- hace 2 días
Película completa en español de artes marciales
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00Gracias por ver el video.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:01Después de todo, la espada y el alma están sedientas de sangre.
00:01:06O matas, o te matan.
00:01:10Aunque te conviertas en maestro, finalmente acabarás muerto.
00:01:14Yo no creo en el destino.
00:01:15Mi maestro decía que el destino es una ilusión, ya que nada en este mundo ha ocurrido antes.
00:01:26El regreso del samurái.
00:01:34Antiguos buscarrecompensas de China.
00:01:37Guerreros sin sueldo fijo son empleados por el gobierno.
00:01:40Guerreros sin sueldo.
00:01:41Guerreros sin sueldo.
00:01:43Guerreros sin sueldo.
00:01:45Guerreros sin sueldo.
00:01:55Gui Daolin.
00:01:56Yo no me dedico a esto.
00:01:58Si quieren morir, yo no les voy a detener
00:02:01Pero no hay motivo para que nos matemos
00:02:03Eres un asesino
00:02:04No podrás escapar
00:02:07De esa deuda de sangre fácilmente
00:02:11Somos 10 contra 1
00:02:22¿De qué tenéis miedo?
00:02:24¡Matadlo! ¡Os daré el doble de recompensa!
00:02:28¡Espera!
00:02:35Solo observamos
00:02:36¡Eh! ¡Eh!
00:02:58Si logra escapar, volverá para vengarse
00:03:16Así no lo lograremos
00:03:17¡Atacad todos!
00:03:19¡Ah!
00:03:20¡Ah!
00:03:21¡Ah!
00:03:22¡Ah!
00:03:23¡Ah!
00:03:24¡Ah!
00:03:25¡Ah!
00:03:26¡Ah!
00:03:27¡Ah!
00:03:28¡Ah!
00:03:29¡Ah!
00:03:30¡Ah!
00:03:31¡Ah!
00:03:32¡Ah!
00:03:33¡Ah!
00:03:34¡Ah!
00:03:35¡Ah!
00:03:36¡Ah!
00:03:37¡Ah!
00:03:38¡Ah!
00:03:39¡Ah!
00:03:40¡Ah!
00:03:41¡Ah!
00:03:42¡Ah!
00:03:43¡Ah!
00:03:44¡Ah!
00:03:45¡Ah!
00:03:46¡Ah!
00:03:47Ya basta, iré yo.
00:04:17Sois unos inútiles, todos vosotros. Vamos, cortadle la cabeza y llevásela al magistrado para recibir la recompensa.
00:04:44Muchas gracias, Kai Butou. No habríamos logrado sobrevivir.
00:04:46Me alegro que os deis cuenta. ¿Qué hay de los que han muerto? ¡Enterradlos!
00:04:54A sus ojos, nuestra vida es insignificante.
00:04:59Espero que no nos paguen con telas. No sobreviviremos.
00:05:09Hablaré con el magistrado. Es hora de que cambiemos de vida.
00:05:14Siendo de Yigu, luché contra piratas en la costa en mis primeros años.
00:05:26Tras mi licenciamiento, vagué de un lugar a otro.
00:05:29Conocí a mi esposa en el noroeste.
00:05:36Ella también es del sur.
00:05:38Yo quería abandonar la espada y llevar una vida normal.
00:05:46Pero la espada es lo único que conozco.
00:05:52Me convertí en subordinado del magistrado.
00:05:55Pero apenas me gano la vida.
00:05:57A menudo pienso en lo que me dijo mi maestro.
00:06:04Es imposible abandonar la espada que te da de comer.
00:06:09El hermano Lin empuña una espada larga. Yo también.
00:06:12Eh... Tengo entendido que él estudió las escrituras de la espada de Yuda Joe.
00:06:18Pero la escritura solo enseña técnicas de garrote.
00:06:21Yo también estudié las escrituras.
00:06:24Y me enseñaron el verdadero camino de la espada.
00:06:27Él nunca me habla de eso. Nunca lo hace.
00:06:32Dawei.
00:06:34Tranquila.
00:06:35¿Y este quién es?
00:06:45Este señor dice que viene a entregarte tu plata.
00:06:49Vamos.
00:07:01Hermano Lin, tu reputación te precede.
00:07:03Soy un don nadie.
00:07:06No sé de qué hablas.
00:07:08El primer guerrero de Taiping.
00:07:10Lin, espada monstruosa.
00:07:13La verdad es que como nombre es ridículo.
00:07:16Pero tienes buena reputación.
00:07:20No te gires.
00:07:22He venido a retarte.
00:07:28No voy a aceptar.
00:07:30Vete.
00:07:31¿Te consideras un rival digno?
00:07:33Tengo esposa y una hija.
00:07:35Los días de lucha han quedado atrás.
00:07:37Quédate a comer.
00:07:38Si quieres que seamos amigos.
00:07:40Si me obligas, no me contendré.
00:07:43Puedes decirle a todo el mundo que me has vencido.
00:07:46¿Me rechazas?
00:07:48Y aún así te aferras a tu espada.
00:07:51¿A quién quieres engañar?
00:07:53Vienen muchos contrincantes a verte.
00:07:56¿Verdad?
00:07:57Así mantengo a mi familia.
00:08:03Pronto enterraré definitivamente esta espada.
00:08:07No lucharás en vano.
00:08:08Te pagaré con plata.
00:08:09No lucharás en vano.
00:08:10Te pagaré con plata.
00:08:12Te esperaré en el cementerio, a medianoche.
00:08:16Si no te presentas, te arrepentirás.
00:08:18Si no te presentas, te arrepentirás.
00:08:24No lucharás en vano.
00:08:25Te pagaré con plata.
00:08:31Te esperaré en el cementerio, a medianoche.
