Skip to playerSkip to main content
Fated Hearts Episode 8 Engsub
**********----------**********
✨ Welcome to Crime TV Show ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #crimetvshowusa #moviedramaes23 #crimetv #showusa
Transcript
00:00I don't know.
00:30in your head.
00:36No, you're wrong.
00:40There was a woman who went to the war,
00:43and became a woman who was a young man.
00:54When I told you so much,
00:56you were thinking about another woman.
00:59You know, for me,
01:01I could even marry my brother.
01:05I just wanted to say,
01:07a woman can go to the war.
01:14What's her name?
01:20The name of the King.
01:22The King.
01:23The King.
01:30The King.
01:31The King.
01:32The King.
01:41I could have known a god.
01:43
02:02是锦绣的真男王和咱们的大皇子
02:05是啊
02:06这二人可是宿敌啊
02:13锦绣的真男王 又见面了
02:18是啊
02:19平陵一战 我们照顾面
02:22唉 功亏一亏
02:25当时若平陵城破
02:27你现在就是我的阶下之囚了
02:30真是可惜
02:32确实可惜
02:34可惜当初那一剑稍微欠缺了一点力道
02:37否则如今的玉京城就不是办喜事
02:40而是要办丧事
02:43你看
02:44这世上不如意之事
02:46十有八九
02:48依孝是不是在你手上
02:51依孝
02:55我府中正好有位妾室叫依孝
02:58莫不是你说的那位
03:00妾室
03:02路边捡呢
03:03看他可怜面收在了府中
03:05他感恩戴德
03:07要以身相保
03:09我便开恩收了他做妾室
03:13平陵城一战
03:15若是大皇子记恨那一剑之仇
03:17尽管算在我头上
03:18是我命他射杀你的
03:20这一切与他无关
03:21我和他之间的仗
03:35要我和你算
03:36你凭什么
03:39我则发誓要护他一世周全
03:43你护他周全
03:45他命悬一线之时你在哪儿
03:47他受重伤被人追杀之时你又在哪儿
03:49这些都与你无关
03:52刚说的你就忘了
03:53他是我府中的人
03:55当然与我有关
03:56依孝乃是我麾下锦绣三杰之一
04:00我的左膀右臂不可缺失之人
04:02还请大皇子给我个面子
04:04将他还给我
04:06这么重要
04:08那看来我更不能让你如愿了
04:14那大皇子要如何才能把他还给我
04:16依孝乃
04:18你莫不是忘了傅义孝他是个人
04:21他不是什么阿猫阿狗
04:23他若愿意用不着我还也用不着我放
04:25他自然会走
04:27他知道我来肃杀了
04:28当然
04:29他知道你是来迎娶我妹妹的
04:36回府
04:38对了
04:40倒是锦绣三杰之中的
04:41另外一位我可以还给你
04:44
04:45叫什么来着
04:46宁飞
04:48叫宁飞的
04:49你可以领回去
04:50人我已经送到驿馆了
04:52就打断了三根肋骨而已
04:55不用客气
05:03回府
05:03
05:04
05:09
05:27慢点 慢点
05:28你别乱动
05:29我没事
05:30别担心
05:33这是姐
05:35我看得见
05:36不行 我再看看
05:39我说没事吧
05:44我说没事吧
05:45没事了
05:46你都不知道你刚刚有多吓人
05:48拿着剑乱砍乱杀的
05:50我方才做了一个噩梦
05:53梦见我被好多人围成
05:55我拼命地杀 拼命地杀
05:59都无法将敌人杀去
06:01当时发生了什么
06:03怎么会变成这样
06:05我看见了他们
06:06谁啊
06:07请休闻一下
06:13你认不认识一个
06:13叫宁飞的人
06:16听说过名字
06:18但不记得
06:19他自称是你的兄弟
06:21方才来寻你
06:22但是被凤翠哥给打了
06:24伤得可不清
06:26他那个伤势
06:27要是被庸医给治了
06:29恐怕一辈子要落下病根了
06:31薛阳
06:32那你帮我去看看他的伤吧
06:35你想起他了
06:37暂时不知是敌是勇
06:39总之你先去帮我治好他的事
06:42万一他真是我以前的好友呢
06:45
06:45听你的
06:46102 00
06:52你好
06:53老子
06:53
06:54
06:54
06:54
06:55
06:55
06:56
06:56
06:57
06:58
06:59
07:00
07:00
07:01
07:01
07:02
07:02
07:05I'm going to let you know.
