- 3 hours ago
El Genio y Los Deseos Capitulo 1 Español Audio Latino Online HD
Category
📺
TVTranscript
00:00I am a spirit created from the purifying fire.
00:13I am a genius.
00:15We were created the fourth day,
00:18a day after the angels.
00:20If I listen to what I'm saying,
00:30it looks like I speak in your language,
00:32you understand?
00:33It's because I'm a genius.
00:40Genio, turn the alarm.
00:43We became arrogant,
00:45filled with magic and supernatural force.
00:48The desire of many geniuses
00:50was becoming superior to God.
00:53But I didn't care.
00:55To become superior to God,
00:58that would be very fastidious.
01:04That enfureció a God,
01:06sent to his angels,
01:07and ordered them to kill the genius.
01:10The war extended for 300 years.
01:13And very few geniuses
01:17survived to the battle,
01:18like I.
01:19I decided to
01:23refuge in a lamp.
01:25After purifying the world,
01:27the fifth day,
01:28it was a Wednesday.
01:29God created another species
01:31to replace us.
01:33You,
01:34the humans,
01:36,
01:39,
01:41,
01:42,
01:43,
01:44,
01:45,
01:47,
01:50,
01:51,
01:52,
01:53.
02:03Fui creado del fuego purificador
02:05Y yo nunca me inclinaré ante ti
02:08Criatura hecha de arcilla
02:10Dios se enfureció y luego me expulsó del cielo
02:14En cuanto llegué al infierno
02:18Le hice una petición
02:20Decidí que aceptaría mi destino con una condición
02:24Mi trabajo sería tentar a los humanos
02:27Con el único fin de llevarlos al infierno
02:30Hice la promesa de que le demostraría
02:35Lo insignificantes que son sus amados humanos
02:38Dios aceptó pronto mi solicitud
02:41Pero tenía una condición
02:44¿Me entendiste?
02:50Aceptaré tu solicitud
02:51Pero sin esa búsqueda
02:54Te encuentras con un solo humano con alma pura
02:56Entonces recibirás un castigo peor que...
02:59Ahora esta cosa de qué está hablando
03:01¿Está rota o qué?
03:03Y así fue como comenzó la leyenda
03:06De los tres deseos que ustedes conocen
03:09Salí del infierno y comencé a habitar
03:12Lámparas, anillos y todo tipo de jarrones
03:15Y a los humanos que me invocaron
03:20Les concedí sus deseos
03:22Los tres
03:23Los humanos son criaturas apáticas
03:26Llenas de egoísmo
03:27Son capaces de traicionar
03:29Hasta a su gente más cercana
03:30Mientras ellos corrompían su alma
03:32Yo les demostraba
03:34Que en efecto
03:36Tuve razón
03:38Hasta que tú
03:40Nacida en un pequeño pueblo de oriente
03:42A punto de morir
03:44Usaste tus deseos para salvar a los demás
03:47No lo podía creer
03:50Escucha
03:51Niña hecha de arcilla
03:54Pequeña humana agonizando
03:56Yo que te observé en tu muerte
03:59Tomé un puño de arena
04:01Arena que es parte de tu cuerpo
04:03Y de tu sangre
04:04Puede que mi lámpara se haya perdido
04:07En las profundidades por tu culpa
04:09Pero nada va a hacer que me incline
04:12Ante los humanos
04:14Prometo que recordaré tu rostro
04:18Recordaré el olor de tu arcilla
04:20Cuando un nuevo amo se presente
04:23Y me invoque ante él
04:24Cuando pueda ver la luz del sol otra vez
04:27Entonces
04:28Prometo que voy a buscarte
04:30Y sé que te encontraré
04:32Haré lo que sea para corromper tu alma
04:35Y asesinarte
04:37Te encontraré
04:40No vayas a olvidar mi nombre
04:42Soy Ghiblis
04:48No vayas a olvidar mi nombre
04:50No vayas a olvidar mi nombre
04:53No vayas a olvidar mi nombre
04:53No vayas a olvidar mi nombre
04:55No vayas a olvidar mi nombre
04:55No vayas a olvidar mi nombre
04:57No vayas a olvidar mi nombre
04:57No vayas a olvidar mi nombre
04:59No vayas a olvidar mi nombre
05:00No vayas a olvidar mi nombre
05:01No vayas a olvidar mi nombre
05:01No vayas a olvidar mi nombre
05:02No vayas a olvidar mi nombre
05:03No vayas a olvidar mi nombre
05:03No vayas a olvidar mi nombre
05:04No vayas a olvidar mi nombre
05:05No vayas a olvidar mi nombre
05:06No vayas a olvidar mi nombre
05:07No vayas a olvidar mi nombre
05:08No vayas a olvidar mi nombre
05:39Solo un menú, por favor.