00:08:35Si no te presentas, te arrepentirás.
00:08:38No te arrepentirás.
00:08:53Wanyu.
00:08:56Te he traído maquillaje.
00:09:08La comida está muy aguada.
00:09:20Es lo último que nos queda de arroz.
00:09:24Mañana compraré.
00:09:27Ya no aceptan telas.
00:09:30A partir de ahora...
00:09:32solo aceptan dinero.
00:09:35Ya.
00:09:38¿Y si...
00:09:40dejamos de comer arroz?
00:09:42Sé que el arroz que hay aquí
00:09:45no es tan bueno como el del sur.
00:09:47Pero este es el alimento al que estamos acostumbrados.
00:09:50Tranquila, algo se me ocurrirá.
00:10:04Chau.
00:10:05Gracias por ver el video.
00:10:35Gracias por ver el video.
00:11:05Les muestro tu cabeza.
00:11:07¿Y la plata?
00:11:14He oído que estudiaste las escrituras de Judah Joe.
00:11:17Yo también.
00:11:20Veamos quién de los dos las conoce mejor.
00:11:23Tengo mucha habilidad.
00:11:24Vamos, compruébalo.
00:11:26¡Suscríbete al canal!
00:11:56¡Suscríbete al canal!
00:12:26¡Otra vez!
00:12:56Te contaré un secreto.
00:13:20Las escrituras de Judah y Joe se escribieron para el garrote.
00:13:23¡Eso es mentira!
00:13:25¿Cómo van a escribir unas escrituras para el garrote?
00:13:28Judah y Joe creían en el garrote.
00:13:30Integró las técnicas de la espada a las del garrote.
00:13:36Es una lástima que lo haya descubierto tarde.
00:13:41Me has vencido.
00:13:43Mátame.
00:13:47Lárgate.
00:13:48¿Me dejas ir?
00:13:55Te arrepentirás.
00:14:02Un día volveré para matarte.
00:14:06Cuando vuelvas, ya no estaré.
00:14:12Mientras empuñes una espada, te encontraré.
00:14:16Cuando comencé mi entrenamiento con la espada, siempre le preguntaba a mi maestro, ¿cuál es el siguiente movimiento?
00:14:37Mi maestro decía, no tienes que pensar en lo que viene a continuación.
00:14:44Todo a su debido tiempo.
00:14:45Tras todos estos años, no sé si he tomado la decisión correcta o la decisión equivocada.
00:14:55¿Qué pasa ya no?
00:15:34Huele a medicina y a comida en esta habitación.
00:15:46¿Te han pagado con dinero?
00:15:58No permitas que Luquian te lie.
00:16:03No te preocupes. Los maestros de la espada seguimos las normas.
00:16:15Desde que tienes este trabajo, pocas veces te pagan con plata.
00:16:19Pero por muy dura que sea la vida, jamás cojas plata que no nos pertenece.
00:16:31Desde que nos casamos, soy más cauto.
00:16:38Con cada trabajo que acepto, temo no volver.
00:16:45Eso hace que mi espada sea cada vez más rápida.
00:16:47¡Dawai!
00:16:53¡Dawai!
00:16:56¡Kiang!
00:16:57No corras.
00:17:01¡Dawai!
00:17:02Sé que tu mujer está enferma y que tú no sabes cocinar, así que he venido a ayudarte.
00:17:10¿Cómo va todo? ¿Está mi hermana algo mejor?
00:17:14Hermana.
00:17:16¿Cómo te encuentras?
00:17:21Hermana.
00:17:22¿Estás bien?
00:17:26Estoy mejor.
00:17:38Déjame a mí. Vete a descansar.
00:17:40Tú no sabes ni por dónde empezar.
00:17:43Pásame el bol.
00:17:44Me da mucha envidia a vuestra familia.
00:17:49Es hora de que te cases.
00:17:53No es fácil encontrar a alguien como tu mujer.
00:18:04Papá, tengo hambre.
00:18:06Yo también.
00:18:07¡Kiang!
00:18:09Primero, dale la carne a tu hermana.
00:18:11Hermanita, come tú.
00:18:14Hay suficiente para todos.
00:18:16Kiang, tienes que comer mucho para hacerte muy fuerte y proteger a tu hermanita.
00:18:20Cuando sea mayor, protegeré a todo el mundo.
00:18:32He encontrado a Jin Man Tang.
00:18:35Todos los comerciantes de sal y hierro del sindicato criminal le pagarán tributo a él.
00:18:40El tribunal ilegalizó todos esos negocios.
00:18:45De ahí es donde el magistrado y Kai Butou recibieron una sustanciosa cantidad de plata.
00:18:51Tengo un plan para reemplazar a Jin Man Tang.
00:18:55Gao Meng y Li Fei se apuntan.
00:18:58Contigo seríamos cuatro.
00:19:01Tú eres maestro de espada.
00:19:06Necesitamos tu ayuda.
00:19:10¿Quieres convertirte en oficial?
00:19:13¿O en ladrón?
00:19:15Los subordinados humildes no tenemos nada.
00:19:20Nosotros jamás llegaremos a ser oficiales.
00:19:23Eso es imposible.
00:19:26Jamás lo conseguiríamos.
00:19:27Seguiríamos.
00:19:34Si no quieres ir, no te voy a obligar.
00:19:39Solo te pido que cuides de mi hijo si no regreso.
00:19:45Si fracasamos, acabarán con nosotros.
00:19:48Hoy tienes para la visita del médico.
00:19:54Pero ¿qué ocurrirá la próxima vez?
00:19:57Si lo logramos, te ayudaré a convertirte en oficial.
00:20:00Aún es de noche.
00:20:20¿A dónde vas?
