Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00
00:02
00:04
00:10你說呢 丞相大人
00:12這人我該殺嗎
00:30陛下
00:32刺殺大皇子暗律當戰
00:34老臣也相信大皇子不會無中生有
00:38既然此人已認罪
00:40想必
00:42脫不了甘心
00:46你說得如此輕巧
00:48他可是你的義子啊
00:52他只不過是我莊家一個外門辭職
00:56我收他為義子
00:58只是不想晚年無人送中
01:04奈何
01:06一子歸一子
01:08如果他把老臣當父親
01:10他就不會被這老臣作者
01:12作者大逆不道之事
01:14陛下
01:16老臣教子無法
01:18老臣罪該萬死
01:24既然丞相大人都如此說
01:26看來本皇子並沒有濫殺無辜
01:30還是皇后娘娘有先見之骨
01:32五月初五是個好日子
01:34二帝成年國之幸事
01:36而我也抓到了平陵一戰的奸行
01:42總算能給父皇一個交代
01:44父皇一個交代
01:54真 맞아요
01:58二皇子求見
02:30It's so close to the throne.
02:32My brother came back.
02:34He said he had to talk to his father.
02:36So I came back to the throne.
02:38What's important?
02:40You don't have to do your throne.
02:42My brother said that he will give me my throne.
02:47Let's go.
02:48Yes.
02:51Come on.
02:56You have a throne.
02:58My brother took you for a gift.
03:02This book has written all of the information about the throne.
03:05Most people who trust you.
03:08Most people who trust you.
03:10Most people who trust you.
03:11Most people who trust you.
03:13Many people who hold you back.
03:15You are a young man.
03:17You want to make your throne for the throne.
03:19You should be happy and be happy.
03:21If you are happy,
03:23You should be happy.
03:25Your wife would be happy to learn the throne.
03:27Oh, my God.
03:57Oh, my lord, I'm so proud of you.
03:59You are so proud of me.
04:01You are so proud of me.
04:03You are so proud of me.
04:05You are so proud of me.
04:07Do you understand me?
04:09I understand.
04:11If my mother doesn't have any other things,
04:15I will take care of you.
04:17I will take you, my father,
04:21will you still remain in your ship?
04:25You do not belong there.
04:27What Kindly do you have to have?
04:29What kindest thing you have to do?
04:31We have to do this in the五月初.
04:34But what kindest thing you do?
04:36You have to live in your country.
04:38Let me ask you, my father.
04:41You shouldn't say that.
04:43But the enough you should say,
04:44You are doing this to me,
04:45you don't want to have皇-
04:46皇子杀了奸臣父皇却要怪罪
04:50你还要在朕面前鬼灭
04:53既然父皇要怪罪
04:55那我看不如这样
04:57你现在就可以将我一箭当凶四传
05:08让我去给他们庄家人偿命
05:10可好
05:15可好
05:15可好
05:16可好
05:17行了
05:18你这个样子成何体统
05:21我看你这些年在外面横行惯了
05:23在朕面前也不知收敛
05:26儿臣从小就是这样的秉兴
05:28朕看你有伤在身
05:34暂不与你计较
05:37那儿臣可以走了吗
05:39晚上还有宴席
05:40你可以露上一面
05:42再回去休息
05:43改日吧
05:44你皇帝一直嚷着
05:46要与你多亲近
05:48你若不露面
05:49他定会失望
05:51改日我定会补偿
05:53只是今日不行
05:55我还要回去见我的母亲
05:58母恩难报
06:03还请陛下姻缘
06:06平林一战里立下踏空
06:20身为锦绣的功臣却落得如此假长
06:33你的遭遇不会是意外
06:35锦绣之中有人要杀你
06:37谁要杀你为何杀你
06:38你的遭遇不会是意外
06:40锦绣之中有人要杀你
06:42谁要杀你为何杀你
06:52你现在十一又中伤
06:53与废物无益
06:54若要顽抗伤的只会是你自己
06:56我不杀你并非我认辞
06:58只是希望你能心甘情愿
07:00你难道不想知道山崖上是谁设常了你
07:03谁要取你心命的
07:15他说得对
07:16眼下顽抗毫无意义
07:18只有活着才能查出真相
07:20或许我可以利用他
07:24可他到底想干什么
07:26究竟是谁要杀我
07:28为何要杀我呀
07:50母后
08:00殿下
08:04让开 我要见我母后
08:10母后
08:12母后
08:14殿下
08:16让开 我要见我母后
08:18我要见我母后
08:20侯侯娘娘
08:21我们抓到了锦绣细作供出
08:23你也是同谋之人
08:24你的贴身功也指证你曾经密会锦绣人
08:28你算什么东西
08:30我和凤平成说话
08:32轮不到你开口
08:33护驾
08:35吴皇
08:37吴皇
08:41祝皇
08:43姬皇
08:45我母后呢
08:59His Lord, my wife is gone.