05:56Se lo traigo en un momento.
06:09Ya basta.
06:12Ya no vengas.
06:14Te veo todos los años.
06:15Sabía que eras tú.
06:17Durante diez años, la misma mesa y el mismo día.
06:21Ya fue suficiente.
06:23¿Pensaste que no lo sabría?
06:24Sabía que sería así.
06:26O por qué más mi tía lleva diez años tomándome una foto cada que recibe tu dinero.
06:31¿Verdad?
06:33¿Mamá?
06:40Mi hermana te va a seguir ayudando.
06:43Quiero que la cuides...
06:44¿Cuidarla cómo?
06:45¿Cómo hago eso?
06:46¿Qué quiere que haga?
06:47No dejes que ella busque a su madre.
06:49¡No puede ser!
06:50¡Es una desgraciada!
06:52Ella quiere que le diga que está muerta.
06:54Y se hace llamar su madre.
06:57No entiendo por qué le hace eso.
07:00No puede abandonar a una niña solo porque es difícil cuidarla.
07:02No puede abandonar a una niña solo porque es difícil cuidarla.
07:32Y cada año la cosecha crecía y crecía y crecía.
07:36No me interesa.
07:38No quiero escucharte.
07:39¿Por qué no me dices lo que quieres?
07:40Es grosero interrumpir.
07:43Es la primera vez que ves a tu hija en veinte años.
07:56Crece y crece y crece.
07:59Ha crecido mucho.
08:01Buena cosecha.
08:02Dime, ¿cómo supiste en dónde vivo?
08:06¿Quieres saber?
08:08Aquí tienes felicidades.
08:11Sí, gracias.
08:15Una copia de mi registro familiar.
08:17Tú debes ser Kajong.
08:25¿Qué te trae por aquí?
08:27Revisé los registros.
08:29Y este edificio que estás administrando está a nombre de mi mamá.
08:33¿En dónde están ahora?
08:35Mi madre muerta, mi papá y mis dos hermanas mayores.
08:38Solo un menú, por favor.
08:52Solo un menú, por favor.
08:54Solo un menú, por favor.
08:56Solo un menú, por favor.
08:58¿Por qué tienes esa cicatriz?
09:07Tú sabes muy bien por qué te abandonamos.
09:09Te doy dinero para tus gastos.
09:11Yo compré eso. Lo hice con mi propio dinero.
09:14Todo lo que nos enviaste, lo donamos hace tiempo.
09:20¿Mi mano?
09:23Veo que no le has preguntado a tu hermana a qué me dedico.
09:28En mi trabajo corro el riesgo de cortarme todos los días.
09:32Creo que sueno como una asesina.
09:39Mi abuela dice que la gente debe ser amable.
09:44Conozco bien esa expresión.
09:48Es de miedo.
09:53¿Aprendiste a ser amable?
09:55¿Conoces el miedo también?
09:58Si lo hubieras aprendido antes de...
09:59¡Tú nunca trataste de enseñarme!
10:06Lo que pasa, señora,
10:09es que nuestro tipo de enseñanza no funciona en el caso de Caillón.
10:12¿Pero por qué?
10:14¿Cómo puede estar tan segura?
10:16Ni siquiera lo han intentado y no puedo rendirme con ella.
10:20Mejor dígame qué hizo hoy en clase.
10:22¿Qué hizo Caillón?
10:23¿Cómo le fue en clase de biología?
10:26¿No disecó bien a la rana?
10:28No es eso.
10:28De hecho, hizo un buen trabajo.
10:31En ese caso, ¿por qué quiere hablar conmigo?
10:34Es que ese fue el tema de la clase hace dos meses,
10:37pero Caillón me rogó que lo repitiera hoy.
10:41Quiere hacer la disección todo el tiempo.
10:43La quiere repetir.
10:44Todos los días pregunta,
10:46¿por qué no lo hacemos más seguido?
11:02¡Ah!
11:03¡Me cortaste!
11:04¡Me está doliendo!
11:05Y a la rana también le duele.
11:07Pero la rana no puede decirte que le duele.
11:09¡Me asfixias!
11:19Tú me haces lo mismo.
11:22¡Suéltame!
11:23¡Te voy a matar, abuela!
11:24¡Te voy a matar!
11:26¡Suéltame, Caillón!
11:27No voy a soltarte si no me sueltas.
11:29¡Me duele!
11:46¡Muérate!
11:47¡Te voy a matar, abuela!
11:51Cuando le des a alguien un abrazo,
11:54yo también te daré un abrazo.
11:56Si cortas a alguien con un cuchillo,
11:58yo también tendré que cortarte.
12:00Y si matas a alguien,
12:03también tendré que matarte.
12:07Esas van a ser nuestras reglas.
12:09¿Entiendes?
12:10¡Suéltame!
