Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Oh, no.
04:01I don't know how to fight.
04:03Oh, no.
04:05I don't know how to fight.
04:29Oh, no, no.
04:31That's all right.
04:33Who are you?
04:35Don't let me tell you.
04:37Don't let me tell you.
04:49The other one?
04:51Give me a hand.
04:53Don't kill me.
04:55Don't kill me.
04:57You're a liar.
04:59Let me tell you.
05:01Why did you attack me?
05:03Just let me.
05:05This is a test.
05:09It's a test.
05:11There's a test.
05:13No, you must come to me with the end of the day.
05:15The end of the day?
05:17That's right.
05:19There are four people in the day.
05:21The end of the day is one of the first ones.
05:23They are the first time of the day.
05:25They are the last time of the day.
05:27They are the most commonplace.
05:29They are the most commonplace.
05:31You're the most commonplace.
05:33You're not the only one.
05:35What are you doing?
05:39It's like this.
05:41I want you to enter the area.
05:43According to the rules,
05:44the task of the task of the task of the task of the task of the task.
05:46The task of the task of the task of the task is not 24 hours.
05:48The task of the task of the task of the task is to be completed.
05:50If you will, you will be able to take the task of the task.
05:52I already recognize you.
05:54I'll be able to take the task of the task.
05:56Take it away.
05:57I don't want to take the task of the task.
05:58Wait.
05:59I was just going to let you.
06:01I'm very young.
06:02I'm not worried about you.
06:03Let's have a moment.
06:05Let's go.
06:06Let's try it.
06:07I'm scared.
06:09Let's go.
06:10Let's go.
06:11Let's go.
06:12Let's go.
06:13Oh, thank you.
06:15If you have been removed,
06:17let me go and take care of me.
06:19Father,
06:21I've grown up to be like my father.
06:23Take care of me.
06:24You're a good child.
06:26Father...
06:28Mother...
06:31Let's take care of yourself.
06:33You...
06:35You're...
06:37You're one of them.
06:41Get ready.
06:43You're a good child.
06:45Let's take care of me.
06:47You're a good child.
06:49I'm a good child.
06:51My son is a dead man.
06:53Ah...
06:54Your son,
06:57you're a good child.
06:59You are a good child.
07:01I'm a good child.
07:02Why aren't you talking about this?
07:04You're a good child.
07:06I'm a good child.
07:07Oh...
07:08You're a good child.
07:10You're a good child.
07:12Are you going to give me a good job to my auntie?
07:14You're dead, you killed our team, and you're back to the city!
07:18This is a crime I'm going to be here today!
07:21Let's try it!
07:31What?
07:32Some of the外界, you should be going to call me auntie's face.
07:37There's a blood!
07:42Oh, my God.
08:12Oh, my God.
08:13How is it?
08:14Their power is stronger than just before.
08:19The poor girl, you can't laugh at this.
08:25Kill.
08:27Kill.
08:29Kill.
08:31Kill.
08:32Kill.
08:37Kill.
08:39Kill.
08:40Kill.
08:41Kill.
08:42Kill.
08:49Quentin's murder today.
08:51.
08:54...
08:56...
08:57...
09:00...
09:02I love you.
09:32I love you.
10:02I love you.
10:33我不愿只剩执着而非完美
10:39只有苦过痛过才够余生回味
10:45我本就是生子飞进溺水
10:49野蛮的蔷薇
10:51在最灿烂的村开会枯萎
10:55只剩执着的去飞
10:58去飞
11:05对了
11:13你说有四大五人组织
11:16另外三个是什么
11:18机妖队江湖武林还有盗盟
11:21其中
11:22机妖队隶属官方
11:24负责处理一切危害城市安全的事件
11:26江湖武林
11:28有武林盟主统帅
11:30负责处理江湖纷争
11:32盗盟
11:33余兵组织
11:34其中只是行天之道
11:36匡扶人心
11:38
11:39原来如此
11:41
11:42
11:42
Be the first to comment
Add your comment

Recommended