Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
Transcripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30Apoi vor înfrunta judecățile colegilor lor de tabără
00:33La fiecare trei zile câte o echipă fie va primi o răsplată, fie își va privi un membru al echipei plecând de pe docul rușinii
00:41Plimbându-se cu barca rataților și părăsind definitiv insula dramei totale
00:47Soarta le va fi hotărâtă aici, la ceremoniile dramatice, la focul de tabără
00:53Unde săptămânal fiecare participant în afară de unul va primi câte o nalbă
00:58În final, unul singur va rămâne în picioare și va fi recompensat cu niște reviste
01:04Și o mică avere pe care, să fim serioși, o va cheltui probabil într-o săptămână
01:12Pentru a supraviețui, vor înflunca un roi de muște negre, uș grizzly, mâncare dezgustătoare de tabără
01:18Bună!
01:19Și pe toți ceilalți
01:21Fiecare moment va fi filmat de una dintre camerele de filmații toate peste tot în tabără
01:26Cine va ceda presiunii?
01:30Aflați aici, chiar acum, la...
01:33Insula dramei totale!
01:42Tata, mamă, sunt sănătos
01:44La voi mă tot gândesc
01:47Și vreau să fiu, m-ați întrebat
01:50Răspunsul azi l-ați aflat
01:52Vreau să fiu faimos
01:56Vreau să locuiesc lângă soare
02:01Eu voi lua câștigul cel mare
02:03Orice pot să fac nu mă oprește nimic
02:06Cumva voi reuși
02:08Căci vreau să fiu faimos
02:12Eu vreau să fiu, eu vreau să fiu, vreau să fiu faimos
02:25Eu vreau să fiu, eu vreau să fiu, vreau să fiu faimos
02:30Insula dramei totale
02:36Bine ați revenit la Insula dramei totale!
02:42E timpul să-i cunoaștem pe primii 11 participanți
02:46Le-am spus la toți că vor sta în acest loc de 5 stele și...
02:49Dacă vor părea puțin obosiți, acesta e motivul!
02:55Beth! Bine ai venit!
02:57Îmi pare incredibil de bine să te întâlnesc!
03:00Wow! Ești mult mai scund în realitate!
03:03Eeeh...
03:04Mulțumesc!
03:09DJ!
03:11Wow! Chris McLean! Care-i treaba?
03:14Hei, e sigur că acesta este locul?
03:16Unde este cada fierbinte?
03:18Hei, amice! Asta e!
03:19E tabăra Owenacqua!
03:20Hmm...
03:23Arăta cu totul altfel când m-am înscris
03:25Hei, Gwen!
03:29Vrei să spui că vom sta aici?
03:32Nu! Tu vei sta aici!
03:34Culcușul meu se află la clasa întâi în direcția aceea
03:37Eu nu pentru așa ceva am venit
03:39De fapt, bada
03:41Cel mai bun lucru la avocați este că fac multe duplicate
03:49Eu nu voi sta aici, clar?
03:52Perfect!
03:53Sper că știi să înoți
03:54Pentru că vaporul tocmai a plecat
03:57Ticălosule
03:59Chris McLean?
04:07Ce onoare să te-ntâlnesc, amice!
04:10Jobster!
04:12Bun venit pe insulă, omule!
04:14Mersi, amice!
04:15Dacă mai spun odată, omule, am să vă omit
04:18Prieteni!
04:22Aceasta este Lindsay!
04:23Nu arată rău, nu?
04:31Buna!
04:33Deci, îmi pare atât de cunoscut
04:35Eu sunt Chris McLean
04:36Gazda, emisiunii
04:40Oh, de-acolo te știam!
04:44Ah, da
04:53Peder!
04:56Bună!
04:57Se pare că suntem noi tăi prieteni
04:59Pentru următoarele 8 săptămâni!
05:01Ah!
05:02Ah!
05:12Duncan, omule!
05:14Nu mi-i plac surprizele
05:16Da, avocatul m-a avertizat, amice
05:19Mi-a spus să-l contactez oricând
05:20Și să te trimit înapoi la școala de corecție
05:23Dacă se întâmplă ceva, înțelegi?
05:26Atunci, bine
05:27Te aștept la focul de tabără, frumoasă
05:30Lasă o baltă, ciudatule!
05:34Îmi sun părinții
05:35Nu mă poți obliga să stau aici
05:37Doamnelor și domnilor!
05:44Hai, lor!
05:49Oh!
05:50Ah!
05:55Pantofii mei!
05:56Frumoasă aruncarea amice!