09:18My wife.
09:22Your mother.
09:27I'm going to leave you alone, Mother.
09:42Mother, Mother.
09:44Mother.
09:45Mother.
09:47Mother.
09:49Mother.
09:50Mother.
09:51Mother.
09:53Mother.
09:57Mother.
10:02Wann,
10:03夕陽和戈尔就交由你來服養吧.
10:09是,陛下.
10:21我和夕陽只有一個附後,我不要她來服養。
10:25从今以后,她就是你们的母后。
10:36天下,您真是撩世如神啊,锦绣那边果然大肆搜寻傅一笑的下落。
11:01探子回报,说锦绣那边访出来消息,副都尉失足,坠崖生死为真男王下境时,数十人连下三道命令,这不找到人不把修了。
11:14怎么了殿下?
11:15她的身份不要向任何人透露。
11:17是,这我都吩咐下去了,但您真要把她留在身边了,一个敌国女将咱这不养虎为患吗?
11:24我现在一想起在平陵咱们牺牲的兄弟们。
11:27我恨不得与她捅死她。
11:30从即日起,她不再是敌人。
11:33你们非但不能伤她,还要以理相待她。
11:38我知道,把敌人变成朋友是一件很难的事。
11:42但难也要克服。
11:44这是军令。
11:47殿下,您先前说过,
11:50平陵一战绝非我们想象中那么简单。
11:53我们需要夫与孝给我们解开谜题。
11:55可这谜题她什么时候才能解开啊?
11:57待她答应与我合作,便会知晓。
12:02可这谜题。
12:12叔父,她奉随歌分明毫无证据。
12:17就肆意将贺帝当街砍了头颅。
12:21您在朝堂之上,
12:23不为贺帝辩解半分。
12:27任由她奉随歌草间人命。
12:31叔父,
12:36难道我们真的就拿她奉随歌没有丝毫办法了吗?
12:41啊!
12:42啊!
12:43啊!
12:44啊!
12:45啊!
12:46啊!
12:47啊!
12:48啊!
12:49叔父,
12:50难道我们真的就拿她奉随歌没有丝毫办法了吗?
12:53啊!
12:54啊!
12:55啊!
13:00啊!
13:01啊!
13:02啊!
13:03啊!
13:04啊!
13:05啊!
13:07啊!
13:08啊!
13:09啊!
13:10啊!
13:11啊!
13:12啊!
13:13啊!
13:14啊!
13:15啊!
13:16啊!
13:17啊!
13:18啊!
13:19啊!
13:20啊!
13:21啊!
13:22啊!
13:23啊!
13:24啊!
13:25啊!
13:26啊!
13:27啊!
13:28啊!
13:29啊!
13:30啊!
13:31啊!
13:32啊!
13:33啊!
13:34啊!
13:35啊!
13:36啊!
13:37啊!
13:38啊!
13:39啊!
13:40啊!
