Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
The Record Mortal Journey To The Immortality Eps 163 Sub Indo
Donghua Indo375
Follow
12 hours ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:01
I'm so afraid.
00:05
I can't believe it.
00:08
I can't believe it.
00:10
I can't believe it.
00:15
The people of the鬼 are almost dead.
00:18
The people of the people of the world are really poor.
00:22
But...
00:23
The people of the people of the world are just going to take care of them.
00:26
They just let me die.
00:30
少主 少主 剛收到碎魂老祖的傳音說有人在咱們虛國分壇砸場子想讓您前去看看是咋的事 嘿嘿 嘿 醉魂真人那個喜怒無常的老家伙他一個圓影老怪操心這種小事做事 是哪個分壇 少主啊太月分壇嗯 就原來黃風
00:59
That's the one that I have.
01:03
The one that I have to give you is a good idea.
01:07
I've been a good idea.
01:12
I'm going to give you a good idea.
01:15
I'm going to give you a good idea.
01:18
I'll give you a good idea.
01:20
I've been talking to you.
01:22
I can't wait for you.
01:24
I can't wait for you.
01:26
I'm not sure how to play the game.
01:28
I'm not sure how to play the game.
01:32
I'm so sad.
01:36
But the people who are not afraid of the鬼靈門,
01:38
must be a good person.
01:41
The hell is not a good person.
01:44
Please, let me ask you two of them.
01:46
They are in the鬼靈門.
01:48
They are in the middle of the game.
01:50
They must call him
01:52
to be a no longer.
01:54
Yes.
02:00
Take care of the two of us.
02:02
Take care of yourself.
02:04
Hey.
02:06
Hey.
02:08
Hey.
02:14
I found you a little bit of a good luck.
02:16
Why don't you go to the other side?
02:18
Oh, you're right.
02:20
There's a lot of work in your work.
02:22
Oh, I'm sorry.
02:24
You're right.
02:26
You are so sick.
02:28
I'm tired.
02:30
Oh, yeah.
02:31
Oh, yeah.
02:32
You've got a good luck.
02:34
I think you're a good luck.
02:36
I'm afraid of the children.
02:38
My wife, I'll tell you.
02:40
It's true.
02:42
You're a good luck.
02:44
You're a good luck.
02:46
Oh,
02:51
The Holy Spirit has taken the way to the end of the world.
02:55
Yes.
02:57
The Holy Spirit is in the middle of the forest.
03:16
Come on!
03:32
The holy temple and great Lord.
03:36
The ancient city and the ancient city are pretty close.
03:38
But...
03:40
... upon the name of the prince.
03:41
还是差了一些
03:47
这灰金到了三位首领
04:05
也算是
04:07
景州道上
04:09
赫赫有名的狠角色
04:11
But this time, it's a good name.
04:19
This time, if it's my brother's brother,
04:22
it will be the path of the返鄉祭祖.
04:25
It will become my brother's brother.
04:28
Look at that guy's brother's brother's brother.
04:31
This is my brother's brother's brother.
04:35
It's a shame, brother.
04:38
Where are you?
04:39
What's your brother brother's brother?
04:41
Look, this is your brother.
04:43
It's my brother.
04:45
This is my brother.
04:47
I've been here with every friend.
04:49
This is my brother.
04:51
You're lucky you'll keep me up with.
04:53
He's happy to be here.
04:54
You will never be here.
04:56
You are lucky.
04:58
To me, you can't be much more savoir.
05:01
Here's the boy.
05:02
It's not like my brother's brother.
05:04
He's not a good brother.
05:06
But you say to me,
05:07
We will be a good one.
05:09
It's like a good one.
05:11
How could it be a good one?
05:15
Master, I'm ready.
05:29
I've been curious about this.
05:31
I've been to read the book of the old man.
05:33
I've been to know that this was a recent past.
05:37
You've heard that you've heard from a hundred years ago
05:40
that you've got to go to the七玄門?
05:43
Let's just say.
05:45
You and I two of the先ons
05:47
have been in this group of brothers and sisters.
