- 14 hours ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00THE END
00:30THE END
00:32THE END
00:34THE END
00:35THE END
00:36THE END
00:37THE END
00:38THE END
00:39THE END
00:40THE END
00:41THE END
00:42THE END
00:43THE END
00:44THE END
00:45THE END
00:46THE END
00:47THE END
00:49์ ๋ด?
00:50์ด๋ ๊ฐ๋ค ์?
00:51๋ด๊ฐ ๋ถ๋ช
์ท๋ง ๊ฐ์์
๊ณ ๋์จ๋ค๊ณ ...
01:00์ ๊ทธ๋?
01:02๋ฌด์จ ์ผ์ธ๋ฐ?
01:07๋ชฝ๊ณจ ์๋
์ด ๋ค๋
๊ฐ์ด
01:12๊ธฐ์ต์ ๋ค ๋๋ค๋ ค ์คฌ๋๋ฐ
01:16๋ด๊ฐ ๋๋ฅผ
01:17๋ด๊ฐ ๋๋ฅผ
01:22๋์ ์ค๋ง์ด ๋๋ฅผ
01:25๋ค ์์๋ฒ๋ ธ์ด
01:26๋ค ์์๋ฒ๋ ธ์ด
01:35๊ทธ๊ฑด ์ค์ํ์ง ์์
01:36๊ทธ๊ฑด ๊ณผ๊ฑฐ์ผ ๋ฟ์ด์์
01:38์ฐ๋ฆฐ ์ฌ๊ธฐ ์์์
01:40์ฃฝ์ ์๋ ๋ชป ์ด๋ฆฌ๊ณ
01:41๋ฏธ๋๋ก๋ ๋ชป ๊ฐ๋ค๊ณ ํ์ง
01:43์๋
01:44๋ฐฉ๊ธ์ด ๋ฏธ๋์ผ
01:45๋ฐฉ๊ธ๋
01:46๋ฐฉ๊ธ๋
01:47๋ฐฉ๊ธ๋
01:48๊ฐ์, ์ฐ๋ฆฐ
01:52๋ค์น ๊ณผ๊ฑฐ ๋ง๊ณ
01:54๋ฐ๊ฟ ์ ์๋ ๋ฏธ๋๋ก
02:01์ฐ๋ฆฌ ๊ฒฐ๋ง์ ๋ชจ๋ฅธ๋ค ํด๋
02:11๊ทธ๋
02:14๊ทธ๋ฌ์
02:18๊ทธ ๋น๋ฐ ๋ฒํธ๊ฐ ๊ธฐ์ต์ด ์ ๋๋ค๊ณ ?
02:30์ฅ๋ํ์ง ๋ง๊ณ
02:32์ฅ๋ ์๋์ผ
02:33๋๋ ๋ฏธ์น๊ฒ ์ด
02:34์ง์ง ๊ธฐ์ต์ด ์ ๋
02:35๊ทธ ๋ณด์ 2๋จ๊ณ ์ค์ ๋ญ
02:37๊ทธ๊ฑธ๋ก ๋น๊ต ๋ชป ๋ฐ๊ณ ?
02:38๊ทธ๊ฒ๋
02:39๋ด ๋ฒํธ๋ก ์ ํด๋จ๋์ง
02:40์ธ์ฆ ๋ฌธ์๊ฐ ์ ์?
02:41์...
02:42๋ค์น์
02:44์ ์ฅ๋ํ์ง ๋ง๊ณ ์ง์ง
02:46์ง์ง
02:47๋๋ ๋๊ฒ ๋ค๊ณ
02:48๋๋ ๋ฌด์จ ๊ธฐ์ต์์ ๊ฑธ๋ฆฐ ๊ฒ ๊ฐ๋ค๊ณ
02:50์ง๊ธ
02:52๊ธฐ์ต...
02:53์์?
02:56๊ธฐ์ต?
02:57์์์ ๋ํด์ ๋น์ฅ๋
02:58์น ๋ค
02:59์์ด๋ฒ๋ฆด๊ฒ
03:00๋ค์น ๋ค๊ฐ ์๋ฌด๊ฒ๋
03:04๊ทธ๊ฒ ๋๋ฌธ์
03:07๋น๋ฐ๊น์ง ๋ค ํด์ฃผ๋ฉด
03:09์...