06:07Bun venit în tabără, Harold
06:12La ce se uită?
06:17Vrei să spui că show-ul acesta este într-o tabără de vara și nu pe o mare scenă?
06:21Te-ai prins
06:22Da
06:23E cu mult mai potrimită pentru îndemânările mele
06:32Participantul cu numărul nouă este...
06:33Trent
06:34Hei, mă bucur să te cunosc, amice
06:37Te-am văzut în show-ul de patinaj
06:38Bine lucrat!
06:40Hei, mersi omule!
06:41Știam eu că a fost pe cinste
06:42Și eu l-am văzut!
06:44Un tip și-a scăpat partenera în cap și au primit îngrijiri toată săptămâna
06:49Ce norocoși!
06:50Sper să cați și eu în cap
06:51Și eu!
06:54Deci, aici e
06:55În ordine atunci
07:07Hei, care-i treaba?
07:17Minunat!
07:18Și frumoasa noastră, Bridget, e aici
07:22Frumoasă placă
07:23Aici nu-i Malibu, drăguțo
07:26Credeam că vom fi pe o plajă
07:28Dar suntem
07:29Minunat!
07:33În ordine!
07:34Și cu aceasta
07:35A durut!
07:40Bună, prieteni!
07:41Hei!
07:42Eu sunt Jeff
07:43Care-i treaba?
07:45Hei!
07:45Ai grijă cu placa aia, omul!
07:47Bună!
07:48Eu sunt Beth!
07:49Bună!
07:50Bine!
07:51Am întâlnit-o și pe pata surfer
07:53Continuăm show-ul
07:54Cineva încă nu și-a băut cafeaua de dimineață
07:57Dispari!
08:02Cel de-al...
08:03Următorul este...
08:05Noah!
08:07Ai primit lista cu alergiile mele?
08:10Sigur a primit-o cineva
08:11Bine, aici vom sta?
08:13Nu, e casa mamei tale și dăm o petrecere
08:16Grozav!
08:18Drăguțe piri singur
08:19Ți le faci singur?
08:20Da, vrei unul
08:21A, nu, mulțumesc
08:23Îmi dai înapoi, buza, te rog
08:24Mersi
08:26Care-i treaba?
08:29Lășona e cu voi
08:30Hei, iubitule, ce faci?
08:35Cum îți merge?
08:37Mai bine renunțați acum și scăpați de probleme
08:39Pentru că vin să câștig
08:41Cum îți merge, frate?
08:43Vom fi cei mai tari, frate
08:44În realitate n-am văzut o fată ca tine
08:47Scuză-mă
08:49Ești mare și gălăgioasă
08:52Ce-ai zis despre mine?
08:54O, nu, n-ai spus
08:55Încă n-ai văzut nimic
08:56Îți arăt eu ție, dragule
08:58O, da, asta vrei?
09:03Vino aici atunci
09:04În ordine, prieteni
09:05Așezați-vă
09:07Domnișoarelor, Sadie, Katie, bun venit în noua voastră casă pentru 8 săptămâni
09:16Nu-mi vine să cred, privește
09:21E o tabără de vară
09:23Ei bine, întotdeauna mi-am dorit să merg într-o tabără de vară
09:27Ezekiel, cum ești amice?
09:34Cred că am văzut o pasăre
09:35Bine, uite, știu că nu prea ieși în lume
09:39Ai făcut școală acasă toată viața
09:41Ai fost crescut de oameni ciudați
09:43Încearcă să nu spui prea multe și să nu fi dat afară prea repede
09:46Ne-am înțeles?
09:48Da, domnule
09:48A fost... wow
09:52Cody, codificatul, maestrul codurilor
09:58Omule, mă bucur să fiu aici
10:01Văd că domnișoarele au și ajuns
10:04Perfect
10:05Păstrează pentru tine
10:13Eva, drăguț?
10:19Mă bucur că ai venit
10:20Ce ai acolo?
10:25Altere?
10:26Da
10:27De asta ai nevoie, amice
10:29Chris, ce s-a întâmplat?
10:36E grozav
10:37Wow, Owen, bine ai venit
10:42Ce mă bucur că am ajuns, omule
10:45Da, amice, e pur și simplu
10:48Copleșitor?
10:50Da, copleșitor
10:52Vom fi în aceeași echipă?
10:56Sper că da
10:58Ai terminat?
11:02Scuze, amice, dar sunt atât de încântat
11:05Perfect
11:06Și iat-o pe cătni
11:07Mulțumesc
11:11Bună
11:14Voi trebuie să fiți ceilalți participanți
11:16Mă bucur să vă cunosc pe toți
11:17Ce mai faci?