07:09Okay.
07:11Let's go.
07:12I'll be right back.
07:13I'm going to take you back.
07:14I'm going to take you back.
07:15I'm not going to take care of you.
07:16But it's a good thing.
07:18I'm not going to be denied.
07:19I'm not going to be denied.
07:21I'm not going to be denied.
07:23That's what I'm going to do.
07:25Oh, it's good.
07:26Oh, it's good.
07:29Oh, it's good.
07:31You're going to break up your leg.
07:33I'm already getting your leg.
07:34I'm going to take care of you.
07:35I'm going to take care of you.
07:36Don't worry about it.
07:37If you're not going to take care of you,
07:38you're going to take care of you.
07:39That's not enough.
07:42I'm not going to...
07:47Lady,
07:48your child is still good.
07:52I'm not going to.
07:53Lady,
07:56your child is still good.
07:58I'm going to call you.
07:59I'm going to call you.
08:03Lady,
08:30You might need to do what you like.
08:39Take care of yourself.
08:45Do you have any help?
08:50Good morning.
08:59�� a
09:01lest
09:03a
09:05lest
09:07an
09:09a
09:11an
09:13an
09:15an
09:17an
09:19an
09:21an
09:23an
09:25an
09:27an
09:28The other thing is that you have to do this.
09:33You have to do it.
09:38You have to do it.
09:41You do it.
09:45Why do you say that you don't have to do it?
09:49I am to kill her.
09:52If I don't do it,
09:53I won't be able to kill her.
09:56況且你如今是我的人
09:59話說清楚
10:01我從來也不是你的人
10:03你還能嘴上不饒人
10:05看來沒事
10:07當初你不殺我
10:08要與我合作
10:09不就是讓我儘快恢復之前的記憶
10:12好幫你查出
10:13肅殺之中誰人通敵
10:14可今日為何偏偏要阻攔
10:16我可以等你慢慢想起
10:18我有的是耐心
10:19你有耐心
10:20可我已經沒有時間了
10:21畢竟失去記憶的不是你
10:23你根本就不懂我的感受
10:24現在很痛苦
10:25思緒非常地混亂
10:26我需要有一個人
10:27幫我梳理梳理
10:28我不能讓你去煎夏盡食
10:38我不是在與你商量
10:39我也沒有與你商量
10:41我也沒有與你商量
10:55你想那麼要強的性子
10:57如今
10:58卻弄丟了他最引以為傲的劍術
11:02他該有多痛苦
11:08王爺
11:09您快下令吧
11:10就算掀翻整個玉京城
11:11我們也要將一孝救出來
11:13傷害沒好就忘了他
11:15現在是衝動的時候嗎
11:17你別忘了
11:18咱們是來做什麼的
11:19核心能有一孝重要嗎
11:20核心要是出了岔子
11:22生京城的聖地
11:23馬上會免了王爺的兵權
11:25你這點都不懂嗎
11:27
11:32那你說怎麼辦
11:34我一想到一孝正處在龍灘虎穴
11:36我簡直如座震戰
11:38我等了可能冷靜
11:40我正在考慮
11:42將營舊一孝一世
11:45放到民面上來
11:48
11:49王爺是說
11:51讓肅殺國主下旨放人
11:53對呀
11:54兩國要和親
11:55那理應放回我們的人啊
11:57可咱們才剛到肅殺
11:59就提出放人的要求
12:01難免會讓人揣測
12:02王爺提前來死的真正目的
12:04王爺提前來死
12:06可以是為了和親
12:08為了兩國之歌
12:10為了張顯錦秀的誠意
12:12可萬萬不可是為了一名女校
12:15梅宋
12:16此事不可操之過期
12:19我會找機會向肅殺提出放人
12:22如今一向什麼都不記得
12:24她為何會留在鳳髓歌身邊
12:27這其中一定有她的苦衷
12:29要想辦法見到她
12:33有一位女子
12:48不僅上了戰場
12:51還成為遠生男兒的豪姬
12:53她叫什麼名字
12:55錦繡女將
12:57傅姨曉
12:58傅姨曉
12:59傅姨曉
13:01傅姨曉
13:02傅姨曉
13:03傅姨曉
13:04傅姨曉
13:05傅姨曉
13:06傅姨曉
13:07傅姨曉
13:08傅姨曉
13:09傅姨曉
13:10傅姨曉
13:11傅姨曉
13:12傅姨曉
13:13傅姨曉
13:14傅姨曉
13:15傅姨曉
13:16傅姨曉
13:17傅姨曉
13:18傅姨曉
13:19傅姨曉
13:20傅姨曉
13:21傅姨曉
13:22傅姨曉
13:23傅姨曉
13:24Let's try this.