03:11์ ์์๋ค ์ด๋กํด
03:14์ํ์ ๋ฏธ์ํด
03:16์...
03:17๋ด๊ฐ ์ ๊ทธ๋ฌ์ง
03:18๋น๋ฐ์ ๋์ฒด ์ ๋ฐ๊พผ ๊ฑฐ์ผ ์ง์ง
03:21์ฐ๋ฆฌ ๊ฒฐํผ๊ธฐ๋
์ผ
03:23๋ค ์์ผ
03:25๋ ์ฒ์ ๋ง๋ ๋
03:26๋ฌผ์ด๋ณด์ง ๋ง์ ๋
03:27์ ๋ถ ๋ค ์๋๋
03:32์๋
03:33๋น๋ฐ์ด
03:34๋ฑ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ์๋ค๊ณ ?
03:36์... ๋ฏธ์ณค๋
03:37๋ญ ์ด๋ป๊ฒ ์ด๊ฑธ ๊น๋จน์ง
03:39์...
03:40์...
03:41์...
03:42์...
03:44์...
03:45์...
03:46์...
03:47์...
03:48์...
03:49์...
03:50์...
03:51์...
03:52ะบะฐะบ the fuck
03:54์...
03:56์...
03:57์...
03:58์...
03:59์...
04:00์...
04:01๋ค์น์
04:02์๋ฒ๋
04:03๋ด๊ฐ ๊ผญ
04:04๋ ํด ์ค๊ฒ
04:06I'll give you a little
04:08What's that?
04:10What's that?
04:12Where are you?
04:18Kaeyong...
04:22What's that?
04:24What's that?
04:26What's that?
04:28It's okay.
04:30It's okay.
04:32Just let's go.
04:34Two of them now.
04:36They're all safe.
04:38They're not safe.
04:40They're not safe.
04:42Let's go.
04:44Where are you?
04:46What's that?
04:52What's that?
04:54Let's go.
04:56Let's go.
04:58I'll do it.
05:00I'll be fine.
05:01I'll do it.
05:02I'll take care of you to me.
05:03You're so sorry.
05:05You'll find me if I do it.
05:07Okay?
05:08Okay.
05:10Get out.
05:12You gotta go.
05:13I'll follow you again.
05:15You are more than me.
05:17I'll follow you again.
05:19You will stop.
05:21That's what I told you later, after I told you.
05:28That's it. I don't know.
05:31I know, my grandmother.
05:34I think I'll be happy with you.
05:37You've been living for a while.
05:39I have a truckload.
05:43I'm going to talk to you later.
05:47I'm going to talk to you later.
05:49Yes, sir. I'm going to meet you.
05:52What do you want to eat?
05:54I'm going to eat it.
05:55I'm going to eat it.
05:56I'm going to eat it.
05:59I'm going to eat it.
06:03I'm still going to eat it.
06:10Oh, that's...
06:13I need to talk about it.
06:15I'm going to eat it.
06:18Oh, that's it.
06:21I got a dog.
06:22Did you find him?
06:23Yes.
06:24I saw him.
06:25I saw him.
06:26But he was like,
06:27I'm going to eat it.
06:28He didn't come to eat it.
06:29Where did he find it?
06:30He didn't come to eat it.
06:32He told me where he was.
06:35How did he tell me?
06:36He told me he was like,
06:38He told me.
06:39He told me he told me.
06:42He told me.
06:44He told me.
06:45He told me.
06:46He told me.
06:47He told me.
06:48I was a scientist in the film
06:57I had a huge history from the people I had
07:01But I had no memory
07:05Then I had three choices
07:08First, the signal
07:10Second, the signal
07:12Second, the signal
07:16the signal
07:17And the last one is
07:34You've been getting a lot of money
07:37You can go to your brother
07:40You have a friend of mine
07:42Well, that's what I'd like to call you.
07:50Poopy.
07:53That's good, Poopy.
07:57That's good.
08:01Let's go.
08:06I'm the third one.
