Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Mana_Rahigala_Tumarithare_S01E367_Shyamoli_Worries_about_Being_Exposed
Raaj Ki Baat
Follow
16 hours ago
Category
๐น
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
What's wrong with you?
00:04
What's wrong with you?
00:08
Oh, you're not a good person.
00:11
You're not a good person.
00:13
You're not a good person.
00:18
You're a bad person.
00:20
I'm not a good person.
00:25
I'm going to do something.
00:27
I'm not a good person.
00:29
You're not a good person.
00:31
I'm going to do something.
00:33
I'm not a good person.
00:35
Let's go.
00:37
Go.
00:50
The next thing is,
00:52
There is a gift.
00:54
I'll give you the words and you.
01:00
Let's see.
01:02
Let's see.
01:05
Let's see.
01:09
Why did I'm so sorry about this?
01:15
Why did I'm so sorry about this?
01:18
Why did I say that?
01:20
Ow!
01:34
Oh, that's true.
01:39
Oh my God.
01:45
I'm not ready.
01:48
I'm not ready to be a good one.
01:53
I'm not ready to be a good one.
02:01
But maybe I have to be a good one.
02:04
I don't know.
02:05
I have to be a good one.
02:07
I have to go back to the rest of the world.
02:11
I will just go back to Samojos.
02:15
I will go back to Samojos.
02:19
I will go back to him for the next day.
02:23
To be honest, he is the same as him.
02:27
Now I will go back to Samojos.
02:31
I will go back to Samojos.
02:35
What?
02:42
I've got a phone call.
02:45
I'll tell you.
02:55
Where?
02:56
Where?
02:57
How much I've got a phone call?
02:59
I've got a phone call.
03:01
I've got a phone call.
03:03
I don't want to go.
03:05
I don't want to.
03:06
I've got a phone call.
03:07
I don't want to open this chapter.
03:13
I've got a phone call.
03:16
Please, do.
03:18
Okay.
03:21
I'm going to go.
03:23
I'm going to go.
03:25
I'm going to go.
03:29
He's gone with all his friends, and he's gone with all his friends.
03:35
I'm gone with all his friends.
03:39
He's been on my own and his friends.
03:42
What the hell?
03:46
Who said he?
03:48
They've got 5-5 pounds of hair in the house.
03:54
But they better look like this,
03:56
but they can make up your hair.
03:59
But you think it's a small problem?
04:02
I was talking about 5 pounds,
04:04
but they've got a nice hair.
04:06
Look how beautiful.
04:08
They will even look like this.
04:11
The doctor's office will not be able to see your hair.
04:14
Look at you, sir, I only get angry with you.
04:19
Ah, can't you.
04:20
What will you do with yourๅค่ณ?
04:22
I was going to ask you that idea.
04:25
But you will see the truth and the fact that you're involved in the society,
04:31
I'm just going to give you an example of the child.
04:34
What do you do with the child?
04:37
If you don't want to give a child,
04:39
you are going to be loved by the child.
04:41
What do you think the child is going to give you an example?
04:44
เชฎเชพเชฃเซ เชฐเชเซเช เชฎเชพเชฃเซ เชญเชณเซ เชเชเช เชนเซเชเซ
04:48
เชนเชคเชพเชฐเซ? เชเชพเชเช เชฎเซเชคเซ เชคเชพ เชเชฎเชพเช เชธเซเชฎเชคเซ เชฒเชพเชเซเช เชจเซ?
