Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
[HOT] Love's Ambition Ep. 8 (English Sub) - Full HD Movie
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30作曲 李宗盛
01:00你要过得爱好
01:04放时间好想听来像煩恼
01:09活着就不无聊
01:13无拘无数多好
01:18没你的我更好
01:23不放了美的倔强
01:25这不说的多煎熬
01:28我们点凑回首
01:33但愿我们都好
01:41我们点凑回首
01:48又要是
01:50乌奶奶
01:51又要运动
01:52又要运动
01:53又要运动
01:53又要运动
01:54又要运动
01:55又要运动
01:56又要运动
01:57Go drinking, go party, go dancing, eat it, if I'm the only one.
02:02Uy奶奶, Uy奶奶,
02:06I brought a cake for you to meet you.
02:09Who are you?
02:11My name is许妍.
02:19I brought a delicious cake for you.
02:23Uy奶奶,
02:23I brought a delicious cake for you.
02:26It's delicious.
02:27Me and me are delicious.
02:29What's the cake for you?
02:29I brought some-
02:32It's delicious.
02:32I'll take you out some more."
02:35Uy,
02:36I'll take you out some more.
02:47Uy,
02:50Oh, my God.
03:20It's been a long time for a long time.
03:22It's been a long time for a long time.
03:25Right.
03:27It's been a long time for a long time.
03:30It's so cool.
03:31Well.
03:34Let's try this.
03:47Let's try this.
03:50Why are you here in my house?
03:55I'm her name is Cuyen.
03:59I'm looking for you.
04:01I brought a great cake.
04:03I'm not a maid.
04:04You want to take a look at me?
04:05No.
04:06You want to take a look at my bag?
04:07No.
04:09I'm taking a look at my bag.
04:10I am taking a look at my bag.
04:12That's my bag.
04:14This is my bag.
04:15My bag?
04:17Yes!
04:19My bag?
04:202, 2, 3, 4, 4, 5, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
04:50四眼鏡
04:56鮮鮮
04:58熱乎的
05:04嚐嚐嗎
05:06看我跟您做得像不像
05:14嚐嚐
05:16酥丸子
05:22我女兒最喜歡吃的酥丸子
05:27我女兒最喜歡吃酥丸子
05:29酥丸子
05:45
05:47
05:49你這身上怎麼了
05:51怎麼了
05:55我自己不小心弄了
05:59是因為這個桂花蛋糕啊
06:01太好吃了
06:03真的
06:04好香
06:05這桂花蛋糕
06:07嚐嚐
06:16
06:17你看
06:21你看
06:25好吃嗎
06:29好吃
06:30好吃
06:37你誰啊
06:41雪顏
06:51雪顏
06:52雪顏
06:53熱乳
06:54
06:55雪顏
06:56水顏
06:57
06:58
06:59好吃
07:00
07:01
07:02
07:03
07:04
07:05
07:07好吃
07:09
07:11好吃
07:13
07:15
07:16
07:17
07:18
07:19Let's take a look at some water.
07:26You want to see what I've been 70 years old?
07:3070 years old? I don't believe it.
07:34Look at this.
07:36Look at this.
07:39You're a young girl.
07:42You're a young girl.
07:49One, two, three.
07:54Four.
07:57One more.
07:59One more.
08:01One more.
08:03One more.
08:05One more.
08:07One more.
08:09You can't see what I've been 70 years old.
08:16One more.
08:17I don't know.
08:18You're a young girl.
08:19You want to be a more.
08:23One more.
08:24One more.
08:25One more.
08:26One more.
08:27One more.
08:28One more.
08:29One more.
08:30One more.
08:31You're a young girl.
08:33You're a young girl.
08:34You're a young girl.
