- 1 day ago
El Genio y Los Deseos Capitulo 8 Español Audio Latino Online HD
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:05Me llamo Humbish
01:08¿Pueden decirme lo que vieron anoche?
01:30Shady lo hizo.
01:33Él fue el que me sacó de la lámpara por la noche.
01:41Betty.
01:47El mundo entero estaba en un sueño profundo.
01:53Shady arrancó un hilo del tapete que está en el cuarto de padre,
01:56lo guardó y luego salió de la casa con él.
01:58Ahí me dijo...
02:00Me dijo que me fuera y no volviera.
02:09¿Y para qué usaste ese hilo?
02:12¿Por qué dormiste al mundo sin mi permiso?
02:17Tizam.
02:18Dime qué descubriste ayer.
02:45¿Descubriste cómo soltarte?
02:47¿O tal vez a alguien que te ayude?
02:51En el momento en el que Iblis despierte, tendrá la seguridad de que estoy aquí.
02:55Ah, tienes la esperanza de que tu hermano vendrá por ti.
03:01¿En serio piensas que vendrá a salvarte?
03:03¿No entiendes por qué decidí que no iba a amarrarte los pies?
03:07¿O por qué decidí que no iba a sellar tu boca sabiendo que tienes el poder de dormir a todo el mundo?
03:12¿Por qué necesitaba saber si ella tenía la capacidad de romper mi hilo o si en esta ocasión no podía hacerlo?
03:23No sabes cuánto tiempo había esperado que escaparas de casa.
03:27Ya no tengo ninguna duda gracias a ti.
03:33¿Entonces todavía quieres hacer esto, Khaled?
03:35No lo hagas, por favor.
03:37Mi hermano acabará con tu vida.
03:39¿Y cómo va a hacerlo?
03:40Si solo tuviera esa lámpara en mis manos.
03:43Si pudiera ser el dueño de esa lámpara.
03:46Así yo seré el único que pueda cortar esos hilos.
03:50Tendré poder sobre los espíritus y eso me hará su líder.
03:53¡No!
03:53Dime quién es Khaled.
04:01¡Qué susto!
04:02¿Qué estás haciendo aquí dentro?
04:04¿Qué? ¿Qué estoy haciendo aquí dentro?
04:06Todos se fueron y me dejaron aquí sola.
04:08¡Yo no puedo salir de la lámpara!
04:10Ah, oye, eso no es pesado.
04:16Te pregunté quién es Khaled.
04:19¿Khaled?
04:20Tú dime, no sé.
04:21¡Tú deberías saberlo, no yo!
04:23Todo pasó porque me aprisionaron en esta lámpara por tu culpa.
04:26¿Es en serio?
04:27Según lo que he visto, te pudieron haber capturado y no necesariamente por mi culpa.
04:32Ese dios tuyo solo me usa como experimento para ver cuánto duran sus creaciones.
04:38Tienes razón.
04:41Aunque sea lo admites.
04:42Lo toqué porque vi la arena fluyendo y entonces tuve una visión.
04:53¿Qué fue lo que viste?
04:58Parecía que era el pasado y había un niño sentado fabricando un tapete a la luz del día.
05:03Y yo estaba ahí a su lado.
05:07Luego lo llamé por su nombre.
05:09¡Khaled!
05:14¿Estás segura?
05:15Estoy segura.
05:16Y me veía igual de guapa.
05:22Primero, sácame de la lámpara.
05:24Oye, ¡ay!
05:28Estás manchando todo.
05:37Abuela, muévelo por favor.
05:39¿Te pesa?
05:41¿Este hilo?
05:43¿Qué es?
05:44¿Es algo que está de moda?
05:45Opangum, intenta romperlo.
05:47¿Que lo rompa?
05:49¿Así?
05:49¿Qué frágil?
05:52Entonces no tiene efecto en humanos.
05:56Quiero que tú me lo pongas.
05:58Ten cuidado.
06:00Soy un espíritu.
06:01Y tengo magia infinita.
06:05Listo.
06:10Ya.
06:12Pues parece que no.
06:15De espíritu a humano tampoco tiene efecto.
06:19Intenta amarrarte.
06:20¿Qué?
06:22Ah, sí.
06:25¿Sabes qué?
06:26¿Por qué no dejamos el experimento?
06:28No quiero terminar con...
06:29Ya hazlo.
06:29Ya escuché.
06:38Ya está.
06:40Rómpelo.
06:41Ya, por favor.
06:43Abuela, trata de romperlo.
06:45¿Qué intentas hacer?
06:47No soy tu juguete.
06:48A ver.
06:55Pero...
06:57Hace rato pude.
06:59No te vayas.
07:01A ver.
07:03Aquí están.
07:06Sí.
07:10¿Qué está pasando?