08:08์ด์ํ๊ณ , ๊ทธ๋ฆฝ๊ณ , ๋๊ณ ๋๊ณ ๊ธฐ๋ค๋ฆด ๊ฒ ๊ฐ๊ณ
08:16์ต๋ช
๋ ๋ช
์๋ค
08:19ํ์ง ์ ๊ธฐ๊ฒฌ ํ์ ์ธ ๋, ๋ฐ๋ ค๊ฒฌ์ ๋ฒ๋ฆฐ ๋ํฌ๋ค์ ์ฐพ์ผ๋ฌ ๊ฐ๋ค
08:33์์ง๋ ๊ฒฐ์ฌ์ด ์ ์ฐ๋์?
08:36์ ๋๋๋ฐ ๊ทธ๋ผ?
08:39๋ฌด์จ ๊ฟ๊ฟ์ด๋ก ์ด๋ ๊ฒ ๋ฒํฐ๋์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง๋ง
08:46๋น์ ์ด ํด์ผ ํ ์ผ์ ๋น์ฅ ์ธ์์ ์ ์ฌ์ฐ๋ ๊ฒ ๋ฟ์ด์ผ
08:51์๋ฒ์ง๊ฐ ์ด๋ธ๋ฆฌ์ค๋ฅผ ๋ฌถ์ ์ ์๋๋ก
08:55์๋ฒ์ง๋ค ์ค ๋ค ๋ซ์ผ๋ ๋ง์ด์ผ
09:08๋ฏธ์น๋
์ด ์ง๊ธ ๋ญํ๋ ๊ฑฐ์ผ?
09:21๋ฏธ์น๋
์ด ์ง๊ธ ๋ญํ๋ ๊ฑฐ์ผ?
09:22์ด ๋ ๋ค ๋ ์ค ํ
๋๊น ๋ค ๋ง์ง๋ง ์์์ ๋ํํ
ํ์
09:27๋ค๊ฐ ์ ํ๋ฉด ๋ ์ด ๋ ๋ค ํ์๋ฒ๋ฆด ๊ฑฐ์ผ
09:28์์ง?
09:29๋๋ ์ง์ง ๋ถ ์ง๋ฅผ ๊ฑฐ๋ผ๋ ๊ฑฐ
09:30๋ค๊ฐ ์ด๋ค ์์์ ๋น์ด๋ ๋ด๊ฐ ๋ค ๋๋๋ ค ๋ฒ๋ฆด ๊ทธ ์์์
09:31๊ทธ๋ฅ ๋ํํ
ํ๋ผ๋ ๊ฑฐ์ผ
09:32๊ทธ๋ฌ๋๊น ์ ๋ฐ
09:33์ด ๋์ ์ ํํด, ํ๋ณด๊ต
09:34์ด ๋์ ์ ํํด, ํ๋ณด๊ต
09:35ํ๋ณด๊ต
09:36์ด ๋ ๋ค ๋ ์ค ํ
๋๊น ๋ค ๋ง์ง๋ง ์์์ ๋ํํ
ํ์
09:41๋ค๊ฐ ์ ํ๋ฉด ๋ ์ด ๋ ๋ค ํ์๋ฒ๋ฆด ๊ฑฐ์ผ
09:43์์ง?
09:44๋๋ ์ง์ง ๋ถ ์ง๋ฅผ ๊ฑฐ๋ผ๋ ๊ฑฐ
09:47๋ค๊ฐ ์ด๋ค ์์์ ๋น์ด๋ ๋ด๊ฐ ๋ค ๋๋๋ ค ๋ฒ๋ฆด ๊ทธ ์์์
09:52๊ทธ๋ฅ ๋ํํ
ํ๋ผ๋ ๊ฑฐ์ผ
09:55๊ทธ๋ฌ๋๊น ์ ๋ฐ
09:58์ด ๋์ ์ ํํด, ํ๋ณด๊ต
10:07๋ด๊ฐ ๋ ์ด๋ป๊ฒ ๋ฏฟ์ด?
