#TopHotChannel #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #japan #thailand #KungFu #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #dramanesttv
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Cariño, Boo, ¿por qué no vuelves a pasar primero? Entras a la cuñada y los dos peques. Todavía estaré esperando que les cierren la comida. Voy a comprar tabaco y vuelvo enseguida.
00:09Vale.
00:23Li Bao, Li Bei, venid a jugar.
00:26Ya he muerto. Cuidado.
00:38Cuñada.
00:39¡Nunciafe! ¡Te lo suplico! ¡Por favor! ¡Ayúdale!
00:41Es que como no me hacía el caso, es castigada que daba ese de pie, un poder de gana.
00:45Ayúdame. Cuñada, por favor.
00:49Cura. Es el 112 de la organización Ciencio. ¡Unos niños se han caído de un edificio!
00:56¡Urganización Ciencio, Guayron! ¡Debajo del Bloque 5! ¡Venid rápido!
01:02¡Mi hijo!
01:04¿Por qué has tirado a mi hijo? ¿Por la ventana? ¿Por qué?
01:08Cuñada, ¿qué me estás diciendo? ¡Si fuiste tú!
01:11Decías que me engañabas para ir a comprar comida.
01:17Y resulta que estabas aquí, aprovechando el momento para hacer daño.
01:21¡No fui yo!
01:22¡No fui yo!
01:23Fuera con nada. Lo vi con mis pocos ojos.
01:25¡Venga, jugabas a estos hijos! ¡Por la ventana!
01:27¡Lishue!
01:29¡Son mis pocos hijos!
01:30¡No se ven a vivir entre nueve meses!
01:31¿Por qué iba a hacer la ensaya? ¡A mis pocos hijos!
01:37¿Eh?
01:38¡Mi nieto!
01:40¡Lishue! ¡Eres una desgraciada!
01:43¡Papa!
01:44¡No fui yo!
01:45¡De verdad es que no!
01:49¿Te dice que mirarás bien?
01:51¡Aún quieres negarlo!
01:52¿Eh?
01:53¡Eres una asesina!
01:58¡Cariño!
01:59Por más de haber matado a nuestros hijos.
02:04¡Eres una mujer cruel y despiadada!
02:07¡Has matado a tus propios sobrinos!
02:10¡Te voy a matar!
02:12No estoy muerta.
02:13¡He vuelto a nacer!
02:14Cariño.
02:15¿Por qué no vuelves a casa primero?
02:16En casa.
02:17La cuneada y los dos peques.
02:18Todavía están esperando que les lleven la comida.
02:19Voy a comprar tabaco y vuelvo enseguida.
02:20¡Eso es!
02:21¡El día en que los niños cayeron!
02:22¡Eso es!
02:23¡El día en que los niños cayeron!
02:24¡Eso es!
02:25¡Eso es!
02:26¡Falta media hora para que los niños caigan!
02:27¡Falta media hora para que los niños caigan!
02:28¡Falta media hora para que los niños caigan!
02:29¡Falta media hora para que los niños caigan!
03:00¡Hace cinco años compartiendo cama con mi marido!
03:02¿Por qué la acabó?
03:03¿Poniéndose de parte de la cuneada?
03:05Cariño.
03:06Me apetece comer pescado.
03:07¿Por qué no?
03:08¿Me acompañas a dar una cuenta?
03:09¿Por qué de repente quieres pescado?
03:11Vuelve tú primero.
03:12Yo lo llego luego.
03:13Siempre lo compras mal.
03:14Esta vez quiero ir yo misma.
03:15Si te parece un rollo.
03:16Cuando compres el tabaco, llévate la comida a casa.
03:18Es broma.
03:19Si por favor, sirve a comentar mi empatilla a la cuneada y a mis padres.
03:20La última vez, cuando me apuñalaron, fueron mis propios padres.
03:23¿Por qué no?
03:24¿Por qué no?
03:25¿Me acompañas a dar una cuenta?
03:26¿Por qué de repente quieres pescado?
03:27¿Por qué de repente quieres pescado?
03:28Vuelve tú primero.
03:29Yo lo llego luego.
03:30Y a mis padres.
03:31La última vez, cuando me apuñalaron, fueron mis propios padres.
03:35Pienes me sujetaron.
03:36Para que mi hermano me marcara.
03:40Khao-chan.
03:41Los cinco años de matrimonio contigo, se acabaron en la vida entre ellos,
03:44cuando testificaste a favor de la cuñada.
03:46Cuando testificaste a favor de la cuñada.
03:47En esta vida...
03:49Te haría arrepentirte.
03:53Señor.
03:54Me pone también ese, por favor.
03:55¿Por qué?
03:56Es grande.
04:00How can you go with the fish?
04:04How can you go?
04:06You got the fish with the fish with the fish.
04:10I'm not mistaken.
04:12Have you even bought the tobacco?
04:14No, you're welcome.
04:15I'm going to go.
04:21The entire life has done everything as possible
04:23to get me out of the house.
04:24When I got back,
04:25I was filled with the food that the Instaples had prepared.
04:30This time, I'm going to see what they plan to do.
04:43The fall of the children has been ahead of the last 10 minutes.
04:47The fall of the children has been ahead of the children's children.
04:53I'm sorry.
04:54I'm sorry.
04:55Help me.
04:56Please, my son.
04:57How did you do it?
04:58I'm sorry.
04:59You didn't have to do it.
05:00You didn't have to do it.
05:02My son, why did you look for me?
05:04You should call me to an ambulance and ask me help.
05:07I'm sorry.
05:08Help me.
05:09I don't know what to do.
05:11I don't know what to do.
05:12If I had ever experienced this once,
05:14I would have to take care of everyone.
05:16Hello, 112.
05:18In the organization Shenzhou and the children,
05:20they have fallen from a building.
05:22Yes.
05:23If you didn't have to take your children to the window,
05:26I would really think that you're sad for them.
05:29Xiaozue, let's go quickly down.
05:31A look at the children.
05:35Oh!
05:36My children!
05:39Li Sui.
05:40Why?
05:41Why did you take my children to the window?
05:44Why?
05:46The last time you did the same thing,
05:48you accused me directly
05:49of throwing your children to the window,
05:51crying and crying
05:52that I gave you a life.
05:54You died of your siblings.
05:55And now I'm eating so quiet.
05:57I was like a liar.
05:58I was like a liar.
05:59This guy who was the old man,
06:00he killed the two children to the window
06:02and killed us!
06:03This guy who was the only one of the children's children to the window.
06:04I was like a liar.
06:05I was like a liar.
06:06I was like a liar.
06:07.
06:18.
06:20.
06:21.
06:23.
06:25.
06:26.
06:27.
06:29.
06:30.
06:35.
06:36.
06:37Te mato!
06:38Kao Jan y yo llevamos años sin hijos por decisión propia,
06:40y por eso los familiares empezaron a decir que odio a los niños.
06:42A mis sobrinos, no se ha tenido que regañar alguna vez.
06:45Y mi hermano empezó a coger mi manilla,
06:47y me puso la etiqueta de que odio a los niños.
06:50Hermano, escúchame, déjame explicarte.
06:52Fue ratonada.
06:53¡Fue ella!
06:54Cariño.
06:55Solo estuve dos minutos en la cocina.
06:57Dios les!
06:57¿Ve cómo ella empujaba a los niños desde el balcón?
06:59¿Ve cómo ella empujaba a los niños desde el balcón?
07:00Intenté salvar a nuestro ascioso.
07:02Pero me dio una pasada brutal.
07:05Mis hijos...
07:06Su quien sí que sabe actuar.
07:08Con una frase.
07:09Me ha clavado en la cruz.
07:10Me ha clavado en la cruz.
07:11Pero no contabas conté.
07:13He vuelto a vivir.
07:14Lisuel, eres una monada.
07:16¡Para no te voy a destruir!
07:17¡Te vas a pagar por la vida de mis hijos!
07:19¡Colidada!
07:21Fuiste tú quien empujó a los niños por la ventana.
07:22Fuiste tú quien empujó a los niños por la ventana.
