¿Realmente es un hombre?
00:43:25Y no.
00:43:26¿Es digno de llamarse humano?
00:43:27Te voy a enseñar lo que significa ser un hombre de verdad.
00:43:33Perfecto.
00:43:34Aquí para aprender.
00:43:37Un hombre debería ser igual que yo.
00:43:41Habilidades excepcionales y gran ambición.
00:43:43Sabe del cielo y la tierra.
00:43:47La geografía.
00:43:53Joven maestro Tzany.
00:43:54¿Qué pasa contigo?
00:43:56Ay.
00:43:57Lo intento.
00:43:58No es eso.
00:44:07¿Eh?
00:44:07¿Eh?
00:44:08¡Ya está!
00:44:10Ya está bien, para.
00:44:14Boca torcida.
00:44:15Sí, parece tener un derrame.
00:44:19Lo intentaré de nuevo.
00:44:26Ya está bien, para.
00:44:30Garganta y ojo mal otra vez.
00:44:32Ay.
00:44:33Siento masía aguja correctos.
00:44:36¿Por qué sigue sin meforar?
00:44:38Consulto los libros médicos.
00:44:41Ay.
00:44:42No hace falta tanto lío.
00:44:45Como un solo movimiento.
00:44:46Se resolverá.
00:44:49Qué arrogancia.
00:44:52Quiero verlo.
00:44:53¿Cómo lo resolverás?
00:44:54Te mostraré hoy algo, pequeño ignorante.
00:44:57Siempre hay alguien mejor y algo superior.
00:45:01¿Qué harás con Zan?
00:45:03Ya lo van a ver.
00:45:04Garganta mejorada.
00:45:12Qué tontería.
00:45:14¿Así tratas a un paciente?
00:45:16Lo esencial en la práctica médica.
00:45:19¿Cuál es?
00:45:20Claro, salvar vidas.
00:45:21Tienes razón.
00:45:22Mientras cure al señor Zan,
00:45:24como lo hago es cosa mía.
00:45:27La medicina tradicional peligrará por gente como tú.
00:45:32Señor Zan,
00:45:32¿Quieres que vuelva a tratarte este problema rápido?
00:45:36Esto.
00:45:37¡Jik Juan!
00:45:38¿Te atreves a humillarme?
00:45:39¡Voy a enfrentarte!
00:45:44En mi opinión,
00:45:46los males del cuerpo del señor Zan.
00:45:48Miedo.
00:45:49Hay muchos más.
00:45:50¡Basta ya!
00:45:51Aquí es un hospital,
00:45:52no un circo.
00:45:53Nadie quiere verte comportándote como un tonto.
00:45:55¿Quién es el payaso?
00:45:59Lo descubriremos.
00:46:00No me creen.
00:46:02Que el anciano Zan
00:46:03revise el pulso del señor Zan.
00:46:05Perfecto.
00:46:06¿Y si el señor Zan está sano?
00:46:09¿Qué quieres que haga?
00:46:11Arrodíllate y golpea el suelo diez veces.
00:46:14De acuerdo.
00:46:15Si estás enfermo,
00:46:16arrodillate frente a mí
00:46:18y dis soy un idiota tres veces.
00:46:20Lo dicho,
00:46:21no se puede retractar.
00:46:24Mala suerte, muchacho.
00:46:26Examiné recientemente al joven Zan.
00:46:29Completamente sano.
00:46:31¿En serio?
00:46:32Sé sincero.
00:46:33Desde que observé cómo trata el Dr. Chen,
00:46:35no confío en las habilidades del Dr. Chen.
00:46:39Perfecto.
00:46:40Hoy te haré arrodillarte sin objeciones.
00:46:42¿Qué?
00:46:44¿Qué ocurre?
00:46:48Me preguntas,
00:46:49¿pero cómo voy a saber yo?
00:46:51Maestro Chen,
00:46:52excelente médico.
00:46:54¿No será que es solo un eczema común?
00:46:56No.
00:46:57No puede ser.
00:46:58Esto no estaba antes.
00:47:00¿Por qué no estaba?
00:47:02Si estuviera aquí.
00:47:04Deliciosa lluvia suave.
00:47:05Dr. Chen,
00:47:06¿qué padecimiento tengo?
00:47:10Con base en mi experiencia médica,
00:47:12esto podría ser.
00:47:14Sida.
00:47:17En mi apogeo.
00:47:18¿Cómo es posible que tenga esto?
00:47:20Señor Chen,
00:47:21debe haber un error.
00:47:23¡Ah, claro!
00:47:24Ayer,
00:47:24tu cuidadora africana de la villa vino al consultorio
00:47:27y parece tener lo mismo.
00:47:29Señor Chen,
00:47:30la cuidadora africana tiene esto.
00:47:33Pum Zhang Xiao.
00:47:34¿Qué conexión?
00:47:37¡Rápido!
00:47:37¡Revisa de nuevo!
00:47:39¡El señor Chen!