10:08๋๋ ๋ ์ฌ์ด์ ํ์ํ ๊ฑด ๋ฏฟ์์ด ์๋๋ผ ๋ฃฐ์ด์ผ
10:11๋ ๋ฃฐ์ ๋ฐ๋์ ์์ผ
10:14๋ค๊ฐ ์์์ ๋๊ธฐ๋ฉด
10:15๋๋ ์ด ๋ ๋ํํ
๋๊ธฐ๊ณ
10:17๊ทธ๊ฑธ๋ก ๋
10:19์ด๊ฒ ์ฐ๋ฆฌ ๋ฃฐ์ด์ผ
10:34๋ญ๋ผ๊ณ ๋น๋ฉด ๋๋๋ฐ
10:41tambรฉ
11:05์
11:07๋ง์ง๋ง ์์์ ๋น๊ฒ์
11:09ํ
11:11I'll give you the chance to give you the chance to give you the chance!
11:35You're going to buy hundreds of thousands of souls and you're going to buy a ticket for heaven
11:38You're so sad that you're going to take a lot of people who are in the past.
11:43You're not going to say that you're going to be a 8th century.
11:47You're going to have a last gift to the last gift of the Evelisse.
11:50You're going to take a lot of time.
11:53I'll go.
11:54I'm going to tell you the truth.
11:56It's not a truth.
11:58I'll tell you that you're going to be a little bit.
12:03I'm going to be a human being.
12:06But you can't turn your name and say that you will go out for this time.
12:13That's why it's a good thing, I believe.
12:19Because you can't run the plane and make you mad!
12:30What, this was such a stupid shit?
12:34Look, son.
12:36You're a genius.
12:38You're a genius.
12:40You're a genius.
12:42The genius of you is to do it.
12:44Your goal is to...
12:46You're a genius!
12:48You're a genius!
12:50I'll never have a dream.
12:52I'll give you my last gift.
12:58I...
13:00I was born
13:03I was born
13:06I was born
13:30Ah! Ah! Ah!
14:01Ah!
14:13์ธ์ ๊ฐ ํ์ณ๋ณผ ์ค ์์๋ค, ์ด ์ฌํ์
14:16๋ดค์ผ๋ฉด ๊บฝ๊ฑฐ๋ผ ์ ๊ธฐ์ธ ๋ง์ด ๋์จ๋ค
14:19You have to be a friend of God, you know?
14:32You don't know anything about your last gift, man, you know?
14:36No, you're young.
14:39He was quite so disappointed in his life.
14:43He was not too late.
14:45Really?
14:48Get up, get up, get up!
14:52What are you doing?
14:54What are you doing?
14:56What are you doing?
14:58What are you doing?
15:00I'm going to go to my father's hospital.
15:02But my father's body has collapsed.
15:05You know what I'm doing?
15:07I'm going to go to the hospital.
15:08Really?
15:09I'm going to go to the hospital.
15:11I'm going to go to the hospital.
15:16What's that guy?
15:18How many of you did that?
15:20You said that's all about that.
15:22How am I doing it?
15:24He's going to give up.
15:27Oh, Dad.
15:30You were talking about that.
15:33He said, what's the problem?
15:36What the problem is that?
15:38He says, no, it's time to go and stop.
15:42He says, what's your problem?
15:44Dad, I'll go back to you later.
15:47We'll see you in the next video.
15:50We're going to have 60 million.
15:5460 million?
15:56We're going to have 60 million?
16:03What?
16:05What?
16:06You're a bitch!
16:08What are you doing?
16:09You're going to have to tell me that you're going to tell me.
16:11So, that's why I'm not going to die?
16:16I'll give you the last gift to the final gift
16:20I'll give you the 2.5.5. I'll give you the best
16:24Then I'll go first, I'll go first
16:31Now?
16:33Already?
16:35It's all the fight for the first time
16:38Don't worry, I'll give you a chance
17:05The two of us will be able to live in a situation where we can live with each other.
17:24We hope that we can live with each other.
17:28If this happens, we will be able to live with each other.
17:35I think he is definitely right
17:40I'll end the war on the end
17:44War?
18:05I'm alive.
18:06Everything is OK.
18:08I'm alive.
18:17I'm alive.
18:23It's time to do this.
18:25It's time to do this.
18:27It's time to do this?
18:28It's time to do it?
18:30I'll do it soon.
18:32I'm not going to be a bear.
18:41I'm not going to sleep.