07:13No te vayas a ir.
07:14Hay una sierra en el cobertizo.
07:17Espera, ¿es necesaria la sierra?
07:20Solo funciona cuando un espíritu amarra a otro espíritu.
07:23Esa es la regla del hilo.
07:24Sí, te entiendo.
07:26Ya, quítamelo.
07:28Por cierto, ese hilo huele a sangre.
07:33¿Sangre?
07:33El interior es blanco.
07:43Es negro por la sangre seca.
07:45En este caso, y basado en la información que tenemos hasta ahora, es muy probable que sea mi sangre.
07:50Oh, no me digas.
07:52Ya, córtalo.
07:53Inténtalo y cuéntame todo lo que quieras.
07:55Cuando me enterraste, la arena era muy fina.
08:01Debiste tener mucho cuidado al sacarme.
08:04¡Abuela!
08:05¿No has encontrado la sierra?
08:07¡Tenemos cosas más grandes que la sierra!
08:09¡Espera, espera, ama!
08:13Necesito...
08:15Ya deja de comer, ¿no?
08:18¿Vas a quedarte aquí para siempre?
08:36¿Qué cosas son?
08:38¿Quién eres tú y quiénes son todos los del jardín?
08:40¡Contéstame!
08:41¿Por qué?
08:42¡Dime por qué Hun es tu padre!
08:44Quieres dinero para tus deudas y para seguir apostando.
08:47Eso es lo que quieres, ¿no?
08:49Entonces, ¿por qué estás haciendo preguntas?
08:52¡No sabía que mi vida corría peligro por estar aquí!
08:57¡No puedo equivocarme!
09:00Y yo soy su papá.
09:10¿Por qué demonios no pueden controlar a ese maldito niño?
09:13¿También tienes esa duda?
09:18Todos los padres anteriores han hecho la misma pregunta.
09:22¿Sabes qué?
09:23El mundo es terrorífico para los huérfanos.
09:26Cuando te enfrentas al mayor terror de todos,
09:45todo lo demás pierde sentido.
09:48Si eres débil, te comen, pero si eres fuerte, te dan carne como premio.
10:06Eso es todo lo que necesitas.
10:09Pero no tienes que preocuparte tanto.
10:25Nosotros solo obedecemos a Padre y no a ti.
10:28Esta mierda termina hoy.
10:31Debemos conseguirte ropa para mañana.
10:32No entiendo por qué no funciona.
10:53¡Ay, qué dolor!
10:54Estos tacones duelen mucho.
10:56¿Quieres ponerle expreso?
10:58No preguntaré nada más.
11:00Dime si lo quieres con expreso.
11:01¿Quieres crema batida o quieres caramelo?
11:08Ay, ya pregunté demasiado.
11:12Voy a poner uno de cada uno para que sea delicioso.
11:20Eso no fue un chiste.
11:24Esto no es una pregunta, pero voy a decirte algo que no tienes que contestar.
11:27Tu nombre es Limijun, ¿no?
11:32¿Es un nombre falso?
11:35Tampoco eres hermana de Libuli.
11:41Me gustaría que sí me contestes lo siguiente.
11:45¿Eres perseguida política de algún gobierno o tienes planes en contra de este?
11:49¡Cállate!
11:50¡Claro que no se trata de eso!
11:55Es suficiente.
11:56Y también quiero que estés segura de algo.
11:59Kai Yong es buena persona.
12:03Lo aclaro por si te dicen lo contrario.
12:04No tomes en serio los rumores que hay en el pueblo.
12:10Gracias.
12:13Estoy tan agradecida.
12:14Oye, ¿por qué estás llorando?
12:32¿De dónde salieron las flores de cerezo?
12:35¿Ya no es temporada o sí?
12:37¿Sí?
12:37¿Sí?
12:37Voy a enseñarles lo que está pasando.
12:47Tenemos...
12:47No puede pasar.
12:48¡Ah!
12:49¿No le dijeron que yo fuera persona que encontró el cuerpo y lo reportó?
12:52Déjenme verlo, será rápido.
12:54Está bien, amigos.
12:54Basados en el diámetro de la pelvis que encontraron, dicen que se podría tratar del cuerpo de una mujer.
12:59Y al parecer alguien le pintó el cabello.
13:01Ella era pelirroja y le pintaron el cabello después de morir.
13:04¡Esto significa que aquí se trata de uno de los crímenes más serios que hemos visto!
13:08¿Y quién creen que lo descubrió?
13:20¿Señorita aquí?
13:22Dígame, ¿qué la trae por este lugar?
13:25Solo vine a traerte esto.
13:27Estaba en el faro que te cambié.
13:29Pero, ¿qué es lo que intenta decir?
13:32Yo no sé qué es.
13:35Es evidente.