13:26This is my wife.
13:32I can't wait for her to let her know.
13:34She said we should be able to cooperate with the truth.
13:37Any other people, any other things,
13:39they won't be able to make us a lot of阻礙.
13:42I know you wanted to meet the下金師.
13:44You wanted to see her story,
13:46to see if you could quickly restore her memory.
13:48But you must understand,
13:50any other people who tell you about your memory
13:52will not be true.
13:54I don't want you to meet them.
13:56I don't have any other ideas.
13:57I'm afraid you'll be able to use them.
14:00I have my own opinion.
14:02I'm not going to be able to use them.
14:04I understand your feelings now.
14:06How can I understand?
14:08You're not going to be you.
14:10I just hope you can trust me.
14:14In the Quixote River,
14:15there is a chance to kill your people.
14:18This is the only one in下.
14:20I don't want you to be able to do any other people.
14:23I don't want you to be able to do any other people.
14:26I can trust you.
14:28I had to agree with you.
14:30You've promised me.
14:31If I want to go, I can.
14:33But now I don't want to go to see him.
14:35I want to understand the situation.
14:37You're not able to trust me.
14:39I can't trust you.
14:42If you're in a partnership,
14:44then there is a common goal.
14:45How can I help you?
14:47If you're in a partnership,
14:48then you're just a平等.
14:49I'm afraid I'll pay you.
14:50I'm not your spouse.
14:52You're not going to do anything to me.
14:54You're afraid I'll go to see him.
14:56Is it afraid I'll see him.
14:57I would be afraid of him.
14:58I'd like you to join me.
15:00If you want to join us,
15:02I'll be in my place.
15:11You're so close to me.
15:13I don't want to be honest.
15:14I don't want you to see the king.
15:16I will not let you see the king.
15:26You said the king why didn't you see the king?
15:30Why did he see the king?
15:32Why did he not see the king?
15:34What kind of a good luck?
15:36What kind of luck?
15:38You know he if he saw the king,
15:40he thought about it,
15:42what kind of luck?
15:48It means that he had to restore his memory.
15:52Why didn't you think that the king is his enemy?
15:56What are you talking about?
15:58What kind of luck?
16:00What kind of luck?
16:02Have you seen the king?
16:04No.
16:06No.
16:08No.
16:10No.
16:12No.
16:14No.
16:16No.
16:18No.
16:20No.
16:22No.
16:24No.
16:26No.
16:28No.
16:30No.
16:32No.
16:34No.
16:35No.
16:36Who has the king?
16:38No.
16:40I think it's time to get into this girl's house.
16:46I don't think so much.
16:49Look, she's pretty good.
16:53She's a good girl.
16:57You're so happy.
17:00You're happy.
17:03She's a good girl.
17:05She's a good girl.
17:07She's a good girl.
17:16I've been looking for the body.
17:21This is her mission.
17:23She's a good girl.
17:28She's a good girl.
17:32She's a good girl.