18:44Come on!
18:55Now, let's play!
19:02Iblis is coming to the house
19:08Please, sing a song, sing a song!
19:11.
19:27.
19:29.
19:31.
19:33.
19:36.
19:38.
19:40.
19:41.
19:41.
19:41.
19:41Ah
20:00I La Cabequin
20:04Um, I don't know
20:06You should answer music
20:08Today, I received a lot of money from my father.
20:11Thank you, my father.
20:20Now, I'm going to take care of you.
20:22Yes, I'm going to take care of you.
20:24But I'm going to take care of you.
20:28I'm going to take care of you.
20:58My head's heart,
21:23I'm going to take care of you.
21:25Oh
21:42I've got the last name of the baby
21:45The lamp is where?
21:47It's the middle of the baby
21:50The boy's son, the poor boy, the poor boy, the poor boy
21:54I'm going to give you a lamp to me.
21:57It's a game of zero-some.
22:00Good.
22:02I'm going to make a lamp.
22:05I'm going to make a lamp.
22:09Down view.
22:10What are you doing?
22:12Where is the lamp?
22:18What are you doing?
22:20You're going to use your last hand.
22:24I'm going to go.
22:26Let's go.
22:31What?
22:33One day, one day,
22:35I said,
22:36I said,
22:38I said,
22:40I said,
22:41I said,
22:43I said,
22:45what?
22:46What?
22:48Let's go.
23:18๋ด ๊ณํ์ ์ฌ๊ธฐ๊น์ง์ผ. ์ด์ ์ด๋กํ ๊ฑฐ์ผ?
23:28๋ด ๊ณํ์ ์ด์ ๋ถํด๋ฐ ์ผ๋จ ์จ๋ฅผ ๊ตฌํ๊ณ ๊ทธ ์จ๋ฅผ ๋ค๊ณ ํ์ ์ ํ์์ผ๋ก ๊ฐ ๊ฑฐ์ผ.
23:35์จ๋ฅผ ๋ค๊ณ ํ์ ์ ํ์์ผ๋ก ๊ฐ ๊ฑฐ์ผ.
23:38๋ฐ์ธ๋ฐ๋ น์ด๋ ๊ทธ ์จ๋ฅผ ๊ทธ๋์๊ฒ๋ ์น๋ช
์ ์ด์ผ. ๋ ์ ์์์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง๋ง.
23:45๋ค์ด.
23:52๋ด ๊ฑฑ์ ์ ๋ง๊ณ ๊ฐ. ๊ฐ์ ๋ถ๋ฉธ์๋ฅผ ์์ .
23:57์ด๋จธ๋!
24:13์ด๋จธ๋!
24:14์ด๋จธ๋!
24:14์ด๋จธ๋!
24:15Oh, my God, my God, my baby, my baby, my baby
24:24What's that? I'm going to go and go and check it out
24:38What's that? What's your sister?
24:40์๏ฟฝ๏ฟฝ
24:43์ด๋จ์
24:49์ด์ง๋ผ์ด๋์ ์ ๋ฌผ์ด๋ค
24:52์ ๋ฌผ?
24:58์ด๊ฑฐ๊ตฌ๋
25:00์ด๊ฒ ์ด๋ธ๋ฆฌ์ค์ ์ถ๏ฟฝ์ผ
25:04์ด๋จ์, ๋ ๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ?
25:07What?
25:08You're saying that you're going to protect yourself.
25:11You're going to protect yourself.
25:13You're going to protect yourself!
25:15What are you doing?!
25:16We don't have to ask you anymore.
25:18We're just going to protect yourself.
25:23Come on!
25:28But it's not what you're looking for.
25:32If you're all going to take a picture,
25:37You're going to protect yourself!
25:39I think you're going to protect yourself!
25:43Just go to this.
25:45You're so weak,
25:47you're so weak,
25:48you're so weak,
25:49you're so weak!
25:50Don't move!
25:53You're dead!
25:55Ah
26:04Gilly ์ค๋ค์ด ์ด์ ์์ด ์ฃฝ์ด ์๊ฑฐ๋
26:07๊ทธ ๋ ์
๋๋ค ๊ตฌํ๋ฌ ์ ์ฃผ์ธ์
26:25Oh, my God.