12:12¡Duele!
12:13Aprende de tu dolor.
12:15Aprende de lo que duele.
12:18Y si no puedes, memorízalo.
12:21Caillón,
12:23mira bien el rostro de tu abuela.
12:25Esto es...
12:27desesperación.
12:29Si vuelves a ver a tu abuela
12:31con esta expresión,
12:33significa...
12:34que tú y yo podríamos morir.
12:36¿Entiendes?
12:43¡No pude verla!
12:46¡Hazlo otra vez!
12:47¡La desesperación!
12:48¡La desesperación!
12:50ORGAN PLAYS
13:20Esta ya no es de desesperación, esta es esperanza. ¡Esperanza!
13:36Después de esa noche, ya no volví a hacerlo, eran las reglas.
13:41Pero te digo una cosa, vivir de esa forma no es divertido.
13:46Estoy aburrido, mamá.
13:48No sé qué quieres.
13:49Dije que no me interrumpas.
13:53¿Sabes qué es curioso? Si fuera televisión, las dos estaríamos llorando ahora.
13:58¿Yo lloraría? ¿Llorarías también?
14:01Es curioso.
14:03¿No lo crees?
14:03Pero ninguna está llorando.
14:06La abuela a veces llora en secreto.
14:10Asumo que llora por mí.
14:14Pero te advierto que si mi abuela vuelve a llorar por algo que hiciste tú,
14:20vas a tener mis manos alrededor de tu cuello.
14:23Y lo apretaré hasta que ya no tengas ninguna expresión en tu rostro.
14:28¿Me entendiste?
14:33Esperaba que te acercaras para poder decírtelo.
14:36Y como ya hablamos,
14:39¿no volveré?
14:40Adiós, mamá.
14:44Adiós.
14:45Adiós.
14:46Adiós.
14:47Adiós.
15:18¡Mira! ¡El desierto es maravilloso!
15:46¡Dubai!
15:47¡Dubai!
15:52¡Dubai!
15:53¡Dubai!
15:53¡Atención, amigos! Si ven por allá, pueden ver un remolino de arena. En la cultura
16:01arabea, a este fenómeno se le conoce como genio danzante.
16:04¿No? ¿En serio? ¿Como el genio que cumple deseos? ¡Es impresionante!
16:09Por cierto, parece que se está acercando una tormenta de arena. ¿Están seguras de que
16:12quieren continuar?
16:14Nunca subestimes a un coreano. Traemos mascarillas con nosotros. Podemos continuar.
16:19En ese caso, tienen una hora para disfrutar de las lunas y tomarse fotos.
16:24Una danza suele hacerse entre dos porque el remolino está solo. ¡Qué raro!
16:27¡Tienes razón! ¡Eso es muy raro! ¡Tienes toda la razón! ¡Ay, niña, ríete! ¡Eres muy
16:34graciosa! ¡Qué buena broma! Te juro que...
16:38¿En qué hotel se están quedando?
16:41¡Mira, un genio! ¡Mamá! ¡Mamá, espérame! ¡Baile! ¡Baile!
17:09¿Cómo va el tour en el desierto?
17:15Es vasto, hace calor y hay mucho viento. Perfecto para enterrar a una familia completa.
17:21¡Cállate! ¡Tik tok, tik tok, tik tok!
17:38¿Por qué te metes en mi camino? ¿Y me molestas? ¿Qué hice para que pongas esa cara de miedo?
18:04¡No! ¿No pones excusas? ¡Porque tu piel es tan perfecta!
18:09No tuviste ni un momento.
18:12Muy difícil.
18:15Ese restaurante ni me gusta. ¡Es muy caro!
18:34La arrojé al otro lado.
18:42¿Quién fue?
18:44¿Quién se atreve a molestarme?
18:46¿Por qué se está moviendo todo?
19:03¿Qué es ese ruido?
19:05¿Qué está pasando?
19:08¡Ya él!
19:09¿Qué está pasando?
19:10¡Ya él!
19:16¡Guau! ¡El genio danzante regresó!
19:27¡Qué increíble! ¡Mira eso!
19:29¡No!
19:30¡No!
19:31¡No!
19:32¡No!
19:33¡No!
19:34¡No!
19:35¡No!
19:36¡No!
19:37¡No!
19:38¡No!
19:39¡No!
19:40¡No!
19:41¡No!
19:42¡No!
19:43¡No!
19:44¡No!
19:45¡No!
19:46¡No!
19:47¡No!
19:48¡No!
19:49¡No!
19:50¡No!
19:51¡No!
20:10Si te mueves, te mato.
20:11Tu cabello...
20:12¿Quién eres?
20:13¿Por qué me sigues?
20:14¿Por qué me sigues?
20:17Dije que te iba a matar.
20:18Por fin, reconozco ese olor.