00:20:27A atrapar a un criminal.
00:20:28Cada vez que te vas, sufro muchísimo.
00:20:36Desde el día que nos conocimos, sabes que me dedico a esto.
00:20:41No debes preocuparte.
00:20:50¿Cuánto tiempo estarás fuera?
00:20:52Volveré pronto.
00:20:55¿Por qué no te dedicas a otra cosa?
00:20:57Cada oficio tiene sus cosas.
00:21:04Iré a prepararte las provisiones.
00:21:17Los hombres de Jin Man Tang ya no están.
00:21:19Llegaremos de noche y atacaremos.
00:21:39¿Cómo se atreve a morder la mano que le da de comer?
00:21:42Incluso entre ladrones hay normas.
00:21:57Tomamos la decisión de hacer esto.
00:22:00No hay decisión buena o mala.
00:22:01Ahora, habremos hecho lo correcto, si todo sale bien.
00:22:06A su familia no la tocamos.
00:22:10Haremos todo lo que podamos, pero matas o te matan.
00:22:14¡Vamos!
00:22:14Caballeros, les sugiero que se bañan, ahora mismo.
00:22:38Dinos, ¿con quién trabajáis?
00:22:41Yo trabajo con la más alta autoridad.
00:22:44Obedezco las normas no escritas del comercio.
00:22:47Imagino que bromeas.
00:22:49Los comerciantes de sal y hierro no tienen ninguna autoridad.
00:22:52Parece que deseas morir.
00:22:54Y te vamos a complacer.
00:23:05¡Ya se!
00:23:06¡Sim.
00:23:06¡Vamos!
00:23:09¡Vamos!
00:23:10¡Vamos!
00:23:11¡Vamos!
00:23:13¡Vamos!
00:23:16¡Vamos!
00:23:46¡Mi mujer!
00:23:54¿Quién, Mantang?
00:23:56¿Dónde está el oro?
00:23:59Si me lo dices, os perdonaré la vida a ti y a tu hijo.
00:24:13¡Oro! ¡Oro!
00:24:16Recuerda esta cara, cuando busques venganza, en la próxima vida.
00:24:24Ya tenéis el oro.
00:24:26Si no mantenéis vuestra palabra, seréis más despreciables que las ratas.
00:24:34¿Qué pasa?
00:25:04Ha sido una noche muy peligrosa, ¿no?
00:25:27Si estás cansado, ve a descansar.
00:25:34He estado pensando en lo que me dijiste.
00:25:49¿El qué?
00:25:50Vámonos a Yen-Nan.
00:25:56Quiero...
00:25:57cambiar de vida.
00:25:59¿Te deshiciste de Yen-Mantan?
00:26:13Así es.
00:26:15¡Tú!
00:26:17¡Tú!
00:26:18¡Tú!
00:26:19Tienes agallas.
00:26:22No falta ni una sola pieza de oro.
00:26:26Permítame...
00:26:28reemplazar a Yen-Mantan.
00:26:30Le prometo...
00:26:32que no se arrepentirá.
00:26:34¿Qué es lo que quieres?
00:26:36Quiero ser oficial.
00:26:43Es imposible.
00:26:44Lo siento.
00:26:45Duplicaré la recaudación mensual de Yen-Mantan.
00:26:49Ya te diré algo.
00:26:57Gracias.
00:26:58¿Qué ocurre?
00:26:59¿Qué ocurre?
00:27:00Señor...
00:27:03Hay otra cosa.
00:27:07No será fácil explicárselo al magistrado.
00:27:09Alguien tendrá que pagar los platos rotos.
00:27:13Por lo que hemos hecho,
00:27:14que sea Dai Wei-Lin que encargue...
00:27:18con las culpas.
00:27:19con las culpas.
00:27:49conversarán.
00:27:52Es...
00:27:55Es...
00:27:56es...
00:27:57es...
00:27:58ir.
00:27:59Es...
00:28:00Es...
00:28:01Es...
00:28:01Taino.
00:28:02De nada.
00:28:03Es...
00:28:04Te...
00:28:05Es...
00:28:06Es...
00:28:08Te...
00:28:08Te...
00:28:09Es...
00:28:10Es...
00:28:11Es...
00:28:13Te cuesta.
00:28:14Es...
00:28:15Es...
00:28:16Es...
00:28:17Vamos a salir un rato
00:28:25No tardéis mucho
00:28:27¡The Way!
00:28:47Tranquila, no temas
00:28:49Kaibutou, ¿qué está haciendo?
00:28:54Yo creo que sabes lo que estamos haciendo
00:28:57¡Detenedle!
00:29:17¡Lleváoslo!
00:29:24¡Habla! ¡Vamos!
00:29:26¡Dime con quién trabajaste!
00:29:28¡Habla!
00:29:31¡Dímelo!
00:29:32¡Vamos!
00:29:34¡Vamos!
00:29:45¡Hermana!
00:29:47Adelante.
00:29:48Pasa.
00:29:52¿Por qué han detenido a The Way?
00:29:56Me acabo de enterar de la detención de mi hermano.
00:30:00Cuéntame, ¿qué pasó?
00:30:04Tiene algo que ver con un oro de origen incierto.
00:30:09No lo sé exactamente.
00:30:12Esta vez me temo que ha sido cuestión de mala suerte.
00:30:15Quiero verle.
00:30:17Eso no será fácil.
00:30:18Sé que tú puedes hacerlo.
00:30:34Eso dependerá de...
00:30:37Puedo gestionarlo.
00:30:38Puedo gestionarlo.
00:30:39Necesito que mates a alguien.
00:30:41Necesito que mates a alguien.
00:31:08Yo no salgo barato, por eso mismo te contrato a ti.
00:31:23Vale más que te andes con ojo si no pagas lo que valgo.