08:36Oh
09:06原来
09:08就能回忆
09:12
09:13忘记成都好
09:17真的
09:18记得过得很好
09:22没负担的小心为自己跳
09:27乐见彼此逍遥
09:32但愿我们
09:36都好
10:02舒服吧
10:12舒服吧
10:28我在家就这么给我姥姥洗
10:32每次都能被我洗睡着了
10:34其实我真的很想很想把姥姥接到荆州来
10:52但她不愿意
10:54总说太远
10:56住不习惯
10:58没有朋友
11:00但其实我知道
11:02你们都一样
11:04怕给孩子添麻烦
11:06既然这样呢
11:08那就要干嘛
11:10每天好好吃饭
11:12按时吃药
11:14或者吃药
11:16或者吃药
11:18或者吃药
11:20或者吃药
11:22或者吃药
11:24或者吃药
11:26天气好的时候呢
11:28多出去走走
11:30多运动
11:31把身体啊
11:32养得棒棒的
11:33这样呢
11:34我们就可以在一起好久好久了
11:36舒服吧
11:41好了
11:42
11:43
11:44好了
11:46
11:47
12:04我去洗个手啊
12:05然后就扶您去冲头
12:07等会啊
12:14一二三
12:15
12:16
12:17
12:18你怎么才来
12:19等久了
12:20我下次快点啊
12:21
12:22洗头
12:23你瘦了
12:24是不是太累了
12:25没有
12:26都是麻烦不好
12:27是吗
12:28你瘦了
12:29你瘦了
12:30你瘦了
12:31你瘦了
12:32你瘦了
12:33你瘦了
12:34你瘦了
12:35你瘦了
12:36你瘦了
12:37你瘦了
12:38你瘦了
12:39你瘦了
12:40你瘦了
12:41你瘦了
12:42都是麻不好
12:43是麻连累你了
12:45闺女啊
12:48
12:49
13:08这是妈给你做的
13:10你最喜欢吃的
13:11四碗子
13:16记得
13:17一会儿带着
13:18
13:24还要记着
13:25吃的时候
13:26要先热一热
13:28吃冷的
13:29我也要不好的
13:37你把自己照顾好了
13:38照顾好了
13:40妈就放心了
13:50我知道的
13:53我知道的
13:55我会烧热的再吃
13:58放心吧
14:00
14:01你很喜欢的
14:02你把自己打开
14:03你把自己打开
14:20
14:21给你自己打开
14:22你把自己打开
14:23你把自己打开
14:246, 7, open.
14:308, good.
14:322, 2.
14:36She's been here for a week for a week.
14:39She's been here for a long time.
14:417, 8.
14:44Let's relax.
14:46It's okay.
14:49We're here today.
14:51Let's go.
14:52Okay.
14:53What did you call me?
15:00She's called me.
15:03Do you remember my name?
15:05I always remember your name.
15:08You still remember me?
15:10What do you remember?
15:12I remember.
15:14It was a cake cake.
15:16You helped me.
15:18You helped me.
15:19I helped me.
15:22Why did you tell me that?
15:24I'll help you.
15:25I'll help you.
15:26I hurt my hands.
15:27It hurts.
15:28Please.
15:29No!
15:49Mr. Shun, you're a real winner.
15:53He's a good player, and he's a good job.
15:56He's a good player.
15:58I'm going to help you.
16:00I'm going to help you?
16:01What do you mean by me?
16:03I don't understand.
16:04You're going to help me with my mother?
16:08I'm going to help you with my mother.
16:10I'm going to help you with my mother.
16:13My mother's disease has become a relief.
16:16It's better than before.
16:18You don't know?
16:21She hasn't told me.
16:24Oh.
16:26I'm going to help you with my mother.
16:29I'm going to help you with your mother.
16:33No problem.
16:34But I'm going to invite you to thank you.
16:39So we're going to do this.
16:42I'm going to do this.
16:44I'm going to help you with my mother.
16:47It's my pleasure.
16:49I'm going to be a part of the group.
16:52I'm going to be a part of the group.
16:54What?
16:59I mean you're crazy, Matilda.
17:00I'm going to give her money.
17:01That's the right person.
17:03But it doesn't matter.
17:06Ừ为啥s etn.
17:08Even if your mother wasn't紅
17:09or your从事 1972 time ago.
17:10She won't lose her body,
17:12but when we stoned by we didn't lose money.
17:14Is that especially the problem of my mother?