13:35Solo míralo.
13:37Lo que yo veo parece ser cabello rubio de una mujer.
13:47¿Por qué me los da?
13:49No entiendo qué hace.
13:51¿Puede decirme qué sucede?
13:53Tu rostro dice que sí lo entiendes.
13:55El esqueleto que se encontró hace poco, tú fuiste el que lo escondió.
13:58Y la dueña de ese cabello, también fue tu víctima.
14:02Señorita aquí, ¿alguien podría malinterpretar lo que está diciendo?
14:08Por cierto.
14:12¿Vino sola?
14:14Claro que no.
14:16Vine con alguien que usted ni se imagina.
14:28No me hagas perder el tiempo, mira.
14:34La policía está buscando a esta mujer.
14:36¿Te es familiar?
14:37Tiene el mismo color de cabello.
14:40Vi la caja de la camioneta ese día.
14:42Parecía que todo estaba en su lugar, pero algo llamó mi atención.
14:47Y luego entendí lo que pasó.
14:49Ah, le estiñé el cabello después de morir.
14:51¡Qué divertido!
14:52¿Cree que es divertido?
14:56Toda obra maestra necesita de una firma.
15:00Por eso vine.
15:02Para darte un regalo.
15:04Aquí está.
15:11En lugar de reportarlo con la policía, ¿me da un regalo?
15:18¿Por qué?
15:22Creo que tienes un buen sistema digestivo.
15:29¿Es mucha presión?
15:34No me refería a eso.
15:37Debes terminar la reverencia.
15:41Debe ser la razón por la que me pediste que reparara tu faro.
15:45Porque somos parecidos.
15:46Ya lo sabía.
15:53Usted y yo somos iguales.
15:55Claro que no.
15:56Yo no habría cometido errores.
15:58Ojalá tuvieras una forma de borrar todas las evidencias que dejaste.
16:03Sí puedo hacerlo.
16:04No se preocupe.
16:06¿Y si todo sale bien, me acompaña en el siguiente?
16:09Hablemos cuando termines.
16:11Los principiantes no me interesan.
16:13¿Por qué lo hiciste?
16:31¿Por qué le diste la evidencia al criminal?
16:34Aum Sancte es el único que sabe dónde está la mujer desaparecida.
16:38¿Sabes qué pasará si la policía lo atrapa?
16:40Ese idiota usaría su último deseo para huir.
16:44Y nunca encontrarían a la mujer.
16:46Quise orillarlo a que pidiera su tercer deseo.
16:49La verdad no quiero ser yo el que se encargue de ese asunto.
16:53Lo más seguro es que Aum Sancte quiera regresar en el tiempo para deshacerse de la evidencia.
16:58Una vez que pida su último deseo, dale mi cuaderno a mi yo del pasado.
17:03¿Y por qué?
17:04Debe quedarte claro que lo que necesito para cumplir deseos...
17:06Eres un mentiroso.
17:08Eso que dice en tu lámpara, lo traduje y no es lo que dijiste que era.
17:13¿En serio lo tradujiste?
17:14Dice que la hicieron en el año 1061.
17:16No lo habías visto.
17:17¿Tú lees los pisos de tu casa?
17:18Ah, sí, es cierto.
17:27Encerrado en 983 años, qué estupidez.
17:30Te faltan 20 años.
17:32¿Estás seguro de que no te encerraron por lo que hiciste en esos 20 años?
17:35Estoy seguro.
17:36Conté cada segundo con mucha precisión.
17:38Kai-Yong.
17:39O al menos eso pensé...
17:42¡Mi señor!
17:43Por fin encontré el olor.
17:45¿De qué olor hablan?
17:46Yo también he estado investigando.
17:48Debo decir que es un poco diferente al olor original, pero no cambia demasiado.
18:04No estoy seguro de por qué, pero...
18:06El inmortal está dentro de la casa.
18:14Al parecer, Shady también.
18:18Que vayamos a Dubái juntos.
18:25¿Por qué?
18:25Porque hay un hermano que podría saber lo que pasó mientras estaba encerrado en Dubái.
18:30No sabemos cuándo pedirá su último deseo, Omsankte.
18:34Tranquila, donde sea que esté puedo venir.
18:35¿Y el cuaderno está seguro?
18:38Creo que tienes razón.
18:40¿Y por qué tengo que ir yo?
18:41¿Es más seguro estar a tu lado?
18:45Ay, no.
18:47Lo que yo quiero es estar seguro.
18:49Por si alguien me amarra.
18:50Fui desconsiderado.
19:06¿Qué hacemos todos aquí?
19:10Ah, ¿por fin nos desharemos de él?
19:14Por supuesto que no.
19:16Creo que solo te pedí a ti que me acompañaras.
19:19Ellas están más seguras a mi lado y deben acompañarnos.