20:19La arcilla que hace tiempo me aprisionó.
20:20Por 983 años...
20:21Por poco...
20:22Por poco...
20:23¡No!
20:24¡No!
20:25¡No!
20:26¡No!
20:27¡No!
20:28Por...
20:30Por...
20:31Per...
20:32Por...
20:34¿No?
20:35La arcilla que hace tiempo...
20:36me aprisionó...
20:37226 años...
20:38Por novencien...
20:42983 años...
20:44por...
20:45por novencientos ochenta y tres años...
20:48por poco...
20:49Por poco.
21:00Ay, no. ¿Quién es este idiota?
21:04¿Quién es este idiota?
21:07Yo soy un espíritu, no eso que dices.
21:12Ahora escucha con cuidado.
21:14Mi nombre es...
21:16Me llamó Iblis, creador del fuego purificador.
21:21Agitaste mi lámpara.
21:27Los humanos me conocen como...
21:30un genio.
21:33La agitaste mucho.
21:39Oye, regresa.
21:40Mi lámpara.
21:42No te vayas, estoy seguro que eres ella.
21:44¡Soy un genio!
21:49¡El único inigualable genio de la lámpara!
21:51Esta es su verdadera extensión, solo que lo uso más corto como en la tarde.
22:08Carajo.
22:15Esto es...
22:17una sorpresa.
22:18¿Cómo encontraste mi habitación?
22:20Creí que había quedado claro en nuestro primer encuentro.
22:22Yo soy el genio de la lámpara.
22:24Puedo entrar a donde yo quiera, Ki-ga-yong.
22:33Puede que hables muy bonito, pero dijiste mal mi nombre.
22:37Creo que no entiendes lo que está pasando, así que presta mucha atención.
22:41No le pongo atención a nadie.
22:42Solo escucho a mi abuela.
22:43Entonces imagina que soy tu abuela y escúchame.
22:45Ignoré a mi abuela para venir.
22:47¡Lárgate!
22:48Dijiste que a ella sí la escuchabas.
22:50¿Cómo no me reconoces?
22:54983 años.
22:56¿Es mucho tiempo para ti?
22:57Hace 983 años estaba...
23:00la dinastía Koryo.
23:02Yo soy yong fundó un país junto con otras personas.
23:05Y luego dicen que un rey se rindió o algo así.
23:07¿Cómo quieres que me acuerde de todo?
23:09¿Hace tanto que me conoces?
23:10Por supuesto que nos conocemos desde antes.
23:13¿No ves mi cabello?
23:14Mira, es demasiado largo.
23:16Ya vi.
23:16Si tu cabello siguió creciendo en estos 983 años,
23:21¿por qué no te creció la barba?
23:25Bueno, ojo.
23:28Creo que es una pregunta válida, pero no sé.
23:31Ahora voy a distraerte para que lo olvides
23:32y me prestes un poco de atención.
23:35¿Sabes lo que sacrifiqué para vivir en la lámpara todo este tiempo?
23:39Te escucho.
23:40¿Qué sacrificaste?
23:44Sacrifiqué mi dignidad.
23:46Curio, Curio, ¿dónde queda eso?
23:51Lo destruiré cuando salga de aquí.
23:53¿Qué?
24:12Samsara.
24:15El ciclo de la vida.
24:16Seid, necesito que vayas a ese país de inmediato.
24:22Y cuando llegues, busca en cada rincón y en cada piedra.
24:28Encuentra ese pedazo de arcillo.
24:29Señor, disculpe.
24:51¿La ha visto en algún lado?
25:05No estoy seguro.
25:07Creo que no ha pasado por aquí, señor.
25:09Después de seiscientos años, mi dignidad seguía intacta.
25:26Aunque la lámpara se había desgastado.
25:29¿Por qué no me dejas salir, ya?
25:38¿Por qué lo único que tengo es un sillón que ni siquiera es de mi tamaño?
25:42Yo sé que me estás escuchando.
25:45¿Hola?
25:46Te voy a encontrar.
26:00No importa en dónde estés.
26:03¡Alguien inventó un vehículo motorizado, amo!
26:07¿Adivinen qué?
26:08Lo hicieron con cuatro ruedas y todo el mundo lo está usando.
26:11Le aviso para que no se asuste cuando logre salir de su lámpara, señor.
26:14Zed me visitaba de vez en cuando para hablarme de los cambios en el mundo.
26:18También fui al oriente y le digo algo.
26:21Le copié el rostro a un humano.
26:23Me gustó tanto que ahora lo uso todo el tiempo.
26:27Todavía no sé por qué, pero una mujer me dijo que me daría de comer.
26:34Pasó el tiempo, pero luego de ochocientos años, comencé a sentirme muy frustrado.