04:52
เชฎเซเชคเซ เชฒเชพเชเซเช เชเซ เชชเซเชฐเชพ เชชเซเชฐเซเชคเชพ เชฎเชพเชชเชพ เชฎเชณเซ เชนเซเชเซ
04:59
เชฎเชพเชชเชพ เชฎเชณเซ? เชเซเชคเซ เชฅเชฐเชพ เชคเชฎเซเชเซ เชเชนเซเชเซ
05:03
เชธเชพเชฐเชเซ เชเชพเช เชฌเซเชฐเซเชจ เชญเชพเชเชชเชพ เชเชฐเซ เชคเชฎเชพเช เชเชเซเชเซ เชฆเซเชเชพ เชเซเชเซ เชตเชฟเชคเชพ เชธเซเชฃเซเชฒเชจเซ? เชฌเชณเซ เชฐเชพเชเซเชฏเซ เชชเซเชฐเชพ เชชเซเชฐเชพ เชชเซ๏ฟฝ
05:33
เชฎเชพเชฎเชพเชจเซ เชจเซ เชเชฎเชคเซ เชเชฅเชพ เชเชเชคเชพเช? เชนเซเช เชฌเชพเชฌเชพเช เชเชเชฌเชพเชฐ เชคเชฎเซ เชฌเซเชฐเชญเซเชฒเซเช เชนเซเชเซ เชคเซเชจเซ เชธเชพเชฐเชพ เชฒเชพเชเซเชชเชพเชคเซ เชคเชฎเซ เชเซ
06:03
เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจเซ เชจ๏ฟฝ
06:33
so
06:35
he
06:37
called
06:39
chlorine
06:41
Frank
06:43
China
06:45
and
06:47
and
06:49
yeah
06:53
and
06:55
so
06:57
yeah
06:59
Baba, I was born in the first time, but I am a girl who was looking for a girl.
07:06
I'm sorry, you were talking about a woman.
07:10
I'm sorry, I'm sorry.
07:12
I'm sorry, I'm sorry.
07:15
Baba, I'm sorry to all this.
07:19
I'm sorry, I'm sorry to all this.
07:21
I'm sorry.
07:23
I'm sorry, I'm sorry.
07:26
I'm sorry, you're right.
07:29
Mama, I'm learning everything.
07:32
How are you?
07:36
Did you eat this?
07:37
But you can read it in a way.
07:40
What?
07:41
What?
07:42
What?
07:43
What?
07:44
What?
07:45
What?
07:46
What?
07:47
What?
07:48
What?
07:49
What?
07:50
What?
07:51
What?
07:52
What?
07:53
What?
07:54
What?
07:55
What?
07:56
What?
07:57
What?
07:58
What?
07:59
What?
08:00
What?
08:01
What?
08:02
What?
08:03
What?
08:04
What?
08:05
What?
08:06
What?
08:07
What?
08:08
What?
08:09
What?
08:10
What?
08:11
What?
08:12
What?
08:13
What?
08:14
What?
08:15
What?
08:16
What?
08:17
What?
08:18
What?
08:19
What?
08:20
What?
08:21
What?
08:22
What?
08:23
What?
08:24
What?
08:25
What?
08:26
What?
08:27
I'm going to leave you alone.
08:29
I'm going to leave you alone.
08:38
Arobindo.
08:52
I'm very happy to tell you.
08:57
This is the first time you have been killed by Nathuni.
09:04
You can see the weather as well.
09:08
I mean, it's not bad for you.
09:11
You have been killed by Nathuni.
09:14
You have been killed by Nathuni.
09:21
What happened to you?
09:23
Did you see that?
09:24
No.
09:25
What happened to you?
09:27
What was the last time you were with?
09:29
What happened to you?
09:32
You were born for Nathuni.
09:34
You've been born for Nathuni.
09:37
I was born for Nathuni.
09:38
I had a child for Nathuni.
09:40
What happened to you?
09:42
I was born for Nathuni.
09:44
Nathuni, Nathuni.
09:45
You were born for Nathuni.
09:48
Nathuniโฆ
09:50
You're born for Nathuni.
09:52
We've got a lot of money.
09:54
Yes, yes, yes.
09:55
We've got some money to go.
09:57
We've got a lot of money.
09:59
We've got some money.
10:01
Look, how many of you are doing?
10:04
Look, look, look.
10:06
What did you do?
10:08
I've got some money to buy some ID.