05:54
Can I tell you this?
05:59
This is a good thing.
06:01
This is a good thing.
06:02
This is a good thing.
06:04
This is a good thing.
06:06
I was very interested in this situation,
06:09
and I had to check out some of them.
06:11
I found out that there was a joke.
06:14
I said that in the year I was a father.
06:17
It may be a...
06:19
...man.
06:25
What?
06:28
I said that I was a father.
06:30
It may be a...
06:32
...man.
06:36
You are the first one.
06:40
I am the first one.
06:46
You are the first one.
06:47
You are the first one.
06:51
I am the first one.
06:53
This world is the only one.
06:56
There is no one.
06:58
There is no one.
06:59
We are the first one.
07:05
Oh.
07:06
One of these.
07:08
Is this a small palace?
07:11
Right.
07:12
This was the palace walls.
07:14
This palace is the palace.
07:16
This palace is the palace of the palace.
07:19
That was the palace.
07:22
But you are here for the palace.
07:24
The palace palace is for the palace.
07:26
You all have to do it.
07:28
You're a man.
07:30
You are a man.
07:32
You have to come.
07:34
We are all over the next year.
07:36
You will have to be a man.
07:38
And you know he is four.
07:40
Come here.
07:42
I'm a man.
07:44
I'm not a man.
07:46
We're going to take you.
07:48
I'll take you.
07:50
I'll take you.
07:52
It's not so different.
07:56
Let's go.
08:26
You're a早 to come.
08:28
Why didn't you go?
08:29
Well, you're good.
08:31
Go, go!
08:32
I'm going to go.
08:41
I've had a lot of red leaves.
08:44
I've set up a tree on the earth.
08:46
The tree is going to have a tree.
08:49
It's even a tree.
08:51
What?
08:54
I'm a man.
08:54
What you want?
08:55
What?
08:56
Oh, no.
09:01
Look at that.
09:05
Your brother, let's go to the house.
09:07
You can take a piece of wood.
09:10
Get it.
09:12
Let's go.
09:13
Let's go.
09:15
I remember the house of the house of the house.
09:18
Now I can't see any of the house.
09:26
Oh my god, I'm so sorry.
09:56
。
10:15
。
10:16
。
10:18
。
10:20
。
10:22
。
10:24
。
10:26
。
10:28
。
10:34
。
10:36
。
10:40
ORGAN PLAYS
11:10
ORGAN PLAYS
11:40
ORGAN PLAYS
11:42
ORGAN PLAYS
11:44
ORGAN PLAYS
11:46
爹
11:47
娘
11:49
小妹
11:52
涵嶺
11:56
回来了
11:58
你快点啊
12:06
李兄 你也太心急了
12:09
不是说了在祭祖后
12:12
才将炸祭建你一月吗
12:14
火急火燎的
12:15
安贤弟啊
12:16
谁让你提到了这守闸后面
12:18
记载了一套家族留下的成名步法
12:20
我自然是想要早一日看到了
12:23
叫裸什么步来着
12:25
话说回来
12:26
好好的东西
12:28
为何非要供奉在这宗祠内
12:30
要被人偷了
12:32
气不糟糕啊
12:33
宗祠周遭有精通武艺的家仆
12:35
日夜看守
12:36
一般人绝无法靠近他
12:38
就算能得手
12:40
不怕我们韩家追击报复吗
12:46
你韩侍郎的手段
12:47
我可见多了
12:50
等等我
12:53
李兄
12:54
那副法你学的会吗
12:55
你别管
12:56
我就是要学习一下
13:06
你学习
13:16
嗯
13:18
好个贼子
13:20
竟然追杀到这儿来了
13:30
持我一圈
13:36
No!
13:42
You're not a problem.
13:45
No.
13:47
This is the one who is supposed to be so good.
13:50
But there is no wrongdoing.
13:54
This gentleman is a brother of the king of the king of the king.
13:58
The King of the king.
14:00
The king of the king is a king of the king.
14:02
He is a king of the king.
14:03
韓家之主?
14:11
。
14:13
不可能。
14:16
阁下是何巨星?