26:39Y es que yo ya había enviado a muchos humanos al infierno
26:43y de entre todos ellos tuve que encontrarme solo un alma pura.
26:47Yo no tengo la culpa de eso.
26:49¿No crees que es raro?
26:51Ese aislamiento solo hacía que te extrañara y mucho.
26:56Como deseaba que renacieras pronto.
26:58Y que un día soñaras con conocer a un espíritu como yo, aunque sea una vez.
27:03Y tuvieras amigos, una familia enorme, muchas vidas para poder corromper.
27:08Pero luego, después de nueve siglos, sucedió.
27:13Le recé.
27:15Por favor, solo dame una.
27:21¿En serio?
27:23¿Te aburrió tanto mi plática?
27:25Oye, ¿en qué parte te dormiste?
27:27Al menos llegaste al año 700.
27:30¿Lo voy a tener que repetir?
27:34¿Cara?
27:34No entiendo lo que está escrito.
28:01Dice que no debes agitarlo.
28:03Si lo haces un genio malhumorado, se molestará contigo.
28:08Pues no te ves tan malhumorado.
28:10Hasta pareces amable.
28:11Justo lo que esperaba.
28:14¿No estabas dormida?
28:15Desperté porque se puso interesante.
28:19Me interesó lo que escuché al despertar.
28:23¿Qué te dijo cuando le rezaste?
28:25¿Te contestó?
28:27Por supuesto.
28:33Querido Iblis, cumpliré tus peticiones.
28:45Sin embargo, si llegara el día en el que decidieras postrarte una vez más ante mis creaciones,
28:51como castigo, tendré que cortarte la cabeza.
28:58¿Qué le estabas pidiendo?
29:00Por favor, solo dame una...
29:02¿Una qué?
29:05Oportunidad.
29:07Dame una oportunidad.
29:09Te lo ruego, por favor.
29:14Si una de tus creaciones me invoca y se convierte en mi nuevo amo.
29:21Si es una persona honesta, entonces yo mismo caminaré al infierno.
29:26Pero si lograra corromper su alma...
29:36Entonces seré libre.
29:40Concédeme la libertad de moverme entre el cielo y el infierno.
29:45Yo sé...
29:47que eso no es muy diferente a lo que puedo hacer ahora.
29:49Tú me entiendes.
29:50¿No?
29:52¿Entiendes?
29:52¿Entiendes?
29:56Después de mucho tiempo,
30:06entendí que mi nuevo amo había aparecido.
30:11¿Y si me sorprendió que fueras tú otra vez?
30:15Creí que sería algo bueno,
30:17pero no esperaba tu comportamiento.
30:18¿Cuál comportamiento?
30:19No me tienes miedo y mucho menos me tienes respeto.
30:23Solo eres arcilla humana.
30:24Te demostraré lo poderoso que soy.
30:26Le demostraré que su creación fue un fracaso
30:28y que pueden ser corrompidos con mucha facilidad.
30:34No te acerques mucho, por favor.
30:36Estoy comiendo.
30:40Dime, ¿qué es lo que necesitas de mí?
30:43¿No?
30:44¿No hemos hablado de eso todavía?
30:46Sí, tienes razón.
30:50Lo que necesito es que pidas tres deseos.
30:53Ni uno, ni dos, sino tres lindos deseos.
30:56Estas son las reglas.
30:58No puedes revivir a nadie
30:59y tampoco ir al futuro.
31:03Fuera de eso, tus deseos son...
31:05Órdenes.
31:15Conozco esa expresión.
31:17Estás exagerando.
31:19¿Cierto?
31:20Ahora, acompáñame.
31:22Eres malo, ya entendí.
31:25¿Lo viste tan pronto?
31:27Creo que tienes razón.
31:30Hace muchos siglos que soy el malo.
31:32Lárgate.
31:33O mi primer deseo será que te mueras.
31:35Baja eso.
31:37Todavía me confunde que seas así.
31:39¿Tu yo de hace 983 años solo hablaba incoherencias?
31:42Tal vez no eras alguien justa, sino poco elocuente.
31:48¿Yo era justa?
31:51¿Seguro?
31:53¡Amo!
31:54La mujer que estábamos buscando por fin reencarnó.
31:58Pero ella se murió.
32:00Luchó ferozmente en una guerra
32:02y murió con un almirante.
32:05¡Sí!
32:06¡El almirante Jessen Sin!
32:08La mujer que estaba buscando volvió a reencarnar, amo.
32:11Pero alguien la volvió a asesinar.
32:13Dicen que ahora le estaba ayudando a alguien llamado...
32:17¡Ay!
32:18¡Ay, Junggion!
32:20Fuiste justa en tres de tus vidas,
32:22pero ahora eres diferente.
32:25Tu costumbre de amenazar con un cuchillo...
32:27Creo que es una costumbre muy útil.