17:36这是安慰的腰牌
17:40锦绣之中谁能调动安慰
17:45王爷能调动
17:47除了他还有谁能调动
17:50就只有萧残君了
17:53他竟还说了这些
18:03今日镇南王入朝
18:05公主特意去见了一面
18:07但二人说话
18:08奴婢不敢上前
18:09只是隐隐听到
18:10公主提起
18:11郑男王好像
18:12曾经救过她一命
18:13没想到二人
18:15竟还有这反过
18:17奴婢还从锦绣
18:19俘虏口中探知
18:20大皇子府上的锦绣女将
18:22多年前曾被郑男王
18:24救下收辱军中
18:25二人多次出生入死
18:28关系非同一般
18:30甚至有传言
18:32说二人自定中事
18:36一派公言
18:38此事公主可知晓
18:41奴婢不敢说
18:42今日公主与郑男王见面时
18:45郑男王好像提起了一个女将军
18:47公主回宫后便心中烦闷
18:50一整天了什么都吃不下
18:52她可曾表露出退转之意
18:55可曾说过不愿和亲
18:57那倒没有
18:58公主对和亲还是很向往的
19:01对郑男王也有很深的情谊
19:04知道了
19:05退下吧
19:06
19:31pais
19:32Wait
19:33等你
19:34她可借了
19:35借下
19:36
19:37借下
19:38借下
19:40借下
19:41借下
19:42借下
19:44借下
19:57借下
19:58Thank you very much.
20:28I think that the Cicillian has to be a good friend for this time.
20:33Before we move on,
20:35we'll give them a specific specific order.
20:38It's not fair to say.
20:39Yes.
20:56Your left hand is not easy to have a lot of fun.
20:58I'm not sure if you're a fool.
21:00I'll stop you.
21:02You'd like to see him?
21:04You'd like to see him?
21:06Yes.
21:08You've never thought of him?
21:10I'm not sure he'd see you.
21:12I hope it's true that he could be for me.
21:14I hope he could be for me.
21:16But he didn't.
21:18He didn't.
21:20He didn't want to be a man.
21:22He's not a man.
21:24What do you mean?
21:26You don't have to be so important to him.
21:29As a matter of fact,
21:31if I was the king of the army,
21:33I would have fallen into my enemies.
21:36It would be like he would have been so strong.
21:39You want to use the sword?
21:42He would be so strong.
21:56That's it.
21:58It's OK.
22:00I need to go over the top of the table.
22:02You're fine.
22:04I'll eat it.
22:06I'll eat it.
22:08I'll eat it.
22:22You're gone.
22:24I'll take the food and eat it.
22:26I'm not alone.
22:27I'm not alone.
22:28I'm not alone.
22:29What's he saying?
22:30What's he saying?
22:31Who's alone?
22:32Mr. Lord,
22:33let's take a look at him.
22:39You're not alone.
22:45You're not alone.
22:46I'm not alone.
22:56I'm not alone.
22:59Okay.
23:00I'm not alone.
23:01I'm not alone.
23:02I'm not alone.
23:03I'm not alone.
23:04You're not alone.
23:05If you don't listen to me,
23:07you're not alone.
23:08I'm not alone.
23:09I'm not alone.
23:10We must be in the same place.
23:13Okay.
23:14Let's go.
23:15If you're not alone,
23:16you'll be able to pay a fee.
23:17You're not alone.
23:18I'll be able to pay you.
23:20Here.
23:22The Lord.
23:27I can't bear a fee.
23:29I'll be able to see him.
23:31You should see me?
23:34O.
23:35No.
23:36I'll be able to see me in the
23:54But no matter if he has any danger,
23:56he will be able to catch the wind.
23:58He will be able to catch the wind.
24:00He will be able to catch the wind.
24:05Thank you very much.
24:11Okay.
24:13I will tell you to bring this wind to the wind.
24:16I'll give it to him.
24:17That's why you can't get him here.
24:19We really want to meet him.
24:21We want to meet him.
24:23We are really兄弟.
24:24I'm afraid that he's a brother.
24:26This is the suicide of the king.
24:28This is the front of the king.
24:31The king of the king will be able to help us.
24:33He is a great one.
24:35I'll give you a hand.
24:36I'll give you a hand.
24:38In the sea.
24:39In the sea.
24:42What are you?
24:43The king of the army.
24:46In the sea.
24:48I brought him.
24:49When they came to the king of the king,
24:52I think they were so sad.
24:54I don't know.
24:56It's been a long time for me.
24:58We've got a teacher.
25:00We're going to listen to you.
25:02Do you know this is how dangerous it is?
25:04If there are three times,
25:06how can you tell your teacher?
25:08Let's see.
25:10Let's see.
25:12We've got a teacher.
25:14We've got a teacher.
25:16Do you have to listen to my sister?
25:18I'm not sure.