10:11
Don't you think you're going to buy something?
10:13
I have never used that money.
10:16
No, no, no.
10:17
I'm paying for money.
10:19
I am not sure what you are doing.
10:20
But I'm not sure what you are doing.
10:22
Who is doing?
10:24
Who is going to be you, Black?
10:26
You're going to be here.
10:27
Eh?
10:29
Hey Santoshi, go to the street.
10:32
No, no, Kaka.
10:33
I'm not sure you're going to take the money away.
10:36
I know.
10:37
You're going to give me your hands.
10:39
You're going to be a little more confident.
10:42
Okay.
10:43
I'm going to get you a little bit.
10:45
No.
10:46
No, I will tell you.
10:51
You know, you are so funny.
10:54
What do you say to you all?
10:56
I will tell you all you are going to be out of here.
11:01
You are going to tell me it's sad.
11:06
I am telling you, how are you going to tell me?
11:10
What is your opinion?
11:12
You will ask yourself, your opinion.
11:14
When you say that, you will be the one that you will give.
11:21
That's what the truth is.
11:26
You will be the one who sees you.
11:31
Stop.
11:33
I will come.
11:37
เชถเซ เชฅเซเชฒเชพ เชถเซ เชเช เชเซเชฒเชพ เชเช เชเซเชฒเชพ เชเช เชเซเชฒเชพ
11:44
เชเชเซ เชเชฅเซ เชธเชฎเชจเชพเชฐเชพเชถเซ เชเซเชณเชพ เชนเซเชเซ
11:52
เชเชเซ เชฌเชฐเซเชธเซเชคเชพเชฐเซ เชเชเซ เชเชพเชฏ เชเซเชฎเซเชคเซ เชญเชพเชตเซเชเซ
11:57
เชฎเซ เชจเชพเชคเซเชจเซ เช เซเชเซเชถเซ เชญเชณเซเชเชเซ
12:02
เชฎเซเชคเชฐ เชถเซเชคเชพ เชเช เชฎเซเชฒเชจเซเช เชคเชฎเซ เชฌเชคเซเชคเซ เชเซเชเชกเซเชคเซ เชฏเซ เช เชเชคเชฐ เชธเชนเซเชคเซเชคเชพ เชเชเซ เชเชฃเชคเชฐ เชฎเซเชฐเซเชคเชฐเชพเชถเชพเชฐเช
12:11
Let's go, let's go, let's go.
12:16
Let's go, let's go.
12:17
Let's go.
12:20
Let's go.
12:23
I know you're one of the things you're talking about.
12:27
I don't think that's good.
12:29
You're going to have to do this.
12:31
You're going to make a lot of money.
12:35
I'm sorry, I'm sorry. I'll take care of the people.
12:44
Go here. I'll take care of you now.
12:48
I'll take a picture of you. Go ahead.
12:51
I'm sorry, you're all right. I'll take care of you.
12:57
It was cold.
12:58
It was cold.
12:59
This is cold.
13:00
Who are you?
13:01
I'm going to be back.
13:03
No, I was going to be back.
13:10
You're going to be back.
13:11
You were going to be back.
13:13
Now you were back.
13:14
Don't shoot, Kandami.
13:44
Don't shoot, please. Hello? Hello?
13:50
Hey, brother. How are you talking about Samali?
13:53
How are you talking about that?
13:55
Samali, do you want to go to our house?
14:00
My house? Why don't you know anything?
14:05
Samali, please.
14:10
Yes, I want to go to our house. Who is here?
14:13
No, I don't know.
14:15
I've been here for the house.
14:16
We have been here for the house.
14:18
We have to be here for the house.
14:21
Hello? Hello?
14:23
I'm not even here for a phone call.
14:25
I'm here for the house.
14:27
I'm here for the house.
14:29
We're here for the house.
14:31
So Samali, no.
14:34
But Samali is not going to leave.
14:36
So Samali is not going to leave.
14:41
Oh, that's right.
