- 9 hours ago
Reborn Academic Vengeance
Category
🎥
Short filmTranscript
01:00I can't see you.
01:01That's the name of the man.
01:03I can't see you.
01:05I can't see you.
01:06I can't see you.
01:07I can't see you.
01:08I can't see you.
01:09I can't see you.
01:10I can't see you.
01:11I can't see you.
01:12I can't see you.
01:13I can't see you.
01:14I can't see you.
01:15I can't see you.
01:16I can't see you.
01:17I can't see you.
01:18I can't see you.
01:19I can't see you.
01:20I can't see you.
01:21I can't see you.
01:22I can't see you.
01:23I can't see you.
01:24I can't see you.
01:25I can't see you.
01:26I can't see you.
01:27I can't see you.
01:28I can't see you.
01:29I can't see you.
01:30I can't see you.
01:32You have to put it together.
01:33I can see you.
01:34Don't you think you're a born child.
01:35He can kill you during COVID.
01:41This is Hola.
01:43I don't want to Kathy a person.
01:44I don't know him.
01:45I don't know him.
01:54You're upset.
01:55Are you guys?
01:59Oh my god.
02:03Mom.
02:06Mom.
02:08Mom.
02:11Mom.
02:12Mom, you don't want to get me.
02:14Mom, you don't want to get me.
02:16Mom.
02:19I want to get you.
02:21I want to get you.
02:23You're a prostitute.
02:24What are you doing?
02:26I'm going to die.
02:27You're a prostitute.
02:28Let's go.
02:29Don't let us get out of our village.
02:31I'm so sorry.
02:33I'll give you my...
02:35I'll give you my...
02:37I'll give you my...
02:39I'll give you my...
02:48Oh, my sister.
02:50It's been a long time.
02:53You're gonna die.
02:56I know.
02:58I'll give you my...
03:00I'm so sorry.
03:03I'll give you my...
03:04Oh, I forgot to say.
03:05I have so much.
03:07I'm so grateful for your father.
03:09Otherwise I won't make such a burden.
03:12What do you mean?
03:13What do you mean?
03:16Actually...
03:19I'm your father.
03:26鄧明 你害得我爸神明狼藉跳楼惨死 现在连他毕生的研究成果你都不放过 会不会让你得意下之的 我这就去告诉大家你的真面目 好啊 你去说看看大家会相信一个罪犯女儿的话 我就不信 这世的会没有正义 可惜你已经没有这个机会 去死吧
03:56去死吧 火火将的研究吗 神战国中女人 刚刚在性骚扰于世西城镇里 我可以 三人都不知道我怎么回事 我 我不是死了吗
04:15神战 来 收拾上桌子 准备吃饭了
04:22我 重生了
04:26重生到了邓明诬陷我爸的前夕
04:30神战 准备吃饭了
04:35神战 准备吃饭了
04:37神战 准备吃饭
04:58神战 毕生了
05:00神战 毕生了
05:02This is all for me.
05:04I will protect you.
05:07Who are you?
05:09Dad, let me see.
05:12It's Mimi here.
05:14Come on.
05:15What are you doing today?
05:17My sister,
05:20I wrote a research report.
05:22I want to ask you a question.
05:24My sister,
05:25in my life,
05:27it's your best friend.
05:29Okay,
05:30I'll go to the office and see you.
05:34Let's go.
05:38Mr.
05:39My sister,
05:40you're so good.
05:41You're so good.
05:43I'm going to let you try to get the people who are killed.
05:53Good.
05:54You're so good.
05:55You're so good.
05:57You're so good.
05:58Okay.
05:59Let's go.
06:00If you look at yourself,
06:01you'll come see it.
06:02You're so good.
06:03You're so good.
06:04I will let you go.
06:05You're so good.
06:06You're so good.
06:07You're so amazing.
06:09It's our best.
06:11I still need to learn more about it.
06:19Let's see it.
06:27How are you doing this video?
06:33How are you doing this video?
06:35It's not possible.
06:37This is what I was doing yesterday.
06:39You probably have seen it.
06:41You're not sure what I saw.
06:43You're not sure what you thought.
06:45I've been in the past few weeks.
06:47I've been in the past few weeks.
06:49You're all being in the past.
06:51You're not sure what's going on.
06:53You're not sure what's going on.
06:55Dad?
06:56I'm not sure what's going on.
06:58It's probably in the past few weeks.
07:01I can't think of this video.
07:03I'm sure you're not sure what you think.
07:05I'm in the past few weeks.
07:07I'm not sure what you've done.
07:09I'm not sure what you've done.
07:11You're not sure what I'm doing.
07:12I'm not sure what you're doing.
07:13Why are you doing so hard?
07:14How could you do it?
07:15秦雪姐, you're not going to be fired.