07:23¿Por qué me culpas a mí?
07:24Lisuel, estás loca.
07:26¡Eran mis hijos!
07:27¿Cómo iba yo a empujar a mis hijos por la ventana?
07:29¿Cómo iba yo a empujar a mis hijos por la ventana?
07:30¿Cómo iba yo a empujar a mis hijos por la ventana?
07:31¿Y si lo que quieres es aprovechar a los niños?
07:33Practicarme de en medio.
07:34¡Me estás calumniando!
07:35¿Cómo voy a usar la vida de mis hijos?
07:36¡Para ser que talla!
07:37Calumniar, eh?
07:38¿Viva entonces?
07:39¿Cuál sería mi motivo para hacerlo?
07:40Después del trabajo fui con Kao-chan a comprar.
07:42¿Cuándo iba a tener tiempo para ser nada?
07:44¡Cállate!
07:46Lisuel...
07:47¡Te has vuelto loca o qué?
07:48¿Cuándo he ido yo a comprar contigo?
07:49¿Cuándo he ido yo a comprar contigo?
07:50En la vida interior, Kao-chan también me llegó delante de todos
07:53que hubiera ido a comprar conmigo.
07:55Todo el mundo me señaló como la mala.
07:56En ese momento no lo entendía, pero Bagura ya se la respuesta.
08:00¡Cáreño!
08:01¿Qué tonterías estás diciendo?
08:03Diciste que ibas a comprar tabaco y yo fui a por una carpa.
08:06¿No te acuerdas?
08:07¿Por qué defiendes a la cuñada vintiendo?
08:09¡No lo hago!
08:10¡Sigues vintiendo!
08:11Hoy he estado en casa todo el día.
08:13Ni siquiera te he visto.
08:15Kao-chan lo tiene claro.
08:17Tiene que toda la culpa le caiga a mí.
08:18Tiene que toda la culpa le caiga a mí.
08:20Mis nietos...
08:21¡Papá!
08:24¡Mamá!
08:25¡Tenréis que hacerme justicia!
08:27¡Mi pobre cha!
08:29¿Estás bien?
08:30No te preocupes.
08:31Te prometo que te haré justicia.
08:33¡Lizue!
08:34¡Mala agradecida!
08:36¡Decuérdeme a mis nietos!
08:38Estos son mis padres ideológicos.
08:43A los que he querido casi 20 años.
08:45Antes me encantaban como a una reina.
08:47Me daban todo lo que quería.
08:48¿Por qué?
08:49¿Por qué después de tacos años cuidándome?
08:51De repente han cambiado.
08:53Mi amor.
08:54Solo se preocupan y cuidan a la cuñaba.
08:56¿Has llamado?
08:57¡Has llamado ya!
08:58Eres una desgracia.
08:59¡No mereces ser mi hija!
09:00¡Papá!
09:01¡Mamá!
09:03¿Soy vuestra hija de verdad?
09:05¿Por qué os ponéis de parte de otros?
09:07Aunque seas hija biológica.
09:09¡No puedes hacerle daño a dos niños!
09:11Eres una monada.
09:13¡Pero eres una criminal!
09:15¿Por qué me llamabas criminal?
09:17Vale.
09:18Ahora veré esta verdad.
09:20Aquí está.
09:21El video de la cámara de seguridad donde se ve como empujas a los niños por la ventana.
09:23El video de la cámara de seguridad donde se ve como empujas a los niños por la ventana.
09:25¿Aún quieres negarlo?
09:27Igual que en la vida anterior, mis padres insisten con pruebas de mano.
09:30En ti soy la criminal.
09:32Sin pensar ni un segundo.
09:33Que yo soy su hija de verdad.
09:35Papá.
09:36Mamá.
09:37¿Por qué os habéis unido para hacerme daño?
09:39No.
09:40¿No eran las personas que más me querían?
09:46¿Familia?
09:47¡Fam!
09:48¿Quién es familia tuya?
09:50¡O sea no te mueras ahora en esto!
09:52No vamos a encubrirte.
09:54No intentes culpar a tu cuñada de eso.
09:55No intentes culpar a tu cuñada de eso.
09:56No intentes culpar a tu cuñada de eso.
10:00Te voy a desfile.
10:04¡Basta!
10:05En mi vida pasada no encontré a nadie bueno.
10:10Ni justicia.
10:11Solo mi hermano loco me mató a cochilladas.
10:14Nadie luchó por descubrir la verdad.
10:16Las personas más eternas se convirtieron en mis vertugos.
10:19¡Que padres suscitan a su propia isa! ¡Que padres suscitan a su propia isa!
10:22Para que la maten, por suerte, en esta vida.
10:25Todo va a cambiar.
10:26Señores agentes, quiero denunciar con mi nombre real, a mi mujer,
10:30por haber matado a los dos hijos de mi hermano.
10:32Por favor, deténgala de su ciudad.
10:34Eso es, señores agentes.
10:36Aunque sea mi hija.
10:37Aunque sea mi hija.
10:38¡Ha matado a mis nietos!
10:40Y encima quieren culpar a mi güera Kankan.
10:42Y encima quieren culpar a mi güera Kankan.
10:43¡Por favor!
10:44¡Hay gran justicia por nosotros!
10:45Sois mis padres biológicos.
10:47Y a mi marido.
10:48¿Por qué traes así a él eso?
10:50A vuestra hija y esposa.
10:52Llevarla a la muerte.
10:54Eres una desgracia.
10:55¡Mejor muerte que viva!
10:57Viviendo.
10:58Solo avergüenzas a la familia Lee.
10:59Si venció a todos.
11:00El asesino lo decidió a la ley.
11:02Vaya familia.
11:03Qué gracia.
11:05Todos denunciando a su propia sangre.
11:07Desde que mató a mis nietos.
11:08Desde que mató a mis nietos.
11:10¡Ya no es mi hija!
11:11Lo hacemos por el bien de la sociedad.
11:13Tener una bomba de reloxiría al lado.
11:15Pone en peligro la vida de todos.
11:17¡Aunque sí familia!
11:18No podemos mirar para otro lado.
11:20¡Gente así merece la muerte!
11:21¡Exacto!
11:22Es verdad.
11:23Una mujer tan malvara.
11:24¡Es un peligro para la sociedad!
11:25¡Un peligro para la sociedad!
11:26Os doy una última oportunidad.
11:28Para demostrar que soy inocente.
11:30¡Sea lo absuelo!
11:31Mejor que lo todo ya.
11:32Si confieras, te has imaginado mejor.
11:33Si te hiciste, será peor.
11:35Si ahora reconoces tu error de buena fe,
11:37en el juicio te pueden perdonar algo.
11:39No entiendo por qué de repente.
11:41Todas suponías la parte de ella.
11:42Probablemente ya ha pasado esto.
11:44Pero es que caí yo con la culpa.
11:45De eso me voy.
11:46Señores agentes.
11:47Yo no soy la asesiva.
11:49Estaba afuera comprando con Kao Yan.
11:51Lizue, háblame los supliques de rodillas.
11:54Hoy no he salido contigo a comprar.
11:56Si es así, entonces no me voy a callar.
11:59Señores agentes.
12:00Tengo pruebas para demostrar.
12:01¿Quién dice verdad?
12:02La culpable.
12:09¿Te has puesto nerviosa?
12:10No decías que yo no había.
12:11¡Santidua compad!
12:12Aquí es el ticket de la compra.
12:21¡Solo es un ticket!
12:22¡Cualquiera con una copistería puede falsificarla!
12:24¡Eso no es prueba suficiente!
12:26¡Cualquiera que compras a ver lo difícil que es!
12:28¡Hazle eso!
12:29¡Y aunque se pudiera!
12:30No habría tiempo suficiente para cometer el crimen.
12:34Señores agentes.
12:35¡Miren aquí!
12:36Aquí se ve como ella.
12:37Empurra a los niños por la ventana.
12:38¡Ella es la asesina!
12:39Why is it?
12:40Ah, claro.
12:41Seguro que lo falsificó.
12:42Y cambió la hora.
12:44Ella nunca sale a comprar.