19:23Debo salir cuando lleguemos.
19:24Y necesito que cuides bien a Miyu por mí.
19:27Porque ella nunca ha viajado.
19:29Creí que ellos eran hermanos.
19:31Pero nunca ha estado en Dubái.
19:35Es nuestra primera vez.
19:39Ay, la verdad no me importa.
19:41Nos vamos a Dubái.
19:42Y además en primera clase.
19:44Vámonos.
19:47Vamos.
19:47Vamos.
20:38Ah, qué ves linda en todas las fotos.
20:41Oye, ¿tú cómo llegaste aquí?
20:43No te vi en primera clase.
20:45Lo que pasa es que iba dentro de la lam...
20:48Está bien, no me cuentes.
20:52Porque vamos a viajar en una limusina.
20:54Para empezar, iremos directo al hotel
20:56y luego vamos a comer.
20:58Todo lo que quieras, Minji.
21:00Mientras nosotros vamos al viejo Dubai.
21:02¿Por qué ahí?
21:05¿Ves el jarrón que está ahí?
21:20¿Qué? ¿Lo compro?
21:22Ay, no.
21:23¿Podrías frotarlo por mí?
21:25No funciona si lo froto yo.
21:28No.
21:29No.
21:30No.
21:31No.
21:32No.
21:33No.
21:34No.
21:35No.
21:36No.
21:37No.
21:38No.
21:39No.
21:40No.
21:41No.
21:42No.
21:43No.
21:45No.
21:46No.
21:48No.
21:49Ah.
21:50¿Son Gikyu?
21:52Oh, no.
21:53Tengo un rostro famoso.
21:54uuuu, frotaste el jarrón con tanta energía
21:57que tomé la cara de alguien famosa en Netflix en tu región
22:00y decidí usarla.
22:01I think I'm going to get into trouble.
22:07Go to the devil.
22:09If I'm not mistaken, you're a genius.
22:13You're a genius.
22:16It's because I'm your ex-wife.
22:20Genie.
22:23It's been a long time that we haven't seen.
22:28Can we talk a second?
22:30¿Un segundo?
22:31¿Crees que un segundo va a ser suficiente?
22:33El juego de tazas y platos. Quiero que me los devuelvas.
22:45¿Y tú crees que aún lo tengo? Debe estar enterrado por ahí.
22:48Entonces la alfombra mágica. Regrésamela ya.
22:51Genesa, ya debe estar desgastada.
22:54Le sirvió a las palmeras para crecer grandes y fuertes.
22:57Bueno, disfrutan del tiempo juntos. Te ve después. Estás muerto.
23:04Un momento. Eres la zorra de antes.
23:07Ah, eres una zorra que me conoce. Aprende a diferenciar una reencarnación.
23:12¿Cómo se atreve a insultarme?
23:16¿Cómo se atreve a insultarme?
23:18¿Crees que sea posible entrar en tu jarón para que hablemos?
23:23¿Crees que estoy loca?
23:25Creo que sí estoy loca.
23:27¿Por qué te dejé pasar otra vez?
23:29Oh, el interior es más minimalista de lo que solía ser.
23:34No puedes evitar el paso del tiempo.
23:36Ya cuéntame. ¿Cómo? ¿Qué? ¿Para qué viniste?
23:39Quiero hacerte dos preguntas. No sé. ¿Acaso has usado otro rostro para burlarte de mí?
23:46Por ejemplo, así como lo estás haciendo ahora.
23:49¿Has usado el rostro de la humana que viste hace rato y al verme sonreíste mucho?
23:55Muy linda. ¿Una gran sonrisa?
23:57Largo. ¿Y por qué no te mueres de una vez?
24:01¿No fuiste tú?
24:03Ah. Entonces, de todos nuestros hermanos, ¿recuerdas quién tenía el control del sueño?
24:09¿Shady?
24:10Sí.
24:11¿Qué quieres saber? Hace 600 años que no sé de él.
24:14Me visitó hace poco, me durmió y me ató con un hilo que es imposible de romper.
24:18¿Tú sabes de eso?
24:20¿Un hilo imposible de romper?
24:23Yo recuerdo que Shady tuvo un hijo nacido de una relación con una humana. Fabricaba tapetes.
24:30Murió, si no me equivoco. Como era un híbrido, vivió lo mismo que un humano.
24:36¿Ah? ¿No sabía que Shady tuvo un hijo?
24:40Ahora Shady solo podrá cantar en el momento en el que tú se lo ordenes, padre.
24:54El día del festival. Vi a Iblis paseando.
24:59Tiene el mismo rostro que cuando me habló hace 963 años.
25:12Si mi hermano quisiera esconderse, nunca lo reconocerías.