00:47:41¡Eres un embustero!
00:47:43¡Mendiste sobre tu inocencia!
00:47:45¡Unión Zhang Ling!
00:47:47¡Yo!
00:47:47Se cancela.
00:47:49¿No te harás una revisión?
00:47:50Te decepcioné.
00:47:54No soy tan malo como crees.
00:47:56¡Ya está!
00:47:57Todos son objeto de tus burlas.
00:47:59¿Contento?
00:47:59No muy satisfecho.
00:48:02¿Y tú qué opinas,
00:48:03señor Chen?
00:48:05Debeo saberlo desde el principio
00:48:06para apostar conmigo.
00:48:08Es hacer trampa.
00:48:10¡No lo admito!
00:48:12Asombroso.
00:48:13¡Muere!
00:48:14¡Soy un idiota!
00:48:18¿Pero qué estoy diciendo?
00:48:20¡Soy un idiota!
00:48:22¡No le des fuerzas a este desecho!
00:48:24¡Eres un tonto!
00:48:27Lo entiendo.
00:48:28¡Oh cielo!
00:48:29Si tú, ¿por qué él?
00:48:31Yo existe.
00:48:32¿Él también?
00:48:33¡El Taiji se atrevió a humillarme en Jungro!
00:48:39Esto no se queda así.
00:48:40¿Piensa que mi reputación no vale nada?
00:48:42¿Ya tiene Wei alguna buena idea?
00:48:44¡Robé la carta que dejó su madre hace años!
00:48:47Con esto, seguro que lo controlo.
00:48:50Esta carta revela cómo murió su padre.
00:48:52¿Sí lo sabe?
00:48:55Problemas entonces.
00:48:58¿Quién dijo que vería el contenido?
00:49:01Estamos en problemas.
00:49:03¿Quién dijo que vería el contenido?
00:49:09Solo con lo escrito en él sobre ya basta.
00:49:12Dile al señor Ye.
00:49:13Dile que lo espero aquí.
00:49:16Wei Shao es astuto como siempre.
00:49:20Alguien quiere verme.
00:49:23Aquí estoy.
00:49:25¡Para!
00:49:26¿Quién te ha dicho que entres?
00:49:27Si quieres entrar.
00:49:29Rodilla en tierra, entra.
00:49:30¿Quieres mi bendición?
00:49:32Te costará treinta años de vida.
00:49:35¡Inútil!
00:49:35¡Míralo más de cerca!
00:49:37Te arrodillarás suplicando.
00:49:43Mi madre antes de morir, lo que tenía que decirme está en el testamento.
00:49:48Nunca logré encontrarlo.
00:49:51Parece que...
00:49:52Lo teméis vosotros.
00:49:54¿Quieres saber lo que pone dentro?
00:49:56Ponte de rodillas.
00:49:58Te lo leo en voz alta.
00:49:59Entrega el testamento.
00:50:02Os puedo matar sin sufrimiento.
00:50:05¡Muchacho!
00:50:05En mi presencia te conviene.
00:50:07¡Comportarte como humildad!
00:50:08¡Hazme caso!
00:50:09Esto lo digo una última vez.
00:50:11¡Arrodíllate ahora!
00:50:13Así lucha el lobo de Jiangsu.
00:50:15Forzar rodillas.
00:50:17¿Sólo sabes hacer esto?
00:50:19Claro.
00:50:20Te ordeno arrodillarte para darte algo especial.
00:50:24Se llama agua celestial.
00:50:28Te hará sentir placer incontrolable.
00:50:31Una vez que lo pruebes hoy,
00:50:34ya no podrás dejarlo.
00:50:36¡Luego!
00:50:38Quedaré completamente bajo tu control, como un esclavo.
00:50:41Mi vida o muerte depende de ti, ¿no?
00:50:46Así es.
00:50:47Tan pronto como tomes esto.
00:50:50Aquí tienes la carta de tu madre.
00:50:52¿Cómo lo ves?
00:50:53Quiere dominarme.
00:50:55¡Ni en tus sueños!
00:50:57¡Algo así de valioso!
00:50:59Claro, es para que lo disfrutes tú solo.
00:51:03¡Bah!
00:51:05¡Yek Juan!
00:51:07¡Nunca volverás a ver el testamento de mi madre en tu vida!
00:51:11¡Way!
00:51:11Mientras estés lúcido, vámonos todos juntos.
00:51:14¡Destruyelo!
00:51:15Solo como ustedes.
00:51:21¡Way!
00:51:22Tú atacas las partes superiores y yo las inferiores.
00:51:25¿Qué opinas?
00:51:25¡Cuida tu propio trasero!
00:51:32¡Way!
00:51:33¡Eres tú!
00:51:34¿Para qué me golpeaste?
00:51:36Te voy a golpear, Sergio.
00:51:40Oye, ¿te mueres o me muero?
00:51:43¡Ah!
00:51:44¡Way!
00:51:45Fíjate bien, ese maestro, Zan.
