- vor 2 Tagen
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:30Untertitelung des ZDF, 2020
01:00Untertitelung des ZDF, 2020
01:29Untertitelung des ZDF, 2020
01:59Untertitelung des ZDF, 2020
02:29Untertitelung des ZDF, 2020
02:59Untertitelung des ZDF, 2020
03:29Untertitelung des ZDF, 2020
03:59Untertitelung des ZDF, 2020
04:29Untertitelung des ZDF, 2020
04:59Untertitelung des ZDF, 2020
05:29Untertitelung des ZDF, 2020
05:59Untertitelung des ZDF, 2020
06:29Untertitelung des ZDF, 2020
06:59Untertitelung des ZDF, 2020
07:29Untertitelung des ZDF, 2020
07:36Untertitelung des ZDF, 2020
08:06Untertitelung des ZDF, 2020
08:36Untertitelung des ZDF, 2020
09:06Untertitelung des ZDF, 2020
09:36Untertitelung des ZDF, 2020
10:06Untertitelung des ZDF, 2020
10:08Untertitelung des ZDF, 2020
10:13Untertitelung des ZDF, 2020
10:20Untertitelung des ZDF, 2020
10:27Untertitelung des ZDF, 2020
10:57Untertitelung des ZDF, 2020
10:58Untertitelung des ZDF, 2020
11:04Untertitelung des ZDF, 2020
11:34Untertitelung des ZDF, 2020
11:35Untertitelung des ZDF, 2020
12:05Untertitelung des ZDF, 2020
12:06Untertitelung des ZDF, 2020
12:08Untertitelung des ZDF, 2020
12:12Untertitelung des ZDF, 2020
12:13Untertitelung des ZDF, 2020
12:15Untertitelung des ZDF, 2020
12:17Untertitelung des ZDF, 2020
12:18Untertitelung des ZDF, 2020
12:20Untertitelung des ZDF, 2020
12:22Untertitelung des ZDF, 2020
12:23Untertitelung des ZDF, 2020
12:25Untertitelung des ZDF, 2020
12:27Untertitelung des ZDF, 2020
12:29Untertitelung des ZDF, 2020
12:31Untertitelung des ZDF, 2020
12:33Untertitelung des ZDF, 2020
12:35Untertitelung des ZDF, 2020
12:37Untertitelung des ZDF, 2020
12:39Vielen Dank.
13:09Ich bin ein Freund, ich bin ein Freund.
13:39Ich will einen Schaaf für einen Schaaf zu machen.
14:00Okay, ich will einen Schaaf.
14:02Ich muss ein Schaaf sein, dass du ein Schaaf zu tun musst.
14:04Ich will einen Schaaf zu machen.
14:06Ich will einen Schaaf zu machen.
14:08WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
14:38Ich trage mich.
14:43Ich spreche dir, warum?
15:02Ich habe mich um Tu mit deinem Gefühl gebraucht.
15:04und die Ergebnisse von den Augen zu sehen,
15:34O, O, O, O, O.
16:04Das war's.
16:34Ich bin ein paar Jahre alt.
17:04Oh, du bist du?
17:07Ich habe mich überrascht.
17:09Okay, ich habe mich überrascht.
17:15Auf Wiedersehen, Pari.
17:16Auf Wiedersehen.
17:20Pari, Pari, du bist du?
17:22Du bist du?
17:24Nein, du bist nicht.
17:25Du bist sehr lieb.
17:27Du bist sehr lieb.
17:29Du bist du bist du?
17:31Du bist du bist du?
17:33Naam.
17:35Mama...
17:40du bist du?
17:42jag sch cage!
17:44Bein..
17:45해야ou!
17:46...
17:59Untertitelung. BR 2018
18:29Untertitelung. BR 2018
18:59Untertitelung. BR 2018
19:29Untertitelung. BR 2018
19:59Untertitelung. BR 2018
20:29Untertitelung. BR 2018
20:59Untertitelung. BR 2018
21:01Untertitelung. BR 2018
21:03Untertitelung.
21:05...
21:07...
21:09...
21:11...
21:13...
21:15...
21:17...
21:19...
21:21...
21:23...
21:25...
21:27...
21:29...
21:31...
21:33...
21:35...
21:37...
21:39...
21:41...
21:43...
21:45...
21:47...
21:49...
21:51...
21:53...
21:55...
21:57...
21:59...
22:01...