14:42
I have got to go home.
14:47
I like that.
14:48
I'm going home.
14:50
I'm going home.
14:52
I'm going home.
14:53
I'm going home.
14:55
Hey, Nick.
14:55
Have you just been so long?
14:57
Yes, I'm going home.
15:00
Did you see it?
15:01
Is it okay?
15:02
Don't go home.
15:03
Don't go home.
15:06
Do you see it?
15:09
Oh, okay.
15:10
Like maybe someone you're not aware of the storyโฆ
15:18
See, the first video shows you w greater Seammannโฆ
15:26
Nh๏ฟฝ๋ symbol is in the cityโฆ
15:29
Soโฆ
15:32
It's me saying...
15:34
That's what are you sayingโฆ
15:35
Sarah, Smiti's in this city is in stan xenรณ็
15:40
Samouli?
15:55
Samouli?
16:10
Samouli?
16:16
Samouli?
16:19
Samouli?
16:20
Samouli?
16:22
Samouli?
16:23
No chigi!
16:25
Do you have any demanded that man?
16:31
Samouli?
16:33
No, no ...
16:37
Come, let's go.
16:47
This is the only one that has been left.
16:49
Why are you talking about this?
16:51
This is the only one that has gotten to the people who are missing.
16:53
Who is that?
16:54
We are there, right?
16:56
We don't have to worry about it.
16:58
We don't have to worry about it.
17:01
We have to worry about it.
17:03
We don't have to worry about it.
17:05
We don't have to worry about it.
17:06
Today, I am in a ship.
17:07
It was not a ship.
17:08
What is the event now?
17:09
Who are you talking about?
17:10
I am here is the person who is in a world."
17:11
Should we see that the people take care of the people?
17:15
You can see that the people take care of those people.
17:17
Look at the people, everyone gets to the people.
17:20
I don't want to be afraid of you, right?
17:23
But there's no fear who is there like you.
17:26
We got to have a problem.
17:27
We are going to have this situation right now.
17:29
We are looking for those people.
17:31
Who do you have to have to be afraid of this?
17:33
Hey, who is this?
17:36
I'm glad you're here.
17:39
No, no.
17:41
I'm sorry.
17:43
I'll give you all my life.
17:46
I'll give you all my life.
17:48
I'll give you all my life.
17:51
I'll give you all my life.
17:57
I'll give you all my life.
18:00
I'll give you all my life.
18:04
You'll give me all my life.
18:08
Look, the water is coming.
18:09
We'll give you all the water.
18:12
Get up, get up.
18:13
Why are you kidding me?
18:15
Why are you kidding me?
18:16
You're not kidding me.
18:18
What's the way to do?
18:20
Get up, get up, brother.
18:23
Get up.
18:24
Oni !
18:30
Oni....
18:32
Oni....
18:33
Oni...
18:34
Oni.
18:35
Oni, you both have to tell me that Dr.imento.
18:37
She's very hot.
18:39
Oni, we both have to tell you.
18:40
Oni?
18:41
Oni, the water is so high.
18:43
Oni, what is?
18:43
Oni.
18:44
Oni.
18:44
Oni.
18:46
I need you to tell them to come try again.
18:48
Oni.
18:50
Oni.
18:51
Oni.
18:52
Oni.
18:53
Oni.
18:53
Oni.
18:54
Oni.
18:54
No, there you go.
18:59
Here you go.
19:01
Hello.
19:03
Hold on.
19:06
Stay down.
19:09
That's alright.
19:12
Do it.
19:13
Don't, don't.
19:15
What, did you get the risk of a lot?
19:17
Look, talk about the treatment.
19:20
It's okay.
19:23
That's okay, that's okay.
19:28
You really get into the medics,
19:30
but we don't need to do the medical team.
19:32
I did something.
19:34
I'm okay.
19:36
I want to hold,
19:37
pull in and hold.
19:39
I want to hold.
19:40
What's he doing?