00:51:48¡Ey!
00:51:51Lección dada.
00:51:53Ahora te toca.
00:51:55¡Yek Juan!
00:51:55¿Qué tienes en mente?
00:51:57¡Habla!
00:51:58¿Dónde está el testamento de mi madre?
00:52:01Atreverte a mentir.
00:52:03Quiero tu vida.
00:52:05¡Way lo quemó!
00:52:06¿Qué decía el testamento?
00:52:11No puedo decirlo si hablo.
00:52:13¡Way me mata!
00:52:15Si no hablas...
00:52:16¡Te voy a matar!
00:52:18¡Ven y pégale si puedes!
00:52:20¡Ven y pégale!
00:52:21Golpe bajo.
00:52:29¡Dio!
00:52:31Ataque traicionero.
00:52:33¡Que eres un cobarde!
00:52:33¡Señor Zan!
00:52:35¡Tú te encargas de esto!
00:52:37¡Oye!
00:52:38¡Quédate!
00:52:40¡Ah!
00:52:41¡Digo tú!
00:52:43Mi madre escribió.
00:52:45¿Qué mencionó?
00:52:47¡Déjame ir!
00:52:48¡Escucha!
00:52:49¡Sin trucos!
00:52:51¡Saldrás de aquí a patadas!
00:52:53¡Saldrás de aquí a patadas!
00:52:54El testamento dice...
00:52:56Tu padre...
00:52:57No fue un accidente por embriaguez.
00:53:00Fue envenenado por Wei Wu Shuan
00:53:02y lanzado desde el edificio
00:53:04para simular un accidente.
00:53:05Lo sabía.
00:53:07Mi padre no murió por accidente.
00:53:09¡Lárgate!
00:53:10¡Se ríe!
00:53:11Tu enemigo que mató a tu padre está ahí.
00:53:13¡Ve y venga a su muerte si tienes valor!
00:53:16¡Si le haces algo a Wei Shao!
00:53:17¡No durarás ni un día en Yan Shao!
00:53:19¡San Zichen preparado!
00:53:23Wei Wu Shuan.
00:53:24¡El próximo año!
00:53:28¡Ese será tu día de muerte!
00:53:40¡Maldición!
00:53:42¡Jun Seng Nan!
00:53:43¿Qué haces aquí?
00:53:44El joven lleno quiere saber quién mató a tus padres.
00:53:47Lo he descubierto.
00:53:48Ya conozco al culpable de la muerte de mi padre.
00:53:50¡Suei Wu Shuan!
00:53:52¡Hablo de tu madre!
00:53:54¡Mi madre!
00:53:55Tu tía tuvo un accidente.
00:53:56La ruta fue dada por Lin Wang
00:53:57y el conductor fue Zhang Zichen.
00:54:00¡Maldición!
00:54:01¿Vas a enfrentarte a ellos sin controlar tus emociones?
00:54:04No compartiré cielo con ellos.
00:54:06¡Les haré pagar con su propia sangre!
00:54:08¡Controlan todo el poder oculto de Yan Shao!
00:54:11¿Qué tienes para pelear contra ellos?
00:54:13Mi propia vida.
00:54:15¿Necesitas arriesgar tu vida para vengarte?
00:54:18Tengo un plan mejor.
00:54:20Hacer que se maten entre ellos.
00:54:23¿Por qué me ayudas de esta manera?
00:54:27¿Por qué?
00:54:29Eres el hombre que quiero, Jung Seng Nan.
00:54:34¡Maldito!
00:54:34No te atrevas a pisarme.
00:54:36¡Te atreves a golpearme!
00:54:38Señor Wei, por lo que hicimos juntos contra Yeshua, tenme piedad y perdóname.
00:54:45Te perdono.
00:54:47¿Y qué pasa con la traición al señor Wei?
00:54:50Al respecto.
00:54:51¡Me enfado más!
00:54:52Golpéalo de nuevo, más fuerte.
00:54:56Grupo Wei, mucho ruido.
00:54:58¿Qué ocurre aquí?
00:54:59Aquí está la señorita Jung.
00:55:01Es un verdadero privilegio tener a la señorita Jung en el grupo Wei.
00:55:06Menos palabras.
00:55:07No he venido para celebrar tus logros.
00:55:10He venido a molestarte.
00:55:12Complicaciones.
00:55:13Señorita Jung, si hice algo mal, golpeme o regáñeme como quiera.
00:55:17Lo arreglaré.
00:55:18¿Acaso eres perfecto?
00:55:20¿Por qué no causaste problemas?
00:55:23No diga eso mientras estés satisfecha.
00:55:26Incluso puedes golpearme si quieres.
00:55:28Nunca había oído una solicitud tan extraña.
00:55:31¿Cómo quieras?
00:55:36Dos bofetadas.
00:55:39¡Qué honor recibir dos cachetadas de la señorita Jung!
00:55:44Señorita Jung, ¿desea propinarme otros dos golpes?
00:55:46¿No te duele?