11:18Eu sunt Owen
11:19Mă bucur să te cunosc
11:21Wow
11:22El e Justin
11:40Bunvenit pe insula dramei totale
11:43Mulțumesc, Chris, e grozav
11:44Doar ca să știi
11:45Ai fost ales în funcție de aspectul fizic
11:48Mă descurc cu asta
11:49Îmi plac pantalonii tăi
11:51Mersi, amice
11:52Pentru că arată de parcă ar fi intrat la apă
11:56Așa i-ai cumpărat?
11:58Oh, nu, să știi că i-am de ceva timp
12:00Oh, grozav
12:02Ciudat
12:04Hei, prieteni
12:06Easy
12:07Bună, Chris
12:09Bună, bună
12:10Ce păcat
12:14Hei, ar putea fi rănită grav
12:18Mă simt atât de...
12:23Bine
12:25Doar că mă dore bărbia
12:26E o tabără de vară?
12:27Ce grozav
12:28Există și activități practice?
12:30Când luăm prânzul?
12:31În sfârșit, o idee bună
12:33Lucrurile mai importante întâi
12:35Trebuie să facem o poze de grup pentru reclamă
12:38Toată lumea la capătul docului
12:39Bine
12:461, 2, 3
12:49Hopa
12:51Bine, am uitat capacul pus
12:53Așa, stați așa
12:561, 2
12:59Oh, nu se poate
13:02Cardul de memorie e plin
13:03Aveți răbdare?
13:05Hai, amice, încep să îngheț
13:07Am reușit
13:08În ordine
13:09Toată lumea să spună
13:11Wowanacua
13:12Wowanacua
13:14Wowanacua
13:15Bine, prieteni
13:19Uscați-vă și ne întâlnim la focul de tabără în 10 minute
13:22Aceasta este tabăra Wowanacua
13:27Casa voastră pentru următoarele 8 săptămâni
13:30Cei ce stau lângă voi vor fi colegii voștri de cameră
13:33Adversarii voștri sau poate chiar prietenii voștri
13:36Priceput?
13:39Participantul care reușește să stea pe insula dramei totale cel mai mult fără să fie scos afară
13:46Va câștiga 100 de mii de dolari
13:49Scuză-mă, cum s-a rezolvat cu dormitul?
13:52Pentru că am de gând să cer un pat chiar lângă ea
13:55Doar nu sunt supraetajate
13:58Nu
13:58Fetele vor sta într-o parte a fiecarei căsuțe, iar băieții vor sta în cealaltă
14:03Scuză-mă, Kyle, poți să stau în căsuța cu vedere spre lac dacă sunt drăguță?
14:08Bine, ești drăguță, dar nu așa merg lucrurile aici și mă numesc Chris
14:13Eu va trebui să stau cu Sadie, altfel nu rezi
14:17Iar eu voi face urticarie, e adevărat, să știi?
14:21Nu poate fi adevărat
14:23O, prieteni, va fi distractiv
14:26E ca și cum am dormit săptămâni întregi
14:29Cel puțin nu va trebui să dormi lângă el
14:31Iată cum facem
14:37Veți fi împărțiți în două echipe
14:38Dacă vă stric numele, mergeți să stați acolo
14:41Gwen
14:43Trent
14:44Heather
14:46Cody
14:48Lindsay
14:50Pat
14:52Katie
14:54Owen
14:56Lășona
14:58Justin
15:00Și Noah
15:02Din acest moment sunteți numiți oficial
15:06Popândăii gălăgioși
15:11Da, sunt un popândău
15:15Stați, dar Sadie?
15:18Și acum ceilalți
15:20Jeff
15:21Brigitte
15:24DJ
15:26Tyler
15:28Sadie
15:30Izzy
15:32Courtney
15:34Ezekiel
15:37Duncan
15:38Eva
15:40Și Harold
15:42Mișcă, mișcă, mișcă, mișcă, mișcă, mișcă
15:44Dar Katie e popândău și eu trebuie să fiu popândău
15:48Sadie, nu?
15:48Sadie, nu?
15:49Vino, va fi bine
15:50Nu e cistit, mi-e dor de Katie
15:53Și mie, mi-e dor de tine
15:56Voi sunteți numiți oficial
15:59Bibanii bineMică
16:23¡Gracias por ver el video!
16:53Contrebări? Minunat!
16:55Să împărțim căsuțele!
16:59Popândăii, stați în căsuța din est.