00:31:30Entendido, el dinero todo lo puede.
00:31:35Te he preparado agua y comida para el viaje, está todo en esta bolsa, ten cuidado y sobre todo...
00:31:49Tal vez no regrese.
00:31:51Si conoces a alguien, te esperaré.
00:31:58Basta ya de charlas, vámonos.
00:32:05Hermano, buen viaje.
00:32:20Dawei.
00:32:24Adiós.
00:32:31No.
00:32:32No.
00:32:33No.
00:32:34No.
00:32:35No.
00:32:36No.
00:32:37No.
00:32:38No.
00:32:39No.
00:32:40No.
00:32:41No.
00:32:42No.
00:32:43No.
00:32:44No.
00:32:45No.
00:32:46No.
00:32:47No.
00:32:48No.
00:32:49No, no.
00:33:19No, no.
00:33:50Pero te mataré personalmente.
00:33:52En el camino que elegí, la vida es efímera.
00:33:56El destierro y la muerte son lo mismo para mí.
00:34:05Cuando vuelvas a blandir una espada, será el día que te mate.
00:34:08Tú me dejaste ir en su día.
00:34:12Considéralo una deuda pagada.
00:34:14Vete.
00:34:15No, no.
00:34:16No, no.
00:34:17No.
00:34:18No.
00:34:19No.
00:34:20No.
00:34:21No.
00:34:22No.
00:34:23No.
00:34:24No.
00:34:25No.
00:34:26No.
00:34:27No.
00:34:28No.
00:34:29No.
00:34:30No.
00:34:31No.
00:34:32No.
00:34:33No.
00:34:34No.
00:34:35No.
00:34:36No.
00:34:37No.
00:34:38No.
00:34:39No.
00:34:40No.
00:34:41No.
00:34:42No.
00:34:43No.
00:34:44No.
00:34:45No.
00:34:46No.
00:34:47No.
00:34:48No.
00:34:53No.
00:34:54No.
00:34:55No.
00:34:56No.
00:34:57No.
00:34:58Algunos hombres se convirtieron en poderosos guerreros.
00:35:05¡A partir de ahora, este es mi territorio!
00:35:09¡El oficial Lu no lo permitirá!
00:35:16Algunos entraron en el negocio de la sal y el hierro.
00:35:24Otros regresaron de entre los muertos.
00:35:28Otras personas siguen esperándome.
00:35:40Diez años después.
00:35:48¡Juan Tenda! ¡Basta ya de tonterías!
00:35:51Dime de una vez, ¿cuánto vale la sal?
00:35:55Aquí han vuelto a aumentar los impuestos.
00:35:58Los autóctonos se llevan un 40%, los forasteros un 30%.
00:36:02¿De qué hablas? ¡La última vez era el 50%!
00:36:04Traficar con sal es ilegal.
00:36:06El oficial Lu Qian lo controla todo y el magistrado hace la vista gorda.
00:36:10Si te parece poco, ve a hablar con el oficial Lu tú mismo.
00:36:14Si es menos, te mato.
00:36:19¿Lo has entendido?
00:36:23¿Tienes hambre?
00:36:24Sí. Vale más que vayamos a casa a comer.
00:36:27¡Mira, ven!
00:36:30¿Te gusta?
00:36:31Eh, hermano.
00:36:32Creo que ese es el hijo de Lu Qian y la chica es muy guapa.
00:36:37¿La compramos?
00:36:38Sí, a mí me gusta.
00:36:40A mí me gusta.
00:36:41Detenedlo.
00:36:54¿Dónde vas?
00:37:00¡Suéltame!
00:37:01¡Papá!
00:37:09¡Padre!
00:37:16¡Voy a matarlo!
00:37:20¡Padre!
00:37:21No podrás vencerle.
00:37:22Voy a decirlo claro.
00:37:31Los que quieran morir, que desenvainen.
00:37:34Los que quieran vivir, que se vayan.
00:37:37Vaya, ¿a quién tenemos aquí?
00:37:39Al oficial Lu, ni más ni menos.
00:37:42Esta zona pertenece a la jurisdicción de la Corte Suprema.
00:37:46Si peleas conmigo, estarás peleando con la autoridad.
00:37:49¿Me estás diciendo que pensáis
00:37:53que tenéis habilidad suficiente para vencerme?
00:37:57Eso no importa.
00:37:58Si desenvainas, os detendré a todos.
00:38:02¡No me provoques!
00:38:04Inténtalo.
00:38:05No hay necesidad de hacerlo.
00:38:07No se debe morder la mano que te da de comer.
00:38:10Nosotros somos los que hacemos todo el trabajo.
00:38:12¡Y vosotros!
00:38:14Os lleváis el 70% de las ganancias.
00:38:16Ahora todo es un desastre.
00:38:17Ha llegado la hora del cambio.
00:38:18Queremos un 10%.
00:38:22Puedo ofrecerte una mierda.
00:38:27Para apaciguar al pueblo, el emperador ha decretado una amnistía.
00:38:31Jin Man Tang va a venir.
00:38:36Y buscará...
00:38:38vengarse de aquellos que se llevaron lo que le pertenecía.
00:38:44Vámonos.
00:38:45¡Tú!
00:38:48Hermano.
00:38:49¿Quieres que lo mate?
00:38:50¡Qué prisa hay!
00:38:52Es un don nadie.
00:38:54Jin Man Tang va a volver.
00:38:57Le esperaremos.
00:39:02Tío.
00:39:04¿Quién es Jin Man Tang?
00:39:05Un enemigo de tu padre.
00:39:09Un enemigo de tu padre.
00:39:15Hermano Lu, ya tenemos suficiente comida.
00:39:18No necesitamos más.