00:55:48Mis manos están sucias.
00:55:50¿Cómo voy a atreverme a molestarte?
00:55:52Lo haré por mí mismo.
00:55:53¡Lo hago yo!
00:55:55¡Ya basta!
00:55:55¡He venido hoy!
00:55:56Es porque ayer hubo problemas en uno de los locales de mi familia Jung.
00:56:00¿Cómo no vas a saberlo?
00:56:01Ese local es propiedad de la familia Jung.
00:56:03¡Lárgate!
00:56:03Si lo hubiera sabido antes, ni con cien veces el coraje me atrevería a causar problemas allí.
00:56:08Causar problemas basta.
00:56:10El gobernador presente.
00:56:13El gobernador se entera.
00:56:14Su cara se puso muy fea.
00:56:16La señorita Jung no tiene idea.
00:56:18Todo esto fue culpa de Ye Suan, el yerno de la familia Lin.
00:56:22¿Un simple yerno se atreve a enfrentarte, Wei Bu Suan?
00:56:25¿Piensas que soy un niño de tres años que se deja engañar?
00:56:28Cuidas inútiles.
00:56:29¡Qué miedoso!
00:56:30Wei Suan tiene razón.
00:56:31Puedo testificar.
00:56:32Lo del karaoke no fue culpa de Wei Suan.
00:56:35Hablo con alguien de la familia Wei.
00:56:37¿Y tú quién eres para meterte?
00:56:39Señorita Jung, cálmese.
00:56:40¡Capturaré a Ye Suan y lo entregaré para su castigo!
00:56:46¿Dónde irías?
00:56:47Trae a la persona.
00:56:48El gobernador está furioso.
00:56:50Lo más importante ahora es dar una explicación al gobernador.
00:56:53¿Entiendes?
00:56:54Los Jung son cercanos al gobernador.
00:56:57Señorita Jung, interceda por los Wei.
00:57:00Si no pido por los Wei ante el gobernador, ¿crees que podrías estar aquí hablándome ahora?
00:57:06El grupo Wei habría sido ya destruido por orden del gobernador.
00:57:12No olvidaré a la señorita Jung.
00:57:14Tienes tres minutos.
00:57:17Considera bien cómo explicarle al gobernador.
00:57:20De lo contrario.
00:57:22Actuaré sin piedad.
00:57:25Ordenes de la señorita Jung.
00:57:27Comprendido.
00:57:28¿Por qué todos me están viendo?
00:57:32Wei Wusuan, eres un miserable.
00:57:34¿Quieres que te cubra yo?
00:57:36Es un privilegio para ti cargar con mi culpa.
00:57:38Quisieran cargar mi culpa, pero no pueden.
00:57:41Señorita Jung.
00:57:42No lo escuches.
00:57:43Soy inocente.
00:57:44Ya no me importa si eres inocente o no.
00:57:47He venido hoy a buscar una explicación.
00:57:50Da igual quién.
00:57:51Da igual.
00:57:53¿Me estás escuchando?
00:57:54Tienes que resignarte.
00:57:58Wei Wusuan.
00:58:00¡Qué asco!
00:58:01Llamarte hermano fue un error.
00:58:04Zhang Zichen, amplía tu visión.
00:58:07Estar preparado para sacrificar por el hermano mayor.
00:58:10En el karaoke te ayudé a escapar.
00:58:13¿Cómo puedes dejarme ahora que me necesito?
00:58:15Me ayudaste en el karaoke.
00:58:17¿Quién puede demostrarlo?
00:58:18No haré algo tan estúpido por ti.
00:58:20Ir contra Wei Shao.
00:58:22Lin Wanger.
00:58:23Si no me ayudas, mi destino de hoy será el tuyo mañana.
00:58:26¿De verdad, Wei Shao?
00:58:28Estaba diciendo la verdad.
00:58:31Wanger confía en mí.
00:58:33Nunca permitiré que ella sea sacrificada por mí.
00:58:37¡Cállate ya!
00:58:38El gobernador espera.
00:58:39¿Dónde están?
00:58:40No se preocupe, señorita Jung.
00:58:42Llevaré personalmente a ella ante el gobernador.
00:58:45¡Lucharé contra ti!
00:58:48¡Bin Shao!
00:58:49¡Ayúdame!
00:58:50¿Qué estás haciendo?
00:58:51Quiere matarme.
00:58:53Ni lo sueñes, me presionas.
00:58:55Estrángulala y todos sufrimos juntos.
00:58:57Zhang Zichen.
00:58:58¿Crees que su vida me asusta?
00:59:01Para mí, vale lo mismo que la tuya.
00:59:03¿Quieres estrangularla?
00:59:05Hazlo ya.
00:59:08¡Bah, Wei Wushuan!
00:59:10¡Eres una bestia sin corazón!
00:59:12Míralo bien.
00:59:13Aquí está la verdadera cara de Wei Wushuan.
00:59:16Tienes dos opciones.