14:18
。
14:18
。
14:18
。
14:18
。
14:20
。
14:27
你认得我?
14:28
。
14:30
。
14:30
。
14:31
。
14:32
。
14:32
。
14:33
That was a good type of
14:50
.
14:54
.
15:02
You're not sure what I'm doing here.
15:04
I'll know you later.
15:06
I'll know you later.
15:08
I knew it was my co-host.
15:10
I was sure it was the future of the Seven Dress.
15:14
Seven Dress.
15:16
Or...
15:18
...
15:20
...
15:24
...
15:26
...
15:28
...
15:30
以姓利?
15:32
正是
15:35
閣下既然口口聲聲自稱先祖
15:37
那肯定知道我們這位叔祖自小離家
15:41
後來行蹤成迷
15:43
但這都是兩百餘年前的事了
15:46
韓某
15:47
怎麼看不出你有如此高齡啊
16:00
仙人
16:06
法 法术
16:09
你
16:16
真是受毒
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
15:42
|
Up next
BTTH Season 5 Eps 167 Sub Indo
Youtubefreejp 2022
8 hours ago
0:35
The Immortal Ascension Episode 164 Perview
Kiler Donghua Id
11 hours ago
16:20
Veiled Dream Eps 15
Donghua Indo375
12 hours ago
16:30
A Record of a Mortal is Journey to Immortality Episode 163 (4K Multi-Sub)
animecube.live
16 hours ago
0:26
Btth S5 Eps 169 Perview
Kiler Donghua Id
10 hours ago
15:23
Tomb Of Fallen Gods Season 3 Eps 10 Sub Indo
Donghua Indo375
1 day ago
14:53
Soul Land 2 Eps 121 Sub Indo
Youtubefreejp 2022
1 day ago
14:50
Soul Land 2 Episode 121 Sub Indo
DonghuaTopup
1 day ago
20:50
The Record Mortal Journey To The Immortality Eps 162 Sub Indo
Youtubefreejp 2022
1 week ago
16:29
Throne Of Seal Eps 179 Sub Indo
Youtubefreejp 2022
3 days ago
24:06
Shrouding the Heaven Ep. 129 Sub Indo
Shuilong Ting
4 days ago
7:13
Spiritual Continent Season 1 Eps. 114 灵武大陆 Lingwu Dalu | Donghua - 1080P - CC English
Dong Hua World
1 day ago
20:20
Tales of Herding Gods Ep. 50 Sub Indo
Shuilong Ting
6 days ago
18:54
A Record Of Mortal’s Journey to Immortality Episode 109 Subtitle Indonesia
Donghuafilm.com
1 year ago
14:57
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality Ep 143 Eng Sub
LuminousAni
5 months ago
1:58:02
A Record of A Mortal’s Journey to Immortality Season 1 Eps 50-57 Sub Indo
Naec TV
1 year ago
20:33
A Record of A Mortal’s Journey to Immortality Episode 11 Sub Indo
Strmnime
3 years ago
18:10
A Record Of Mortal’s Journey to Immortality Episode 110 Subtitle Indonesia
Donghuafilm.com
1 year ago
1:52:41
A Record of A Mortal’s Journey to Immortality Season 1 Eps 36-42 Sub Indo
Naec TV
1 year ago
14:58
A Mortals Journey to Immortality Episode 130 Sub Indo
dxiao
8 months ago
18:36
A Record Of Mortal’s Journey to Immortality Episode 119 Subtitle Indonesia
Donghuafilm.com
1 year ago
20:24
A Record of A Mortal’s Journey to Immortality Episode 10 Sub Indo
Strmnime
3 years ago
18:22
A Record of A Mortal’s Journey to Immortality Episode 02 Sub Indo
Strmnime
3 years ago
14:28
A Mortals Journey to Immortality Eps 115 Sub Indo
Naec TV
1 year ago
18:35
A Record Of Mortal’s Journey to Immortality Episode 116 Subtitle Indonesia
Donghuafilm.com
1 year ago
Be the first to comment