00:39:21Deja de ser tan educada conmigo.
00:39:24Haré todo lo que pueda para ayudaros.
00:39:25Guanyu.
00:39:26Tienes las manos heladas.
00:39:35No tienes por qué seguir así.
00:39:37Han pasado 10 años.
00:39:39¿De verdad merece la pena?
00:39:41Por cierto, el emperador ha declarado una amnistía.
00:39:44Si Linda Wei está vivo, podrá volver pronto a casa.
00:39:47Pero temo que regrese con sus enemigos.
00:39:48Hermano.
00:39:49¿Han pasado 10 años?
00:39:51¿De verdad merece la pena?
00:39:54Por cierto, el emperador ha declarado una amnistía.
00:40:00Si Linda Wei está vivo, podrá volver pronto a casa.
00:40:08Pero temo que regrese con sus enemigos.
00:40:12Hermano, ¿Yin Man Tang está jugando con nosotros?
00:40:19¿Jugando?
00:40:23Pienso despellejarlo vivo.
00:40:25¿Quién anda ahí?
00:40:29Tranquilos, sois muchos.
00:40:31¿Yin Man Tang?
00:40:33¿Quién Ren Zhang?
00:40:35¿De verdad has matado a mil personas?
00:40:37Basta de retórica.
00:40:40Hablemos de negocios.
00:40:43¿A quién tengo que matar?
00:40:46¿Y cómo nos repartiremos el negocio de la sal y el hierro después?
00:40:49Tú dedícate a matar.
00:40:51De los negocios me encargo yo.
00:40:53Habrá suficiente.
00:40:55Mata a esas personas por mí.
00:40:58Mátalos a todos.
00:41:00Son buenos guerreros, supongo.
00:41:06Si no es el caso, a mí no me necesitas.
00:41:10Por supuesto que sí.
00:41:12Con ellos está Linda Wei.
00:41:13¿Quién?
00:41:15Linda Wei.
00:41:18Le hice la promesa de que no lo mataría, a menos que empuñase...
00:41:22una espada.
00:41:24Fantástico.
00:41:25Pues que corra la voz.
00:41:26Si estas personas huyen, arrasaré todo Taiping.
00:41:30Si haces eso, los vas a poner en guardia.
00:41:33Así será más interesante.
00:41:48A medida que me acercaba, dejé de pensar en el pasado, en lo que está bien o está mal.
00:41:54Solo pensaba en una cosa.
00:41:59En finalizar mi camino a casa.
00:42:24¡No!
00:42:25¡No!
00:42:26¡No!
00:42:27¡No!
00:42:28¡No!
00:42:29¡No!
00:42:30¡No!
00:42:32¡No!
00:42:34¿Quién es usted?
00:42:35¡Madre!
00:42:36¡Ha venido otro vagabundo!
00:42:38Ya voy, cielo.
00:42:39¡Ha venido otro vagabundo!
00:42:41Ya voy, cielo.
00:42:47¡Tawai!
00:43:03Ponte esta ropa.
00:43:09Para de una vez.
00:43:33Madre y yo nos hemos apañado sin ti estos diez años.
00:43:37Li Ping, ya basta.
00:43:38Solo digo la verdad.
00:43:40Ahora.
00:43:44Mi intención es que nos vayamos de aquí.
00:43:47Vete tú si quieres.
00:43:49Yo no voy.
00:43:50No voy.
00:44:01No voy.
00:44:02Gracias por ver el video
00:44:32Todo el mundo en Taiping
00:44:34Cree que estás muerto
00:44:39Pero yo sabía que estabas vivo
00:44:44Aún así te miro
00:44:48Y me pareces un extraño
00:44:53Lo entiendo
00:45:02Han cambiado muchas cosas
00:45:03En diez años
00:45:06Dime por qué te desterraron
00:45:18¿De quién era el oro que encontraron?
00:45:20Dímelo, por favor
00:45:21En aquel momento
00:45:27Lo único que quería era darle una mejor vida a mi familia
00:45:31No sabía
00:45:35Que había caído en una trampa
00:45:38Por muy dura que sea la vida
00:45:45Jamás deberías hacer nada deshonesto
00:45:48Estos últimos diez años
00:45:55¿Sabes cómo hemos sobrevivido?
00:45:57No sabes cuánto lo siento
00:46:04Eso ya no sirve de nada
00:46:10He estado desterrado muy lejos
00:46:14Ya no soy la persona que era
00:46:18Abandoné
00:46:21La espada
00:46:23La persona que fui
00:46:26Ya no existe
00:46:29Dawei
00:46:40Jamás pensé que fueras a volver
00:46:42En estos últimos diez años
00:46:51¿Ha ido todo bien?
00:46:53Después de todos estos años
00:46:55Taiping empieza a prosperar
00:46:56Pero la situación se está complicando
00:46:58Jing Mang Tang va a volver para vengarse
00:47:01El emperador ha perdonado a los prisioneros
00:47:04Y ya no está en busca y captura
00:47:05Cuando le di la estocada en la espalda
00:47:09La hoja
00:47:11Se desvió unos milímetros
00:47:14Y ahora eso nos pasará factura
00:47:17Quiere recuperar
00:47:19El doble
00:47:20De lo que perdió
00:47:22Lo que hicimos
00:47:24Fue atroz
00:47:26Voy a llevarme a mi familia de aquí
00:47:30No hay lugar seguro al que ir
00:47:32¿Dónde piensas llevarlas?
00:47:37¿Quién ha tomado el relevo del negocio de Jing Mang Tang?
00:47:41Yo
00:47:42¿Tú?
