Revenge Cinderella Love - Full Movie
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Danh mục
🎥
Phim ngắnPhụ đề
00:00Why did you meet him?
00:02He's a guy.
00:04He's a guy.
00:06But...
00:07He's a guy.
00:09He's a guy.
00:10He's a guy.
00:12You're a guy.
00:14You're a guy.
00:16You're a guy.
00:18You're a guy.
00:20You're a guy.
00:22He's a guy.
00:24So now, Kouhei's next to you?
00:26I don't know.
00:28What?
00:30I don't know.
00:32Is he...
00:33No.
00:35He's a guy.
00:37He's a guy.
00:39He's a guy.
00:40Kouhei's next to you.
00:42He's a guy.
00:44He's a guy.
00:46He's a guy.
00:48He's a guy.
00:50He's a guy.
00:52And Kouhei's next to you.
00:54He's a guy.
00:56He's a guy.
00:58He's a guy.
00:59He's a guy.
01:00Hrenha.
01:02I've got a sandwich.
01:04Get in.
01:05You're you.
01:06You got it.
01:07He totally cooked to me.
01:09You can see me.
01:11I'll be here for you.
01:13I'll be here for you.
01:15I'll be here for you.
01:19I'll be here for you.
01:21I'll be here for you.
01:23I'll be here for you.
01:25But...
01:27Why did you get to you?
01:29I'm not sure.
01:31What is it?
01:33I...
01:35I...
01:37I...
01:39I got a camera.
01:41I'll be here for you.
01:43I got it.
01:45I got it.
01:49I got it.
01:51I got it.
01:53I got it.
01:55I'm going to copy you.
01:57I got it.
02:03I got it.
02:05I got it.
02:07I got it.
02:08I'm going to go home.
02:10What?
02:12I'm going to go home.
02:16What?
02:20What?
02:22I'm going to copy it.
02:24I'm going to do it.
02:32Excuse me.
02:34What do you think?
02:36Which I mean.
02:38Which I think?
02:41That's where you are.
02:43Which I mean.
02:44Right now.
02:46Which I think.
02:48I'm taking a congratulations now.
02:50All right, that's it.
02:52That's right.
02:54I'm going to do nothing right now.
02:57Is it still a copy?
02:59What are you using?
03:01Right.
03:02It's not that the end of the day.
03:13Oh, oh, oh, oh.
03:15The copy.
03:16Is it done?
03:20Is it still?
03:28Is it still?
03:31Following?
03:32I nori!
03:35I'm not even going!
03:53It was scary!
03:55Hey!
03:56I don't want to go home!
03:57I'm sorry go away.
03:59Oh-oh-oh.
04:00You're not re-imetic.
04:02Could you do it without thinking?
04:03You're not re-imetic.
04:05You're not re-imetic.
04:07Absolutely.
04:12Really?
04:14Absolutely.
04:15I am at the gym.
04:17Stay in.
04:18Stay in.
04:22Stay out, let's put it in.
04:23You're not ready.
04:25I'm going to do it.
04:27Ah, so, I don't know. I don't know what I'm doing.
04:33That's what?
04:37Ah, so, I don't know what I'm doing. I don't know what I'm doing.
04:43That's what?
04:44Madokaが公平に提供していた女性のリストっぽいです.
04:49I don't know.
04:49I don't know what I'm doing.
05:19I don't know.
05:27Oh,可愛い.
05:31ケイタさん意外と可愛い趣味なんですね.
05:36おい!勝手に触るな!
05:39可愛いクモちゃんですね.
05:41うるさい.もう帰れ.
05:43ちょっとトイレしたいのに.
05:49ちょっと…
05:51あのクマのぬいぐるみどっかで見たことある気がするな…
05:57さくら君!
06:09さくら君!
06:10は、はい!
06:11この後開いてるかね?
06:13あ、あ、あ、あいて、あいてない…
06:15開いてるよね、よかった。
06:17ええ。
06:18大渦さんの会長さんの接待があるからお色気担当で頼んだよ。
06:22え?お色気?
06:23じゃ、両手白鳥だからお色気お色気!
06:29マジ?
06:30マジ?
06:34会長!
06:35本日は…
06:36ありがとうございます!
06:41お前も頭下げろ!
06:43ありがとうございます!
06:45なんで私まで…
06:47うん!
06:49今日呼んだのは他ではない。
06:51次回の大型プロジェクトをかけたコンペを開催する。
06:55なんと!コンペですか!
06:58うん!
06:59今日は君たちだけではなく、コンペに参加するもう一者を呼んでいる。
07:03会長、ご無沙汰しております。
07:16会長、ご無沙汰しております。
07:19ん?
07:20クロサギコーポレーションのマドカ君だ。
07:25クロサギコーポレーションのマドカです。よろしくお願いいたします。
07:30なんであなたが…
07:31まさか、コンペの相手があなただったとはね。
07:35おや?お知り合いかね?
07:38いえ、ただの顔見知りです。
07:41けどまぁ…
07:43コンペの勝利を確信したところです。
07:46おお!マドカ君相変わらず情熱セクシーだね!
07:52光栄です。
07:56でも、本当にあなたでよかったわ。
07:59相手が弱小貧乏女のあなただったら、楽勝ですもの。
08:05ふっふっ…
08:07ん?