12:46¿Y si que es fácil?
12:49¡Si es ella!
12:50La cara de la persona del video es igual que la mía.
12:54Lleva mi ropa.
12:55Mis accesorios.
12:56Y hasta voy al exclusivo que me regaló Kaohan.
12:58Y hasta voy al exclusivo que me regaló Kaohan.
13:00Eres una monada.
13:01¡Promatase a mis hijos!
13:02¡Te voy a saludar!
13:04¡Tranquila!
13:09¿Por qué?
13:10¿Acaso aunque haya vuelto a vivir?
13:12No puedo cambiar el destino.
13:14Compañero.
13:15Tranquilízate.
13:16Si esto está tan claro.
13:17¿Cuántos cargos de intento de homicidio?
13:19Quédate sola para ir a la cárcel.
13:20Tú ahora.
13:21No cantarás por tus hijos.
13:23En la vida pasada.
13:24Mi propio hermano.
13:25Fue el que le mató acotilladas.
13:27Señores agentes.
13:28Ahora sí cae pruebas claras.
13:30¿Verdad?
13:31¡Ella es la asesina!
13:35Lissue.
13:36Compañera.
13:37Ven con nosotros.
13:38Señores agentes.
13:39Esperen un momento.
13:40Tengo otro video.
13:41¿Qué video?
13:42Un video que demuestre quién es la verdadera asesina.
13:46Señores agentes.
13:47Les sigo un sitio donde proyectar el video.
13:48En el vestíbulo del hospital hay una pantalla.
13:50Hola, John Simrón.
13:53Ven al hospital.
14:11Señores agentes.
14:12¿Quién es la verdadera persona que empufa a los niños por la ventana?
14:13¿Quién es la verdadera persona que empufa a los niños por la ventana?
14:15Ahora mismo se va a saber la verdad.
14:17Por favor, miren la pantalla grande.
14:19No hay nada.
14:20No hay nada.
14:21No hay nada.
14:22No hay nada.
14:23No hay nada.
14:24No hay nada.
14:25No hay nada.
14:26No hay nada.
14:27No hay nada.
14:28No hay nada.
14:29Así que era un cambio de cara con ella.
14:31La tecnología está tan avanzada ahora.
14:33Hasta los videos se pueden evitar.
14:34Madre mía, mira esto.
14:35Algo sin cambio de cara era su cuñada.
14:37Esto.
14:38Esto no puede ser.
14:39Lissue, usaste tecnología de cambio de cara por ella.
14:41Cambiaste mi cara.
14:42Es la ganatoria, mi veo.
14:43Me lo llevaré a comenzar ya para investigarlos.
14:45Para los temas técnicos.
14:46Hace falta que lo vea un profesional.
14:48Al cine al pavo es un caso de asesinar tu premeritado.
14:53Hay que tener mucho cuidado.
14:54Consejo entre el compañero de la policía hará que la verdad salga a la luz.
14:57Y llevará al verdadero contable ante la justicia.
14:59Lissue.
15:00Eres muy calculadora.
15:01¿Eh?
15:02¿Por qué quieres hacerme bailo?
15:03¿Solo le referís y me quitas del medio?
15:05Coñaba.
15:06¿Cuán cuestión ya casi?
15:07Suprimada de unos actores profesionales.
15:08¿Qué cuestión ni quería muerto?
15:09Si fuiste tú, ¿qué lo hizo?
15:10¿Y ahora quieres contarme el amor con mí?
15:12Mira a tus padres.
15:13¿Y a tu marido?
15:14¿Hay alguien que esté de tu parte?
15:16Si fueras buena persona.
15:17¿Cómo es que nadie te apoya?
15:18Lissue.
15:19Eres la rara de toda la familia.
15:21A todos en la familia nos encantan los niños.
15:23¿Cómo hemos podido temer?
15:24¿Una gente tan cruel y odiosa como tú que odia a los niños?
15:26No lo entiendo.
15:27Llevo casi 30 años viviendo en la familia Lee.
15:30Siguiendo el camino.
15:31Estudiar.
15:32Trabajar.
15:33Casarme.
15:34Y solo creo que no quiero hijos.
15:35Quiero ser Dink.
15:36Me ponéis la etiqueta de que odia a los niños.
15:38¡Me lo escogí a todos!
15:39Gracias a falsamente de ser lindo.
15:41No vas a parar ya.
15:42Lissue.
15:43Está claro que eres mala.
15:44Y aún así quieres incriminar a la coñada.
15:46¡Mirada!
15:47¡La tienes!
15:48¡A un borde del colapso!
15:49¿Yo la calumio?
15:50Solo por un video inventado.
15:53I'm taking a phone cell.
15:54¿Qué crees incriminar a la coñada?
15:56Está claro.
15:57Solo quien comparte cama contigo.
15:59Sabe que palabras duelen más.
16:01Solo hay que sacar las cámaras del súper de hoy.
16:03Solo hay que sacar las cámaras del súper de hoy.
16:05¡Mira las comaciones de la Francia Olavia!
16:06¡Mira las comaciones de la Francia Olavia!
16:07Y sabremos si hoy hemos ido a comprar al súper o no.
16:10Why?
16:11Si el ticket es falso o no.
16:12Lissue.
16:13No te habías planeado desde el principio, ¿verdad?
16:15Tú sabías que ese día había un corte de luz en el mercado.
16:17Que las cámaras ni siquiera funcionaban.
16:20¿Qué pasa?
16:21Sigue hablando.
16:22¿Por qué te callas?
16:23No decías que no fuiste al mercado.
16:25No decías que no fuiste con tu mujer.
16:27Acabado.
16:28Entonces, ¿cómo sabes que hubo un corte de luz?
16:29Lo vi en el grupo de vecinosos.
16:31El aviso del corte de luz.
16:33Esta es la persona con la que compara tu cama.
16:35Esta es la persona con la que compara tu cama.
16:36Planeando como intimidarme por la agresión.
16:38Planeando como intimidarme por la agresión.
16:40Dices que lo viste en el grupo de vecinos.
16:43Dices que lo viste en el grupo de vecinos.
16:45Pero tú ni siquiera estás.
16:47En ese grupo.
16:48Siempre te parece un rollo.
16:49Meterte en esos grupos.
16:50Y me lo dejas a mí.
16:52Además, en el grupo de vecinos nunca.
16:54Mandarles aviso del corte de luz.
16:55Somos marido y mujer.
16:57Así falta llegar a este extremo.
17:00Ahora si te acuerdas de que eres mi marido.
17:02Con lo que defiendes a la cuñada.
17:04Casi pensaba que era su marido.
17:10Cago ya.
17:11¿Es verdad lo que dice?
17:12No la escuches.
17:13Solo quiere meter cizaña.
17:14Entrevacumeaba y yo no ayudaba.
17:15Solo quiere enfadarte.
17:17Y romper nuestra relación.
17:19Cariño.
17:20Mírala.
17:21Primero me acusa de hacer daño.
17:22Y ahora encima cune en toda mi fidelidad.
17:23Cariño.
17:24¿Cómo Eva tú haces?
17:25Algo que te traicione.
17:26Monada.
17:27Si te hagas algo yo.
17:32Os lo advierto.
17:33Si estés provocándole.
17:34Si has abandonado a alguien.
17:35También se veis culpables.
17:37Estoy bien.
17:38Cago ya.
17:39En mi vida pasada nunca entendí.
17:41¿Por qué siendo mi marido?
17:43Dices de incriminarme.
17:44Pero en esta vida.
17:45Ya lo he entendido.
17:46¿Por qué hay una marca de pintalabios en el cuello de la camisa de mi marido?
17:53¿Por qué hay una marca de pintalabios en el cuello de la camisa de mi marido?
17:56¿Por qué hay una marca de pintalabios en el cuello de la camisa de mi marido?
17:59Este perfume me suena mucho.
18:01No es solo el perfume.
18:04También está esa carta de amor.
18:06Sé que mi marido siempre ha tenido.
18:08Una esnovia a la que no olvidé.
18:10En mi vida pasada no le dio importancia.
18:12Así y al cabo.
