You, the Soft Spot in My Heart - Full Movie
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Danh mục
🎥
Phim ngắnPhụ đề
00:00:00I don't know.
00:00:29I'm going to get out of here.
00:00:31I'm going to get out of here.
00:00:33What are you going to do?
00:00:35I'm going to ask you to help me.
00:00:37Someone will follow me.
00:00:39Don't worry.
00:00:41I'm going to go to school.
00:00:43No. They know I'm going to go to school.
00:00:45They will go to school to find me.
00:00:47Then you go with me.
00:00:59You're a fool.
00:01:01You're a fool.
00:01:03You're a fool.
00:01:05You're a fool.
00:01:07I'm not sure.
00:01:09We don't have to go to school.
00:01:11We have to go to school.
00:01:13You don't want to go to school.
00:01:15You can't stop it.
00:01:29I'm sorry.
00:01:31There's no one can forgive me.
00:01:39霍爷!
00:01:40What did he do so much?
00:01:42I don't want霍爷 to meet him.
00:01:44He wants to get out of school.
00:01:45He really likes this.
00:01:47It's a shame.
00:01:48It's so bad.
00:01:50Bunun Grove, don't you?
00:01:57Anna, have you so because I'm trying to get out of school?
00:02:02Your mom...
00:02:04You are going to get out of school.
00:02:06Sure.
00:02:07Done I?
00:02:09Your mom...
00:02:13I don't want to ask you.
00:02:14Something else to rule her out.
00:02:16That your mom, the little girl named her.
00:02:18Then you're not aware of wollten.
00:02:19算了 说起那个女人我就烦 还是我们小姑娘讨人喜欢 呵呵 原来是你救了我奶奶 谢谢你啊 你有什么想要的都可以告诉我 霍先生不用这么客气 我还要谢谢你呢 今天要不是你的话 我就被我的姑父姑妈卖掉换钱了 竟然有这样的事 可怜的孩子 不过你放心 有我这个老太婆在
00:02:49以后没人敢强迫你 奶奶 谢谢你 不过 你们是怎么认识的 在云海大学见过一次 而且 我的学费还是霍先生给我的 云海大学 你个臭小子 没想到你跟云海大学还挺有缘分的 霍爷 你女朋友小姑娘来了
00:03:15女朋友 女朋友 女朋友
00:03:25表姐
00:03:26表姐
00:03:30表姐
00:03:32情念语 你怎么在这
00:03:37你没认识啊
00:03:38I'm not going to let them
00:03:41get rid of him.
00:03:42Why didn't he come here?
00:03:44No, I can't let him
00:03:46do my bad things.
00:03:47Your sister, how would you be
00:03:49霍先生?
00:03:50霍言!
00:03:52She's my sister in the village.
00:03:55She's just here to go to town.
00:04:00Your sister?
00:04:01I've never heard you say anything.
00:04:04Yes, because she's not a good thing.
00:04:08What?
00:04:11千念语,
00:04:12we've been working hard for you to go to college.
00:04:15And you?
00:04:16You're calling me to be a man.
00:04:18You're like a man.
00:04:20No, I'm not.
00:04:22Are you kidding me?
00:04:23Do you think you did that
00:04:24I don't know what you did?
00:04:25I don't think so.
00:04:27Do you agree with your father's parents?
00:04:32霍先生,
00:04:33hear me.
00:04:34I'm not so sorry.
00:04:35I'm not so sorry for my girlfriend.
00:04:37I'm so sorry for myself.
00:04:38I'm not so sorry for you.
00:04:39I'm so sorry for you.
00:04:40Don't let you go.
00:05:11我忘了你衣裳不准回来的时候了,况且你现在还……
00:05:15不行,不能把她怀孕的事情说出来,免得出现什么意外
00:05:20我……
00:05:22谎话被拆穿了吧,怎么,现在解释不出来了
00:05:27不是的,那个只是个意外
00:05:32霍先生,奶奶,我不是那样的人,我只是想转天上大学而已
00:05:40奶奶相信你,像你这样的好女孩,绝对不会做那样的事情
00:05:45奶奶,这个死老太婆居然也站在她那边
00:05:50秦念雨,你装,我看你能装到什么时候
00:05:57你真以为,我不敢出穿你吗?
00:06:00你真以为,我不敢出穿你吗?
00:06:03抓你了
00:06:05不行,我不能让她坏了我的好事
00:06:12你想到,救了这个剑蹄子呢,是霍总
00:06:15我真的想过你来得及时
00:06:17你赶紧把这个小鸭她弄走
00:06:19要不然,她会坏我小鸭嫁了豪门的机会
00:06:24霍业,这个是我爸妈
00:06:25他们可以证明我说的都是真的
00:06:26对对对对,我们都可以做的
00:06:27你可不能让我们这个职丑给骗了吗?