26:55Oh, my God.
27:25Oh, my God.
27:55Oh, my God.
28:25Oh, my God.
28:55๋๋ ๋๊ตฌ๋ณด๋ค ๊ทธ๋
์ ๋ง์ง๋ง ์์์ ์๋กญ๊ธธ ๋ฐ๋.
29:02๋์๊ฒ ํ๊ณ ํ์ด๋์ ์ ํ ์ ํ๋ง ํ๋ ค๊ณ ์ฌ๋ฏธ์๊ฒ ์ฐ ๊ทธ๋
๋ผ์.
29:07๋จ์ ์๋งํผ์ ๊ทธ๋
์ ์ฒ๊ตญ์ด๊ธธ ๋ฐ๋.
29:11๋ฌผ๋ก ๋ ์๊ณ ์๋์ ์ถ์ผ๋ก ๋์๊ฐ ์ฌ์ด์ฝํจ์ค๋ผ๊ณ ์๊ฐ๋ฝ์ง ๋ฐ๊ฒ ์ง๋ง, ์ฌ์ ํ ์ฌ๋ฏธ์๊ฒ ์ด๊ฒ ์ง๋ง ๊ทธ๋
๋ ๊ทธ๋ถ์ ๋ป๋๋ก ์ฌ๋๋ฐ์ ๋ง๋
ํ ์๋ก์ด ์ธ๊ฐ์ผ ํ
๋๊น.
29:27๊ทธ๊ฒ์ ๋ด๊ฐ ๊ทธ๋
๋ฅผ ๋ค์งํ๋ ์ด์ ์ผ ๊ฑฐ์ผ.
29:33์ด ์ ์์ ๋์ด ๊ธฐ๊ฐํ์ ์ฒ๊ตญ์ด๋๋ผ๊ณ .
29:39์ ์ ์์ ๋์ด ๊ธฐ๊ฐํ์ ๊ทธ๊ฒ์ ๊ทธ๋
๊ฐ ์์ ์ ๊ทธ๋ผ ๊ทธ๋
๋ ๊ทธ๋
์ ํ ํตnung์ YOU.
29:47๊ทธ๋
๏ฟฝ erosion.
29:49์ด ๋
์์ ๊ทธ๋
์ Man?
29:51ampl์ด๏ฟฝ valley.
29:52Oh, my God.
30:22์์ ๋ช
, ๋๊ตด ์ฒญ์.
30:32์
์์ ์
์ผ๋ก. ์ ํ๋ฉด ํ ๋๊น์ง. ์ ๋๋ฉด ๋ ๋๊น์ง.
30:39์ผ, ๊ฐ์.
30:52์ ํ๋ฉด ํ ๋๋ง๋ค.
31:01์ ํ๋ฉด ํ ๋๋ฅผ.
31:07Yes, yes, yes.
31:37Yes, yes.
32:07๋ ๋ญ์ผ? ์ฌ๊ธฐ ์ด๋ป๊ฒ ๋ค์ด์์ด? ๋๋ ๋ญ, ๋ญ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ์ผ?
32:16๋ชป ๋ค์ด์ ๋ฏธ์ํด์. ์๋
๊ฐ ๊ธฐ๋ค๋ ค์. ๋ฐ์์.
32:20์ฐ๋ฆฌ ๊ฐ์์ด๊ฐ ์ฌ๊ธฐ ์๋ค๊ณ . ๊ทผ๋ฐ ๋ ๋๊ตฌ? ๊ทธ ์์ผ ์ด๋์ ๋ฌ๋?
32:28ํ ๋จธ๋. ์ ๋ ์ ๋ ๋์ผ๋ฉด ์ ๋ผ์?
32:38ํ ๋จธ๋. ์ ๋ ์ ๋ ๋์ผ๋ฉด ์ ๋ผ์?
32:55๋ญ๋ผ๊ณ ์ง๊ฑฐ๋ฆฌ๋ ๊ฑฐ์ผ? ๋ ๋ด. ๋ ๋ณด๋ผ๊ณ !