18:13Todos tenemos.
18:14Algún amor frustrado en la fugitud.
18:16Pian.
18:17Siempre te amaré.
18:18Vayas donde vayas.
18:19Siempre pensaré en ti.
18:20Te diré.
18:21En el nombre de la ex de mi marido.
18:23También hay un personaje llamado Ken.
18:25Cago Jan.
18:26En mi vida pasada nunca te pillé.
18:28Siempre infiel.
18:29Pero en esta vida he encontrado pruebas.
18:38Todas las dudas sin querer.
18:39El marido con el que compartí cama cinco años.
18:42Quería quitarme de en medio con sus propias manos.
18:44Ya he descubierto la verdad.
18:46Hermano mayor.
18:47¿No decías que querías hacerle daño?
18:49El que hizo daño a tu hijo.
18:50En desilicio.
18:51Te doy un regalo.
19:09Gracias a mi.
19:13Coñaba.
19:14¿Por qué no te divorcias del hermano mayor?
19:15¿Por qué no te divorcias del hermano mayor?
19:17Ese cabrón de Lichauxion tiene trastorno exposigo.
19:20Yo no me atrevo a meterme con él.
19:22Ojalá Lichauxion.
19:24Desapareciado.
19:28Eres malísima.
19:29Me encantas.
19:30Cierto.
19:31¡Mornada!
19:32¡Si te ha notado yo!
19:33Cariño.
19:34Déjame explicarte.
19:35¡Mornada descanaba!
19:36¡Si te piñote!
19:37Cariño.
19:38¡Ese no fui yo!
19:39¡Es un cambio de cara!
19:40¡Es falso!
19:41¡O no fui yo!
19:42Aunque el hermano mayor.
19:43Cuando le provoquen.
19:44Tiene un bloque de ira.
19:45En el día a día.
19:46Tiene un bloque de ira.
19:47En el día a día.
19:48Bata a la cuñada con mucho amor.
19:49La mima muchísimo.
19:50Es un hombre digno de lástima y pena.
19:51Si eres tanco a su mujer.
19:52Y ella le pone los cuernos.
19:53Ahora que lo sabe.
19:54Se asusta.
19:55Pero cuando se acostaba con otro.
19:56No tenía miedo.
19:57¡Qué fuerte!
19:58¡Se ha intentado dicho que era un cambio de cara!
19:59Y aún así le pegas así.
20:00Como dice el reján.
20:01¡No!
20:02No!
20:03No!
20:04No!
20:05No!
20:06No!
20:07No!
20:08No!
20:09No!
20:10No!
20:11No!
20:12No!
20:13Ni nada más divertido que la cuñada.
20:15Estos dos sí que sean liado.
20:17Cabochán.
20:18Porque le he sido infiel.
20:20¿En qué soy peor que la cuñada?
20:22El cuerpo y cara no soy peor.
20:24Y además soy más loving.
20:25Mentira!
20:26Entre la cuñada yo no hay nada.
20:28Te lo digo de verdad.
20:29Guapa.
20:30A los hombres les gustan las que son más avanzadas.
20:31Muy guapa y buena que seas.
20:32No puedes competir con una avanzada.
20:33Por eso llevas tiempo liado con la cuñada.
20:36Por eso llevas tiempo liado con la cuñada.
20:38Y vos sabés unido para incriminarme, no.
20:39¡Cállate!
20:40De Union Cake.
20:41You've been calumniated to me.
20:43I've been calumniated to me.
20:44I've been calumniated to me.
20:45You've been calumniated to me.
20:47You've been calumniated to me.
20:48Agente, the videos of Adaskan from her are all false.
20:51The ticket is false.
20:52It's not as a test.
20:54I'm just calumniated to my sister.
20:56Besides tests, I also have witnesses.
20:58Of course, I have witnesses here.
21:03Tío, I've been in the hospital.
21:05I've been there.
21:06Good luck.
21:09I've already been prepared.
21:11This is FTVD of fish always.
21:13It's very tender.
21:14I would like to ask you to help me as a test.
21:16What do you want?
21:17Tío, I do 3.000.000 euros.
21:19Ayúdame, please.
21:20I'll give you 1.000.000.
21:21Cosas ilegales.
21:22I can't do that.
21:23I can't do anything illegal.
21:25You just have to say that I'm coming to the market.
21:27And I'm going to buy fish.
21:28Only that.
21:29When I call you, I'm coming.
21:31I don't know if I should.
21:32I'm not a person.
21:34I do it because I'm a good agent.
21:35I just want to help.
21:36Lee Shui, let me resist.
21:39Now all the proofs tell me to you.
21:41Like the culpable.
21:43Confieze.
21:44Oh, you're afraid.
21:46What am I going to be afraid of?
21:47You're afraid to be the witness.
21:49And stop your lies.
21:51The one who will be discovered is you.
21:53The real culpable.
21:54Oh, son.
21:55Don't be afraid.
21:56I want to see.
21:57What witness can I bring?
21:59I've come!
22:00Oh, I've come to testify for you.
22:03Tio Piala.
22:04¿Por qué has venido tú?
22:06Tio Piala.
22:07¿Por qué has venido tú?
22:08¿Quieres tú, chaval?
22:09Pegaste a Tiavoxway.
22:10Llevo diez años vendiendo pescado.
22:11Y detesto a los cobardes.
22:13Que pegan a los mujeres.
22:14Tiavoxway, ¿estás bien?
22:16Tio, estoy bien.
22:18Deja el cuchillo antes de seguir hablando.
22:20Es que estaba tameado cortando pescado.
22:25Que me he traído el cuchillo sin darme cuenta.
22:27No eres el marido de Tiavoxway.
22:29Hoy en el mercado.
22:30Estabas con ella comprando.
22:31Te llamas Cao.
22:32Cao o algo.
22:33Simplemente me he confundido de persona.
22:35Me he equivocado.
22:36Se ve que no eres buena persona.
22:38Los Cao.
22:39Siempre andan liándose con otras mujeres.
22:41Tú y ese chaval.
22:42Si es falafal.
22:43Llevo de malas intenciones.
22:44¿Por qué me gastan a gente?
22:45Yo lo digo.
22:46Los buenos estamos aquí.
22:47Hoy he venido a testificar.
22:48Tu posición de Oxfway.
22:49Hoy ha venido a mi puesto.
22:50Y me ha comprado una carpa grande.
22:51Treinta y ocho euros.
22:52¿Recuerdas la ura?
22:53A más doce y diez.
22:54Ya que tenemos testigo.
22:55Y el ticket también coincide.
22:56En partada de la compañera Lizbeth.
22:57En partada de la compañera Lizbeth.
22:58En partada de la compañera Lizbeth.
22:59En partada de la compañera Lizbeth.
23:00En partada de la compañera Lizbeth.
23:01En partada de la compañera Lizbeth.
23:02Treinta y ocho euros.
23:03¿Recuerdas la ura?
23:04A más doce y diez.
23:05Ya que tenemos testigo.
23:07Y el ticket también coincide.
23:09En partada de la compañera Lizbeth.
23:11En partada de la compañera Lizbeth.
23:13Es valida.
23:14No.
23:15¡No se puede descartar la sospecha!
23:16¡Exacto!
23:17¡Estaremos aceptable!
23:18¡Que nadie tenga mí la subsidencia!
23:19Papá, mames, yo soy vuestra hija de verdad.
23:23¿Por qué estáis tan empiñados en dejarme sin sabía?
23:26llevo con su bodies.
23:27Barcel竟 se ha ligado con su muerte.
23:28Se ha peleado para intimidarme.
23:29Yo acepto.
23:30Pero vosotros haces.
23:31My father is true. Why did you help me?
23:34And if you help me, what did you do?
23:36Here we defend the reason, not the blood.
23:40But he's the one who killed my son.
23:44Come on, calm down a little. When the video comes to the analysis, the culpable will go to the light.
23:49I'm sure he's paid for it, so I'll come to testify for it.
23:53Come on, you've paid money.
23:55Everyone knows that you can't spend money. If you don't have a word, why do you come?