32:30Bueno, es momento de corromperte en esta vida.
32:33El placer es esencial para aquella corrupción, sí.
32:36Atención.
32:37Le daré a mi ama el mayor placer que puede esperar.
32:40¡Que aparezca un camello!
32:43No, ya pedí un Uber.
32:47¿Y qué es un Uber?
32:48Ya usamos autos, no camellos.
32:51Entiendo, pero ¿qué es un Uber?
32:55¿Por qué tendría que explicarte?
32:57Ya te dije que no sé lo que son.
32:59¿Sabes qué?
33:04Es grandioso que seas grosera conmigo.
33:06¿Uber?
33:08983 años es mucho tiempo.
33:10El mundo cambió.
33:12Creo que es obvio que hay muchas cosas nuevas que yo no conozco.
33:15Solo respira profundo.
33:16¡Sí, mentiroso!
33:23Me dijiste que había vehículos de cuatro ruedas y ese tenía dos.
33:26Por poco me arrolla.
33:29¿Sí te arrolló?
33:30¿Qué es eso?
33:48¿De dónde viene ese sonido?
33:49Hola, abuela.
33:56¿Justo ahora?
33:58Estoy dando un paseo.
34:00¡Ay, qué bueno!
34:01No olvides tomar tu medicamento.
34:04Sí, sí, tranquila, está bien.
34:06Trata de no comer muchas cosas frías.
34:09Cuídate de los hombres que se acerquen a hablar contigo.
34:12Y no los veas si te llaman linda.
34:14Y si alguien se ofrece hacer cosas por ti,
34:16márcame y déjame hablar con él.
34:18¿Entiendes?
34:19Quiere hablar contigo.
34:20¿Conmigo?
34:21No quiero.
34:22Mira, no pasé siglos encerrado como para hablar con un aparato.
34:25¿Qué está pasando?
34:27Era la voz de un hombre.
34:29¿Sigues ahí?
34:31¡Cayón!
34:32Hola.
34:34¿Sigues ahí?
34:35La razón por la que no mato a nadie
34:37es porque mi abuela puso esa regla.
34:39Pero hay otras cosas que puedo hacer.
34:41El objetivo es que me canse.
34:43¿Qué?
34:44¿Cuál sangre?
34:45Ah, no.
34:47Que le canse.
34:48Claro, ya entendí.
34:50Sí.
34:51Todos los días, desde la primaria hasta la universidad,
34:54le ayudo a mi abuela a plantar y a cosechar césamo,
34:56chiles y otras plantas.
35:00Me dolía todo el cuerpo.
35:02Y tenía buen promedio porque estudiaba mucho.
35:06Al final era tanta la explotación laboral
35:09que quería matar a alguien.
35:11Luego me quedaba dormida.
35:14Ah, sí.
35:16Sí, claro.
35:18Escalofríos.
35:19Admito que es muy divertida, señorita.
35:22Háblame de tú.
35:24¿Cómo?
35:25Te mudaste hace dos meses, ¿no?
35:27Sí.
35:28¿Tienes auto?
35:30Sí.
35:30Si te accidentas, puedo ofrecerte un descuento.
35:35Oye, ¿no te llamas, Caillou?
35:38Olvídalo.
35:39Creo que das miedo, pero eres divertida.
35:42Oye, ¿puedo hacerte una pregunta?
35:44¿Los psicópatas saben lo que es el amor?
35:48¿Podría sacrificarse a sí mismos por alguien más?
35:51Si es por alguien más, podría asesinar.
35:55¿Eso es, amor?
35:56¿Eso cuenta?
35:57Mira qué hermosos.
36:13Mamá, quiero comprar todo el aparador.
36:15Ay, qué bonito.
36:17Mira qué hermoso todo.
36:18Oye, guía, quiero comprar todo el aparador.
36:22¿Qué?
36:23Pero, ¿por qué me dices eso?
36:25Hazlo, pide un deseo, hazlo rápido.
36:26Pide los tres deseos en este momento.
36:28Lárgate y córtate el cabello.
36:30¿Es un deseo?
36:32¿Quieres que te corte el cuello?
36:37Oiga, ¿por qué me dice eso?
36:39¿Cómo que me va?
36:48Mamá, las lámparas.
36:49Mamá, mira.
36:56¿Qué es esto?
36:58Cuando sales de viaje a otro país, los regalos son obligatorios.
37:03¿Cuál es el regalo más común que compran?
37:05El chanel es lo más vendido.
37:08Muchas gracias.
37:09¿Y dónde consigo esos?
37:12A ver, ¿a qué huele?
37:13Ah, estaba bromeando.
37:16Yo también estoy bromeando.
37:23¡Qué risa!
37:25¡Qué graciosa eres!
37:27Lo que más se compra aquí son las lámparas.