00:47:44Hay negocios buenos
00:47:45Y negocios malos
00:47:47Yo soy buena persona
00:47:49Conmigo es un buen negocio
00:47:51Nadie se atreve
00:47:53A hacerme la competencia
00:47:56Pero está aquí en Ren Zan
00:47:58Que es muy hábil con las artes marciales
00:48:01Y suele enfrentarse a mí
00:48:03Le conozco
00:48:04Alguien le pagó para asesinarme
00:48:08No me lo puedo creer
00:48:10Le doy muchas vueltas
00:48:12¿Quién me querría muerto?
00:48:16¿Quién crees que es?
00:48:19Fuera quien fuera
00:48:20Yo no lo quiero saber
00:48:22Solo quiero seguir con vida
00:48:26Recuerda
00:48:29Que me debes mi oro
00:48:30Claro
00:48:35Eso no hace falta
00:48:37Ni que lo menciones
00:48:38¿Buscas a alguien?
00:48:56Tío Lin
00:48:57¿Y tú eres?
00:49:01Soy Lukia
00:49:01¿Cómo has crecido?
00:49:04Padre dice que
00:49:09Tú eras el mejor espadachín
00:49:11De todo Taiping
00:49:11Enséñame, por favor
00:49:14Las artes marciales
00:49:16Atraen el asesinato
00:49:17La espada
00:49:19Es difícil de controlar
00:49:22Mi intención
00:49:24Es proteger a Lin Ping
00:49:34Muéstrame que sabes hacer
00:49:42Otra vez
00:49:50Ataca con la espada
00:49:58Levantada
00:49:59Defiende con la espada
00:50:01Bajada
00:50:02A cada movimiento
00:50:04Pregúntate
00:50:05¿Por qué?
00:50:07No puedes permitirte
00:50:09Cometer errores
00:50:10¿Quién te ha enseñado?
00:50:14Mi padre
00:50:14¿Tu padre quiere que te conviertas en oficial?
00:50:20Quiere que me dedique a los negocios
00:50:22Se preocupa por ti
00:50:24Otra vez
00:50:26¿Sabes por qué he vuelto?
00:50:49La cicatriz aún me duele
00:50:51Debemos recaudar las deudas
00:50:53Mátame, pero...
00:50:55Deja ir a mi familia
00:50:56Tú ya eres hombre muerto
00:50:58Los muertos no hacen peticiones
00:51:00Hace diez años matasteis a mi mujer y a mi hijo
00:51:04Me pregunto si después de matar a tu familia
00:51:07Tu corazón sufrirá
00:51:08Si yo muero
00:51:10¿Dejarás que ellos se vayan?
00:51:12Me creerías si te dijera que sí
00:51:14Un choque muerto
00:51:15No, un pa'lin
00:51:32worried
00:51:33¡Gin Man Tang ha vuelto!
00:51:36Jin Mantang ha vuelto. Han asesinado a la familia de Li Fei. ¿Huimos?
00:51:41¿A dónde huirías?
00:51:44Hemos pasado diez años construyendo lo que tenemos hoy.
00:51:49Después de tantos muertos, de tanto oro gastado.
00:51:55Avisa a Linda Wei para que venga a recoger su oro.
00:51:59Si Jin Mantang quiere venganza, tendrá que luchar.
00:52:05Hermano Li, deberías ver el anuncio.
00:52:12Los cuerpos de Li Fei y su esposa están ahí, metidos en cajas.
00:52:16Hace diez años eras el mejor guerrero de Taiping. Ahora...
00:52:19Ahora soy una persona corriente. Ya no vivo.
00:52:24De la espada.
00:52:26Has recibido tu parte del oro.
00:52:29Y aún así no quieres ayudar.
00:52:33No olvides que fuiste tú.
00:52:35¿Quién asesinó a la mujer de Jin Mantang?
00:52:39Y tú asesinaste a su hijo.
00:52:42¿Ah, sí?
00:52:43Si no hubiera sido leal...
00:52:45...todos habríais acabado desterrados.
00:52:48¿Puedes luchar contra el enemigo y aún así eliges huir?
00:52:51¿Acaso eres un cobarde?
00:52:53Vive tu vida.
00:52:54Que yo...
00:52:55...viviré la mía.
00:52:59Guan Yu.
00:53:00¿Qué crees que debería hacer el hermano Lin?
00:53:03Un hombre de verdad.
00:53:06Hace lo correcto.
00:53:08Siempre.
00:53:10¿Sabes a quién nos enfrentamos?
00:53:13No importa quién sea.
00:53:15Debes enfrentarte...
00:53:17...a las consecuencias de tus actos.
00:53:19¿Lo ves?
00:53:20¿Lo ves?
00:53:22Hasta una mujer es más valiente que tú.
00:53:23Ya hablaremos mañana del contraataque.
00:53:30Dawei.
00:53:33Esto es inevitable.
00:53:34Recuerdo la primera vez que te vi.
00:53:58Estabas blandiendo tu espada y me salvaste de unos ladrones.
00:54:01Recordaré ese momento, el resto de mi vida.
00:54:08Puede que las flores renazcan.
00:54:11Pero nosotros nos marchitamos.
00:54:15Al envejecer...
00:54:17...hacemos aquello que controlamos.
00:54:19¿Tienes miedo?
00:54:22No hay victoria sin miedo.
00:54:24No puedo perder.
00:54:25No hay segundas oportunidades.
00:54:27Yo solo quiero vivir lo que me queda de vida con vosotras.
00:54:30¿De verdad mataste a la mujer?
00:54:36De Jin Manitang.
00:54:40Las cosas del pasado...
00:54:42...deberían permanecer en el pasado.
00:54:45No quiero que mi marido sea un cobarde.
00:54:48Cuando enterré mi espada...
00:54:50...quería evitar los problemas.
00:54:51No es más que una herramienta.
00:54:54La maldición de la espada...