23:59There's a lot of people looking at.
24:01I'm sure he's paid for it.
24:03I'm sure he's paid for it.
24:05That testimony doesn't matter.
24:07Yes, he's paid. But I bought it.
24:09No, I gave it to him.
24:11I gave it to him.
24:12Confess the day he loses money to testify.
24:14Yes, yes.
24:15I've accepted your money.
24:17But I've also paid for it.
24:19That's not a false testimony, no.
24:23Yes, I'm sure.
24:25I'll give it to him.
24:27I'll give it free.
24:28I'll give it to him.
24:30I'll give it to him.
24:31I'll give it to him.
24:32Let's see.
24:33You've paid for it to testify to him.
24:34You've paid for it to testify to him.
24:35You've paid for it to testify to him.
24:36You've changed his story.
24:37You're blind.
24:38I've been agreed to make it for you.
24:40That's it.
24:42You're sure you're convinced.
24:44If not, why would I help you?
24:47That's the reason.
24:48I'm sorry.
24:49This time I can't help you.
24:51I've got to do things.
24:52I've got to do things.
24:53I'm going.
24:54I've got to do things.
24:56I've got to do something.
24:57I can't help you.
24:58But I can't help you.
24:59I can't help you.
25:00Now that the autoimmune's bị tree has killed you,
25:02what do you have to tell?
25:03I'm still providing them
25:04Some of them just coincide with them.
25:06Some of them just coincide with them.
25:07Some of them just coincide with them.
25:08So make sure them quite well.
25:09This is my test.
25:11This is my test.
25:13This is my blog.
25:15I upload my videos directly to my social media.
25:18In today's video, I show you all the process of comparison.
25:21You can see it.
25:23In this video, you see all the process.
25:25From my company in the supermarket.
25:27And then I receive the ticket.
25:29I show you the camera so you can see what it says.
25:32Everything coincides with what I said before.
25:36How could I be so stupid that she had done that?
25:40Kavoyan, you didn't think you would have kept it?
25:43In fact, I've never blocked my taxes on my account.
25:45But in all these years of matrimonial, you never have interested me.
25:48You don't care what I do every day.
25:50You don't care what I do every day.
25:51That's why I can upload this video quietly...
25:54...to my account.
25:55It always seemed like the relationship.
25:58It was good.
25:59But who would think that Kavoyan was a hypocrite?
26:01He was a hypocrite.
26:02He was able to liarse with a post to incriminate his wife.
26:04That's why they say that the matrimonial is perfect.
26:06Because it's perfect, right?
26:07You're just so gross of what's going on.
26:10Your pantama is valid.
26:11Company, this video is crazy.
26:14I'm sure you'll have another video to make it happen.
26:16I'm sure you'll have another video to make it happen.
26:18You don't care about anything.
26:19You don't care about anything.
26:20These videos...
26:21...they're recorded in a high definition.
26:23If you think the platform has been updated with the quality...
26:25...if you think the platform has been updated with the quality...
26:26...I've got a copy here.
26:27¡Ya basta!
26:28¡Lisley!
26:29¡Te aconsejo que pares!
26:30¡Basta ya!
26:31¡Basta!
26:32¡Todavía tengo una grabación que hice nada más llegar a casa!
26:34¡Todavía tengo una grabación que hice nada más llegar a casa!
26:36¡Escuchadla todos!
26:37¡Si a lo que suena!
26:38¡Te lo muevo!
26:39¡Ayúdale a tu cuñada!
26:40¡No lo hice apogósito!
26:41¡Sólo porque no me hacía caso!
26:42¡Los castigué a quedarse de pie junto a la ventana!
26:44¡Ayúdale a tu cuñada!
26:46¡Si hoy no hubiera preparado nada!
26:52¿Vosotros hubiera disparado?
26:54¡No!
26:55¡Habrías querido fusilarme aquí mismo!
26:58¡Sólo porque estorbó a la cuñada!
27:00¡De verdad que no lo entiendo!
27:02¡Ni sé cómo no estoy estorbando!
27:03¡Ni sé cómo no estoy estorbando!
27:04¡Ni sé cómo no estoy estorbando!
27:05¡Ni sé cómo no estoy estorbando!
27:06¡Déjala es la mujer de mi hermano mayor!
27:07¡Yo soy su cuñada!
27:08¡Caba un mal a lo suyo!
27:10¿Cómo la he ofendido?
27:12¡Aunque quisiera estar contigo!
27:14¡No haría daño a mis propios!
27:16¡Dos hijos!
27:17¿No?
27:18Tengo aquí una grabación.
27:19¿Qué visión me dio antes?
27:20En cuanto se analice el audio,
27:22todo quedará claro.
27:23Puede que tarde o un poco encargas.
27:25Puede que tarde o un poco encargas.
27:27¡Khenkhan!
27:28No tengas miedo.
27:29Mientras este mamá,
27:30nadie te va a hacer daño.
27:31¡Cuñada!
27:33A veces siento que tú eres,
27:34a veces siento que tú eres
27:35la verdadera hija de esta casa.
27:37¡Todos te miman!
27:38¡Te quieren!
27:39¡Yo llevo casi 30 años de llegar a ti!
27:41¡Yo llevo casi 30 años de llegar a ti!
27:42Y al final suena apestaba
27:44a la que todos quieren echar.
27:49¿Podréis decirme?
27:51¿Por qué me tratáis así?
27:52¡Lisve!
27:53¡Esto es el fruto de tus propios actos!
27:55¡Ahora quieres!
27:56¡Echarle la culpa a tu cuñada!
27:58¡Papá!
27:59¡Dime!
28:00¿Quién es realmente tu hija?
28:02¿Por qué para potenciar a la cuñada?
28:03¿Me culpas a mí?
28:04¿Por qué me caigas?
28:05¿Con la responsabilidad de dos vidas?
28:07¡Deja de desviar el tema!
28:08¡Está claro que fuiste tú quien lo hizo!
28:10¡Eres la mala que ha hecho que no tenga nietos!
28:11¡Eres la mala que ha hecho que no tenga nietos!
28:13¡Esto no tiene nada que ver con Xiao Qian!
28:17¡Eso es!
28:18¿Por qué tienes la conciencia sucia que atacas tan con Xiao Qian?
28:20¿No es porque tienes la conciencia sucia que atacas tan con Xiao Qian?
28:22Xiao Qian.
28:23¡De verdad has hecho mucho daño!
28:24¡Todos estos años sin poder vivir tranquila!
28:25¡Han sido culpa tuya!
28:27¡Acaparar!
28:28¿Así que ella es tu verdadera hija?
28:29¿Qué es eso?
28:30¡Por supuesto!
28:34El audio ya ha cagado.
28:36¡Esto es lo que saqué al analizar el audio de este fragmento!
28:38¡Al analizar el audio de este fragmento!
28:39¡La conversación!
28:40¡Revela el origen de Xiao Qian!
28:42¿Quién?
28:43¡Tú eres!
28:44Nuestra hija perdida hace años.
28:45Desde que te perdiste.
28:46Tu padre y tú nunca.
28:47Podemos traer más hijos.
28:48Influyamos consecuencias y grito durante mucho tiempo.
28:49Pero todos los intentos fallaron.
28:50¡Desesperados!
28:51Adoptamos alicio de Xiao Qian.
28:52Adoptamos alicio de Xiao Qian.
28:53Poco después de que te casaras con Xiao Qian.
28:55Con la marca de nacimiento detrás de tu oreja.
28:56Empecé a sospechar de tu origen.
28:58Lo investigué a lo góxico.
28:59Hasta que conseguí tu cabello.
29:00Para hacer una prueba de paternidad.
29:02Y así siempre con certeza.
29:03Que puedes nuestra hija perdida.
29:06Por eso.
29:07Cuando la cuñada encufa a los niños por las escaleras.
29:08Cuando la cuñada encufa a los niños por las escaleras.
29:10Hiciste todo lo posible.
29:11Para cubrirla.
29:12Y echarme la culpa de todo.
29:14Y echarme la culpa de todo.
29:15Necesitaba esa alguien.