07:17Yes.
07:18It's also a good way to do it.
07:19It's a good way to do it.
07:21It's not like a person.
07:22It's a good way to do it.
07:24It's not a good way to do it.
07:26It's a good way to do it.
07:27It's a good way to do it.
07:29It's a good way to do it.
07:31It's a good way to do it.
07:35This is a good way to do it.
07:37It was published in the book of the New York Times.
07:41It's true.
07:44De'arri, you can say this for the most.
07:46In this case, how did I tell you?
07:51De'arri, how did I tell you this?
07:54The young people didn't end up a year.
07:56How did it happen?
07:57The young people didn't even know.
07:58I don't know whether it was going to happen.
08:01It might be the time I was with one of her blog.
08:04Also, the young people didn't end up as soon.
08:06The young people in the book of the movie the newspapers were left out in the country.
08:09The world from the city, you were in the country.
08:10What did you tell the current time to live in the U.S.?
08:12How many days you were Ewokites?
08:13In the U.S., you can see the data for the age of the age of the age of the age of the age.
08:16The probability that the age of the age of the age of the age of the age of the age of the age is also different.
08:18You must understand.
08:21What are the things this kiwi?
08:23Why?
08:25My brother, you thought you were a good man.
08:28You're the same man.
08:29You shouldn't have been so sick.
08:31Dear Luis, I'm so stupid.
08:35I am very appreciative of your recognition.
08:37I'm sure you're conscious of your trust.
08:39雄 我爸我媽砸過麥舔才能共得起我上大學的
08:43我真的沒有錢找養本做科业
08:44所以才會出自瞎扯的
08:47絕員我真的不是故意抄襲的
08:49Gurten饶過我這次嘛
08:51鐘教授 林此學壹不容易
08:54你就原諒他這一次吧
08:56是 鐘教授 您就原諒他這一次吧
09:07夏不為例
09:09Thank you, Mr.
09:24Dad, let me use your phone.
09:27Let me take it.
09:28You're all right.
09:29Please, you're welcome.
09:30Thank you for your time.
09:33My friend, it's my fault.
09:36Your friend, you're welcome.
09:37You're welcome.
09:38I am going to give you the opportunity.
09:39I don't know if you can do it.
09:40My friend, I have a student.
09:41You can call me the teacher.
09:43You can call me a master master?
09:45I will buy you the teacher.
09:47I will buy you the master master master master master.
09:49Tomorrow?
09:51This time?
09:53This time?
09:54Is he to take my master master?
09:56It's so good. Thank you, professor.
10:01It's 8 o'clock tomorrow.
10:03It's not the end of the day.
10:16It's me,鍾芹.
10:18My dear friend,
10:19I'm going to send you a phone call.
10:21Can I help you?
10:26I've been in the experiment room.
10:33I've been doing a lot of things.
10:35I'm just going to trust you.
10:38Dear dear friend,
10:403, 2, 1.
10:56Doctor Who Just sit here.
11:03Doctor Who You Don'tWhere back age?
11:07Doctor Who You.
11:09Doctor Who You don't know me.
11:10Doctor Who's.
11:21Doctor Who..
11:23Doctor Who.
11:24You're all right.
11:26You're all right.
11:28What happened?
11:30I was looking for a guy to take a look at my research.
11:33He told me that he was a good guy.
11:36He told me that he was a good guy.
11:38He was a good guy.
11:40He was a good guy.
11:42He was a good guy.
11:44He was a bad guy.
11:46He was a bad guy.
11:48You're all right.
11:50What are you saying?
11:52What are you saying?
11:58What are you saying?
12:00What are you saying?
12:02What are you saying?
12:04You're a good guy.
12:06He's a good guy.
12:08It's not possible.
12:10You told me that I was a bad guy.
12:12What is the proof?
12:14If you don't have proof, it would be a good guy.
12:16It's a bad guy.
12:18It's a bad guy.
12:20It's a bad guy.
12:22It's a bad guy.
12:24It's a bad guy.
12:26It's a bad guy.
12:28How can I tell you?
12:30You're a bad guy.
12:32You're bad guy.
12:34He's a bad guy.
12:36He's a bad guy.
12:37He's a bad guy.
12:38He's a bad guy.
12:40That if my father is not in there, what would you say to him?
12:44If he is not, I would like to apologize for him.
12:47And he will be from us to辞職.
12:49If he is there, he must have to give me a message.
12:52Okay.
12:53This is what you said.
12:55You're talking about him.
12:57He's just taking care of him.
12:59That's right.
13:00Let's go.
13:01Let's go.
13:06Let's go.
13:10Let's go.
13:12Let's go.
13:14Let's go.
13:16After that evening, my life will be done.
13:19Let's go.