00:59:17O te vienes conmigo, o te estrangulo.
00:59:20¡Ja, ja, ja!
00:59:21Vamos.
00:59:22¿Dónde vamos?
00:59:23Esto es el grupo Wei.
00:59:24Hoy nadie sale vivo.
00:59:26Nadie saldrá de aquí.
00:59:27¡Wei Wushuan!
00:59:28¿No tienes ni idea?
00:59:29No.
00:59:29Wang Er ya fotografió el testamento de la madre de Yeshua.
00:59:33Si ocurre algo hoy.
00:59:35Mañana llevarán las fotos al gobernador.
00:59:37Entonces.
00:59:38Vas a desaparecer.
00:59:39Tramando contra mí a mis espaldas.
00:59:41Así es.
00:59:42Si uno no lucha por sí mismo, todo lo destruirá.
00:59:44Esta fugada es para protegerme de ti, Wei Wushuan.
00:59:47Señor Wei.
00:59:48No lo veo.
00:59:49Entre tú y ellos dos hay tantas historias.
00:59:52Zhang Zichen.
00:59:54¡Déjala ir!
00:59:54Te ofrezco una oportunidad.
00:59:56¿Me tomas por idiota?
00:59:59Prefiero creer en fantasmas que en tu mentira.
01:00:02Quítate de en medio.
01:00:08Zhang Zichen.
01:00:10¡Valiente!
01:00:11¿Qué esperas?
01:00:11¡Síguenos!
01:00:12Está bien.
01:00:17¡Maestro Zhang!
01:00:18¡Déjame libre!
01:00:19¡No diré nada a Wei Wushuan!
01:00:21¡Más hablo!
01:00:22¡Más furioso!
01:00:23Yo, el honorable joven Zhang, fui obligado a escapar de Yangshu gracias a usted.
01:00:27¡No tiene que ver conmigo!
01:00:29¡Todo es obra de Wei Wushuan!
01:00:31¡Wei Wushuan te dañó!
01:00:32¡Wei Wushuan!
01:00:33¡Y tú me lastimaron!
01:00:34¡Si no te detengo ahora, te largarás.
01:00:37¡Gracias a Dios!
01:00:39¿Qué vas a hacer?
01:00:40¡Te advierto!
01:00:41¡Si me tocas, la familia Lin te castigará!
01:00:43¡No finjas pureza!
01:00:47¡Si te arreglo, será tu fortuna!
01:00:50¡Señor Zhang!
01:00:51¡Si me tocas, me suicido mordiéndome la lengua!
01:00:54¿Asustarme?
01:00:56¡Te aviso!
01:00:57¡Aunque sobrevivas hoy!
01:01:00¡Cuando termine, te haré callar para siempre!
01:01:04¡Socorro!
01:01:05¡Silencio!
01:01:06¡Ni una palabra más!
01:01:08¡Grita otra vez y te mato!
01:01:11¡Oh!
01:01:12¡Oh!
01:01:13¡Geek Juan!
01:01:16¡Me debe sangre a mi familia!
01:01:18¡Su vida!
01:01:19¡Es mi hua!
01:01:20¡Incluso si luchan entre ustedes, su vida!
01:01:23¡No es tu lugar para acabarla!
01:01:26¡Todo lo que he llegado hoy es por tu culpa!
01:01:28¡Ahora no tengo absolutamente nada!
01:01:30¡No le tengo miedo a nada!
01:01:32¡Vamos a luchar!
01:01:36¿Puedes luchar contra mí?
01:01:41¡Señor Ye!
01:01:42¡Qué hechizo me has lanzado!
01:01:45¡Pronto lo descubrirás!
01:01:51¿Para qué voy a coger la lámpara?
01:01:54¡Señor!
01:01:58¡Me duele mucho!
01:02:00¡Diez!
01:02:01¡Para qué coger la botella!
01:02:07¡No lo quiero!
01:02:15¡Mis dientes!
01:02:17¡Mis dientes!
01:02:18¡El cielo lo ve todo!
01:02:20¡Tú también estás aquí, Serje!
01:02:22¡Así no tengo que buscarte por todos lados!
01:02:25¡Hoy día!
01:02:26¡No puedes huir ahora!
01:02:28Si decido marcharme, nadie podrá detenerme.
01:02:32¿Empiezas?
01:02:33¡Veamos a dónde te diriges!
01:02:35¡Buscas la muerte!
01:02:38¡Buscas la muerte!
01:02:43¡Pienso!
01:02:45¿Quién más va a detenerme?
01:02:54¡Tiene electricidad!
01:02:58Desperdicio inútil.
01:02:59Afortunadamente.
01:03:00¡El idiota sigue aquí!
01:03:02Atrapémoslo y reportemos al gobernador.
01:03:04¡Sanfiche!
01:03:07¡Espera!
01:03:08¡Puedes irte!
01:03:09Deja la foto.
01:03:10¡Wei Wu-Zwang!
01:03:11¡Eres muy ingenuo!