29:17Que cargara con la culpa por vuestra verdadera hija.
29:19Y yo era la candidata perfecta.
29:23Así que...
29:24Yo soy la que nunca fui amada.
29:26¿Quién iba a pensar que por venir al hospital.
29:29Iba a presenciarse mi chanque drama?
29:31¿De verdad eres la hija de papá?
29:33¿Por qué no contestas?
29:37¿Te has quedado muda?
29:38¿Qué quieres hacer?
29:39¿Vas a pegarle a mi hija?
29:41A ver si no te pongo en tu sitio para no lleguemos a casa.
29:43Ahora.
29:45Ya se ha destapado todo.
29:47Ni siquiera intentáis disimular.
29:49Al final.
29:51Hasta mis padres se han viento de otros.
29:53Sí, soy.
29:55Todavía me tienes a mí.
29:58Ya basta.
29:59Por esta situación, ya la opinión es clara.
30:01Aún quedan muchos detalles que debemos investigar.
30:03En cuanto a ti, la sentencia por intento de homicidio
30:06dependerá de cómo salga la operación de los niños.
30:08No sé si es.
30:09¿Qué haces?
30:10Papá.
30:11Mamá.
30:12Ayúdame.
30:13Salveme.
30:14Nadie puede salvarte.
30:15Ahora todos vosotros.
30:16Ven conmigo a comensaría para ser interrogados.
30:18Un momento.
30:19No podéis llevársela.
30:20Mi hija sufre de una enfermedad mental.
30:23Según la ley, los enfermos mentales no tienen responsabilidad penal durante sus crisis.
30:26Los enfermos mentales no tienen responsabilidad penal durante sus crisis.
30:28Sí, sí.
30:29Tengo una enfermedad mental.
30:30Y además es muy embarazada.
30:31La ley dice que las embarazadas no pueden ir a la cárcel.
30:33¡Saltadme!
30:36No esperaba que, incluso habiendo renacido,
30:38no pudiera meter en la casa la verdadera culpable que me hizo daño.
30:40No pudiera meter en la casa la verdadera culpable que me hizo daño.
30:41No pudiera meter en la casa la verdadera culpable que me hizo daño.
30:43¿De verdad estás embarazada?
30:45Por supuesto que sí.
30:46Es mi ode.
30:48¿De mi hermano?
30:50Por supuesto que eres Yuya.
30:51Eres el último mes solo en el estado contigo.
30:52Eres el último mes solo en el estado contigo.
30:53Eres el último mes solo en el estado contigo.
30:54¡En serio!
30:55¡Voy a ser papá!
30:56Tian, Tian.
30:57De verdad esta se llamaba Saba.
31:03¡Papá! ¡Voy a ser abuela!
31:07En mi vida pasada me destruyeron.
31:09Ahora que le aguanto a mi dih.
31:11Su tian sigue en fome.
31:14¿Por qué?
31:15¿Por qué tiene que ser así?
31:17Li Xue.
31:18¿Quién tiene la abuela lleva a mi hija en su vientre?
31:20¿Y tú?
31:21Cuando tú odias a los niños, jamás sabrás lo que es la felicidad de su madre.
31:24Jamás sabrás lo que es la felicidad de su madre.
31:25Jamás sabrás lo que es la felicidad de su madre.
31:27Li Xue, en cuanto puedas haz las maletas y vete.
31:29En esta casa ya no tienes sitio.
31:31Ahora que estáis todos reunidos,
31:33no podréis esperar para echarme.
31:35¡Verdas!
31:36Así es.
31:37Desde ahora rompemos todo el lazo.
31:39No volveremos a verlos.
31:41¡Papá!
31:42El día que inventaste esa medalla,
31:44los más de veinte años de crianza,
31:46los más de veinte años de crianza,
31:47se esfumaron.
31:48¡Cabó Jan!
31:49Nuestro matrimonio de cinco años.
31:51Ya no tiene sentido.
31:53¡Vivonciémonos!
31:55¡Vivonciémonos!
31:57¡Vivonciémonos!
31:58¡Que yo ya estaba ato!
32:00¿Quiénes son los familiares de Divao y Dibey?
32:02¿Quiénes son los familiares de Divao y Dibey?
32:04¡Soy yo!
32:05¡Soy yo!
32:06¡Doctor!
32:07¡Soy yo!
32:08Nos siguen siendo reanimados.
32:09Necesitamos sangre urgentemente.
32:10El banco de sangre está vacío.
32:11Usad mi sangre.
32:12Pero la tuya sola no será suficiente.
32:13¿Alguien nace del Grupo B?
32:14¡Yo soy del Grupo B!
32:16Pero no les voy a donar sangre.
32:22Yo también soy del Grupo B.
32:23Yo donaré.
32:24¡De verdad!
32:26¡Muchísimas gracias!
32:27No hay tiempo.
32:28Por favor, venid conmigo.
32:29¡Vamos!
32:34¡Doctor!
32:35¡La operación!
32:39Lo siento.
32:40Hemos hecho todo lo posible.
32:41No hemos podido salvar a los dos niños.
32:42Lo siento mucho.
32:43¡Mi hijo!
32:44Hermano mayor.
32:45¡Gracias!
32:46¡Gracias por dar sangre para mis hijos!
32:47¡Sukyan!
32:48¡Esa maldita!
32:49¡No pienso perdonarla jamás!
32:50¡Kawetian!
32:51¡Li Wo Dong!
32:52¡Infin!
32:53¡Quiero que todos vosotros!
32:54¡Moráis con mis hijos!
32:55¡Ahora Lich Auction nos está buscando por todas partes!
32:56¡Y no podemos ni volver a casa!
32:57¿Qué vamos a hacer?
32:58¡Ese loco de Lich Auction!
32:59¡Casi nos mata!
33:00¡No te la sirves!
33:01¡No te la sirves!
33:02¡No te la sirves!
33:03¡No te la sirves!
33:04¡Ahora Lich Auction nos está buscando por todas partes!
33:06Y no podemos ni volver a casa.
33:07¿Qué vamos a hacer?
33:09¡Ese loco de Lich Auction!
33:12¡Casi vos mata!
33:13¡No te la sirves!
33:14¡No te la sirves!
33:15¡No te la sirves!
33:16¡Cariño!
33:17Tranqui, bésate.
33:18¿Cómo haberes matado a mis dos hijos?
33:19¡Ahora os mataría a todos!
33:20¡Vanid conmigo a pagar con vuestras habilidad!
33:25¡Coprid! ¡Coprid!
33:28You will not escape, even if you have to persevere them.
33:32Until the end of the world, I will kill you all.
33:36When will this life end of hiding and hiding?
33:39When will this life end of hiding and hiding?
33:41When will this life end of hiding and hiding?
33:43When will this life end of hiding and hiding?
33:45I am happy.
33:46I am trapped.
33:47I am trapped in this place.
33:48Nor live in the misery.
33:49Ya basta.
33:50We better not talk more.
33:51The money of the family is over.
33:53Everything is due to this issue.
33:55Ciega, Maxistera.
33:56Yes, it's all the fault of this issue.
33:58If not, it's the fault of this issue.
33:59If not, it's the fault of this issue.
34:00And even if not, why would it help you to save your life?
34:02This option would not come!
34:03Perseguernos!
34:04The friend of this one is sure that he has money.
34:06Why did we steal the money?
34:08And we take the money away from this one?
34:10We have to go for the most weak.
34:11This option is not possible.
34:13But this option is not possible.
34:15We can manage it.
34:16Died.
34:26How did we do it?
34:27It can become a mess of my body.
34:28Somehow.
34:29How did you do it?
34:30How's it going to be with you?
34:31How long I've seen you before.
34:32How long have you seen?
34:33How long have you seen me last time?
34:34I've seen you very well.
34:35How long have you see?
34:36What do you want?
34:37Come with me.
34:38Let's go.
34:39Let's go.
34:40Let's go!
34:41Let's go!
34:42Let's go!
34:43What do you want?
34:44Ah, mother, girl!
34:45I'd like you to come, quiet.
34:46If not, I'd rather be dead.