25:20At that time they came here to me.
25:22You were in the hospital.
25:24I didn't tell them about you.
25:26I didn't tell them you were in the hospital.
25:28It's because you were a weapon.
25:30You were in the five minutes.
25:32You were the one who knew you.
25:34They're supposed to be your brother.
25:36So, I'm...
25:38You did right.
25:39You don't mind.
25:40You can't tell them.
25:42You can't tell them.
25:44It's just some of you, you are.
25:46When the pictures come out,
25:47I feel like it's just a look at me.
25:51It's just a look at me.
25:52You say it's true.
25:54But I can only see it.
25:56I can understand that they are very close to me.
26:00But I feel like it's like a dream.
26:04It's like a dream, a dream, a dream.
26:06What did you say to him?
26:08You said that he had to meet him.
26:10He seems to have a lot of emotions in his heart.
26:13Why don't you go to meet him?
26:14It's not that he's opened up your memory.
26:17He is so happy to meet him.
26:19But I mean he's not allowed to meet him.
26:22He's not allowed to meet him.
26:25He's not allowed to meet him.
26:27He's a good one.
26:29You thought you were going to be with him?
26:32I believe that he won't be able to meet him.
26:34He should take advantage of him.
26:37He's not allowed to meet him.
26:40He's not a good place.
26:41He's not my good one.
26:43But he doesn't have any good one.
26:45But at the end of the war, he was able to protect me.
26:48And I was able to agree with him.
26:51If I were to work with him,
26:53he would be more than a few people.
26:55You were talking to him.
26:57What time did he do?
26:59I'm going to take care of him.
27:01I want him to pay him.
27:02I want him to take care of him.
27:04I want him to take care of him.
27:06I want him to take care of him.
27:08That's how you do it.
27:09If you don't want him to leave him,
27:11then you'll be trapped in a lifetime.
27:15When you look at him,
27:18I want him to take care of him.
27:21I want him to take care of him for him.
27:24The child is coming to him.
27:27But he must stay in the gate later.
27:29To the point of the door,
27:31we must retreat when he sees me.
27:34What time?
27:36He's good.
27:38He is speaking to me.
27:39I want to go to my house.
27:40This is a Yarine.
27:43He wanted to find us.
27:44That's right.
27:45I'm glad we're here with the Lord.
27:47If we're going to see him,
27:48we're still waiting for him.
27:49I'm not going to forget him.
27:53I'm so happy.
27:54I'm going to take him to take him.
27:56I'm not telling you.
27:57He's not going to take him to take him.
27:59He's going to take him to take him?
28:00He's going to take him to take him?
28:01Well.
28:02After that, we'll see him later.
28:04You can never talk to him about the past.
28:07I'm not going to talk to him.
28:09He's not going to take him.
28:10Do you remember?
28:11Yes.
28:13Go.
28:15You were going to take him to the past.
28:16Later, he'll be afraid to take him to the past.
28:19He will be afraid to take him to the past.
28:20Here's the summary of the past.
28:21Take him to the past.
28:22He's not going to leave something.
28:23He's going to leave it on the past.
28:24I'm not going to leave him alone.
28:25Now that you are in a bit in the past.
28:27The old maid, he is going crazy.
28:28For at least, he's going to leave a house for my daughter.
28:30After that, he's going to leave me.
28:32to the past.
28:33He didn't want to leave me.
28:34There's another maid at the past.
28:35He hasn't got him at the past.
28:36He was afraid to leave.
28:38No.
28:39He hasn't been racist.
28:42I can't wait to see you.
28:49Are you going to see me?
28:51Yes.
29:07It's a little uncomfortable.
29:09Let's go.
29:12Let's go.
29:16Master, I'll give you a cup of tea.
29:18I'll go.
29:23We've been here for a long time.
29:25We haven't been here yet.
29:29Come on.
29:32I want you.
29:37Come on.
29:39Come on.
29:42Let's go.
29:45You're welcome.
29:46You're welcome.
29:47I'll go to the hospital.
29:49I'll go.
29:50I'll go.
29:51I'll go.
29:54Here.
29:55I'll go.
29:56You're welcome.
29:57You're welcome.
29:58You're welcome.
29:59You're welcome.
30:00You're welcome.