00:06:28他从小就不是什么意思
00:06:29他从小就不是什么意思
00:06:30我说的都是真的
00:06:31对对对,我们都可以做的
00:06:32你可不能让我们这个职丑给骗了吗?
00:06:33你可不能让我们这个职丑给骗了吗?
00:06:35他从小就不是什么好东西
00:06:42他什么样我们最清楚了
00:06:45他做出这种不知廉恥的事情
00:06:47我们也都有责任呢
00:06:49所以我们在老家想方设法
00:06:52他从小就不是什么好东西
00:06:54他什么样我们最清楚了
00:06:56他做出这种不知廉恥的事情
00:06:59我们也都有责任呢
00:07:01所以我们在老家想方设法
00:07:04It was a good time for him to take care of his family.
00:07:09That's how he told us about his parents.
00:07:14秦天宇,
00:07:15do you think you're a big student?
00:07:19If anyone wants you,
00:07:21do you still come back?
00:07:23You said it was good,
00:07:24but that old man's age can be done.
00:07:27You're so old,
00:07:29you're still going to take care of him.
00:07:31I don't think you're going to be the best.
00:07:33You're still going to take care of him.
00:07:35You're still going to take care of him.
00:07:37You're still going to take care of him.
00:07:39Although we don't want to admit,
00:07:41but he's now in our old house.
00:07:43He's not good enough.
00:07:45What are you going to do?
00:07:48You're not even in the U.S.
00:07:50in the U.S.
00:07:51in my son's house.
00:07:53What?
00:07:55How could it be?
00:08:01The other day,
00:08:02it was my brother.
00:08:03I was going to take care of him.
00:08:05Your sister,
00:08:06what are you doing?
00:08:08You're a traitor.
00:08:09You're still going to be running.
00:08:11I didn't do anything.
00:08:12Why did you do it?
00:08:14You're still going to take care of him.
00:08:16I'm going to take care of her.
00:08:17I'm going to take care of you.
00:08:18Hold on.
00:08:19Because you're going to take care of yourself.
00:08:20Since I took care of you,
00:08:21long story KPIs,
00:08:22even though you're hanging out of it,
00:08:23think you're any evidence to fracken.
00:08:24You're not going to have aена site in the appeal.
00:08:29Mr.
00:08:42Okay, I can't do anything, but she must come back with us.
00:08:48Please, I'm a kid. I'm a kid. You don't care about me.
00:08:51What are you talking about? You're dead.
00:08:55I'm your mother. I'm your care.
00:08:58What do you want? What do you want?
00:09:04霍野, this is our house. You can't do anything.
00:09:08You look like a spider.
00:09:14What are you doing?
00:09:16What are you doing?
00:09:17Why are you doing this?
00:09:19Let me go.
00:09:19What are you doing?
00:09:20Let me know.
00:09:21Why are you doing this?
00:09:22Why are you looking at me?
00:09:24What are you doing?
00:09:25I'm not a kid.
00:09:27霍野, it's a kid.
00:09:31霍野
00:09:38My
00:10:03I'm not a woman.
00:10:05Please let me.
00:10:07Don't worry.
00:10:09I'm not a woman.
00:10:11Please let me.
00:10:13Don't worry.
00:10:15We don't have any money.
00:10:17And no matter who you are,
00:10:19I will never let her go.
00:10:21You will always have me.
00:10:27So?
00:10:29That person is you?
00:10:31You are my daughter.
00:10:33That's why I'm the only woman.
00:10:35You are not a woman.
00:10:37You're not a woman.
00:10:39You're not a woman.
00:10:41You're not a woman.
00:10:43This woman is a woman.
00:10:45Yes.
00:10:47I said it didn't look like a woman.
00:10:49You're a man.
00:10:51You're a woman.
00:10:53You're a woman.
00:10:55You believe me?
00:10:57This woman is not a woman.
00:10:59You have a woman.
00:11:01Wait.
00:11:03You said this is me.
00:11:05I asked you.
00:11:07Did I tell you?
00:11:09I told you what?
00:11:11What?
00:11:13You're not a woman.
00:11:15I don't think so.
00:11:17I didn't think so.
00:11:19I'm not the one.
00:11:20You're not the one.
00:11:21I'm not the one.
00:11:22You're the one.
00:11:23What?
00:11:24You're the one.
00:11:25No, no, no.
00:11:26You're listening.