13:20Let's go.
13:25Let's go.
13:29I don't know.
13:59Oh, you are so good.
14:01You are so good.
14:03You are so good.
14:05Who are you?
14:07You're so good.
14:09What a hell of a guy.
14:11I don't know.
14:13I'm so good.
14:15I'm so good.
14:17I'm so good.
14:19You don't know me.
14:21You are so good.
14:23You are so good.
14:25You are so good.
14:27Is he?
14:29I'm so good.
14:31How did you get this?
14:33You're so bad.
14:35You are so bad.
14:37You are so bad.
14:39You're not sure.
14:41You are so good.
14:43Let's go.
14:45This is...
14:47What is this?
14:49Oh my God.
14:51Oh my God.
14:53I'm so good.
14:558.00 to the experiment, 500.00 to the experiment.
15:25Oh, this is what's going on.
15:28This is a偽造.
15:30Oh, I know.
15:33It's you.
15:34It's you.
15:35It's you.
15:36It's you.
15:37It's you.
15:38It's you.
15:39It's you.
15:40It's you.
15:41Please look.
15:42Today evening, I'm明明认了钟教授.
15:45How could I get to meet other people?
15:47It's this passion.
15:49He's got me for it.
15:50He's got me for it.
15:51He's got me for it.
15:52So he's got me for it.
15:53He's got me.
15:54He's got me there.
15:55He's got me.
15:56He can't even see me in my own hands.
15:58This woman had to see me.
16:00He's got me for it.
16:01It's him.
16:02He's got me for it.
16:03He's got me.
16:04I'm not sure if he's still here.
16:06He's got me for it.
16:07He's got me for it.
16:08He's got me for it.
16:10So it's everyone.
16:11I don't think, except for a trial.
16:13Isn't it?
16:15I'm sure it's not enough for it.
16:17It's one of the videos.
16:19I can see one movie.
16:21Let's keep going.
16:25I'm gonna get to see you.
16:30I'm so happy.
16:32I'm not mad at all.
16:36I'm so happy.
16:39I'm so happy.
16:44哇 这视频是合成的 谁还换脸
16:48钟晴 你诬陷我 你真在地
16:51瞪你 不要把我们当傻子 这是监控 谁有这本事还换脸
16:57再说了 刚从这儿冲出去的 也只有你
17:01翔走啊 我记得刚刚好像有人说 如果我爸不在这儿 就当众道歉
17:08并且 立刻从研究所辞职
17:12怎么办 我不能没有这份工作 怎么办
17:17怎么这么多人 还有什么事
17:19请见
17:25爸 今晚上你帮我找的资料 找到了吗
17:30你这个资料还真难找 我在副一楼的资料室找了半天
17:35走
17:35夏宁 你这是怎么回事
17:41老师 他们都诬陷我 想要把我赶出人鱼
17:47邓明 你伪造强奸 诽报我爸 证据确凿 还能喊冤
17:54不 老师 我没有
17:57我承认没关系 正好
17:59我再把监控放一点 让我爸见识见识 你不见面
18:06小米 我真的没想到你居然是这种人 太令我失望了
18:14老师 我真的知道错了 你又给我这一次机会吧
18:18老师 我真的没想到你居然是这种人 太令我失望了
18:27老师 我真的知道错了 你又给我这一次机会吧
18:31我以后 我一定 一定潜心研究 正去做您最佳奥学生
18:37爸 如果让这种品行不端的人继续留在人里 传出去带来不好的舆论
18:42可就 老师 只让您一句话 这件事肯定不会传出去的
18:47我真的不能留着这个工作 我求求你了
18:50你就看着我费了你这么久的份上 你要原谅我吗 我求求你了
18:55爸 如果让这种品行不端的人 从你手上毕业
19:00难道你要比上自己一生之内
19:02小米 你去找找具手術 李二哥 我就把你离职
19:08不 不 不 不 不 不 不 不 不 不 不 不 不 不
19:12哎
19:24蛋
19:24小饼
19:26你干什么
19:27快给我下来
19:29不
19:29如果我被人家里开除了
19:32那我的人生
19:33还有什么意义
19:34我活着还有什么意义
19:35小饼
19:37有什么事
19:38怎么好商量
19:39你没必要这样啊
19:41不
19:42除非
19:43除非您不开除我
19:45让我继续在这里工作
19:47要不然
19:48我就催人跳下去
19:51蛋明
19:52既然你做了
19:53就要敢说敢当
19:54在这里威胁我爸算什么意思啊
19:56你少在这胡说八道了
19:58我们两个人根本就不一样
20:00你一出生
20:02就在糖冠里边生活
20:03你根本就不用考虑
20:04工作跟生活上的难题
20:06有什么事情
20:07那我别人为你绑架护盘
20:09而我呢
20:10我只有一堆细窝血助成的一样的家人以外
20:15没有人能帮上我
20:16我做这一切都是想再往上爬一步
20:19我有什么错
20:21你原生家庭不好你就可以
20:23好了
20:23三秒
20:25你先下来
20:27我可以不开除
20:27真的
20:29嗯
20:30谢谢老师
20:33我一定知错就改
20:35以后我一定好好做研究
20:38当然如此啊
20:42竞桑
20:46你把我害成这个样子
20:47你满意了吧
20:49一定不会让你好过的
20:51实际
20:53竞桑
20:53你拿什么让我不好过啊
20:57You can see me at the time of the old house.