13:41啊!
13:42啊!
13:43啊!
13:44啊!
13:45啊!
13:46啊!
13:47啊!
13:48啊!
13:49啊!
13:50啊!
13:51啊!
13:52啊!
13:53啊!
13:54啊!
13:55啊!
13:56啊!
13:57啊!
13:58啊!
13:59啊!
14:00啊!
14:01啊!
14:02啊!
14:03啊!
14:04啊!
14:05啊!
14:06啊!
14:07啊!
14:08啊!
14:09啊!
14:10啊!
14:11啊!
14:12I'm not sure what you're talking about.
14:42Don't go!
14:44Don't go!
14:45Don't go!
14:46Go!
14:59Hey!
15:00You scared me!
15:01Shh!
15:04I was stuck!
15:05I heard you were injured.
15:12Where did you get injured?
15:14Did you get injured?
15:15I was injured.
15:17If I didn't get injured,
15:18I wouldn't get injured.
15:20Why are you kidding me?
15:24Let's try it.
15:26Let's go for a place.
15:28Let's go.
15:30Let's go.
15:31Let's go.
15:41Hello.
15:43Hello.
15:45Hello.
15:50Hello.
15:52Hello.
15:54Hello.
15:56彼女
15:58彼女
16:01彼女
16:03彼女
16:08彼女
16:19你小心一会儿晚刃用不进去
16:22皇后娘娘可是要起疑的
16:24I just say that I have a Japanese challenge.
16:27This word I don't like.
16:31I don't know what you can do in the hospital.
16:34I go for a while, Mama said...
16:35that the Queen needs to be maintained.
16:37I go for a while, Mama said...
16:39who wants to be maintained?
16:41I go for a while, Mama said...
16:43that the Queen may breathe without breath.
16:47Why did I want to sleep without breath?
16:51It's too heavy.
16:53It's too heavy.
16:55It's too heavy.
16:57It's too heavy.
16:59It's too heavy.
17:01You...
17:05Well.
17:07If you're in the car, you're going to let me tell you.
17:11I'll let you out.
17:13You're going to hurt yourself.
17:17You're going to hurt yourself.
17:19Who'd you do?
17:21No.
17:23I'm sorry.
17:25I'm not going to hurt you.
17:27I'm not going to hurt you.
17:29Your uncle is not going to hurt you?
17:32You're not going to hurt yourself?
17:34You're not going to hurt yourself.
17:36Who's still missing you?
17:38I'm just thinking of my childhood.
17:41Every day I have no doubt about it.
17:43I always think that I am the most proudest person in this world.
17:48But when I grow older, I find that I have all of the things that I have to pay for.
17:54As a queen, I have all of my life.
17:58I have all of my life.
18:00I have all of them.
18:02They are all very good for me.
18:04But I don't really care what I'm thinking about.
18:07I know.
18:09This is my duty.
18:11I live in皇家.
18:13I have all of them.
18:16But I just want to live for myself once.
18:19Maybe once.
18:29My brother.
18:31I just want to tell you what I can say.
18:34You won't feel guilty, right?
18:36You're a girl.
18:38I'm your brother.
18:39You have to listen to me.
18:41You're my brother.
18:45Don't touch me.
18:47Don't touch me.
18:48Don't touch me.
18:49Don't touch me.
18:50Don't touch me.
18:51Don't touch me.
18:53Don't touch me.
18:54Don't touch me.
18:55I'm so happy.
18:56Don't touch me.
18:59That's right.
19:08But now I always struggle.
19:13Because of your stermenion.
19:17I have no idea what to do with him.
19:36Okay, let's go.
19:38Yes.
19:39I don't know.
20:09It seems that he is going to take care of me.
20:13He is not a child in the last 15 years ago,
20:15but you don't want to be angry at all.
20:18Why do you want to be angry at the end of the night?
20:21Do you want to take care of me at the end of the night?