19:42
Hey finally Samalee
19:46
Hey
19:47
I am so vole
19:49
I've ihm thank you
19:52
I tell you
19:53
Fullฮบ say
19:53
Let me also
19:56
Samalee
19:57
Samalee
19:58
Holy
19:58
Holy
19:59
Holy
20:01
Holy
20:01
Holy
20:02
Holy
20:04
Holy
20:04
Holy
20:05
Holy
20:06
Holy
20:08
Holy
20:09
Holy
20:10
Holy
20:11
I don't know.
20:41
In other words, I want you to sing.
20:46
What?
20:47
Just tell me your language?
20:52
You?
20:52
Did you ever speak a language from my language?
20:55
No.
20:56
I said, you were very small.
20:59
Aw.
20:59
Didi, all the neighbors have been in place?
21:03
OK.
21:05
I guess the danger is wrong.
21:08
I know there's a danger.
21:10
A
21:18
a
21:20
a
21:22
I
21:22
I
21:25
I
21:27
I
21:29
I
21:31
I
21:33
I
21:35
I
21:37
I
21:39
เชนเซเชเชพเชฌเชเซ เชฌเซเชจเชพเชตเชพเชตเซ เชเชฒเซ เชฏเซ เชธเชพเชเชธ เชเชฟเชธเชคเชฐเชพ?
21:46
เชฎเซเชฐเชพ เชเชฐเซเชฌ เชคเซเชนเซ เชเชพเชจเซ เชเชฟเชฏเชพ เชฌเซเชฐเชพ เชเชฟเชฏเชพ เชญเชณเชพ?
21:53
เชฎเชพเชณเชพ, เชคเชพเชฎเซ เชชเซเชฆเซ เชธเชฐเชญเซ เชฌเชนเชพเชคเซ เชตเชเชเซเช เชชเซเชเชพ เชเชฐเซ เชจเซ เชเชฃเซ?
21:59
เชเช เชฎเชพเชคเซเชฐเชพ เชธเซเช เชนเซ เช เชเชตเชเชคเซ เชธเซเชเชพเชคเชพ เชฆเซเชฆเซ
22:03
เชฎเชพเช เชเซเชคเชตเชณเซ เชฌเชณเซ เชตเซเชชเชฆเชฐเซ เชชเชกเซเชเซ? เชธเซเช เชฎเชพเช เชนเชพเชคเซเชเซเช เชธเชเซเชคเชพ เชเชฐเซ เชงเชฐเซ เชเชเชคเซ
22:09
เชธเซเชฎ เชนเชพเชคเซเชเซเช เชธเชเซเชคเชพ เชเชฐเซ เชงเชพเชฐเซ เชเชเชคเซ เชฌเซเชฒเซ เชคเชพ เชฎเชพเช เชธเชฌเซเช เชตเซเชชเชฆเชฐเซเช เชฌเชนเชพเชฐเซ เชเชธเซเชคเซ เชชเชพเชฐเซเชเซ
22:15
เชเชฎเซ เชคเซ เชเซเชเซเชฏ เชญเซ เชฆเซเชจเซ เชจเชนเซ เชเซ เชฎเซเชคเชพเช เชเซเช เชธเชฎเชพเชฐเชฃ เชเชฐเซ เชจเชฅเซ เชญเซ
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
22:15
|
Up next
Bhagya_Rekha_S01E458_Bhagya_Overhears_Neelams_Conversation_360p
Raaj Ki Baat
15 hours ago
21:48
Tu_Khara_Mun_Chaai_S01E877_Raghav_Tries_to_Save_Mani_360p_ZEE5_WEB
Raaj Ki Baat
15 hours ago
22:07
Sathi_Sata_Janmara_S01E200_A_Goon_Tries_to_Kill_Archana_360p_ZEE5
Raaj Ki Baat
16 hours ago
21:59
Tuma_Bina_S01E419_Lakshmis_Suggestion_for_Akshay_360p_ZEE5_WEB_DL
Raaj Ki Baat
16 hours ago
22:01
Suna_Jhia_S01E1069_Suna_Jhia_October_04_2025_360p_ZEE5_WEB_DL_Oriya