34:48If not, I would take a party.
34:49If not, I'd rather be dead.
34:50A cat-like woman!
34:51Just calm the lady!
34:52I'm going to go to the police now!
34:53They don't have a name!
34:54Hurry up, let them go!
34:55I'm going to call the police now!
34:56I'm going to call you now!
34:57You all have understood well.
34:58She's my wife.
34:59She has mental problems.
35:01My sister and I are coming to look for her.
35:03Because we're afraid to lose her.
35:05That's not true.
35:06I'm going to go away from her!
35:08I want to take her away!
35:09I want to take her away!
35:10I want to take her away!
35:11More than she!
35:12After her 20 years later, you're a disgraceful.
35:15How can I take her away from her?
35:17I'll go home now!
35:18Tiro!
35:19Let me go!
35:20Help me, please!
35:21Suéltame!
35:22Te lo ruego!
35:24Ayúdame!
35:25Todos, alegyense de ella!
35:27Mi esposa está loca!
35:29Muerte!
35:30La llevaremos al psiquiátrico!
35:32Hika!
35:33No tengas miedo!
35:34Dime la verdad a la señora!
35:35No estoy loca!
35:36Ellos están mintiendo!
35:37Dime la verdad a ser verdadero!
35:38¿De verdad sois marido y mujer?
35:43Aquí está nuestro certificado de matrimonio.
35:45Ella se llama Rishui.
35:47Yo soy Kao Yan.
35:48Es mi esposa.
35:50De verdad son pareja.
35:54Miradlo bien todos!
35:55No os veta eso de nuevo se llama!
35:56Vamos!
35:57Vamos!
35:58Vamos!
35:59VAMOS!
36:00VUELVE A CASA!
36:01VUELVE A CASA!
36:02VUELVE A CASA!
36:04VUELVE!
36:05VUELVE!
36:07Tindrum.
36:10Tranquila, Xiao ή, bienvenido a salvarte.
36:12Maldito.
36:14Tindrum.
36:20¡Esto es un asunto de mi mujer!
36:22¿Desde cuando te metes tu?
36:23Li Suyi esta divorciada de ti y además ha aceptado casarse conmigo, así que, por supuesto, no importa lo que le pase.
36:29¿Cuando ha dicho que me casaría contigo?
36:31¡Tú!
36:32Es mi hija.
36:34No acepto que se case contigo!
36:35Li Guodong, what did you say?
36:37You gave me a relationship with me.
36:42I haven't done anything yet, my father.
36:43What do you mean?
36:44If you don't leave me alone.
36:45If you don't leave me alone.
36:46I'll take you to the comissary.
36:51This doesn't look like this.
36:58I heard that the older brother was armed with a knife and a knife.
37:02I heard that the older brother was armed with a knife and a knife.
37:04I heard that the older brother was armed with a knife and a knife and a knife and a knife and a knife and a knife and a knife and a knife and a knife.
37:08Además, no tienen primero encima.
37:10Desesperados, no tuvieron más remedio que venir a secuestrarme.
37:12Ellos están en la sombra y nosotros a la vista.
37:14Es demasiado peligroso.
37:15Necesitamos hacer que salgan de su escondite.
37:16Necesitamos hacer que salgan de su escondite.
37:17Sí, y además necesitamos ayuda.
37:19Así podemos atraparlos a todos de una vez y acabar con el problema para siempre.
37:21¿Tienes alguna idea?
37:22No quiero que te arriesgues.
37:23No puedo dejar que el peligro siga ahí.
37:25Si no los desolvamos, nunca podré vivir tranquila.
37:27Hoy Kaoyan y los suyos han venido a buscarte.
37:29Seguro que es porque eres fan de dinero.
37:31Y si buscamos a unos influencers para difundir la noticia falsa,
37:33¿De qué ha cerrado mil millones en la lotería?
37:34¿De qué ha cerrado mil millones en la lotería?
37:35Hacemos que el rumor llegue a oídos de Kaoyan y los suyos.
37:38Y así los aclaramos para que se muestren.
37:44¿Y Lishwe?
37:45¿No la habéis caído?
37:47¿Y el dinero?
37:48¿Pero qué os ha pasado?
37:49Hemos fallado.
37:50¿Cómo?
37:51¡Hemos fallado!
37:53¿Pero si tú y papas o estos hombres hechos y derechos?
37:54¿Pero si tú y papas o estos hombres hechos y derechos?
37:55¿Cómo podréis fallar contra Lishwe?
37:56¿Como podréis fallar contra Lishwe?
37:57¿Quieres solo una mujer?
37:58Esa Lishwe estaba con Yang Chin Ron.
38:00Mira cómo nos han dejado.
38:01Mira cómo nos han dejado.
38:02Mira esto.
38:02¿Y ahora qué hacemos?
38:03Nos hemos gastado todo el dinero al alquilar la furgoneta.
38:06Ahora no tenemos ni a la chica ni al dinero.
38:07Ahora no tenemos ni a la chica ni al dinero.
38:09Pues yo paso.
38:10Estoy embarazada.
38:11Quiero comer puño.
38:13Kaoyan, búscame una solución.
38:15No sé cómo no me di cuenta antes de que eres tabaco y chadón.
38:18Muy bien, Kaoyan.
38:19Como duda es para nada.
38:20Ahora la culpa es mía, ¿no?
38:22Venga, ya.
38:23Basta de discutir.
38:24Oye, papá.
38:24¿Como podréis estar jugando con el móvil en este momento?
38:26¿Como podréis estar jugando con el móvil en este momento?
38:28¡Mil millones!
38:29¿Qué?
38:30Mira.
38:31¿No ves esa Lishwe?
38:32Esa Lishwe ha ganado mil millones en la lotería.
38:34Esa Lishwe ha ganado mil millones en la lotería.
38:36Mil millones.
38:40Demos la bienvenida.
38:41Al usuario más afortunado del año al accionario.
38:43Para recibir el premio de mil millones.
38:46¡Bienvenida!
38:47¡Bienvenida!
38:55Gracias a todos.
38:56Estoy muy contenta de haber ganado estos mil millones.
38:59Y también deseo que todos los amigos de hoy puedan contagiarse de mi buena suerte.
39:04¡Os deseo mucha suerte!
39:05Si a Lishwe...
39:09Antes estaba cegado por SuKyan.
39:11¿Me darías otra oportunidad?
39:14Si a Lishwe...
39:14Pero antes estaba cegado por SuKyan.
39:14¿Me darías otra oportunidad?
39:16No te divorcies de mí.
39:17Si a Lishwe...
39:19Antes estaba...
39:20Cegado por SuKyan.
39:21Me darías otra oportunidad...
39:23No te divorcies de mí...
39:24¿Podemos arreglarlo?
39:25¡Te lo juro, por lo más agradó!
39:27A partir de ahora viviré bien contigo.
39:28A partir de ahora viviré bien contigo.
39:29A partir de ahora viviré bien contigo...
39:30Cao Chan, en el momento en que me fuiste infiel...
39:32Perdiste tu oportunidad.
39:33No.
39:34I accept to divorce me from you.
39:36It's late.
39:37You already signed an agreement of divorce.
39:39That doesn't mean anything.
39:40While you're not in agreement,
39:42you can't divorce.
39:50This doesn't depend on you.
39:52I'll be looking for the best lawyer.
39:53I'll help you with the divorce.
39:55I'm sorry.
39:56I'm sorry.
39:57I didn't want to confess her.
39:59When I saw her,
40:00I'd never have to confess her.
40:01I'd never have to confess her.
40:02You were you.
40:03You were you.
40:04You were you who didn't accept her.
40:05That's why I had the opportunity to accept her.
40:06Don't come to disfragar your relationship
40:08from something so noble.
40:10Li Sui,
40:11don't you want to be with this little girl?
40:13Okay.
40:14Okay.
40:15I'll leave you together.
40:16But you have to give me 100 million.
40:17As compensation for the divorce.
40:19Kago-chan,
40:20don't you stop me like that.
40:21You were you who was first.
40:23It's a lot that you don't care about.
40:24It's a lot that you don't care about.