17:16您的年轻人说话
17:17有些不客气
17:19人力不足
17:21还有一直游律在低产业的
17:23核心圈外面
17:25这两个一直是首课担心的
17:27还是首课的心结
17:29黄总也想处理掉
17:31这些问题吧
17:33那小沈总
17:35对此
17:36可有什么建议
17:38侍风的竞争对手
17:40名软极端
17:44现在这个时候
17:45This is the end of the year,
17:47which is the end of the year.
17:49If you are now in the first class,
17:51you can say that you are strong and strong.
17:55You will be strong and strong.
17:58If you are in the first class,
18:00you can use the first class
18:03to increase the entire company.
18:05The company will definitely be able to
18:09take advantage of the first class.
18:12Let's take a break.
18:16Let's eat.
18:17Let's eat.
18:18Let's eat.
18:27It's crazy.
18:28I'm not afraid.
18:29I'm not afraid.
18:30I'm not afraid.
18:31I'm not afraid.
18:32I'm not afraid.
18:33Let's see.
18:34Look at this news.
18:35We're all scared.
18:37There was a woman who was blinding
18:40and took the three women's wedding.
18:42She took out the total amount of money
18:45and the rentals.
18:46And the women's wedding
18:47were all the members of the hotel.
18:49It's a good thing to do.
18:50The women with the women
18:51were all the women.
18:52It's so strange.
18:54I'll see.
18:56It's so strange.
18:57It's so strange.
18:58It's a lot of people found.
18:59Yes.
19:00I don't want to do that.
19:02Yes.
19:04Wait a minute.
19:05What's wrong?
19:07I don't know.
19:10This guy...
19:14Why are you so close to me?
19:16I don't know.
19:17I don't know.
19:18When he came here,
19:20I remember that he had only one person in the house.
19:24What time did his parents go abroad?
19:27He's a great family.
19:30Let me send this link.
19:31Okay.
19:35The manager.
19:36The manager.
19:38The manager.
19:39I have a guest guest.
19:41He sent me a glass of tea.
19:42I think it's pretty good.
19:43I don't want to drink.
19:44I'm going to take it.
19:45I'm going to take it.
19:46I'm going to take it.
19:47Look.
19:48I can't see you.
19:49I can't see you.
19:50I can't see you.
19:51I can't see you.
19:52It's before.
19:53Did you go to the wedding?
19:55Yes.
19:56Did you take a picture?
19:57Can you take a picture?
20:01Why?
20:02I have a friend.
20:04He married a friend.
20:05He wants to take you care.
20:07He can't be a friend.
20:08I want to take a picture.
20:09I'll take a picture.
20:10I'm trying to come.
20:11I want to take a picture to my family.
20:12I'm trying to film.
20:13He's looking for a picture of me.
20:14It's very important that you can't get any camera on your screen.
20:16You can't just drop a photo,
20:18or you can't drop a friend.
20:19I'm going to take a photo of you.
20:22You can find me out if you get the photo.
20:25You're not sure if you don't understand me.
20:27I'm not sure if you're in a touch with your audience.
20:34Let's just say it.
20:36Let's just say it.
20:37Let's see.
20:38I'm sure who doesn't say it.
20:41Let's see.
20:42Let's see.
20:42Let's see.
20:43I'll try to see you in the same way.
20:53Do you see this wedding wedding is not the same?
20:56Yes, I'm paying a lot of money.
20:59Why are you guys such a wedding?
21:01It's really nice.
21:02If you're talking about this wedding wedding,
21:05it would be great for you.
21:07It would be great for you.
21:09Yes.
21:11I should have to take a look at it.
21:13Let me tell you, you need to learn a bit.
21:16After you get married, you won't be able to do this.
21:18Yes, yes, yes.
21:19Mr. Chairman, you're so small.
21:22You're so small.
21:25Okay, I'm done.
21:27Let's go.
21:28Okay, okay.
21:29I can't wait for you.
21:31Okay, okay.
21:32It's good.
21:43Let's go.
22:08It's here.
22:10It's 16th.
22:12I can't wait for you.
22:14I can't wait for you.
22:15I can't wait for you.
22:16I've been a three-year-old girl.
22:18I'm a professional.
22:20Come on.
