Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:30It wasn't just a sound, it wasn't even a stressed solo.
00:47I was sprechen to you of a hurry, time company.
00:50That sounds easy and almost effects,
00:52I like my friend, DIE.
00:53I am機會!
00:55I am 번 preferable...
01:30雄無拒孤單下意為竟
01:32下中瑞迎風淚凝至月多晨韋
01:35浮衣歸江湖醉一彎無悔
01:38心環狂之靈雲下意正雕難尋
01:41劍行駐盡上鳴風聲從未停
01:45撥沖月上筆笑鸞石江湖苗
01:48不會一彎無間成風是上浮搖
02:00Oh
02:30Oh
03:00特色的美食吗
03:01有的
03:02不过
03:03现在时间已经不早了
03:05但应该来得及
03:06我带您去
03:07此行昆仑前路漫漫
03:13苏公子可一定要小心啊
03:17自然
03:18若你连昆仑都登上了
03:20那我在你身上下的赌注
03:22就不亏了
03:23什么赌注啊
03:24以后你成为天下第一的大英雄
03:28建立起一个
03:30比上林天宫还强大的门牌
03:32你和我结盟
03:34沐公子
03:36你可真敢说
03:37既然是赌
03:39就要赌常人不敢想之想
03:41这一路上我如此帮你
03:43我想苏公子
03:45应当不会拒绝
03:46那便承你吉言
03:53沐公子
03:54以后若有任何想要我帮助的
03:56只要不伤天害理
03:58鱼举
03:59鱼举
04:00鱼举
04:00鱼举
04:01爽快
04:03应该有很多人想和公子结盟吧
04:12为何公子会选我
04:13因为我在你的身上
04:15看到了凌云之情
04:17又是个会看相的
04:19走了
04:20一定要活着回来
04:25苏先生
04:30味道如何
04:31
04:32妙哉
04:34妙哉
04:35夕阳无限好
04:43只是
04:45近黄昏
04:47
04:49怎么了
04:50初遥
04:51初遥
04:52走了
04:53
04:57
04:58Let's go.
05:28是的,所以这几日,感觉身体的那股对抗,愈发强烈了。
05:33所以,你现在要做一个决定,止步于此,或者废掉你所有的那家武功,从头再来。但这个过程会非常痛。
05:50好,前辈,开始吧。
05:58跑了一天了,我们休息一下吧。
06:09好。
06:11澹澹姑娘,穆公子说北蛮行势蛮厚,可这一路,我觉得牧民们都挺和善的。
06:17他们和善,是因为公子宁给钱大方啊。
06:24姑娘,你们族中有人去过昆仑吗?
06:27去过的,但他们都没有再回来。
06:30我也无法将诸位送到昆仑。
06:34我只能将二位送到无音山,翻过无音山再行千里,才能到昆仑。
06:39这下麻烦了,我们应该已经到了靖北族的岭地。
07:05来人有三郎降手,在所内应该地位不低。
07:09你们是何人?
07:14他们是南京来的商人。
07:16此行路过草原,能遇到此地的主人,实在是荣幸之志。
07:21尊贵的主人,若我们逃遮了这里的宁静,
07:24我可以带着南京的商人选择另一条路走。
07:27你们不用怕啊!
07:41是新子!
07:41还算懂事
07:43
07:53小姑娘,南境來的商人,武功都這麼好嗎?
08:02看來這裡的主人不是很歡迎我們啊。
08:05
08:06
08:07你可知在你們面前的人是誰嗎?
08:11
08:12The enemy is not a king, but a king.
08:16You ought to be aware of our country's degree.
08:18This is our our御北.
08:21The Haman.
08:23The Haman.
08:24The Haman.
08:26Is it not?
08:27He is so powerful.
08:28The Haman.
08:30He is also a good king.
08:32He has been killed by many.
08:34You can kill these two men.
08:36He has been killed.
08:37He and the girl who have killed this.
08:40Yes.
08:42Let's go.
09:12You have a lot of money.
09:14If you don't have a lot of money,
09:15it's your head.
09:18You have a lot of money.
09:20So...
09:23Let's go to my帳篷.
09:30This is from the island of the围龙山.
09:33I've never been to that one.
09:37You have to go to our围龙山?
09:40Yes.
09:41That's a great place.
09:47Welcome,秦王大人.
09:52This is a great place.
09:55You are a great guy.
09:58He is my strongest guy.
10:00If there's a guy in the world,
10:02I think he will be able to do my master.
10:07It's a friend of陈奉爵 of the后人
10:11陈奉爵 is a father
10:12I call陈奉起
10:14陈先生 why would leave the country
10:17to come to this北岸
10:18受人之托
10:19I'm going to be here to wait
10:21Oh
10:22I'm going to ask you
10:23to ask for your任務
10:25is you姓白
10:27虽然 I don't like
10:32白极乐这个人
10:33but I'm not sure
10:35I can't be ashamed
10:35but this way is so much
10:37I'm going to die
10:39I'm going to die
10:40白先生 has been a blessing
10:42I'm sorry
10:43I'm sorry
10:44I gave him a lot of money
10:46and I gave him the best
10:47and gave him the best
10:48to me
10:49to help me
10:50a small job
10:51Mr.先生
10:52Mr.先生
10:53Mr.先生
10:54Mr.先生
10:55Mr.先生
10:56Mr.先生
10:57Mr.先生
10:58Mr.先生
10:59Mr.先生
11:00Mr.先生
11:01Mr.先生
11:02Mr.先生
11:03Mr.先生
11:04Mr.先生
11:05Mr.先生
11:06Mr.先生
11:07Mr.先生
11:08Mr.先生
11:09Mr.先生
11:10Mr.先生
11:11Mr.先生
11:12Mr.先生
11:13Mr.先生
11:14Mr.先生
11:15Mr.先生
11:16Mr.先生
11:17Mr.先生
11:18Mr.先生
11:19Mr.先生
11:20Mr.先生
11:21Mr.先生
11:22Mr.先生
11:23Mr.先生
11:24Mr.先生
11:25Mr.先生
11:26Mr.先生
11:27Mr.先生
11:28You killed us.
11:30If I had no idea,
11:31Mr. Lord,
11:32you've already suffered.
11:34You're right.
11:36I've had a problem.
11:38But how can you decide
11:40that the enemy of the enemy
11:42is my only one?
11:44I can't believe he's killed.
11:46I'm sure he's dead.
11:48I'm sure he's dead.
11:50This is a good one.
11:52You're right.
11:54Well,
11:55I don't want to take the enemy.
11:56You're right.
11:58Go on.
11:59You're right.
12:00I can't believe it.
12:01I can't believe it.
12:14Let's go.
12:44Mr. President, why don't you have to do it for them?
12:49Mr. President, I'm going to kill you.
12:51I'm going to kill you.
13:14Mr. President, you are playing with me, you are playing with me, sir.
13:21Mr. President, you are playing with me.
13:24Mr. President, you can't do anything.
13:26Mr. President, you can't do anything.
13:28Mr. President, we're trying to fight against you.
13:30I'm sure you'll have your own弱点.
13:47What do you mean to me?
13:54Let all of the狼军 go over.
13:57But...
13:58The Lord's son.
14:00I'm gonna die.
14:03I'm gonna die!
14:04I'm gonna die!
14:05The Lord's son.
14:07I'm gonna die!
14:20No!
14:22Oh, no!
14:52Come on.
15:10To complete this task, really important?
15:14To complete this task, I'll be back home.
15:19Back home.
15:22
15:25回家
15:30
15:31可惜了
15:47他这是要去哪儿啊
15:48那边
15:49是昆仑山的方向
15:50I'm going to go to the Wurrungan side.
15:51Have you seen a wolf?
15:55I'll go to the Wurrungan side.
16:10This is the Wurrungan side.
16:20That's why you're not talking to me.
16:27Why are you still doing this?
16:29Why are you still doing this?
16:32Actually, I'm suffering.
16:35I know.
16:36But even that...
16:37Because I want to use a sword.
16:39Why do I want to use a sword?
16:41I want to use a sword.
16:43I want to use a sword.
16:45I want you to use a sword.
16:50I want to use a sword.
16:56Let's go.
16:59It's a sword.
17:09It's the sword.
17:15Oh my god, this is the sun.
17:32It's the sun.
17:35It's the sun.
17:41Don't be afraid, this is the sun.
17:45It will be brought to us on the ship.
17:50The sun?
17:53But...
17:54Mr. Lord, now it's not so funny.
17:57I'm not sure.
18:02I'm not sure.
18:03It looks like it's not the same.
18:06Let's go!
18:11Oh my god, I really want you to kill me!
18:36It's been a long time since no one has come to this place.
18:41詞曲 李宗盛
19:11詞曲 李宗盛
19:41詞曲 李宗盛
20:11詞曲 李宗盛
20:41詞曲 李宗盛
21:11詞曲 李宗盛
21:13詞曲 李宗盛
21:17詞曲 李宗盛
21:21詞曲 李宗盛
21:27詞曲 李宗盛
21:29詞曲 李宗盛
21:31詞曲 李宗盛
Be the first to comment
Add your comment