37:30Qué linda.
37:31¿Será que si la froto?
37:32¿Puede salir un genio?
37:34Hazlo, pide un deseo.
37:36Hazlo rápido.
37:36Pide los tres deseos en este momento.
37:38Te dije que te largues.
37:40Tienes a la persona equivocada.
37:42Vivo con rutinas y con reglas.
37:44Eso me permite vivir bien.
37:46Así que no tengo motivos para pedir un deseo.
37:50Disculpa.
37:51¿A quién le has estado hablando durante todo nuestro viaje?
37:56Al genio.
37:58Este idiota no deja de hablarme desde ayer.
38:00Ah, solo tú puedes verme.
38:15Es uno de mis poderes.
38:17Te escucha, hijo de perra.
38:20Eres un lampiño de mierda.
38:21Te crece el cabello, pero no la barba.
38:23¡Hablas, hablas, hablas!
38:24¡Y solo quiero que te calles!
38:25Dije que te largues.
38:27Si solo yo te puedo ver.
38:28¡Parezco una loca!
38:29Creo que ya estás corrompida.
38:33Un caso perdido.
38:35Muy bien.
38:36Hay que esforzarnos más.
38:37¿Mmm?
38:37Hola, ¿volviste?
38:44¡Cuánta agua!
38:45Hola, ¿volviste?
38:57¡Cuánta agua!
38:58¿Dónde irán?
39:13¿Dónde irán?
39:15¿Dónde irán?
39:17¿Dónde irán?
39:19¿Dónde irán?
39:21¿Dónde irán?
39:23¿Dónde irán?
39:23Sí.
39:24¿Dónde irán?
39:25¿Dónde irán?
39:28I'm getting crazy.
39:39No matter how much you try, I'm not going to go from your side.
39:43Now you're my love.
39:48I'm considering another option.
39:51Are you the only genius?
39:53Only no, but the most famous.
39:57Why do you ask me?
39:58Why do you ask me?
40:28Wait.
40:31Espera.
40:31¿Todos los genios tienen la misma cara?
40:36¿Conoces a un genio de cabello largo?
40:38Lo conozco.
40:40Buscas la debilidad de ese genio, cómo atacarlo o tal vez la forma de acabar con él.
40:44¿Quieres poner a luchar a los dos genios?
40:46Ja.
40:47Jamás se me habría ocurrido.
40:49Creo que es muy ingenioso.
40:50Solo que hay algo malo.
40:51Él es el único genio del mundo que puede concederte deseos.
40:56Supongo que tú ya lo has visto.
40:58Puede habitar en cualquier espacio y es perfecto de los pies a la cabeza.
41:01Sus pasos son los de un ser con dignidad.
41:04¿Debilidades?
41:05¿Defectos?
41:05Ninguno ojalá los tuviera, aunque eliminarlo es sencillo.
41:08Y tú lo sabes.
41:09Tienes que pedir tres deseos.
41:12¿Qué es eso?
41:12Eres un mentiroso.
41:17Ja, eso me dolió.
41:19Como si tú hubieras sido honesta conmigo todo este tiempo.
41:22¿Por qué andas frotando todas estas lámparas?
41:24¿Conoces el arte de la guerra?
41:25No es bueno.
41:28Si la situación está en tu contra, puedes cambiar de tema.
41:33Hoy te peinaste.
41:35¡Qué bien!
41:36Es tedioso traerlo suelto todo el tiempo y se ve a kilómetros que estás mintiendo.
41:40Si sigue hablando de lo que te incomoda, habla de algo mucho más incómodo.
41:46Olvide manos del cabello.
41:47¿Cómo puedes comunicarte?
41:49¿Cómo aprendiste español?
41:53No estoy hablando español.
41:55De hecho, yo solo sé hablar en árabe, pero...
41:58A donde sea que vaya, las personas me escuchan en su idioma porque yo soy el genio.
42:02Quiero escucharte en árabe.
42:04¿Cómo?
42:04Ni siquiera sabes hablarlo.
42:06Solo sabes español.
42:07No hablo en español y tampoco soy humano.
42:10¿Ve ganhaza en alhamán?
42:13Oh, ¿ve don que es para menpatlec?
42:15¿Contenta?
42:16Fueron palabras básicas.
42:17Es mi idioma natal.
42:18Para mí suenas como a un niño que está aprendiendo a hablar.
42:20Es tu imaginación.
42:21¿Siempre ha sido así de grosera?
42:23Porque eso me emociona más.
42:25Tu abuela está bien de salud.
42:26¿Y si pides un deseo?
42:28¿No te acuerdas de mí?
42:29Eres un experto en cambiar de tema.
42:32Suficiente.
42:33¿Sabes volar, genio?
42:34En todas las leyendas que conozco.
42:36Hasta los vampiros, güey...