22:21Come on.
22:22Come on.
22:23It's not her.
22:24Look.
22:25It's her.
22:27Mr. Chairman.
22:33You're welcome.
22:35You're welcome.
22:36You're welcome.
22:37No, I'm not sure what you're saying.
22:42I can't wait for you.
22:44I'm afraid you're wrong.
22:46I can't wait for me.
22:47Look at my list.
22:48Come.
22:49I'm not your friend.
22:50I'm your friend.
22:51I'm your brother.
22:52I'm your brother.
22:54I'm your brother.
22:55I'm your brother.
22:56You're your brother.
22:57I'm your brother.
22:58Don't worry.
22:59I don't need you to trust.
23:01If we can find you,
23:03we won't have a problem.
23:05Let's do it.
23:20Dior,
23:22let's do it.
23:26We need a guest.
23:28We need a guest.
23:29We need a guest.
23:31We need a guest.
23:32Did you know your name?
23:35It's a pleasure.
23:38Of course.
23:39Who would have a good opportunity to do this?
23:46I don't want to read them for me.
23:50I want to use my own personal news.
23:53To make a video.
23:58This is the time of the explosion.
24:00How to be honest.
24:02To give people the truth.
24:04The truth.
24:05The truth.
24:06The truth.
24:07This is the most important thing.
24:09You can see.
24:10You've been trying.
24:12You don't feel like you.
24:13You don't feel like you.
24:17Don't worry.
24:18You're it.
24:19Here.
24:20This video.
24:21It's true.
24:22And it's no doubtful.
24:24It's so great that people are proud of.
24:30We wish you luck.
24:31Thank you so much.
24:32Thanks a lot.
24:48请开始指定稿件朗读
24:52请开始指定稿件朗读
25:18当你预定了一款包包
25:21销售通知你到货了
25:24你去购买再销售
25:26这个就叫食物交割
25:27Fiscal Sediment
25:29你发现现货比你预定的价格高出了不少
25:33于是你打算直接把预定的货卖给同行
25:37这个就叫现金交割
25:39Cash Sediment
25:40你决定用一百元来买这个包包
25:43然后卖给同行赚取差价十元
25:45结果你只花了十元的预定金
25:48直接卖给同行赚取了差价十元
25:51这个就叫杠杆交易
25:53Leverage
25:54作为主播
25:55请问你认为更应该颜值有理还是颜值有误
26:07新闻曾被定义为历史的第一卷手稿
26:11所以我想在这部手稿里
26:13事实的部分可以交由记者和其他人去处理
26:17而李的部分是由主播去升华的
26:21大家都看到了吧
26:22颜姐实力碾压三轮发挥惊艳全场
26:26凡姐主厨呢向来就是自信自如自然
26:30最重要的是什么
26:31凡姐有观众言呢
26:33结果还没有出来
26:35先别说了
26:36再说下去我这个脚趾肯定会扣地的
26:40颜姐绝对没问题的
26:42请客请客请客请客请客请客
26:46好的
26:47今天晚上的晚餐我请客
26:50想吃什么随便点 好不好
26:52好好
26:53谢谢
26:54上班
26:55上班
26:55上班
26:56上班
26:58我对了小云
26:59我之前跟你说那个东西改一下
27:02许颜
27:04许颜
27:06正找你呢
27:10怎么了
27:12我之前不是跟你说了吗
27:14我想做一个新闻样片
27:16太不巧了
27:17我请的那个人堵在路上
27:19没有一个小时到不了
27:20你能不能帮我顶一下
27:22拜托啦
27:23救救火
27:26颜姐
27:27咱们机房还等着你看片呢
27:29
27:34你的采访内容我不知道
27:36背调我也没有做
27:37我怎么帮你去当嘉宾呢
27:39我怎么帮你去当嘉宾呢
27:40就是一些简单的问答
27:43而且是路过
27:44哪错了哪停
27:45没关系的
27:46是吧主任
27:47
27:49小许啊
27:50小孙找了一圈人都没空
27:52主任
27:53寄房那我替你去
27:54我替你去
27:55你绑绑的
27:56
28:02好的
28:03许颜太感谢你了
28:05这次全靠你了
28:06很靠你了
28:14很荣幸今天请到了我的好搭档
28:16嘉宾的主策画
28:17许颜女士来到现场
28:19与我们共同探讨社会热点话题
28:21和我们共同探讨社会热点话题
28:27最近我关注到了一条新闻
28:28一名已婚女子隐瞒婚史
28:32请了几个人来冒充亲友举办婚礼
28:34目的就是为了骗取男方的巨额彩礼
28:38这条新闻的临时演员高先生
28:40我也请到了现场