22:03...
22:05...
22:07...
22:09...
22:11...
22:13...
22:15...
22:17...
22:19...
22:23...
22:27...
22:29...
22:31...
22:33...
22:35...
22:37...
22:39...
22:41...
22:43...
22:45...
22:47...
22:49...
22:51...
22:53...
22:55...
22:57...
22:59...
23:01...
23:05...
23:07...
23:09...
23:11...
23:13...
23:15...
23:17...
23:19...
23:23...
23:27...
23:29...
23:31...
23:33...
23:35...
23:37...
23:55...
23:57...
23:59...
24:01...
24:03...
24:05...
24:06...
24:34...
24:36...
24:38...
25:04...
25:06...
25:14...
25:32Ich bin ein paar Jahre alt und ich bin ein paar Jahre alt.
26:02Es ist gut.
26:32Ja, ich bin ein Freund, ich bin ein Freund.
27:02Musik
27:32چی شده؟ بشکلی پیش اومدی؟
27:36نگاه کن خودت ببین
27:39خواهی نمک نشنست
27:48میدونستم
27:50واقعا میدونستم که این دختر یه کارایی داره یواشکی میکنه
27:56اون مردو سالها پیش به ما تحمیل کرد
27:59حالا دوباره همون کارا داره میکنه
28:02چه خجالتی
28:04ما معصومانه باور کردیم
28:06فکر کردیم از غم حرف نمیزنی
28:08ظاهرن منتظر اومر بوده
28:11اگه ما منم این جا نبود
28:13یه دقیقم نمیزاشتم تو این خونه بمونه
28:16یه خیال
28:17مشکلات از رحم پیش میاد عزیزم
28:21تو رئیس این خونی
28:23باشه فقط تو
28:26میدونم باشه چی کار کنم
28:28وقتی اینجاست
28:30وقتی اینجاست
28:33داداش خلیل؟
28:47بدش من
28:48با اون عوضی چی کار داشتی؟
28:54با کی؟
28:55داری میگه با کی؟
28:57من همه چی رو میدونم
28:59این چیه؟
29:01هم؟
29:02تو داری من رو تقییب میکنی؟
29:06اول به سوال من جواب بده چی کار میکردی؟
29:09ازت پرسیدم
29:13گفتم
29:14داری با این مرد ملاغت میکنی؟
29:16تو تو چشهای من نگاه کردی و بیشرمانه به من دروغ گفتی؟
29:20ملاغت نمیکردم
29:22فقط بعد از صحبت با تو
29:24تو؟
29:26ببینم
29:27داریم با هم نقشه میکشی؟
29:28هم؟
29:29خلیل این چه معنی میده؟
29:32باشه
29:32بهش دربارای عروسی گفتی
29:35و بهش گفتی بیاد اینجا
29:37بگو
29:38دیگه چه برنامه ای داری؟
29:40هم؟
29:41نه لطفاً
29:42چطور میتونی به این چیزا فکر کنی؟
29:45خجالت بکش
29:46سالها
29:49با پول من زندگی کردی
29:51خجالت نمیکشی هم؟
29:53دیگه کفیه
29:53سالهای مار تو هستین اون پرورش دادی
29:57از موقعیت من استفاده کردین و
30:00دارین به هم خیانت میکنین ره؟
30:03آروم باش عزیزم
30:07آروم باش
30:08کافیه
30:10این به تو رفتی نداره
30:11بس خونم برای بیرون
30:15بیرون
30:16وگرنه یه بلای سرچ میارم
30:18بیا عزیزم بیا
30:23آروم باش
30:24یالا
30:24اینجا بشین
30:32پس سالها بود که یواشکی ملاقات میکردن
30:43فکر کردیم از غم حرف نمیزنه ولی
30:47منتظر امر بوده
30:48از این خونه میره بیرون
30:51بذار بره پیش اون مرد
30:53ناسفاس
30:55بیشرف
30:56مادره چی؟
30:58اصرار میکنه اصرار
31:00باید چشنشو باز کنه
31:01اگه یکی با دشمن من متحد بشه
31:04نمیزارم یه دقیقم تو خونم بمونه
31:06موسیقی
31:19موسیقی
31:49موسیقی
32:12موسیقی
32:14موسیقی
32:19موسیقی
32:32چی تو دستت
32:33ازت پرسیدم