20:23You should listen to me.
20:25If you don't want to hear me,
20:27you won't happen like this.
20:29You don't want to take care of me.
20:33If you don't want to take care of me in the middle of the night,
20:36Are you not going to be worried about me and your head?
20:41Wow!
20:41The sword of the sword has grown a lot.
20:45I'm not going to be able to bring my sword to the king.
20:49If you don't have a few years,
20:52then you will have a good day for today.
20:54So,
20:56we can't wait.
20:57The sword of the sword is a嫡.
20:59He is now a married man.
21:01He is a married man.
21:03The sword of the sword is a time.
21:04What do you mean by the name of the king?
21:06So you think it's the best of the king?
21:08If the king died,
21:10how would the king come to the king?
21:12The king would like to listen to the king.
21:14But we can't wait for the king.
21:16We can't wait for the king.
21:18The king of the king will come soon.
21:20You prepare for the king.
21:22Let the king come to the king.
21:31What do you mean by the king?
21:33The king has been a longtermiless.
21:35You should not be told.
21:37So you have to go again.
21:39Your king is gone.
21:40I'm sorry.
21:42Your king passed away.
22:03I don't know.
22:33I don't know what to do.
22:34I don't want to be in my head.
22:36If you don't remember, I'll be dead.
22:38How did you die?
22:40I'm sorry.
22:41You're not going to die.
22:43You're going to die.
22:44You'll find your hands for yourself.
22:46No need.
22:47I'm not a fan of you.
22:50You'll have my own conditions.
22:55You've finally said the key.
22:57What are the conditions?
22:58From now on,
23:00安前马后为我所用
23:03做梦
23:04愿意为我所用则生
23:07不愿意为我所用则死
23:09我看你好像也没什么其他选择
23:12傅义孝
23:14你这房间里虽然没有兵器
23:16但有的是尖锐之物
23:19你若真的一心求死有大把机会
23:22可你非但没有寻死反而在这等我
23:25就说明你已经想清楚了
23:27你唯有借助我的力量与我寻求合作
23:30才有机会查明真相
23:38你想合作
23:40总得备一些好酒好菜吧
23:42你为何如此关心是谁要杀我
23:51你为何如此关心是谁要杀我
23:55这事怎么想好像都跟你没关系吧
23:58你若是不说实话就是没有诚意
24:00我的敌人暗通锦绣设计陷害我
24:04而通敌之人很可能就是锦绣之中要杀你的人
24:08我想通过你找出那人通敌的线索
24:10挨出诵 挖出证据 扳倒他 杀了他
24:13尖城之时你也切眼目睹了
24:24I can't help you.
24:54也不能叫借刀杀人
24:57应该叫做各取所需
24:59是吗
25:01说说看
25:02你的左手废了
25:06就算此刻你找出谁要杀你
25:08你一人也敌不过
25:10更何况你眼下失忆
25:12全然没有线索
25:13哪怕要杀你的人
25:14此刻就站在你面前
25:16你恐怕也难分敌忧
25:18而我
25:19有人手 有能力
25:22你大可以利用我
25:23你尽管说你自己的想法
25:28用不着像是替我考虑
25:30我替你考虑完了
25:32你不就不用费心思了
25:33你可别忘了
25:35咱俩是仇家
25:36你就不想报仇了吗
25:38你若答应合作
25:39先前的恩怨一笔勾销
25:41从此不提
25:51如此说来
25:52我好像没有什么拒绝你的理由
25:54我好像没有什么拒绝你的理由
25:55那就预祝我们
25:57合作愉快
25:59合作愉快
26:01合作愉快
26:02合作愉快
26:13之前的账你一笔勾销了
26:15我可没有
26:16合作归合作
26:17合作愉快
26:18合作愉快
26:19咱俩之间的账
26:20还是有损性
26:23陛下
26:24陛下
26:28让开
26:29放我们出去
26:30陛下
26:31你把陛下给我送开
26:34让他们退下
26:35退下
26:36陛下
26:37陛下
26:38陛下