17:01Bibanii în cea vestică.
17:04Paturi supraetajate?
17:06Nu cumva e o tabără de vară?
17:09Asta era ideea genială.
17:11Mai bine ai tăcea, Barbaro.
17:14Ce inteligentă ești!
17:15Poți să simti asta.
17:17N-ar trebui să fii pe partea băieților.
17:23Unde este o priză?
17:26Trebuie să-mi întind părul.
17:27Sunt câteva prize în băile comune.
17:30Vis-a-vis.
17:32Băi comunale?
17:33Dar nu suntem la țară.
17:35Nu comunale.
17:37Comune.
17:38Înseamnă că facem doși împreună.
17:40Deșteapt-o.
17:42Oh, nu!
17:43Nu se poate!
17:45Ce mult mă bucur că stăm numai băieți în căsuță.
17:48Mă înțelegeți?
17:51Adică, nu!
17:53Nu am vrut să sune așa!
17:54Îmi plac fetele!
17:57Doar că nu vreau să dorm lângă ele!
17:59Nu!
18:00Adică...
18:01Scuză-mă, Cris.
18:03Vreau să te întreb dacă există cumva în tabără vreun pedagog.
18:07Toți aveți 16 ani, atât cât are de obicei orice lider de tabără.
18:12Deci...
18:13În afară de mine, nu cred că veți găsi alți supraveghetori.
18:17Aveți o jumătate de oră să despachetați și să veniți la căsuța principală.
18:21Începând cu...
18:21Acum!
18:23Frumos!
18:27Oh, ce țipă-ți coate tipa asta!
18:30Ce e?
18:31Luați-o!
18:32Luați-o!
18:33Acela e patul meu.
18:44Ajutor!
18:53O modalitate excelentă de a scăpa de un gândat.
18:56Ah, e grozav.
18:57Dacă mai vedeți vreunul, anunțați-mă bine!
19:00Pentru că...
19:01Știți?
19:02Și eu pot face asta.
19:10Totdeauna se duc după deștepți.
19:12Ascultați!
19:16Vă servesc de trei ori pe zi, iar voi mâncați de trei ori pe zi.
19:21Vă luați tava, puneți mâncarea și vă așezați acum!
19:27Mă scuzați!
19:28Vom primi mai multe feluri de mâncare!
19:31Da, pentru că eu devin repede hipoglicemic, dacă nu primesc destul zahăr.
19:36Vei primi destul, așa că stai jos!
19:40Sfinte, Sisoye!
19:41Ce ai spus?
19:43Apropie-te, grăsuțule!
19:45Nu te-am înțeles!
19:47Dar nu am spus ceva foarte important.
19:50Sunt sigur de asta!
19:52Tu!
19:53Slăbănogule!
19:54Dă-mi farfuria!
20:02Care-i treaba, fato?
20:04Oh!
20:06Oh, așa vei fi tot timpul, nu?
20:09Următorul!
20:10Mă scuzați!
20:11Nutriționistul meu m-a sfătuit să nu consum zahăr alb, păina albă sau lapte?
20:17Nu cred că e o problemă.
20:20Perfect!
20:21Bine, nu vreau să mă plâng încă din prima zi, dar cred că a mea s-a mișcat.
20:28Grozav!
20:30Perfect!
20:30Bun venit în căsuța principală!
20:38Hei, omule!
20:39Putem comanda pizza?
20:41Wow!
20:42Grozava, amice!
20:43Ți-a ieșit schema!
20:45Nu-i așa, prieten?
20:46Da, da, da!
20:47Prima provocare începe...
20:50Într-o oră!
20:51Ce crezi că ne va pune să facem?
20:53E prima provocare!
20:55Cât de grea poate fi?
20:56O, doamne!
21:01Data viitoare la drama Insulei Totale
21:07Va trebui să săriți de pe această stâncă de 30 de metri în lac
21:13Mă uit la el și pur și simplu mă gândesc
21:17Nu are cum să reușească
21:18Chiar m-am gândit dacă sare
21:20Nu va supraviețui
21:22Am să dau colțul acum?
21:25Chiar am să dau colțul acum?
21:27Au dublat în limba român actorii
21:34Richard Balint, Florian Silaghi, Adela Lazar, Corina Cernea, Mihaela Gherdan, Anca Sigmirean, Petre Ghinvărjan, Alexandru Rusu
21:42Traducerea și adaptarea, Marinela Lucaci
21:45Regia, Ion Ruscuț
21:48Dublajul a fost realizat de Zon Studio Oradea
21:51La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada