Lewati ke pemutarLewatkan ke konten utama
  • 2 hari yang lalu
Transkrip
00:00Sampai jumpa
00:30Sampai jumpa
01:00你要过的爱好
01:04放时间咆哮
01:07听来像宽恼
01:09活着就不无聊
01:13无拘无数多好
01:18美丽的我更好
01:23不犯了美的倔强
01:25这不说的多煎熬
01:28我们点错
01:30回首
01:32当愿我们都好
01:41您好
01:50我来拿身份照
01:52您好
01:56请出示你的远见
01:57第一次虚构我的人生
02:14是在作文本上
02:16我拥有世界上最温暖
02:20最疼爱我的父母
02:22我第一次虚构自己的定义
02:26掌上明珠
02:29这孩子
02:31你们不要不留
02:34你们不养
02:36我养
02:39
02:41他换的是先天性心脏病
02:44我们没钱给他治病
02:46您好
02:50这是您的新身份证
02:51请收好
02:52那旧的身份证
02:53不能再使用
02:54所以我们就收回了
02:55第二次虚构我的人生
03:03是在身份证上
03:05十八岁的我改了名字
03:08从乔宴成为许言
03:10跟老老心
03:13我想做的只有一件事
03:15让老老过上好日子
03:18许言
03:21这个名字真好听
03:24应该有什么寓意吧
03:26许是一诺千金
03:30言是秀外惠中
03:33这也算是我们对女儿的一种期待吧
03:36谢谢叔叔阿姨
03:39愿意把言言嫁给我
03:41能够娶到她是我的幸运
03:44郝明啊
03:46你是全方位的厨师
03:48一路名校
03:50一表人才
03:51年纪轻轻就已经是你父亲的左右手了
03:54不得了啊
03:56那个雪城大学的建筑系很知名
04:00你们来了以后
04:01将来这个关于建筑领域未来的发展方向趋势啊
04:05我少不得要多多向你们讨教
04:08那您真是过千了
04:11金达可是在业内数一数二的呀
04:13尤其是最近这几年
04:15领投了国内几个地标项目
04:18那不管怎么样
04:20那毕竟理论还是要指导我们实践的嘛
04:23最近在研究什么课题呀
04:27以 以 以威蕊
04:32以 以威蕊
04:34以威蕊
04:35以威蕊
04:36以威蕊
04:38以威蕊
04:40以威蕊
04:41并不并
04:42以威蕊
04:45对对对
04:46对对对
04:47资料上个星期就已经给到过了
04:49我希望二位能够数倍
04:51不要有任何意外发生
04:53您放心 您放心
04:54我们回去肯定
04:59回去就换血发水
05:02香水是给您的
05:04劣质的香水会有一股
05:06刺别的酒精纹
05:09明天就换这个吧
05:10许小姐 您放心
05:11像这些词啊
05:12资料之类的
05:13我们肯定背得滚瓜烂熟
05:15等到了现场
05:16倒背如流
05:18张嘴就来
05:19您的专业是
05:21Environment Build
05:24这也是我在Studio
05:26一直专注的研究方向
05:28实现零碳排放的生态建筑
05:31这也是全球建筑业的
05:33长期的主研究课题
05:34有这样的高知父母
05:38才能够培养出
05:39专业这么优秀的女儿
05:44Cirical University
05:46这所大学我去年去参观调研过
05:49校内食堂很糟糕
05:50都是百人餐
05:52校外Massers Jinton
05:53都是有家冲餐馆
05:55北京烤鸭非常地道
05:56你们去吃过吗
05:59三 二 一
06:15
06:16
06:16别拍了
06:18你们不是来旅游的
06:20这次行程
06:22校内校外都会参观
06:24加深机
06:25就好像你们真正地在这儿生活过
06:28工作过
06:28明白吗
06:29明白
06:30在你们的后面
06:31欧奈斯特伯德图书馆
06:34右边是法学院的教学楼
06:36全校
06:37就两个食堂
06:39十四个咖啡厅
06:40我们平时吃饭
06:41都去山丁
06:42校外唯一的中餐厅
06:44有三大特色
06:45水煮于麻婆豆腐
06:46辣子鸡
06:47餐厅名字叫什么
06:48PF畅子吧
06:50我跟妍妍爸爸呢
06:52是经常去的
06:53不过那家是川菜馆
06:56没有北京烤鸭的
06:58招牌菜呢
06:59是麻婆豆腐
07:04爸爸最喜欢吃的水煮鱼
07:05可惜啊
07:07一入冬就孤青了
07:09哪有国内这么物产丰富啊
07:11不好意思
07:14是我记错了
07:15上回去的时候
07:16这地方太多给忘了
07:18不过上回去
07:20见了一些怀疑教授
07:22怎么没有见过你
07:24我就在百度上查
07:28也没有查到您的信息
07:31这是为什么呢
07:39徐佳佳
07:48你真的有移民啊
07:49这个大学
07:50你看这也太漂亮了吧
07:52手续都办好了
07:54我下个月就走
07:55真羡慕你
07:57爸妈是大学老师
07:58你还能跟他们
07:59在同一所大学念书
08:01也算不上老师
08:02他们就是在研究所
08:04上班的工作人员
08:05在国外也只能查到
08:07一个名字
08:07在国内
08:08连名字都查不到呢
08:10是的
08:11怎么办
08:12还有
08:16
08:17
08:17爸爸
08:20他是不授课的
08:20他只担任
08:21校内研究所的研究员
08:23所以
08:24可能国内的百度上
08:25确实查不到
08:26Terima kasih.
08:56Terima kasih.
09:26Terima kasih.
09:56Terima kasih.
10:26Terima kasih.
10:56Terima kasih.
11:26Terima kasih.
11:56Terima kasih.
12:26Terima kasih.
12:56Terima kasih.
13:26Terima kasih.
13:56Terima kasih.
14:26Terima kasih.
14:56Terima kasih.
15:26Terima kasih.
15:56Terima kasih.
16:26Terima kasih.
16:56Terima kasih.
17:26Terima kasih.
17:56Terima kasih.
18:26Terima kasih.
18:56Terima kasih.
19:26Terima kasih.
19:56Terima kasih.
20:26Terima kasih.
20:56Terima kasih.
21:26Terima kasih.
21:56Terima kasih.
22:26Terima kasih.
22:56Terima kasih.
23:26Terima kasih.
23:56Terima kasih.
24:26Terima kasih.
24:56Terima kasih.
25:26Terima kasih.
25:56Terima kasih.
26:26Terima kasih.
26:56Terima kasih.
28:26Terima kasih.
28:56Terima kasih.
29:26Terima kasih.
29:56Terima kasih.
30:26Terima kasih.
30:56Terima kasih.
31:26Terima kasih.
31:56Terima kasih.
32:26Terima kasih.
32:56Terima kasih.
33:26Terima kasih.
33:56Terima kasih.
34:26Terima kasih.
34:56Terima kasih.
35:26Terima kasih.
35:56Terima kasih.
36:26Terima kasih.
36:56Terima kasih.
37:25Terima kasih.
37:55Terima kasih.
38:25Terima kasih.
38:55Terima kasih.
39:25Terima kasih.
39:55Terima kasih.
40:25Terima kasih.
40:55Terima kasih.
41:25Terima kasih.
41:55Terima kasih.
42:55Terima kasih.
43:25Terima kasih.
43:55Terima kasih.
Jadilah yang pertama berkomentar
Tambahkan komentar Anda

Dianjurkan

37:05
Selanjutnya