00:54:56...nos acompañará toda la vida.
00:54:57Lorcai, ¿el magistrado está dispuesto a verme?
00:55:09El magistrado no ha recibido ningún tributo tuyo últimamente.
00:55:14Si le soy sincero...
00:55:16...nuestras órdenes se han visto afectadas.
00:55:18Por Jin Manitang y Kien Renzan.
00:55:20Han matado a muchos de los nuestros.
00:55:22Si no te ves capacitado...
00:55:23...deja de hacernos perder el tiempo.
00:55:26Señor...
00:55:28...nos faltan hombres.
00:55:29Kien Renzan es demasiado fuerte.
00:55:31Por favor, Lorcai...
00:55:32...proporcionanos hombres fuertes...
00:55:35...hombres capacitados.
00:55:36¿Estamos juntos en esto?
00:55:37¿Qué dicen que estamos juntos en esto?
00:55:39Tú no eres más que un subordinado de bajo nivel.
00:55:42Recuerda...
00:55:44...que yo soy la mano que te da de comer.
00:55:47Yo...
00:55:48No hay motivo para tener miedo.
00:55:59Jin Manitang y Kien Renzan no suponen ningún problema.
00:56:03Por mucha habilidad que tengan, no están más altos que el cielo.
00:56:07Por muy fuerte que sea su líder...
00:56:09...no pueden ser más duros que la tierra.
00:56:12Nosotros contamos...
00:56:14...con el primer guerrero del Taiping.
00:56:15Lin Espada Monstruosa y yo...
00:56:17...seré el líder.
00:56:20Atacaremos primero...
00:56:21...en lugar de esperar que vengan ellos.
00:56:25Héroes de Taiping, no importa...
00:56:27...si sois autóctonos o foráneos.
00:56:29Los pagaré...
00:56:39...con oro.
00:56:42Uníos a nosotros...
00:56:44...a luchar...
00:56:45...por una causa justa...
00:56:47...y seréis...
00:56:48...recompensados.
00:56:51Hermano...
00:56:53...nos iremos a medianoche.
00:56:54¡Vamos a ver!
00:56:55¡Vamos a ver!
00:56:56¿Qué pasa?
00:57:26¿Tiene sed?
00:57:52Toma.
00:57:56Es un vino casero.
00:58:05Tu vino huele asqueroso.
00:58:08No lo soporto.
00:58:10No importa.
00:58:12No es necesario que te bebas este vino.
00:58:16¿Dónde está Jin Mantang?
00:58:18Si me lo dices, te perdonaré la vida.
00:58:21No sé de qué me hablas.
00:58:25Yo he venido a robar el oro.
00:58:28¿A robar el oro?
00:58:30Por eso morirás.
00:58:40Toma, bebe.
00:58:41Toma.
00:59:12Hace todo un fracaso. Depende de ti. Ten cuidado.
00:59:16No te preocupes.
00:59:23¡Arre!
00:59:25¡Vamos! ¡Venga, vamos!
00:59:42¿Cuál es la situación?
01:00:03¡Tian Jidao! ¡Era una trampa!
01:00:10¡Dame de vuelta y dile a Lu Kian y a Linda Wei que voy a cortarles la cabeza!
01:00:14¡Dame de vuelta!
01:01:02Están todos muertos. Linda Wei es el siguiente. ¡Huye conmigo! ¡Vamos!
01:01:08¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡
01:01:38¡Déjame!
01:01:45¡Déjame!
01:01:48¡Madre! ¡Madre!
01:01:54Marchaos de aquí.
01:02:08¿Y tú te haces llamar, hombre?
01:02:15De no ser por mí estos últimos años, tu mujer y tu hija habrían muerto de hambre.
01:02:20¿Quieres a Guan Yu?
01:02:22Contigo, jamás tendrá la vida que merece.
01:02:25Mi destierro.
01:02:27¿Fuiste tú?
01:02:28Sí.
01:02:31¿Por Guan Yu?
01:02:33Sí.
01:02:35¡Desgraciado!
01:02:38¡Déjame!
01:02:52Guan Yu y Ping Err, solo estarán a salvo si vienen conmigo.
01:02:56Tú también puedes alejarlas de aquí.
01:03:00Pero Jin Man Tang y Kien Ren Zan acabarán encontrándote.
01:03:07Da Wei.
01:03:08Deja que lleve a Guan Yu y a Ping Err a un lugar seguro.
01:03:16Y después volveré con más hombres.
01:03:22Que se lleve a Ping Err.
01:03:24Yo me quedo contigo.
01:03:26¿Por qué te quedas?
01:03:27Yo te esperaré.
01:03:29Hemos vivido y moriremos juntos.
01:03:32Ping Err y Lu Kian aún son jóvenes.
01:03:34Ellos no deberían cargar con tu deuda.
01:03:40Padre, quiero quedarme a luchar junto al tío Lin.
01:03:45Esta batalla no va contigo.
01:03:47Solo tienes una vida.
01:03:48Vive tu vida.
01:03:51Y cuida de mi hija.
01:03:52En cuanto lleguemos allí, regresaremos.
01:03:59Regresaremos.
01:03:59¡Gracias!
01:05:58¡Padre!
01:05:59¡Volvamos y enfrentémonos a nuestros enemigos!
01:06:02¡Padre!
01:06:08¡Pues iré yo!
01:06:10¡El maestro me necesita!
01:06:12¡Vamos!
01:06:14¡Vuelve!
01:06:22¡Vuelve con vida!
01:06:24¡Vuelve con vida!
01:06:34Parece que el asunto que quedó pendiente hace años por fin quedará zanjado.
01:06:41¡Kaomeng!
01:06:42¡Sí!
01:06:43¡Llévate a Pingar de aquí!