01:03:12¡Dijo algunas mentiras y las tomaste en serio!
01:03:16¡Tú!
01:03:17¡Vosotros!
01:03:18¡Si me engañas!
01:03:19¡Todo lo que soy hoy se lo debo únicamente a ti!
01:03:23¿Y qué si te lo pido una vez?
01:03:25No aprendes hasta el final.
01:03:27Veremos con el gobernador.
01:03:29¿Seguirás siendo tan seguro?
01:03:31Llévalo al gobernador.
01:03:33Ya no es tu problema.
01:03:34Desde ahora la persona es mía y el grupo Zang es tuyo.
01:03:38Sigue a la señorita Jung.
01:03:42¡Jung!
01:03:43¡Jung Zang!
01:03:45¿Qué planeas hacer?
01:03:47Buena pregunta.
01:03:48Lo descubrirás después.
01:03:51¿Alguien ahí?
01:03:52¡Sácame de aquí!
01:03:54¡Sácame de aquí!
01:03:55¡Sácame de aquí!
01:03:58¿Te gusta tu nueva celda?
01:04:02La elegí especialmente para ti.
01:04:05¡Señorita Jung!
01:04:06¡Por favor!
01:04:07¡Déjeme ir!
01:04:09¡Te serviré como un perro o un caballo!
01:04:11¡No puedo permitirme mascotas tan valiosas!
01:04:16¡Señorita Jung!
01:04:18¡Señorita Jung!
01:04:19¡Tú!
01:04:20¡Pídole al señor gobernador que me trate como si fuera aire!
01:04:24¡Suéltame ya!
01:04:25¡Ahora quien decide tu destino ya no es el gobernador!
01:04:33¡Jung!
01:04:34¡Juan!
01:04:34¿Qué hacen juntos ustedes dos?
01:04:36¿Tan evidente y aún no lo ven?
01:04:40¡Apárate!
01:04:41¡Todo este tiempo me has estado traicionando!
01:04:44¡Ni siquiera se puede llamar trampa!
01:04:49¡Te mereces estar aquí para siempre!
01:04:52¡Tienes una oportunidad para compensar tus errores!
01:04:55¡Preparado!
01:04:56¿Quieres largarte de aquí?
01:04:59¡Lo que sea!
01:05:00¡Sólo déjame ir de este lugar infernal!
01:05:02¡Haz conmigo lo que quieras!
01:05:04¡Lo dijiste tú!
01:05:06Serás mi testigo colaborador.
01:05:09Dilo todo sobre él.
01:05:11Cuéntalo todo.
01:05:14Si hablo, ¿me dejarán ir?
01:05:19¿De verdad crees que tienes margen para negociar conmigo?
01:05:23¡Hablaré!
01:05:24Soy Zhang Fichen.
01:05:27¡Denuncio públicamente a Wei Gu Shuang!
01:05:31¡Mató a alguien hace seis años!
01:05:33¡Estos crímenes!
01:05:37¡Bastante para cárcel de por vida!
01:05:40Zhang Fichen.
01:05:41Realmente quiero matarte con mis propias manos.
01:05:44Pero morir así...
01:05:46¡Demasiado fácil!
01:05:50Prefiero estar muerto.
01:05:53No puedo hacer más daño.
01:05:55Te suplico, ten piedad y déjame ir.
01:05:58Si soy clemente.
01:06:00¿Fuiste amable con mi madre?
01:06:02No te mataré.
01:06:04Dejarte vivir es clemencia.
01:06:06¿Mereces algo así?
01:06:08Haré todo lo necesario para redimirme.
01:06:11Solo déjame libre.
01:06:13Cuidaré su tumba por el resto de mis días.
01:06:17Para mi madre, la honra era más importante que la vida.
01:06:20No permitiré tus manos sucias.
01:06:22Mancha en el lugar donde descansa su espíritu.
01:06:25Dijiste que si confesaba los crímenes de Wei Wuxuan, me soltarías.
01:06:30No seas ingenuo, útil.
01:06:33Vámonos.
01:06:34Aún queda mucho trabajo hoy.
01:06:36Mejor no perder el tiempo hablando con él.
01:06:39Jake Swan.
01:06:40Jun Zheng Dan.
01:06:41Cambian de opinión.
01:06:43Cuando salga, os haré pagar caro esto.
01:06:46No podrás salir de aquí.
01:06:48Este será tu sepulcro.
01:06:49Tu destino es morir aquí.
01:06:51Poderse aquí.
01:06:56Enfrentaste a las familias Wei, Jun y Zhang.
01:06:58El grupo Lin está en graves problemas.
01:07:01¿Qué hacemos ahora, abuela?
01:07:03Todo este lío lo has causado tú.
01:07:05¿Y ahora qué hago?
01:07:08Abuela, malas noticias.
01:07:09El grupo Wei se llevó a todos nuestros accionistas.
01:07:12Bolsa caída.
01:07:13Empresa en ruinas.
01:07:15Fin para los Lin.