00:11:27I'm the one.
00:11:28I told you.
00:11:29Tell me.
00:11:30I'm the one.
00:11:31You're the one.
00:11:36You're the one.
00:11:37Don't worry, don't worry about it.
00:11:40Yes.
00:11:47Oh, sir.
00:12:04What's wrong?
00:12:07It's a lot of blood.
00:12:11My children.
00:12:13Hurry up.
00:12:14Hurry up.
00:12:15Hurry up.
00:12:16Hurry up.
00:12:17Hurry up.
00:12:18Hurry up.
00:12:23My children?
00:12:31You have no pain.
00:12:34In the future, I'm afraid we won't have children.
00:12:43What are you doing?
00:12:44What are you doing?
00:12:45What are you doing?
00:12:46You're going to go to the hospital.
00:12:47If my son has a three-year-old child, I'm not going to do it.
00:12:51I'm going to go to the hospital.
00:12:52I'm going to go to the hospital.
00:12:54Oh.
00:12:55Oh.
00:13:01Oh.
00:13:02I don't care.
00:13:04Don't worry.
00:13:05I don't care.
00:13:12Thank you,霍先生.
00:13:15Thank you,奶奶.
00:13:17Your stomach is my son.
00:13:19What are you talking about?
00:13:21This is our store.
00:13:24I'll send it to you.
00:13:26Don't worry,奶奶.
00:13:28This is too expensive.
00:13:30This is our store.
00:13:33It's nothing more expensive than you are.
00:13:35Don't worry.
00:13:36This is too expensive.
00:13:37This is too expensive.
00:13:39This is too expensive.
00:13:41This is too expensive.
00:13:50You don't care about it.
00:13:52It's too expensive.
00:13:54It's too expensive.
00:13:57It's too expensive.
00:13:59This is too expensive.
00:14:00I'll never give up the same life.
00:14:02You don't care about it.
00:14:03You don't care about it.
00:14:04It's too expensive.
00:14:06This is expensive.
00:14:07I'm sorry.
00:14:08After you.
00:14:09You'll lose.
00:14:10I'll give you what I can.
00:14:12Could you give you.
00:14:13But I'll give you a child.
00:14:14I'll lose to other people's children.
00:14:16So,
00:14:18I'll make a child run by life.
00:24:51I...
00:28:21Here.
00:33:21You...
00:34:51You're...
00:35:21Who...
00:35:51You're...
00:36:21You're...
00:36:51You're...
00:37:21You're...
00:37:51You're...
00:38:21You're...
00:38:50You're...
00:39:20You're...
00:39:50You're...
00:40:20You're...
00:40:50Yeah...
00:41:20You're...
00:41:50You're...
00:42:20You're...
00:42:50You're...
00:43:20You're...
00:43:50You're...
00:44:20You're...
00:44:50You're...
00:45:20You're...
00:45:50You're...
00:46:20You're...
00:46:50You're...
00:47:20You're...
00:47:50You're...
00:48:20You're...
00:48:50You're...
00:49:20You're...
00:49:50You're...
00:50:20You're...
00:50:50You're...
00:51:20You're...
00:51:50You're...
00:52:20You're...
00:52:50You're...
00:53:20You're...
00:53:50You're...
00:54:20You're...
00:54:50You're...
00:55:20You're...
00:55:50You...
00:56:20You're...
00:56:50Yeah...
00:57:20You're...
00:57:50You're...
00:58:20You...
00:58:50You...
00:59:20You're...
00:59:50...
01:00:20You're...
01:00:50You...
01:01:20You're...
01:01:50You're...
01:02:20You're...
01:02:50You're...
01:03:20You...
01:03:50You're...
01:04:20You're...
01:04:50You...
01:05:20You're...
01:05:50You're...
01:06:20You're...
01:06:49You...
01:07:19You...
01:07:49You're...
01:08:19You...
01:08:49You're...
01:09:19You...
01:09:49You...
01:10:19You're...
01:10:49You...
01:11:19You...
01:11:49You...
01:12:19You...
01:12:49You...
01:13:19You...
01:13:49You...
01:14:19You...
01:14:49You...
01:15:19You...
01:15:49You...
01:16:19You...
01:16:49You...
01:17:19You...
01:17:49You...
01:18:19You...
01:18:49You...
01:19:19You...
01:19:49You...
01:20:19You...
01:20:49You...
01:21:19You...
01:21:49You...
01:22:19You...
Được khuyến cáo
1:45:34
|
Sắp Tới
1:34:43
1:06:49
1:55:15
1:36:20
Hãy là người đầu tiên nhận xét