32:42چی تو دستت
32:44نکنه با چیزایی که بهت دادم
32:48میخوایی از اینجا بری
32:50بذارش بایین
32:51حالا که دارین پشترم
32:54یک کارایی میکنین
32:55پس بسار اون عوضی
32:57ازت مراقبت کنه
32:59موسیقی
33:01موسیقی
33:03موسیقی
33:05موسیقی
33:07موسیقی
33:09موسیقی
33:11موسیقی
33:13موسیقی
33:15موسیقی
33:28موسیقی
33:30موسیقی
33:32موسیقی
33:34میتونم براتون کاری انجام بدم؟
33:39موسیقی
33:43آخه میخوای کجا بری این موقع شب اونم تنهایی؟
33:45موسیقی
33:47ممنونم
33:48خودم مراقب خودم هستم
33:50حد اقل تا مقصدت ببرمت میخوایی؟
33:53موسیقی
33:55موسیقی
33:57موسیقی
33:59موسیقی
34:06موسیقی
34:07موسیقی
34:08موسیقی
34:09موسیقی
34:10موسیقی
34:11موسیقی
34:12موسیقی
34:13موسیقی
34:14موسیقی
34:15موسیقی
34:16موسیقی
34:17موسیقی
34:18موسیقی
34:19موسیقی
34:20موسیقی
34:21موسیقی
34:22موسیقی
34:23موسیقی
34:24موسیقی
34:25موسیقی
34:26موسیقی
34:27Diepeke, du hast du hier, wasst du?
34:52Ich habe einen Freund mit meiner Freundschaft gelegt.
34:55Ich glaube, wir sehen uns nicht.
34:57Es ist nicht so, Aamad.
34:59Aber ich kann es nicht.
35:15Wenn es nicht so ist, will ich etwas zu tun?
35:18Nein, Aamad. Es ist nicht so.
35:20Ich kann es nicht.
35:22Ich habe mich schon mit ihm gehalten.
35:25Sie sind jetzt hier.
35:27Sie wissen, dass Sie nicht.
35:29Ich habe mich schon.
35:31Es ist ein Schubbe.
35:33Es ist ein Schubbe.
35:35Es ist ein Schubbe.
35:36Es ist ein Schubbe.
35:52Untertitelung. BR 2018
36:22Abcı İpek, Abcı İpek, Abcı İpek
36:49Bahar?
36:52Aynja چی کار می کنیم?
36:55Aynja
36:56Aynja
36:57Aynja
36:57Aynja
36:58Aynja
36:59Aynja
37:00Aynja
37:01Aynja
37:02Aynja
37:03Aynja
37:04Aynja
37:05Aynja
37:06Aynja
37:07Aynja
37:08Aynja
37:09Aynja
37:10Aynja
37:11Aynja
37:12Aynja
37:13Aynja
37:14Aynja
37:15Aynja
37:16Aynja
37:17Aynja
37:18Aynja
37:49Aynja
37:50Aynja
37:51Aynja
37:52Aynja
37:53Aynja
37:54Aynja
37:55Aynja
37:56Aynja
37:57Aynja
37:58Aynja
37:59Aynja
38:00Aynja
38:01Aynja
38:02Aynja
38:03Aynja
38:04Aynja
38:05Aynja
38:06Aynja
38:07Aynja
38:08Aynja
38:09Aynja
38:10Aynja
38:11Aynja
38:12Aynja
38:13Aynja
38:14Aynja
38:15Aynja
38:16Aynja
38:17Aynja
38:18Aynja
38:19Aynja
38:20Aynja
38:21Aynja
38:22Aynja
38:23Aynja
38:24Aynja
38:25Aynja
38:26Aynja
38:27Aynja
38:28Aynja
38:29Aynja
38:30Aynja
38:31Aynja
38:32Aynja
38:33Aynja
38:34Aynja
38:35Aynja
38:36Ich bin mir erinn. Ich bin mir dein Leben. Nein, ich bin mir nicht.
38:55Ich bin Potter und ich habe jibe. Ich bin mir das.
39:01Ich bin in die Gesellschaft. Es ist wirklich in der Erde.
39:03Schade!
Empfohlen
39:01
42:49
40:19
43:16
31:40
43:25
38:25
40:04
38:12
37:34
38:23
45:44
41:31
37:09
38:32
37:25
39:04
35:10
39:17
32:18
36:00
43:55
Schreibe den ersten Kommentar