Raaj Ki Baat
16 hours ago
21:52
Tu_Khara_Mun_Chaai_S01E813_Raghav_Tries_to_Save_Mani_360p_ZEE5_WEB
Raaj Ki Baat
3 days ago
4:21
Mohabbat_Ka_Gam_Hai_Mile_Jitna_Kam_Hai_|_Tik_Tok_Famous_Song_2020_|_Sad_Love_Story
Hindi best song and movies
6 years ago
4:46
Tum_Mere_Ho_Hindi_Love_Song_Hayat_And_Murat
Best Songs
8 years ago
0:42
King_Majuto_achanganyikiwa_kuona_msambwanda_ukizungushwa_afua_na_michanga_badala
fanny fan boy&glir
8 years ago
5:00
Aayega_Maza_Ab_Barsaat_Ka___Andaaz_Songs___Akshay_Kumar___Priyanka_Chopra
Ever Green Songs
8 years ago
4:58
Jhootha_Pyaar_Tera___Real_Story_Of_Love___Latest_Hindi_Song_2018___Anand_Mandal_
INDIAN HINDI MUSIC
7 years ago
7:53
Bheru_ghungariya_Dhamkave_Araz_Sune_Rajasthani_lokgeet
Mahendra Seervi
8 years ago
3:35
Tere_Jaisa_Yaar_Kahan___Kishore_Kumar___Yaarana_1981_Songs___Amitabh_Bachchan
Ever Green Songs
8 years ago
3:35
Pyaar_Tune_Kya_Kiya_Official_Theme_Song_Love_Romance_Sad_Song_Jubin_Nautiyal
Ashmil
9 years ago
3:17
Full_Video__Hatt_Ja_Tau___Veerey_Ki_Wedding___Sunidhi_Chauhan___Sapna_Chaudhary
SK Movies
7 years ago
4:23
O_Saathiya___Ishqbaaz_Song___Rikara_Romance___Omkara_and_Gauri___Shrenal
Superhit Songs
6 years ago
6:24
Jiiva_Flirts_with_Aunty___Simham_Puli_Movie_Scenes___Divya_Spandana___Mani_Sharm
Funny Super
8 years ago
22:06
Odhani_S01E147_Ep_147_360p_TP_WEB_DL_AAC2_0_H_264_OTT_Downloader
Raaj Ki Baat
7 weeks ago
22:57
Atuta_Bandhana_S01E403_Ep_403_360p_TP_WEB_DL_AAC2_0_H_264_OTT_Downloader
Raaj Ki Baat
7 weeks ago
22:32
Tu_Raja_Mu_Rani_S01E382_Ep_382_360p_TP_WEB_DL_AAC2_0_H_264_OTT_Downloader
Raaj Ki Baat
7 weeks ago
23:02
Atuta_Bandhana_S01E401_Ep_401_360p_TP_WEB_DL_AAC2_0_H_264_OTT_Downloader
Raaj Ki Baat
7 weeks ago
20:58
Mo_Sindurara_Adhikara_S01E1614_1614_360p_TP_WEB_DL_AAC2_0_H_264
Raaj Ki Baat
7 weeks ago
23:02
Bada_Bohu_S01E329_Ep_329_360p_TP_WEB_DL_AAC2_0_H_264_OTT_Downloader
Raaj Ki Baat
2 months ago
22:48
Mo_Sindurara_Adhikara_S01E1607_1607_360p_TP_WEB_DL_AAC2_0_H_264
Raaj Ki Baat
2 months ago
22:52
Bada_Bohu_S01E324_Ep_324_360p_TP_WEB_DL_AAC2_0_H_264_OTT_Downloader
Raaj Ki Baat
2 months ago
Be the first to comment