30:01You're welcome.
30:02You're welcome.
30:03You're welcome.
30:04You're welcome.
30:05You're welcome.
30:06You're welcome.
30:07You're welcome.
30:08You're welcome.
30:09You're welcome.
30:10You're welcome.
30:11You're welcome.
30:12You're welcome.
30:13You're welcome.
30:14You're welcome.
30:15You're welcome.
30:16You're welcome.
30:17You're welcome.
30:18You're welcome.
30:20I'll try.
30:21Well.
30:22You're welcome.
30:23鳥羽花香甚為隱蔽
30:30而人呢
30:32怎麼還沒來
30:35無視的大皇子殿下
30:37
30:39看在你爹的面子上
30:41請此以此
30:45是我的主意
30:46與他無關
30:47有什麼衝我來
30:49全影
30:50大孩子們趕緊進入
30:51順子阿芳小巧
30:53
30:55
30:59你有既然合作
31:00那便是夥伴
31:01你鬧些小性子也正常
31:04不過你既然這麼想見他
31:06我若老是層中阻攔
31:08又顯得我太過小氣了
31:10那便見吧
31:11當著我的面
31:13你們可以暢所欲言
31:21
31:23夕陽子又沒了生母
31:24是我將她撫養長大
31:27她雖非我輕生
31:28我卻將她視如幾初
31:31從小到大
31:32沒讓她受過半分的委屈
31:34你想到她是馬上要遠家
31:37我這心裡啊
31:38說不出
31:40總覺得哪裡空牢牢的
31:43皇后娘娘放心
31:44公主嫁到我們錦繡
31:46你一樣不會受到任何委屈的
31:48那便好
31:50那我就放心地
31:51將女兒交給你了
31:53我與你收這麼多
31:55湛南王可千萬別介意啊
31:59外臣不敢
32:02對了
32:03我聽聞你軍中
32:05好像有位女將
32:15
32:16她叫傅義姓
32:18是眼下在我肅殺大皇子府中
32:20做客的那位女子
32:23沙場征戰
32:24向來都是男人們的事情
32:26你軍中怎麼會有位女子呢
32:29這個說來話長
32:31她從小是個孤兒
32:33受了不少苦
32:34後來來到我軍中
32:36久而久之
32:37就練就了一身
32:38征戰沙場的本
32:40這麼看來
32:41你們之間應該是有極深的情意了
32:44我乃鎮南官的統帥
32:45他是將領
32:46在我們軍中
32:47就算只是士族
32:48也有過命的交集
32:49沒有這種情意
32:50怎麼敢把
32:51後背交給對方呢
32:52不知皇后娘娘
32:53說的是不是這種情意呢
32:54除此之外呢
32:55除此之外呢
32:56除此之外
32:57斷然沒有
32:59斷然沒有
33:14哪便是我多想了
33:15你也要知道
33:16I can't believe that she's a good boy.
33:22She's the only woman she's杀.
33:26She's the only woman she's a good boy.
33:29She's a good boy.
33:31She was a good boy.
33:34She's not your own mother.
33:37She's a good boy.
33:40She's a good boy.
33:43I will be able to change my mind.
33:45I will change my mind.
33:47I will change my mind.
33:49I want to thank my lord for the提點.
33:53Where is the提點?
33:55I am just going to meet my future.
33:57It is a good time.
33:59I will be proud of this man.
34:01I will be proud of him.
34:13I will be proud of him.
34:15You have always wanted me to do a good time.
34:17He was so happy to be with me.
34:19I am not sure what I have for it.
34:21I am not sure how much I am.
34:23I am not sure how much I am.
34:25I feel my legs.
34:26I feel my legs are just like you.
34:27I have a great leg.
34:28I should have taken care of things.
34:30I am not sure how much you do things.
34:33I am not sure what your eyes are.
34:34You are a great concern.
34:36You are not aware of what you think.
34:38You are not afraid for me.
34:40You are not thinking about what you need.
34:42You are also willing to be able to find out.
34:43you feel bad for me?
34:45I got older, too.
34:47But you shouldn't help me.
34:49You shouldn't be saying I will be chasing you.
34:51I can't hold you true for me.
34:53I'm only going to follow you.
34:55I feel you are my uncle.