27:00陛下
27:01陛下
27:02陛下
27:03陛下
27:04你要敢伤到我们殿下半个汉毛
27:06老子把你
27:12都退下
27:14不许跟来
27:15陛下
27:18你倒是沉得住气了
27:21你这样大张旗鼓地把我绑走
27:23不怕引来杀身之祸
27:25这里可是肃杀
27:27杀身之祸
27:28这里可是肃杀
27:29谁先死
27:30还不一定死
27:32你来加车
27:37陛下
27:41陛下
27:42
27:44你干什么
27:45陛下不许
27:46陛下
27:47陛下
27:49陛下
27:50陛下
27:51陛下
27:52陛下
27:53陛下
27:54陛下
27:55陛下
27:56陛下
27:57陛下
27:58陛下
27:59陛下
28:00陛下
28:01陛下
28:02陛下
28:03陛下
28:04陛下
28:05陛下
28:06陛下
28:07陛下
28:08陛下
28:09陛下
28:10陛下
28:11陛下
28:12陛下
28:13陛下
28:14陛下
28:15陛下
28:16陛下
28:17陛下
28:18陛下
28:19陛下
28:20陛下
28:21陛下
28:22陛下
28:23I don't know what the hell is going on.
28:25Did you hear that?
28:27He didn't die.
28:29Really?
28:30Where did he go?
28:31He went to the hospital.
28:33He went to the hospital.
28:35I told him that he didn't do anything.
28:37He didn't listen to me.
28:39He didn't listen to me.
28:41He didn't listen to me.
28:43He didn't care about me.
28:45He didn't care about me.
28:47What?
28:48He went to the hospital.
28:50He went to the hospital.
28:52You're left?
28:54I'm sorry.
28:56Let's go to the hospital.
28:58Let's prepare for the hospital.
29:00Okay.
29:02You're from where?
29:04Your parents are?
29:06We're here.
29:08We're here to find a family.
29:10We were here to find a family.
29:12He was here to find a family.
29:14Who are you?
29:16She's a woman.
29:18She's an angel.
29:20She's a young man.
29:22She's young man.
29:24She's a teacher.
29:26She's a teacher.
29:28She's from the hospital.
29:30I'm not sure.
29:32You don't want to talk to me.
29:34My father said.
29:35He had a heart.
29:36I'll tell you.
29:38If you answer.
29:39If you're not a head.
29:40If you're not a head.
29:41I'm a teacher.
29:42She's a girl.
29:44She's a little funny.
29:49He was taken to the hospital.
29:59Please stand.
30:00Where are you going?
30:03Thank you for your meal.
30:08Please stand.
30:09Little girl.
30:14Little girl.
30:19十一
30:22
30:26
30:28去拿一个拿够啊
30:30再拿几个
30:31都是给你们的
30:32
30:32一个变够
30:33再拿就是贪心
30:35带我们找到师父
30:36拿一只大恩定报
30:39区区几个馒头
30:40这有什么大恩
30:42你们知道这儿离玉京城有多远吗
30:44很远的
30:45就一个馒头扛不住
30:48I'm going to send you to me.
30:58I'll send you to me.
31:00I'll send you to me.
31:02I'm not going to let you go.
31:18I'll send you to me.
31:34I'll send you to me.
31:36I'm going to send you to me.
31:40The end of the day of the day,
31:42the end of the day,
31:43it should be the end of the day.
31:56If you kill me,
31:58you won't be able to die.
32:00To kill you?
32:02You're not easy to die in my hands.
32:04I wouldn't be able to give you a chance.
32:10Let's go.
32:12Let's go.
32:13Let's go.
32:14Let's go.
32:15Let's go.
32:40Let's go.
32:53The end though.
32:58How are you feeling?
33:02Yes,
33:03I guess it is 10.