40:25It's a lot that you don't care about.
40:26It's a lot that you don't care about.
40:27It's a lot that you don't care about me.
40:28That you pay 100 million.
40:29It's not just that you pay 100 million.
40:31If you don't care about me,
40:32that's right.
40:33Dad.
40:34Dad.
40:35Mom.
40:36No.
40:37Espera.
40:38Ahora ya no sois mis padres.
40:39Li Sui,
40:40¿cómo puedes decir eso?
40:41Después de todo,
40:42tu padre y yo
40:43te hemos criado todos estos años.
40:44Ahora tu padre y yo
40:45no tenemos dinero para vivir
40:47y todavía tenemos que mantener a Yangtian.
40:49Tu padre y yo estamos en la ruina.
40:51Tienes que mantenernos.
40:52Vale.
40:53Puedo daros una pensión,
40:55pero no podéis volver a molestar mi vida.
40:57No esperaba que Li Sui
40:58aceptara tan rápido.
41:00Parece que tiene mucho dinero.
41:01El dinero en esta tarjeta.
41:03Considerable.
41:04Mi agradecimiento por
41:05todos estos años que me habéis criado.
41:07Cuidar de vosotros de la belleza
41:09es lo que tienes que hacer.
41:10Escucha bien.
41:11Ahora no solo tienes que enfargarte
41:13de la belleza de tu madre y mía.
41:14También tienes que cubrir los gastos de Yangtian
41:16y darle la mejor vida posible.
41:18Por haberme criado hasta ser adulta.
41:19Por haberme criado hasta ser adulta.
41:21Cuidado mal, tineros.
41:22¿Pero a ella?
41:23¿Por qué?
41:24¿Por qué?
41:25¿Por qué?
41:26Porque soy la hija biológica de papá y mamá.
41:31¡Eso es!
41:32He oído que te tocó la lotería
41:33y ganaste 100 millones.
41:34¡Tienes que darnos 90 millones!
41:36¿Repartirte?
41:37Somos familia.
41:38Su dinero es nuestro dinero.
41:40Hija, dame el boleto de lotería.
41:44Tu madre y yo te guardamos el dinero.
41:46Tu madre y yo te guardamos el dinero.
41:47Tu madre y yo te guardamos el dinero.
41:48Por respeto de que me quieras deis.
41:49Hasta ser adulta.
41:50Os llamo papá y mamá.
41:52Yo os mantendré.
41:53Pero no os paséis de la raya.
41:55Tener hijaos es para que cuiden de los padres.
41:56Es lo normal.
41:57Desagradecida.
41:58Hija en grata.
41:59Ahora que tienes alas.
42:00¿Quieres echarnos de casa?
42:01¿Quieres echarnos de casa?
42:02Te lo digo.
42:03¡Ni los vienes!
42:04¡Nos vienes de vosotros!
42:05Los que primero me rechacéis deis como hija.
42:07¡Venid todos a ver!
42:09Esta es la hija que criamos con tanto esfuerzo.
42:11Esta es la hija que criamos con tanto esfuerzo.
42:13¡Ahora que hayan dado dinero!
42:15Quieres echarnos a los dos.
42:16Quieres echarnos a los dos solos.
42:18¡Y disfrutar sola!
42:19Como puede haber en el mundo.
42:20Una hija tan cruel no solo no cuida de sus padres.
42:22Si no deja bendiga de ellos en público.
42:24Yo digo que una desagradecida sí.
42:25Aunque gane un premio.
42:26Deberían quitárselo.
42:28¡Mirad bien todos!
42:30Esta mujer, además de desagradecida, no reconoce a sus padres.
42:34Y encima fue un cielo en el matrimonio.
42:36¡Me puso los cuernos!
42:38Kaoyan, deja de exagerar.
42:40¿Quién fue infiel en el matrimonio?
42:41¿Quieres que saque las pruebas?
42:43¡Y las muestre a todos!
42:44Kaoyan, si vuelves a calumniar hacia Oxford, no me hago responsable de lo que pase.
42:47¡Vaya parveadúrperos!
42:49¿Así catales a la gente?
42:51Vale.
42:52Pues que todos juzguen.
42:54Esta mujer que arruina la moral, ¿merece recibir el premio?
42:57¡Basura como esta de la sociedad no merece premio!
43:00¡Que el presentador le quite el boleto de lotería!
43:02¡Que se castigue a la basura social!
43:03¡Que se castigue a los indeserables!
43:05¡Perfecto!
43:07¡Que todos vean!
43:09¡Como se castigan a los indeseables!
43:11¿Que quieras decir?
43:13¡CAGOCHAL!
43:20¡Socorro!
43:21¡Ayúdame!
43:22¡Maldito!
43:23¡Suéltala!
43:24¡Fuera!
43:25¡Y total bien!
43:27¡Fuera!
43:28¡Suéltala!
43:30¡Suéltala!
43:31¡Fuera!
43:32¡Suéltala!
43:33¡Suéltala!
43:34¡Suéltala!
43:35¡Mi hijo!
43:36¡Pekina!
43:37¡Que monaba eres!
43:38¡Pero nada me ayúdame!
43:39¡Ya basta!
43:40¿Fuiste tú quien llamó a Li Choxun?
43:41¡Si!
43:42¡Fui yo quien lo llamó!
43:43¡Esto es una escena que preparé cuidadosamente para vosotros!
43:44¿Qué quieres decir?
43:45¡En realidad no me tocó la lotería!
43:46¡No te tocó!
43:47¡Así es!
43:48¡Lo de que gané 100 millones!
43:49¡Sólo fue para sacarlos de todos!
43:50¡Y atraparlos de una vez!
43:51¡Lizue!
43:52¡Eres una monaba!
43:53¡¿Por qué no se haces esto?!
43:54¡Ni les vas a fallar!
43:55¿Qué te pasa?
43:56¿Cuántas sangres?
43:57Dice?
43:58¡Eh!
43:59¡No!
44:00¿Qué te pasa?
44:01¡Cuántas sangres!
44:02¡He hecho daño a alguien!
44:04¡He hecho daño a alguien!
44:05¡He hecho daño a alguien!
44:06¡Lizue!
44:07¡Has vuelto loca alguien tiene!
44:08¡Bien!
44:09¡Pero que trabajo de los niños!
44:11¡Pero que trabajo de la gente!
44:13¡No!
44:14¡No!
44:15¡No!
44:16¡No!
44:17¡No!
44:18¡No!
44:19¡No!
44:20¡No!
44:21¡No!
44:22¡No!
44:23Has vuelto loca ya entiendo, ya esta sabisfecha.
44:26No he sido yo quien la aguanto loca, es el resultado de tu intuciencia.
44:30Siaboxue, fuérmano mayor los ha parado a todos, y ahora que hacemos?
44:33Que los malvados se destruyan entre si, si se por tan mal, que los buenos decidan su destino.
44:41No asustes a mamá.
44:49Ten cuidado, ahora llevas en la barriga.
44:52Nuestro bebé.
44:57El caso de intento de asesinato premeditado.
44:59De un menor de hace medio año ya se ha resuelto.
45:01La asesina, Sukiyan, ha fallecido.
45:03El cómplice, Kauoyan, ha sido condenado a 7 años de prisión.
45:05Infelible y Wodong han perdido la razón, y están internados en un hospital psiquiártico.
45:10Antes, Kauoyan siempre decía que yo odiaba a los niños, y nunca quise temer hijos.
45:17Hasta que estuve contigo.
45:19Me di cuenta, de que temer un hijo con la persona que amas, de que temer un hijo con la persona que amas, es un más feliz segundo.
45:26De ahora en adelante, el niño y yo estaremos contigo.
45:28Y juntos viviremos la felicidad.
45:31De ahora en adelante.
45:32De ahora en adelante, el niño y yo, de queと思en, se tiene un hijo con la milk.
45:37El niño y yo.
45:39El niño y yo misma la mujer, ya tenga un hijo con la información de laDrive.
45:41Lida en la pieza en laleva.
45:42El niño, un根.
45:44De ahora en adelante.
Be the first to comment