21:02I don't want to know what I'm going to do.
21:04I'm going to see you in the face of your face.
21:06You are so good.
21:08I will let you know what you want.
21:13You are so good.
21:14You won't be like this.
21:16This will be good.
21:17I will let you give you a good price.
21:23I'm not sure what I can do.
21:25You won't be able to let me.
21:27Oh
21:39This is the name I heard before
21:41It was like a few medical companies
21:44The community in the圈子 is more than a big deal
21:48I'll be able to get it
21:50I won't be able to get it
21:52Oh, you're so smart.
21:59Oh, you're so smart.
22:04I think it's nice.
22:06You're so smart.
22:08You're so smart.
22:09I'll be able to get you to go.
22:11Then I'll be waiting for you.
22:22Yes, many of you are!
22:28I think I hear you.
22:29What did you see from lots of assets?
22:31Oh, my God.
22:32You can't keep Office's study,
22:34although I am more than enough.
22:36Even more than three times.
22:37You can't even know.
22:41How did you take the investigación of what you did?
22:43I was asking you to call me.
22:45I found it.
22:46I saw this window on a car and drive my car.
22:48It's the main person of one.
22:49You are the owner of the car,
22:50but you have the company's business?
22:52I think it was a lot of my husband.
22:54He took the time to see me from a drug company.
22:58We pushed it to the world to help us.
23:01We were looking for a lot more.
23:02We had to take care of many drugs and tests,
23:05we couldn't even care about it.
23:07So after he was in a country where we lived for a healthy life.
23:09And he was not a good person.
23:11Otherwise he was a good person.
23:13He is a good person.
23:14He is all he was giving his wife.
23:16He's like, he is going to be like,
23:17then he will have to know his wife.
23:19Then he will get to him.
23:20I know, thank you.
23:26Oh my God, so much money is going to kill us.
23:31You need so much money.
23:33The human health and human research team is a lot of people.
23:38You can't see anything else.
23:40You can't see anything else.
23:45How do you say it?
23:47I'm going to go to your hospital.
23:49I'll go to the hospital.
23:51I'm going to go to the hospital.
23:53Let's go.
24:23Let's go.
24:53Let's go.
25:23Let's go.
25:53Let's go.
26:22Let's go.
26:52Let's go.
27:22Let's go.
27:52Let's go.
28:22Let's go.
28:52Let's go.
29:22Let's go.
29:52Let's go.
30:22Let's go.
30:52Let's go.
31:22Let's go.
31:52Let's go.
32:22Let's go.
32:52Let's go.
33:22Let's go.
33:52Let's go.
34:22Let's go.
34:52Let's go.
35:22Let's go.
35:52Let's go.
36:22Let's go.
36:52Let's go.
37:22Let's go.
37:52Let's go.
38:22Let's go.
38:52Let's go.
39:22Let's go.
39:52Let's go.
40:22Let's go.
40:52Let's go.
41:22Let's go.
41:52Let's go.
42:22Let's go.
42:52Let's go.
43:22Let's go.
43:52Let's go.
44:22Let's go.
44:52Let's go.
45:22Let's go.
45:52Let's go.
46:22Let's go.
46:52Let's go.
47:22Let's go.
47:52Let's go.
48:22Let's go.
48:52Let's go.
49:22Let's go.
49:52Let's go.
50:22Let's go.
50:52Let's go.
51:22Let's go.
51:52Let's go.
52:21Let's go.
52:51Let's go.
53:21Let's go.
53:51Let's go.
54:21Let's go.
54:51Let's go.
55:21Let's go.
55:51Let's go.
56:21Let's go.
56:51Let's go.
57:21Let's go.
57:51Let's go.
58:21Let's go.
58:51Let's go.
59:21Let's go.
Recommended
1:19:56
|
Up next
2:08:47
2:21:47
2:23:36
1:47:59
2:08:47
1:25:18
2:05:28
2:10:59
1:37:01
1:19:39
58:19
2:08:55
1:31:33
1:54:18
1:51:54
2:15:50
1:49:37
1:59:20
2:43:44
Be the first to comment