42:38¡Suscríbete al canal!
43:08¿Qué haces ahí parada?
43:28¿Eres morido o qué?
43:30¿Nos está saludando?
43:32We're all so happy to take up
43:36Your wish is my doom
43:39So tell me your wish is my command
43:44No way I'll break your heart
43:47I wish you all for me now
43:52The sky in most of us
43:56Go down with me
44:00¿Ya viste que sí puedo?
44:06¿Esto te responde?
44:07¿Me comparaste con un vampiro?
44:11Guau.
44:13Guau.
44:17Guau.
44:19Eres un genio de verdad.
44:22Te advierto que estoy a punto de gritar de felicidad.
44:26Ya me ha pasado.
44:28Ya.
44:30Espera, ¿por qué sonríes?
44:58Sonríes diferente a los otros humanos.
45:01Estoy feliz que no ves.
45:03¿En serio?
45:06¿Significa que ya tienes un deseo?
45:08Aún no.
45:10Por fin tengo una oportunidad.
45:12Ya tengo un adversario.
45:15Y el lugar perfecto.
45:16Tu gran no explotarás si caes desde esta altura.
45:24No quiero que le cuentes a mi abuela.
45:26Espera, ni siquiera me has presentado a tu abuela.
45:39No.
45:39No.
45:45Eso fue rápido.
45:54Estoy sorprendida.
45:55Regresaste antes de lo esperado.
45:57Yo soy el sorprendido.
45:59La gente se asusta en cuanto arroja a alguien,
46:01pero tú te asustas después.
46:05Creo que me molesté muy rápido, ¿no?
46:10¿Qué se rompió primero?
46:11¿El brazo o el cráneo?
46:14Depende de los giros.
46:17Y también de si caes en un edificio
46:19y llegas directo al suelo.
46:21Regresé un poco antes porque caí en un edificio
46:23y me fracturé la cabeza y la espalda,
46:26pero las acomodé mientras iba subiendo.
46:33Reconozco esa expresión.
46:37¿Estás molesto?
46:42No debiste hacer eso.
46:45¿No lo crees?
46:45¿Mamá?
46:56Acepto el castigo.
47:05Asegúrate de que nos castiguen a los dos,
47:10a ti y a mí, espíritu.
47:15Esperaba que fueras diferente,
47:17aunque no imaginé que tanto.
47:19Dime que eres.
47:24Ruega.
47:26Ruega por tu vida.
47:28Que vivir sea tu primer deseo.
47:32Pídelo.
47:34¿Sabes de qué me di cuenta?
47:36Tu urgencia me hace pensar
47:38que no sirves para ayudarme.
47:39Qué inteligente.
47:44¿Es cierto?
47:45Al pedir tus tres deseos
47:46ya no seré un prisionero.
47:48Entonces voy a acabar contigo.
47:53Sí, sí, es tu plan.
47:55¿Por qué perderé el tiempo?
47:58Puedes matarme en este momento.
48:02¿Te digo algo?
48:03Esto es muy divertido.
48:06Esto es muy divertido.
48:33¡Claro un sueño!
48:35¡Esto es muy divertido!
48:35¡Suscríbete al canal!
48:35¡Suscríbete al canal!
48:36¡Suscríbete al canal!
48:41¡Suscríbete al canal!
48:58¡Suscríbete al canal!
48:59Say what you want for me, your highness
49:10No, your heart is dark caramelized
49:18If you think about it, it's blackout
49:23Your eyes are wide open
49:25If you think about it, it's blackout
49:32Lights out, I want the higher days
49:40Lights out, I want your love to take the fall
49:47If you think about it, it's blackout
49:54So tell me, your wish is my command
49:58No way, I'll break your heart
50:01If you think about it, it's blackout
50:04What you want for me now
50:07You want me to fall down
50:13Deep hate, shift and calm and trace
50:17Your luck to me, I'll never take
50:19You've heard for only a thousand years
50:20Third time, you have tons of tears
50:22This is my mind, yeah
50:23Cause all you know, I'll conversate
50:24Every hate I take, when you dominate
50:26I'm like a guy, ribbons, fight
50:28Your wish is my fate
50:30You've heard it
50:31You've heard it
50:32You've heard it
50:33I'll show you
50:34You've heard it
50:36Make it count
50:37Make it count
50:39Make it count
50:40Make it count
50:41Light out
50:45You're gonna break the fight
50:58Your wish is my doom
51:05So tell me, your wish is my command
51:09No way I'll break your heart
51:12I'll break it down
51:15When you're here
51:21You're gonna break it down
51:23Now you're gonna leave my baby
52:28We're right back.
Recommended
1:00:13
|
Up next
1:01:21
1:01:46
43:19
43:49
43:39
43:50
43:49
43:50
43:49
0:46
Be the first to comment