33:02๋๋
์๋
๊ฐ ์ฐ๋ฆฌ ์๋ฒ์ง๋ฅผ ํ๋๊ฒ ํด์ ๊ทธ๋
์์ ์์ธ ๋ฅผ ๊น์ ๋์ ์๊ฐ์ด์ผ?
33:07์ด๋ค ์์๋ก ๊น์์ผ ํ๋ฐ์ด ๋ ๊น? ์ญ์ ์น๊ตฌ๊ฐ ๋จผ์ ๊ทธ๋ค์ ํ์ฐ์ด๊ฒ ์ง?
33:13์ํด๋ ๋. ์. ๋๋ค ๋จน๊ณ . ๋ญ๋ฐ?
33:20๋ญ๋ฐ?
33:29ํ ๋จธ๋!
33:30์. ๋๋ค์ธ ๊ฐ๋ค. ๋ด๋
๋ด์ด ์๋๋ผ.
33:36ํ ๋จธ๋, ์ด ์ค ๋์ด๋ด. ๋ญ๊ณ ?
33:45๋๋ ๋์ ๋ง๋น์ ๋ค์ ๋งคํ๊ฝ์ด ํ ๋ ์ฃฝ์ ๊ฒ์ด๋ค.
33:51์ฃฝ์ ๊ฒ์ด๋ค.
33:52๋ญ๊ฐ์?
33:55๋ฏผ์ง์ผ, ์ง๊ธ๋ถํฐ ๋ด๊ฐ ํ๋ ๋ง ์ฐ๋ฆฌ ๊ฐ์์ดํํ
์ฝ ์ ํด์ฃผ๋ผ์ด.
34:02๊ฐ์์, ๋ด๋ ์ด์ ํค์ฐ๋ฉด์ ํ๋ณตํ๋ค. ๊ณต๋ถ๋ ์ํ๊ณ , ์
ํ๊ณ ,
34:12์ด์ ํ ๋ฒ๋ ๋์ ์ง ์ ํ๋ค. ๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋ด ๋๋ฌธ์ ์ ๋๋ก ๋์ ์ ํ์ ํ๋ฉด ์ ๋๋ค.
34:18์ด๋ ๊ฒ, ์ด๋ ๊ฒ.
34:20์ด๋ ๊ฒ.
34:22์์์ผ๋๊น, ์ด๋ฐ ๋ฐ์ด์.
34:26์์๋ค.
34:28์ด๋จธ๋!
34:29nenhuma...
34:34๋๋ ์ด๋ป๊ฒ ์ข ํด์ผ ๋ผ?
34:37์กฐ์ด๊ฐ?
34:39์ค๋ซ๋ค์ผ
34:54์ฌ๋ญ
34:56Oh, come on, son of a kid
35:16The garden of the house is my hand
35:21Oh, no!
35:28It's gone!
35:29Oh, it's gone!
35:32It's gone!
35:34It's gone!
35:37Oh, it's gone!
35:38No, it's not just a joke!
35:40But your baby is not ready to go!
35:45No, my friend!
35:47You beat me!
35:48Don't cry!
35:51Don't go!
35:53You're going to die!
35:54Don't you go!
35:55Don't you go!
35:56Don't you go!
35:57Don't you go!
36:17Get in there!
36:35Get in there!
36:38Get in there!
36:47Mother...
36:50Mother!
36:51Mother!
36:56Mother!
36:57Mother!
36:58Mother!
36:59Mother!
37:00Mother!
37:01Mother!
37:02Mother!
37:03๋ ๋๋ฌธ์...
37:04์!
37:05์!
37:06์!
37:08์!
37:10์ฃฝ์ผ๋ฉด ์ด๋กํด!
37:11ํ ๋จธ๋!
37:13์ด๋ฐ ๊ฒ ์ด๋จ์ด!
37:15์!
37:17์จ๋ง ๋ชปํ์ผ๋ฉด...
37:18๋ ํผ!
37:19๋ ํผ!
37:20๋ ํผ!