01:07:16Los Lin perdieron todo.
01:07:17Terminó, abuela.
01:07:20Wei Bushwan no tiene corazón ni piedra.
01:07:22Destruyeron el grupo Lin.
01:07:23¿Y ahora?
01:07:24¡Nos toca a nosotros!
01:07:26¡Date prisa!
01:07:27Prepara tus cosas.
01:07:28Llévate el dinero y vete de Yanke ahora.
01:07:31¡Cuántas pendientes!
01:07:33No tienen escapatoria.
01:07:35¡Fantasmas inquietos!
01:07:36¡Fantasmas inquietos!
01:07:37¡Ve a dormir!
01:07:38¡Ya te lo dije!
01:07:40Los perseguiré hasta que paguen a los Ye.
01:07:43Soy como un fantasma.
01:07:45Os perseguiré toda la vida.
01:07:48¡Ganaste!
01:07:49No los enfrentamos.
01:07:51¿Nos escondemos?
01:07:52Ahora.
01:07:54Todo de los Lin.
01:07:56Todo es tuyo.
01:07:57¡Wanger, vámonos!
01:07:58Hoy no diré nada.
01:08:01A ver quién sale de aquí.
01:08:03¡Ye Swank!
01:08:04La familia Lin debe su situación actual a ti.
01:08:07¿Aún no estás contento?
01:08:09La familia Lin ha llegado a este extremo.
01:08:12Es todo culpa vuestra.
01:08:14Ye Sao solo hace justicia.
01:08:16¿Le llamas Ye Sao?
01:08:19Wei Wu Shuan que enfrentó a los Lin.
01:08:21¡Es culpa vuestra!
01:08:23Exacto.
01:08:24El próximo.
01:08:26Wei Wu Shuan.
01:08:27Los Lin han caído.
01:08:30Los Lin mantienen su dignidad.
01:08:33Aunque muramos de hambre.
01:08:35No mendigaremos ni deshonraremos.
01:08:38No finjas ser superior.
01:08:39¿Piensas que soy ignorante?
01:08:41Has transferido los bienes de los Lin.
01:08:44Aunque escapes de Yang Su.
01:08:47Podrías pasar el resto de tus días en paz.
01:08:50Hablas sin sentido.
01:08:52No pierdas el tiempo.
01:08:54Ya he informado al banco para congelar todos tus fondos.
01:08:58Ahora ya no les queda nada.
01:09:00¿Qué planeáis?
01:09:01¡Me tienen contra la pared!
01:09:03¡Los voy a enfrentar!
01:09:05Ahora lo has entendido.
01:09:07Saber que se siente estar acorralado no es fácil.
01:09:10No.
01:09:11Ye Kwan.
01:09:11¡Vecina de anciana!
01:09:13Yo herí a tu madre.
01:09:14¡Busca tu venganza aquí!
01:09:16Ven a mí.
01:09:17¡Perfecto!
01:09:19Antes te di mi córnea para que recuperaras la vista ahora.
01:09:22Lo voy a reclamar.
01:09:30Dame dinero, por favor.
01:09:33¡Ayúdame!
01:09:34Por favor, dame algo de dinero.
01:09:36¿Quién pueda ayudar?
01:09:39Dame algo de dinero.
01:09:42¿No es esta la señora de los Lin?
01:09:44¡Causaste daño!
01:09:45¡Ahora paga!
01:09:46¡Te lo mereces!
01:09:49Ahora que estoy en desgracia, incluso los débiles me insultan.
01:09:56Si los Lin recuperamos nuestra gloria, te hago pagar.
01:10:01Cállate ya y guarda fuerzas.
01:10:03Todos están deseando vernos caer.
01:10:06Burla.
01:10:07Nadie se ríe de nosotros.
01:10:10Mientras viva.
01:10:12Los Lin solo caerán temporalmente.
01:10:14No se extinguirá, señora anciana.
01:10:18¿Podrá la familia Lin resurgir como antes?
01:10:21Por supuesto.
01:10:23El patriarca viajó lejos.
01:10:26Buscaremos alianzas con poderosas familias.
01:10:28Alguien nos ayudará a reconstruirnos.
01:10:31Estar en ruinas y todavía fantasear.
01:10:35Incapaz de reformarse.
01:10:38Les daré una buena lección a esos indignos.
01:10:40Los malvados recibirán su merecido.
01:10:44Alguien actuará.
01:10:46Corregiremos juntos.
01:10:48Siempre hay una salida.
01:10:52Espera.
01:10:52Nos llegó una oportunidad inesperada.
01:10:55El camino está concesionado.
01:10:57Yo sé precavido.
01:10:58Un viejo adivino predijo que viviré hasta los noventa y nueve.
01:11:10Abuela.
01:11:10¿Qué te ocurre?
01:11:11Abuela.
01:11:12¿Dónde estás?
01:11:13Habla.
01:11:15¿Quién?
01:11:16¿Quién eres?