34:57But you won't forget that you are my uncle.
34:59I can't speak to you everywhere.
35:01I'm not going to do you a kiss!
35:03If you are godtled and you're not able to do any mistakes.
35:05If you are well, you're going to be worth it.
35:07You should never give me a smile.
35:13I'm so happy to see you in a moment.
35:16I think you're really interested in me.
35:19You're my friend.
35:23Now think about it.
35:25It's a shame.
35:30I'm so happy to see you.
35:32I'm so happy to see you.
35:34I'm going to kill you.
35:35
35:42哎呀 這是怎麼還吵起來了
35:43讓開
35:44
35:47快去趕快走
35:48
35:49醫生姑娘
35:56殿下這是怎麼了
35:57這是這麼大火氣
35:58瘋了似的
36:01殿下
36:02去哪來啊
36:03醫生姑娘一個人去醫障了
36:04我們要不要派人盯著他
36:07讓他去死
36:10
36:11等一下
36:14允風
36:15去盯著他
36:16明白
36:27老闆
36:28再給我來兩碗粥
36:29好嘞
36:34快點快點
36:35人呢
36:39在哪兒啊
36:40在那兒
36:41人呢
36:42快點快點
36:43人呢
36:44在哪兒啊
36:45在那兒
36:52易笑
36:53易笑
36:54易笑
36:55你果真沒事我就知道
37:04易笑
37:05本來聽說你要見我們
37:06王爺別提我多高興了
37:08誰知道剛出門他就被抓候宣進宮
37:10所以
37:11易笑
37:12沒想到你真的自己來找我
37:14易笑
37:15你咱能吃得好睡得好嗎
37:16你咱能吃得好睡得好嗎
37:17
37:18你別太激動
37:19易笑還有傷呢
37:22是我不好
37:23我太唐突了
37:24易笑
37:25你傷得怎麼樣了
37:26聽說你傷得很重
37:27我看看是胳膊嗎
37:28易笑
37:30你還認得我嗎
37:39我是宁飛
37:41你還記得我嗎
37:42易笑
37:44你是宁飛
37:45那你就是肖衛人
37:47你看看
37:49你就是想太多
37:51易笑怎麼可能不記得我們嗎
37:52易笑
37:53易笑
37:54鳳髓哥有沒有為難你
37:55前幾日
37:56他還擺盤阻撓我們
37:57今天是我們重逢的大喜日子
37:59不要提他
38:03易笑
38:04若是那鳳髓哥欺負你了
38:06你只管跟我們說
38:08我替你出氣
38:09你記住了
38:11如今我們來了
38:12你就有靠山了
38:21謝謝你
38:22寧飛
38:23你跟我說什麼謝謝呀
38:24對呀
38:25他跟我們還客氣什麼
38:27王爺回來了
38:28王爺
38:29王爺
38:30王爺
38:41你看
38:42你看誰來了
38:47王爺
38:48王爺
38:49你看誰來了
38:50王爺
38:51念你
38:52掌心
38:53
38:54問盤
38:55黃昏
38:56易笑
38:57快給王爺見禮啊
38:58快點兒啊
38:59愛夢的生
39:00真正
39:01易笑
39:02哎呀
39:03行了
39:04走走走
39:05走吧
39:08送一番花生
39:10誰笑我
39:11心如魔
39:14夢輾轉一生
39:16誰談我
39:18任離合
39:19易和
39:49I'm going to meet you, but you're too late.
39:59I know. They all told me.
40:03Why did you not come here?
40:06I know you didn't die.
40:09I believe you will be able to go home.
40:11But why did you not come here?
40:13You know, I'm always looking for you.
40:16I'm always waiting for you.
40:19I'm afraid you'll never come here.
40:21I...
40:24I don't remember anything.
40:27You don't remember me?
40:29You still remember what?
40:31The King, the King, the King, the King, the King, the King, the King, all you don't remember?
40:39The King told me about the past.
40:42The King told me about the war.
40:45You still remember me?
40:47I don't remember anything.
40:51What you remember me?
40:53You almost remember me.
40:54What did you just remember?
40:56You still remember me?
40:57The King told me you still remember me.
40:59You look at me, you look at my face, and you tell me, you still remember me?
Be the first to comment
Add your comment