37:21๋ค ๋ง์ง๋ง ์์์ ๋ํํ
์จ์ผ์ง
37:23์ธ์ฐ ์จ์ ์ด๋ฏธ ๋๊ฒผ์ด
37:26๋ญ๋ผ ๋ฒํฐ์ง ๋ง
37:28๊ทธ๋ผ ์ ์ธ์ฐ๋ ์ฃฝ์ด
37:30๊ทผ๋ฐ ๊ทธ ์ ์ ์ธ์ฐ ๋ฐฐ๋ฅผ ๊ฐ๋ผ์ ๋ด ์จ๋ฅผ ๊บผ๋ผ ๊ฑฐ์ผ
37:34์ธ์ฐ์ด ๋ด ์จ๋ฅผ ์ผ์ผฐ๊ฑฐ๋
37:37์!
37:39์!
37:41์!
37:42์!
37:43์!
37:44์!
37:45์!
37:46์!
37:47์!
37:51๋๋ผ์!
37:52I'm gonna go!
37:57And we're going to go!
37:59I'm gonna go!
38:00Go!
38:01Go!
38:03Come on!
38:04Come on!
38:15I don't want to go!
38:16I don't want to go!
38:22Oh
38:32Oh
38:52It was a chance to kill me, but what the hell are you doing?!
39:01Why did you not kill me?!
39:04You still have to do nothing.
39:08You're going to kill me.
39:13Let's go.
39:22Let's go.
39:47You bitch!
39:48Don't fall down!
39:50I'll bring you up!
39:52You'll stop me with me!
39:54I will take you to the end!
39:56I'll do this!
39:57I will take you back a sec.
40:03Are you scared to kill me?
40:06Do you want to?
40:07I'll do it!
40:08Come on, I'll try it all out!
40:18I'm not going to die, Wreck of a half years ago.
40:23No.
40:24I'll stay back, I'll stay back.
40:27Be sure.
40:29You still need a story?
40:32My God.
40:33It's a church.
42:39๊ด์ฐฎ์? ์ด๋ ์ ๋ค์ณค์ด?
42:44ํ ๋จธ๋๊ฐ ํ ๋จธ๋๋ ์ธ์ด๋๊ฐ
42:47ํด!
42:49ํด!
45:33I would like to show you a beautiful face
45:46When I was in the dark, I would like to sing you
45:54I'll leave you
45:57I'll leave you alone
45:59I'll be right back.
46:29I'm sorry.
46:35I'll be waiting for you.
46:41I can't wait for you.
46:43I can't wait for you.
46:45I can't wait for you.
46:47You're all happy for me.
46:52If my mother died,
46:54she's so uncomfortable.
46:57You're uncomfortable?
46:59You're uncomfortable?
47:01You're uncomfortable?
47:03I...
47:05I...
47:07I lost my grandmother.
47:12It was a little while...
47:14I like my brother.
47:16I don't care.
47:17I can't wait for you.
47:19I don't care about you.
47:20I can't wait for you.
47:21I have a question and I love you.
47:23I don't care.
47:25I can't.
47:31You're gonna choose what you want.
47:35You're so stupid.
47:38You're a friend.
47:39If you're a friend, you're a friend.
47:42You're a man-1.
47:44You're a friend.
47:46We're just 1.
47:48So you're a friend.
47:50You're a friend.
47:52I'm a friend.
47:57You're a friend.
48:00You've got a wife to come.
48:02You're a friend.
48:04You're a friend.
48:06I can't wait.
48:12Are you listening to this?
48:16Why do you want to go?
48:18Oh, how do you go, honey?
48:20Oh, how do you go?
48:39The rain in the rain of the night of the night
48:42And the people of the night of the night of the night of the night
48:46I'm going to walk you with the eyes of the eyes of your eyes.
49:05Oh, that's what I'm going to do with you.
49:11It's so weird, it's so weird
49:13It's so weird
49:21You'll be so weird, you're so weird
49:23You're so weird, I can't wait for you
49:31Oh, my...
49:33Oh, my...
49:41I can't wait!
49:47I'm going to talk about the pain and
49:52I'm going to go to the waiting room
Recommended
55:12
|
Up next
54:21
1:01:43
54:21
58:16
58:27
1:00:10
1:02:22
1:00:16
48:25
1:47:42
1:05:20
1:04:23
1:03:32
0:01
8:22
1:06:18
1:10:22
31:38
57:07
1:36:46
47:19
Be the first to comment