01:11:17No veo con mis ojos.
01:11:19Escucha mi voz.
01:11:20Seguro me reconoces.
01:11:22Eres tú, Jeff Swan.
01:11:24¿Qué le pasó a la abuela?
01:11:26Está muerta.
01:11:28Murió como lo hizo tu madre hace años.
01:11:32Todo regresa.
01:11:33Esto es justicia divina.
01:11:35¿Qué dijiste?
01:11:36Imposible.
01:11:38La abuela no.
01:11:39Imposible.
01:11:40Mientes.
01:11:41Mientes.
01:11:42Muerta.
01:11:45Duele.
01:11:46¡Me muero de risa!
01:11:50Wei Wu Shuang.
01:11:52Tu turno.
01:11:56Tres, dos, uno.
01:12:00Llegaste tres años después de lo previsto.
01:12:02Al final, aquí estás.
01:12:04Wei Wu Shuang.
01:12:06Esperé mucho por esto.
01:12:08¿Esperas la muerte?
01:12:09¿Te atreves a enfrentarte a mí?
01:12:12Jack Juan.
01:12:13La vida es corta y dura.
01:12:15Escogiste un camino fácil para ti.
01:12:17Si piensas que estoy condenado a morir,
01:12:20¿me darás una respuesta?
01:12:21¿Por qué querías acabar con mi familia Ye hace años?
01:12:24Un hombre que se muere puede contártelo sin problemas.
01:12:27Hace tres años, mi familia traficaba.
01:12:30Necesitábamos usar el puerto de tu familia Ye.
01:12:32Tu padre, ese viejo terco, no solo se negó a...
01:12:35¡Quiso delatarnos!
01:12:38Así que...
01:12:38Te aliaste con Zhang Yilin.
01:12:42Mataron a mi familia.
01:12:44¡Así es!
01:12:45En Jiangsu.
01:12:46¡La familia Wei manda!
01:12:48Quienes me sigan triunfarán.
01:12:49Quienes me desafíen perecerán.
01:12:51Así fue antes.
01:12:53Hoy no será diferente.
01:12:55Por dinero.
01:12:56Haces negocios como el tráfico de drogas,
01:12:58que arruinan al país y a sus ciudadanos.
01:13:01¿Sigues siendo humano?
01:13:03Por los Ye y los habitantes de Jiangsu.
01:13:06¡Jamás te dejaré salir vivo de aquí!
01:13:08¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!
01:13:11Zajaja.
01:13:13Ya es después de la medianoche.
01:13:16En Jiangsu.
01:13:17Antes de la medianoche,
01:13:18manda al gobernador.
01:13:20Después de la medianoche.
01:13:22Your Wei Guzhuang decida.
01:13:25Habla menos.
01:13:26Que salgan tus secuaces.
01:13:28Uy.
01:13:29Justicia celestial.
01:13:31Te aniquilaré.
01:13:34Sabes pelear.
01:13:35But how many can you face?
01:13:3710...
01:13:39100...
01:13:40Or 1000...
01:13:41Even if you can meet a 1000 people...
01:13:44I just need to eliminate you and you lose everything.
01:13:48Guard your arrogance for Yama.
01:13:51Fill me.
01:13:53We'll see.
01:13:54How many men can you meet?
01:13:57Where are you all?
01:13:58Come here right now.
01:14:00Don't waste your time.
01:14:01Your efforts will not arrive.
01:14:04Mr. Jung, what do you mean by that?
01:14:07When you were so aggressive.
01:14:10My men have defeated you.
01:14:13Afuera, right now.
01:14:14Guerreres of the Jung.
01:14:16Can you let us enter?
01:14:18Mr. Jung of Yangtzu.
01:14:22Would you be able to win or lose?
01:14:26Win or lose?
01:14:28The losers are the only ones who laugh.
01:14:30In comparison with Yesao, you are the failure.
01:14:33My clan Wei is fiel to your family, Jung.
01:14:37Jung Zhenglan.
01:14:38Why do you do this?
01:14:39The Jung are commercial leaders of Yangtzu.
01:14:42Ejemplo to continue.
01:14:43Erradicar the evil.
01:14:45Your family, Wei, traffic drugs and damage the people.
01:14:49This means expulsing the family, Wei.
01:14:52Wei Wuxuan.
01:14:53The time of your soberbial.
01:14:54It's over.
01:14:55It's over.
01:14:56It's over.
01:14:57Now.
01:14:58It's time to pay for your actions.
01:15:00You have to do with those.
01:15:01I have to show you what's on the base.
01:15:02I have to show you what happens to you.
01:15:03I have to show you what happens to you.
01:15:04It's over.
01:15:05I've got to show you what happens to me.
Recommended
2:07:45
|
Up next
1:28:41
1:14:34
1:47:05
1:45:46
1:58:36
44:08
1:31:28
1:43:58
1:49:18
2:07:47
1:31:30
1:27:58
1:10:19
1:31:11
2:14:03
Be the first to comment