33:0610.
33:07Right?
33:08Yes.
33:09It's not 11.
33:1147-11.
33:16There are so many things.
33:39Let's go.
34:04You are almost 47-11.
34:06I killed you before
34:08You were able to save me for my life
34:11I killed you 47 times
34:14Now you've already given me
34:17We're going to kill you
34:22Do you think this is done?
34:24I have a sin for you
34:26I have a sin for you
34:27I have a sin for you
34:29I have a sin for you
34:30I have a sin for you
34:32I have a sin for you
34:34Because I want to deal with you
34:36You don't want to hear me
34:38You have a sin for me
34:40You can just leave me
34:42You want to leave me
34:44You want to leave me
34:46I was so happy
34:48So you can leave me
34:49You were just the one
34:51No, you didn't want to leave me
34:53You're just the one
34:55You're not really the one
34:57What is the one
34:58You are the one
34:59Why are you not to die?
35:00You don't have to die
35:01You don't have to die
35:03Oh
35:11I
35:13I
35:15I
35:17I
35:19I
35:21I
35:23I
35:25I
35:27I
35:29I
35:31I
35:33I
35:35I
35:37I
35:39I
35:43I
35:45I
35:47I
35:49I
35:51I
35:53I
35:55I
35:57I
35:59I
36:01I
36:03I
36:05I
36:07I
36:09I
36:11I
36:13I
36:15I
36:17I
36:19I
36:21I
36:23I
36:25I
36:27I
36:29I
36:31I
36:33I
36:35I
36:37I
36:39I
36:41I
36:43I
36:45I
36:47I
36:49I
36:51I
36:53I
36:55I
36:57I
36:59I
37:01I
37:03I
37:05I
37:07I
37:09I
37:11I
37:13I
37:15I
37:17I
37:19I
37:21I
37:23I
37:25I
37:27I
37:29I
37:31I
37:33I
37:35I
37:37I
37:39I
37:41I
37:43I
37:45I
37:47I
37:49I
37:51I
37:53I
37:55I
37:57I
37:59I
38:01I
38:03I
38:05I
38:07I
38:09I
38:11I
38:13I
38:15I
38:19I
38:21I
38:23I
38:25I
38:27I
38:29I
38:31I
38:33I
38:35I
38:37I
38:39I
38:41I
38:43I
38:45I
38:47I
38:49I
38:51I
38:53I
38:55I
38:57I
38:59I
39:01I
39:03I
39:05I
39:07I
39:09I
39:11I
39:15I
39:17I
39:19I
39:21I
39:23I
39:25I
39:27I
39:29I
39:31I
39:33I
39:35I
39:37If
40:03I
40:07去哪里?
40:12这要才算亮晴了
40:31笑什么?
40:33没笑完
40:35你分明笑完
40:36我笑了吗?
40:38可我就是看到你笑了
40:40没什么高兴的事我笑什么?
40:46你看你又笑
40:49进来
40:56你们都觉得平陵一战之所以会败
40:59是因为副一叫一剑将我射落
41:03可你们想过没有?
41:04为何在我中剑后
41:06锦绣能够在第一时间调集兵力大局反复?
41:10并且他们是从两翼齐出三面围剿
41:13甚至连我大军的退兵路线
41:15他们都一清二楚
41:17这三处关来
41:20锦绣在开战前就布置好了副兵
41:23殿下您的意思是
41:25锦绣一扫就知道咱们会败
41:29不可能啊
41:30若非您身中一剑的话
41:31当时咱们就把正能关给攻下来
41:33不对
41:34如果我们攻下正能关
41:35下一步就是进城
41:37锦绣之所以能够在第一时间内调动所有兵力
41:39就说明城中早就不满负兵
41:41我们如果进城
41:42他们只需要将城门关闭
41:44所有僵尸将死无葬身之地
41:53Rough targeting
42:07庭夏佳
Be the first to comment
Add your comment