28:41让我们欢迎
28:42这条新闻的临时演员高先生
28:43我也请到了现场
28:44让我们欢迎
28:45这条新闻的临时演员高先生
28:46我也请到了现场
28:47让我们欢迎
28:48这条新闻的临时演员高先生
28:49我也请到了现场
28:50让我们欢迎
28:51最糟糕的情况发生了
28:56我清楚自己此刻
28:57站到了悬崖边
28:58您好高先生
28:59您好你好你好孙小姐
29:01许小姐
29:02这么巧在这儿也能碰到您
29:05你好
29:06高先生您和许颜认识
29:08认识我们很熟啊
29:09认识我们很熟啊
29:11许小姐
29:12许小姐
29:13这么巧在这儿也能碰到您
29:16高先生您和许颜认识
29:17认识我们很熟啊
29:18认识我们很熟啊
29:19认识我们很熟啊
29:20Are you familiar with me?
29:23I don't remember.
29:25I don't know where you are.
29:28You...
29:29You look, you look.
29:30It's okay.
29:31Let's talk a little bit.
29:32Okay.
29:42Mr. Kau,
29:43what is the reason to do you
29:45to go to a wedding wedding?
29:47Yes.
29:50There were a lot of people here.
29:52Some of them,
29:54because they didn't care for us.
29:56They wanted to talk to us.
29:58And some of them,
30:00just because they didn't care for us.
30:02They didn't care for us.
30:04They didn't care for us.
30:06Do you have a wedding wedding?
30:12Yes.
30:14Yes.
30:15Yes.
30:18Mr. Kau,
30:19sir,
30:21this is an accident.
30:22Once you sign up,
30:23it's probably going to be the sole action
30:23if they're going to be seen.
30:25Those假 hands are true.
30:28I guess that's also the story.
30:30I'm also 믿ful.
30:31I'm trust the truth.
30:33I don't have to be so selfish.
30:34I'm not stopping when they are.
30:35Yes.
30:37Look,
30:38Mr. Kau,
30:39it's been a concern.
30:40We can't disappoint.
30:41Let's take a look at the same place.
30:43As a守法公民,
30:45we must follow the守法.
30:46Yes.
30:47You can't go to the outside.
30:49Yes.
30:54Sir,
30:55you're right?
30:57Yes.
30:58Yes, I am.
31:00What kind of婚式 did you take to the wedding?
31:03My wife.
31:05It's my family.
31:07It's my family.
31:11No,
31:20exactly what I did.
31:21Whatever you didn't need to call us,
31:22Your family,
31:23Mr.
31:24Mr.
31:25Mr.
31:34Mr.
31:36Mr.
31:37Mr.
31:38Bob我,
31:39which one of them,
31:40What do you mean by this news?
31:48When I discovered this news,
31:53I realized that高先生
31:57was the same as the father of许妍.
32:00The news people are obviously
32:03looking for news facts.
32:05You are the only one who knew the truth.
32:10What do you mean by this?
32:12Are you talking about this?
32:14Are you talking about this?
32:15Are you talking about this?
32:16Are you talking about this?
32:18You are talking about this?
32:20You are too much.
32:24I didn't think you were able to get into this.
32:27You are not sure who knows I'm not good with him.
32:30You are not looking for me.
32:32You are not looking for me.
32:34You are not looking for this.
32:36I can't be careful.
32:37What do you mean by this?
32:39What do you mean by this?
32:40You are too much.
32:41What do you mean by this?
32:42If you are talking about高先生
32:44is that you are not a fool?