25:15No importa si yo no puedo reconocerlo, ¿sabes por qué? Porque lo harías tú por mí.
25:21Si me deshago de la dueña de la lámpara, tú me traerás la lámpara de Iblis, ¿no es cierto?
25:38¿De casualidad su hijo se llamaba Khalid?
25:42Nunca supe su nombre. Dime algo.
25:46Después de todo, ¿por qué volviste a buscarla?
25:49Yo no la busqué. Renació, encontró mi lámpara y luego...
25:52¿Eh? Un momento.
25:56¿Cómo reconociste a Kika Young? Murió de ocho años en su otra vida.
25:59¿De qué hablas? Por su culpa tomaste una ciudad y...
26:04Olvídalo. Esos deben ser los veinte años que Dios selló.
26:09¿Sabes qué? Mejor vete. Y tú jamás hablaste conmigo.
26:15Espera un momento. ¿De qué estás hablando?
26:18¿Qué? ¿Seguyeron mis recuerdos?
26:23No.
26:29You look good, Sahara.
26:55You've lost millions of flowers in all these years.
26:58Y sin embargo, la única flor que queda en el jardín
27:01es esta flor inmortal.
27:12Quiero preguntarte, ¿supiste que Iblis salió de su lámpara?
27:20¿Ya terminó el castigo de Iblis?
27:23¿Y dónde está?
27:24Increíble que todos tus hermanos en Corio,
27:29e incluso Shaddi, no dejan de molestarme.
27:32Y aún así, Iblis podría visitarte pronto.
27:37Ten cuidado.
27:39Y no quiero que le digas ni una palabra de sus recuerdos.
27:42Tú ya has cometido muchos errores.
27:50¿Sí?
27:50¿Con quién se reunió Iblis?
28:01Con Jinia.
28:02Es probable que ya se hayan reunido.
28:05Me preguntó sobre su paradero.
28:06Veo que tu arrogancia es más grande que el cielo.
28:09Entonces, ¿para qué hable con Sahara?
28:12¿Jinia?
28:12¿Cuándo te dije que podías moverte sin mi permiso?
28:21Si la bondadosa de Jinia le dice algo,
28:24ten por seguro que va a investigarlo.
28:25No importa si debe pelear con sus hermanos.
28:28Señor, yo...
28:31me equivoqué.
28:33Bloqué tus oídos para que no escucharas,
28:35pero no dejas de hablar.
28:36Te voy a quitar la voz para que dejes de hablar de más.
28:39Espero que cuides el sentido que te queda.
29:09Oye, ¿por qué estás siguiéndome?
29:17Mi señor dijo que la debo proteger
29:19en caso de que algo pase.
29:22Siempre me está vigilando para evitar que me muera.
29:24Espera el mejor momento para matarla.
29:26Tiene mil años esperando.
29:28Sí, salió con alguien otros mil años.
29:31¿Sabes por qué terminó su relación?
29:33Ah, sí lo noto.
29:35Irene me abandonó.
29:37¿De qué estás hablando?
29:38Yo estaba preguntando sobre Iblis y Jinia.
29:41Ah, de ellos.
29:42¿Ya los vio?
29:43En su caso,
29:44quien terminó con mi señor fue Jinia.
29:46¿Por qué?
29:47Pensé que era obvio.
29:48Jinia siempre ha sido muy hermosa.
29:50Y la verdad, mi señor no es tan bien parecido.
29:55Sobre el líquido limpiador que bebiste,
29:57voy a tener que descontarlo de tu sueldo.
29:59¿En serio?
30:00¿En serio?
30:08¿Ya viste cuánto oró?
30:22¿Ya viste eso?
30:27Puede que no sepas tanto sobre su condición.
30:30No es algo que tenga cura.
30:31Sé que ella toma sus medicinas.
30:36Hasta tiene un horario.
30:38Esas medicinas solo son para dormir y para controlar el apetito.
30:41El resto son dulces.
30:42No quiere que su abuela se preocupe.
30:44Pero no se lo digas.
30:49Tiene secretos.
30:51Y muchos.
30:52Oye, no pongas esa cara, ¿no?
30:57Tal vez no tenga emociones, pero ella es asombrosa.
31:00El medicamento es importante.
31:03¿Ah, sí?
31:04Claro que sí, tienes razón.
31:06No puedo creerle a nadie más que a ti.
31:08Eres la mejor amiga de Mika Young.
31:10Ya basta.
31:12Deja de preocuparte por otras mujeres y mejor preocúpate por mí.
31:16¿Te digo una cosa?
31:17Nunca había comprado tacones.
31:20¿Crees que deba comprarlos o no?
31:22Ah, encontraste los zapatos perfectos para ti.
31:27Debes comprarlos.
31:28Yo te los compro.
31:29Sí.
31:29Disculpe, señor.
31:31¿Puede darme estos zapatos?
31:33¿Estás loca?
31:34¿Sabes cuánto cuestan?
31:36No quiero que los compres.
31:37¿Por qué?
31:38No te los quites.
31:39Tengo mucho dinero.
31:41Mis inversiones me dieron dinero.
31:44Y quiero comprarte los zapatos.
31:53A la espada que ven frente a ustedes se le conoce como la espada de Mutalith o como la ira de Iblis.
31:58Cuenta la leyenda que un forastero llamado Mutalith robó el tesoro de Iblis.
32:02E Iblis, furioso, clavó la espada como señal de advertencia.
32:06Desde entonces, nadie ha podido sacar la espada.
32:08Durante el desarrollo de la ciudad, se construyó una plaza en este lugar y los edificios que ven.
32:31¿Cómo pudo aparecer Satan aquí?
32:32Veo que estás disfrutando del paseo.
32:37Nada.
32:38No.
32:41Como fuiste al desierto, yo vine a caminar.
32:46¿Esa espada representa tu ira?
32:49¿Esa qué?
32:49¿Qué?
33:00Pero, ¿cómo fue que...?
33:04Cuando dicen que la espada es tu ira, ¿lo dicen en serio?
33:17No diría que tiene mi ira adentro.
33:20Pero si es mi espada, no entiendo por qué está clavada aquí.
33:26¿Qué?
33:27¿Esta sí es mi espada?
33:29Supongo que la...
33:31Dejé aquí.
33:33Siempre se me olvida dónde la dejo.
33:35Oye, devuélvela.
33:37Es una atracción turística.
33:39Es una regla.
33:39Es una regla de Dubái.
33:41Ya la estoy regresando.
33:43Solo la llevaba para presumir en la Edad Media.
33:45Ver que la admiran todos...
33:48Me pone orgulloso.
33:51Supongo que la dejaré aquí hasta saber lo que pasó.
33:54¿Crees que se movió?
34:06¿Cuál era tu tesoro si no tienes ni mil wones?
34:09¿Ah, las tazas que te compró tu exnovia?
34:11¿Ah, tu exnovia también te compró?
34:12Ah, sí, es cierto.
34:13¿Quién era la mujer que vimos, la del aeropuerto?
34:16¡Ah!
34:16No me deja dormir.
34:18¿Ah, ella?
34:19La exnovia de Minji.
34:21Así como la exnovia de alguien.
34:22Ah.
34:24Ah, ya entendí.
34:25Tanta nostalgia.
34:27¿Se siente nostalgia por las exnovias?
34:29¿También sientes nostalgia por Ginia?
34:31¿Por qué sigues hablando en círculos?
34:35¿Y la exnovia de Minji por qué te veía con esa intensidad?
34:37No sé, ella siempre ha sido así.
34:43Vamos a comer ganja, Tang.
34:45Al menos sabes qué día es.
34:47Ya sé que es nuestro aniversario.
34:49Perdón.
34:51Pero ya teníamos este plan.
34:54No puedo comer más.
34:55Habiendo tantos restaurantes, ¿por qué tenemos que comer esto?
34:58No todas las comidas te dejan roer el hueso y comer el cartílago.
35:02Cierra el hocico, ¿sí?
35:03Estoy hablando con ella.
35:06Chaminji.
35:07Ya no soporto.
35:09¿Es ella o yo?
35:11Ella.
35:13Yo sí te amé.
35:18Bueno, que tengas una buena vida.
35:26No llores, te deseo una buena vida.
35:29Mírala, ¿puedes salir con las dos?
35:33Por supuesto que no.
35:35Ay, es una historia muy triste.
35:44La verdad, estoy viviendo un amor no correspondido.
35:48Ella tiene un plumaje muy hermoso.
35:49¿A ti quién te preguntó?
35:52¿A dónde quieres ir hoy?
35:53Es nuestro último día.
35:56Kai-yong dijo que teníamos que ir a un lugar las dos a solas.
35:59¿Solas?
36:00¿Por qué?
36:00¿A dónde?
36:05¡Qué dolor!
36:09¡Kai-yong!
36:11Ven, ayúdame a ponerme esto.
36:14Ven.
36:15Te dije que en lugar de parches fueras al hospital.
36:20Los parches ayudan.
36:22En el hospital seguro me van a decir que necesito cirugía.
36:26No puedo dejar que corten mi piel.
36:28Mi sueño es participar en Miss Corea.
36:30Y quién sabe, tal vez tenga oportunidad.
36:33Cuando me casé, mi mamá hizo un escándalo tan fuerte que no te imaginas.
36:37Me dijo que tenía que ir al salón de belleza en lugar de estarme casando.
36:41¿Debo reírme?
36:43¡Ja, ja!
36:48Cuéntame, abuela.
36:49¿Extrañas a mamá?
36:50¿A mamá?
36:52Claro que sí.
36:54La extraño mucho.
36:57Ella murió menos de un año después de que me casara.
37:00No hablaba de tu mamá, sino de la mía.
37:05De tu hija.
37:06¿Qué pasa?
37:08Ah.
37:11Pues yo...
37:14Sí, sí pienso en ella.
37:16Pero sumando los años que llevas sin vernos, ya son 20.
37:23Esa niña.
37:26Sí la extrañas.
37:27Ay, no.
37:42Ay, no.
37:43Ay, no.
37:50Ay, no puede ser.
37:52Mi mamá tuvo una mejor mamá de la que se merecía.
38:21Ay, no puede ser.
38:24Qué molesto.
38:41Sal de ahí, perra psicópata.
38:43Tienes que pedir tu deseo primero.
38:45¿Piensas que voy a pedirlo yo primero?
38:52¿No entiendes lo que significa para mí?
38:56¡Oye!
38:57Mamá, ¿te vas a divorciar?
39:11¿No es suficiente con que te hayan despedido?
39:14También te vas.
39:16Querías vivir sola.
39:17¿En serio?
39:18¿Compraste un departamento?
39:20¿Quieres un departamento?
39:22Tienes que arreglártela sola.
39:24Puedo hacer que no nazcas.
39:25¿Por qué dices eso?
39:27¿Te arrepientes de haberme tenido o qué?
39:29Tú tienes el permiso de quejarte y yo no.
39:33Es por ti que me arrepiento.
39:35Te di dos oportunidades.
39:37Y aún así lograste terminar de la misma forma.
39:40Este es tu último deseo.
39:56Así es.
39:59Para mí, último deseo.
40:00Quiero que olvides que ya pedí mis deseos.
40:10Deseo que olvides todo.
40:13Y el humano es su codicia.
40:18Deseo concedido.
40:34¿En serio?
40:40Los humanos caen en las trampas que ellos hicieron.
40:44Solo piensa.
40:44Si el deseo guardado 72 años hubiera funcionado.
40:49¿Por qué aún lo recuerdo y te lo puedo contar?
40:54¿Qué?
40:54Creo que voy a perder.
41:25No, todavía no.
41:26Solo es una persona.
41:28Tienes al youtuber y al perrito.
41:30Sabemos que Aum Sang-te y Gu Bo Gyeong también van a perder.
41:35Pon atención.
41:36Todavía tienes tu último deseo y puedes arreglarlo todo.
41:40Solo debes desearlo.
41:41No puedo hacerlo.
41:42Así no atraparé a Aum Sang-te.
41:43Además,
41:44tú perderías.
41:55Dime una cosa.
41:56¿Nadie te reclama cuando pides su último deseo?
41:58¿No ruegan por otro deseo?
42:09¿Por qué no lo recuerdan?
42:11Una vez que se cumplen todos sus deseos,
42:16todos olvidan que te conocieron.
42:18Todo lo que ganaron o lo que perdieron.
42:21Porque olvidan todo lo relacionado contigo.
42:23¿Es así?
42:30¿Y yo?
42:34¿También?
42:37¿Pero tú sí
42:50te vas a acordar?
42:53¿Qué te vas a acordar?
43:12¿Qué te vas a acordar?
43:15¿Qué te vas a acordar?
43:17The words of love are the only words
43:28I can't stop you
43:35I can't stop you
43:38I can't stop you
43:44In the world, in the dark, cold and cold
43:52My memory has a flower
43:58Now I know
44:04I'm happy.
44:07I'm happy.
44:15This one is so easy.
44:19Before I hop on,
44:22I'm happy.
44:24There's a deep feeling.
44:27I can't believe.
44:32I brought something from Dubai. It's a collar.
44:53Why do you speak with señas?
44:54What happened?
44:56What happened?
44:57What happened?
44:58What happened?
44:59I'm going to let you know!
45:01I'm going to let you know!
45:10Let me know!
45:11You're not going to let me know!
45:13You're not going to let me know!
45:16You're not going to let me know!
45:18You're not going to let me know!
45:21What the hell is happening here?!
45:23How dare you to touch my bestie?
45:25Are you going to let me know?
45:28I'm going to let you know!
45:30I'll let you know!
45:31Very nice!
45:32I'll let you know!
45:38Where are you going to let me?
45:41Oh
46:11Oh
46:41Nos podemos detener
46:49Estoy muy cansado
46:50Sí
46:51Solo contéstame algo
46:55Dijiste que te quité una pluma
46:56Antes de que me aprisionaran
47:00¿Qué hice con ella?
47:03Con tu pluma
47:04Yo qué sé
47:05¿Cómo voy a saber eso?