01:06:44¡Voy a salvar a mi hijo!
01:06:46¡Ja!
01:06:48¡Ja!
01:06:49¡Ja!
01:06:50¡Ja!
01:07:00¡Ja!
01:07:01¡Ja!
01:07:02¿Por qué no te has ido de aquí?
01:07:16Hermano, esto es todo lo que tengo.
01:07:20Si me voy de aquí, solo puedo convertirme en vagabundo.
01:07:23A saber dónde moriría. Se acabó Huir.
01:07:27Ponme una jarra de vino.
01:07:32¡Suscríbete al canal!
01:08:02¡Suscríbete al canal!
01:08:32¿Estás solo?
01:08:40Sí, estoy solo.
01:08:42Menuda imprudencia.
01:08:43Ríndete ahora mismo.
01:08:45¿Que me rinda? Asesináis a mi familia, me robáis el negocio.
01:08:49¿Y me dices que me rinda?
01:08:50Mi vida es tuya. Lo único que te pido es que dejes en paz a los inocentes.
01:08:56La inocencia no existe de ninguna manera.
01:08:58Si te cortas la mano ahora mismo, dejaré en paz a Taiping.
01:09:05¡Maestro!
01:09:06No lo hagas.
01:09:08Luquian.
01:09:08Eres Jin Man Tang.
01:09:14¿Quieres destruir Taiping?
01:09:16¡Pues tendrás que acabar conmigo!
01:09:17¿Y tú quién eres?
01:09:19El hijo del oficial.
01:09:22Matadlos.
01:09:23¡A todos!
01:09:24¡Pues tendrás!
01:09:49¿Dónde vas?
01:09:49¿Y tú por qué no haces nada?
01:09:58Les superamos el número.
01:10:00No me parece justo.
01:10:03Esperemos un poco más.
01:10:04Te he dicho que esperemos, pero no me has hecho caso.
01:10:24¿Vas buscando la muerte?
01:10:26¡Hijo de puta!
01:10:27¡Pues tendrás!
01:10:34¡Pues tendrás!
01:10:55¡Pues tendrás!
01:11:01¡Pues tendrás!
01:16:05Sabía que no podrías enterrar tu espada.
01:16:07Tú me has suplicado.
01:16:15Debería darte las gracias.
01:16:17¡Hacía mucho tiempo que no me esforzaba tanto en una lucha!
01:16:23¡Basta de tonterías!
01:16:27¡Luchemos!
01:16:36Ahora que estoy al final de mi camino,
01:16:39vuelvo a recordar lo que me dijo mi maestro.
01:16:43El destino es una ilusión.
01:16:47Ya que nada en este mundo ha ocurrido antes.
01:17:09No, no.
01:17:39No, no.
01:18:09No, no.
01:18:11No, no.
01:18:13Vuelve.
01:18:15Vuelve.
01:18:17Vuelve a casa.
01:18:19Vuelve.
01:18:29Vuelve.
01:18:31Vuelve.
01:18:33Vuelve.
01:18:41Vuelve.
01:18:43Vuelve.
01:18:45Vuelve.
01:18:47Vuelve.
01:18:49Vuelve.
01:18:51Vuelve.
01:18:53Vuelve.
01:18:55Vuelve.
01:18:57Vuelve.
01:18:59Vuelve.
01:19:01Vuelve.
01:19:03Vuelve.
01:19:05Vuelve.
01:19:07Vuelve.
01:19:09Vuelve.
01:19:11Vuelve.
01:19:13Vuelve.
01:19:15Vuelve.
01:19:17Vuelve.
01:19:19Vuelve.
01:19:21Vuelve.
01:19:23Vuelve.
01:19:25Vuelve.
01:19:27Vuelve.
01:19:29Vuelve.
01:19:31Vuelve.
01:19:33Vuelve.
01:19:35Vuelve.
01:19:37Vuelve.
01:19:39Vuelve.
01:19:41Vuelve.
01:19:43Vuelve.
01:19:45Vuelve.
01:19:47Vuelve.
01:19:49Vuelve.
01:19:51Vuelve.
01:19:53Vuelve.
01:19:55Vuelve.
01:19:57Vuelve.
01:19:59Vuelve.
01:20:01Vuelve.
01:20:03Vuelve.
01:20:05¡Suscríbete al canal!
01:20:35¡Suscríbete al canal!
01:21:05¡Suscríbete al canal!
01:21:35¡Suscríbete al canal!
01:22:05¡Suscríbete al canal!
01:22:35¡Suscríbete al canal!
01:22:37¡Suscríbete al canal!
01:22:39¡Suscríbete al canal!
01:22:41¡Suscríbete al canal!
01:22:43¡Suscríbete al canal!
01:22:45¡Suscríbete al canal!
01:22:47¡Suscríbete al canal!
01:22:49¡Suscríbete al canal!
01:22:51¡Suscríbete al canal!
01:22:53¡Suscríbete al canal!
01:22:55¡Suscríbete al canal!
01:22:57¡Suscríbete al canal!
01:22:59¡Suscríbete al canal!
01:23:01¡Suscríbete al canal!
01:23:03¡Suscríbete al canal!
01:23:05¡Suscríbete al canal!
01:23:07¡Suscríbete al canal!
01:23:09¡Suscríbete al canal!
Recomendada
1:24:36
|
Próximamente
1:25:21
1:32:41
1:51:28
1:23:54
1:25:46
1:26:08
1:22:04
1:10:46
1:29:51
1:03:19
1:25:24
1:32:46
1:27:55
1:43:25
1:04:13
1:27:19
1:24:21
1:30:56
44:45
1:31:28
1:26:44
1:29:55
33:48
1:23:17
Sé la primera persona en añadir un comentario