32:45高先生,
32:47I am talking about this so many people
32:48who are in the room
32:49all of them can prove that you are not scared.
32:51You are not afraid.
32:52You are not going to do anything.
32:54You are just telling me
32:56that you are not aware of the person
32:58who is not you.
32:59You are not looking for the son of许妍.
33:02You are not looking for the son of许妍.
33:04You are not looking for the son of许妍.
33:06You are not looking for the son of许妍.
33:08I am looking for the son of许妍.
33:10You are not looking for the son of许妍.
33:12You are not looking for the son of许妍.
33:14It's not me, it's not me.
33:25Are you talking carefully?
33:39I'm not talking carefully.
33:41I can't recognize myself.
33:48The picture is so clear.
33:51It's the same person.
33:53Well, if you tell me,
33:55what are you doing?
33:57What are you doing?
33:59I'm going to do this.
34:01This picture, I believe this is me.
34:05But this picture is not me.
34:07If I have this, I can do this.
34:10I'm not talking to you.
34:12I'm not talking to you.
34:14I'm talking to you.
34:16That's so funny.
34:17I'm talking to you.
34:18I'm talking to you.
34:20THEIR LIFE.
34:22What is it?
34:24What can I say?
34:25You are not talking to me.
34:26Oh, that's true.
34:28It's been a long time.
34:30There was a guest on the show.
34:32The guest's guest is a guest.
34:34I will get to know it.
34:36It's just that we are going to take the曲 of the曲 of the lady.
34:38I'll say you're going to talk to me.
34:40She's very hot.
34:42We're going to take the曲 of the lady's dinner.
34:44We're going to do the song...
34:46You're not talking about it.
34:48Don't let me do that.
34:50Your son is gone.
34:52You're not going to be a girl.
34:54I'll show you some evidence.
34:58Give me your phone.
35:02Mr. Kuo,
35:04you have a lot of time, right?
35:05Yes, yes.
35:06I have a lot of time.
35:07Here.
35:08Here.
35:09Here.
35:10Here.
35:16Let me go to the screen.
35:17Okay.
35:19I'm sorry.
35:20It's okay.
35:21It's okay.
35:22Here.
35:23Let me go.
35:24Let me go.
35:29What are you talking about?
35:30I'm not sure.
35:31I'm not sure.
35:32It's true.
35:33It's true.
35:34It's true.
35:35I'm not sure.
35:36I'm sure you're given the information.
35:39I'm sorry.
35:42You...
35:43I'm...
35:44You're...
35:45You have to...
35:46I'm sure you're going to play.
35:48You're going to play.
35:49You need to play.
35:51Hey,
35:52Mr. Lo流,
35:53Mr. Lo,
35:54Mr. Lo,
35:55Mr. Lo,
35:56Mr. Loитель樹?
35:57I've been 대 interchangeable.
35:58I'm sorry.
35:59Let's move on.
36:00You have a axe head across the deck.
36:02.
36:07.
36:12.
36:17.
36:22.
36:23.
36:27.
36:31.
36:41.
36:43.
36:45.
36:46.
36:48.
36:49.
36:50.
36:51.
36:52.
36:53.
37:00Where are you from?
37:05Where are you from?
37:07I understand.
37:08Please be careful,
37:10I won't blame you.
37:21What do you mean?
37:22What do you mean for me to rest a while?
37:25Stop working.
37:27Do you understand?
37:29Look at the picture of the picture.
37:31What kind of picture?
37:34The most saddest thing is that you were mistaken.
37:37I took my picture.
37:39If you were not good at all,
37:41what do you mean?
37:43I'm not mistaken.
37:55Mom, I'm sorry.
37:57What's wrong?
37:58You're wrong.
37:59Oh,
38:00I'm sorry.
38:01I was going to help you.
38:02I'm sorry.
38:03I'm sorry.
38:04I don't care.
38:05Let's go.
38:35Let's go.
39:05Let's go.
39:35Let's go.
40:05Let's go.
40:35Let's go.
41:05Let's go.
41:35Let's go.
42:05Let's go.
42:35Let's go.
43:05Let's go.
Be the first to comment
Add your comment