47:08Al menos dime algo
47:09Exactamente cuando me detuvieron
47:11Hay 20 años que no recuerdo
47:15¿Quién te dijo?
47:20¿Te dijo Jinia?
47:23Un momento
47:24Eres la zorra de antes
47:26Así que todos saben algo que yo no
47:29Bueno
47:31Al menos solo llévate el alma del inmortal
47:33Está buscando a Kayong
47:35Porque rompió el hilo
47:37Idiota
47:37¿Por qué haría eso?
47:41Hay tres cosas que no tienes en consideración
47:42Primero
47:43Ni siquiera yo puedo llevarme el alma del niño
47:46¿Cómo podría revocar tus hechizos?
47:48Segundo
47:49El inmortal no busca a Kayong
47:51Te está buscando a ti
47:52Lo que él quiere es convertirse en tu amo
47:54Y en tercer lugar
47:57Ya te lo había dicho
47:59Shadi no es un rehén secuestrado
48:01Ese inmortal
48:04Es el hijo de Shadi
48:08¿Su hijo?
48:13Carajo
48:14Pero el hijo de Shadi está muerto
48:18No
48:19No
48:20No
48:21I don't know.
48:51¿Tiene miedo?
49:08Veo que también le gusta el senderismo.
49:10No, casi muero.
49:13De hecho, es la primera vez que lo hago.
49:16En fin, qué gusto verla.
49:21Kai Yong, ¿cuántos deseos le quedan?
49:33Sabía que hoy estaba particularmente callado.
49:37A un lado.
49:38No te estoy preguntando.
49:39Solo para que sepa.
49:41No tengo idea de lo que está pasando.
49:44Por favor, responda a mi pregunta.
49:46Ellos quieren que le pregunte.
49:49Esa gente da mucho miedo.
49:51Incluso son asesinos.
49:53En el momento en el que responda la pregunta, vas a matarme.
49:56Y todos mis seres queridos estarán en peligro.
49:59¿Es lo que va a pasar?
50:05Es que tengo muchas deudas.
50:08Y necesito hacer lo que me pidieron.
50:13Debo hacer esto si no contesta.
50:16Quiero asegurarle...
50:18...que no es nada personal, se lo juro.
50:20El taller mecánico, los saltos que reparo.
50:34Mi llave inglesa, las ramas.
50:39El sonido del taladro, el gamjatang.
50:43Minji.
50:45Abuela.
50:46Ahora aprenderás sobre la tristeza.
50:51Algo que debes sentir.
50:54Minillo.
50:59Kika Yong.
51:00Minbones.
51:01Kika Yong.
51:02Kika Yong.
51:03¡Kika Yong!
51:04Eso voy a hacer.
51:05No voy a poder si pierdo.
51:16¿Qué estás haciendo?
51:28¿Tanto quieres morir?
51:31Entonces a esto le llaman temor.
51:35El temor es escalofriante.
51:39Pero no, no me caí a propósito.
51:42Entonces pide un deseo.
51:44Tienes que desear que te salve.
51:45Por poco mueres.
51:48Si pido mi último deseo...
51:53Te voy a olvidar.
52:09¡Maldita psicópata!
52:15¡Maldita psicópata!
52:17¡Maldita psicópata!
52:18We are in the sky sky
52:26We are in the sky
52:30That's a moment that we are using
52:34And we are in the sky sky
52:38I am in the sky sky
52:42The night that I see
52:46He's holding me
52:49I see
52:53I see
52:56The last time I saw
52:59The last time I saw
53:04I saw
53:06I was living in a few hours
53:10I don't think it's going to happen
53:17Don't be afraid
53:20Don't be afraid
53:23Don't be afraid
53:30In the sky
53:37멈춰있는 구름 사이
53:41지금 이 순간
53:43흘수 놓아
53:45눈빛
53:49비쳐오는 달빛 속에서
53:53그 그루는 땅장
53:55하늘 같아
53:57나를 담아보네
54:01나를 담아보네
54:05무슨 일이 일어날 것
54:15같은 밤
54:17너로 가득 찬 밤
54:19이제 천천히
54:23눈을 떠보면 돼
54:25우리
54:29황하늘을 날아
54:35멈춰있는
54:37구름 사이
54:39지금 이 순간
54:41흘수 놓아
54:43눈빛
54:45비쳐오는 달빛 속에서
54:47그 그루는 동작
54:49그 그루는 동작
54:51그 그루는 동작
54:53하늘 같아
54:55나를 담아보네
54:59나를 담아보네
55:01나를 담아보네
55:03I love you
Recommended
58:32
59:11
1:00:16
1:00:13
1:01:21
1:01:46
43:19
43:49
43:39
43:50
43:49
43:50
43:49
Be the first to comment