08:08仲が良さそうで、何よりだ。
08:10会長、当案件、私に任せていただけるのであれば、
08:15あの有名俳優、光平を格安で起用できます。
08:20うん、光平か。
08:22はい、今大人気の光平です。
08:24ん、非常に魅力的である。
08:26ガハハハハハハハ…
08:30非常に敏弱的である。
08:42ケイタさん?
08:49ちょっと、あんた誰よ。
08:51おー、ケイタ君。
08:52会長ご無沙汰しております。
08:55you got up
08:57you got up
08:59you got up
08:59and we got up
09:01you got up
09:02I'm a boy
09:04you got up
09:06you got up
09:06you're in the area
09:08he has known
09:09you have to know
09:10you are in this area
09:11you're in this area
09:14you.
09:16you got up
09:17and thank you
09:19I hopefully
09:21I'll go
09:23I'll show you
09:25実に楽しみだ!
09:29それでは、我々は失礼いたします。
09:36あ、そうだ。
09:39そこの下品なお嬢さん、
09:41ずいぶんと自信やり気ですけど、
09:44どこぞの俳優さん頼りでしたら、
09:47こいつに負けますよ。
09:49はぁ?
09:50こんな奴に負けないわよ!
09:53...
09:57...
10:04...
10:07...
10:08...
10:11...
10:12...
10:16...
10:18It's a very interesting fight.
10:22It's a fight.
10:25I'm sorry, you're there anyway.
10:26I can't wait.
10:28It's a fight, you know?
10:32It's ok.
10:34And thank you so much.
10:36Well, my turn is over.
10:41It's great to be surprised.
10:45How did you go?
10:49Kato.
10:52Kato.
10:55Kato.
11:10Oh
11:40Who?
11:47Who is this?
12:10.
12:13.
12:17.
12:19.
12:22.
12:26.
12:30.
12:31.
12:33.
12:35.
12:39Oh, I thought I was going to do it.
12:44You're not going to do it.
12:46Why are you doing this?
13:00I don't know what to do.
13:02I'll do it.
13:04I'll do it.
13:06I'll do it.
13:09Are you talking any longer?
13:11Hello.
13:12Myraka.
13:13Myraka.
13:14Myraka.
13:18Hi.
13:19Hello.
13:20What are you doing now?
13:22Myraka.
13:24Myraka.
13:25Myraka.
13:26Myraka.
13:27Are you still there?
13:29Yes.
13:30I'm going to be right now.
13:32I will go back now to the bar as the såd+.
13:36I will be talking a little bit about it.
13:38Just wait.
13:43How about you?
13:45Why?
13:46I want to talk about it.
13:47I'm going to go to the 20th.
13:49I'm going to talk about it.
13:50But...
13:51I'll tell you.
13:52I...
13:57I...
13:58I...
13:59Then...
14:00I'll...
14:05What's the matter?
14:07I don't know.
14:08I think we are going.
14:10Huh?
14:17I'm sorry for you.
14:20I'm sorry.
14:20No, I'm talking.
14:24I'm sorry for you.
14:26I'm sorry.
14:28I'm sorry for you.
14:32I'm sorry for you.
14:33No, I'm sorry for you.
14:37I have to know what I want to say.
14:39Really?
14:40Sorry!
14:42I'm so sorry!
14:44I'm a influencer of the situation.
14:48I'm a terrible thing.
14:50I'm sorry!
14:54I'm sorry.
14:56No! I'm sorry!
14:58I'm sorry!
14:59I'm looking for your face.
15:02I'm looking for a little bit.
15:05ケナゲにコウヘイを支えている姿は実はすごいなと思って。
15:10そんな。
15:13本当に、本当にごめんなさい。
15:20本当に反省してくれているんですか。
15:24はい。
15:27私、
15:31あなたを、
15:38私、
15:42あなたを、
15:50許します。
15:52え?
15:53本当に?
15:55はい。
15:56本当に反省してくれているみたいなので。
15:59よかった。
16:01ありがとう。
16:03じゃあ、これからお友達としてよろしくね。
16:07うん。
16:08お友達はちょっと。
16:10ごめんなさい。
16:12嬉しすぎて。
16:13あ、いい。
16:15それより、乾杯しましょう。
16:17はい。
16:20こんなところで、はしたないよね。
16:30え?
16:31なんで笑うの?
16:33まどかさんが思ったより、 かわいらしい人なんだなって思って。
16:38かわいらしい?
16:39やだ、やめてよ。恥ずかしい。
16:42コンペも、正々堂々戦いましょう。
16:46うん。
16:48これからは、友達として、フェアに。
16:51うん。
16:52うん。
16:53うん。
16:55うん。
16:56うん。
16:57うん。
16:59うん。
17:00うん。
17:01うん。
17:02うん。
17:03うん。
17:04うん。
17:05うん。
17:06うん。
17:07うん。
17:08うん。
17:09うん。
17:10うん。
17:11うん。
17:12うん。
17:13うん。
17:14うん。
17:15うん。
17:16うん。
17:17うん。
17:18うん。
17:19うん。
17:20うん。
17:21うん。
17:22うん。
17:23うん。
17:24うん。
17:25うん。
17:26うん。
17:27うん。
17:28うん。
17:29うん。
17:30All right, everyone, I'm so excited to be a friend of mine!
17:39What?
17:41What?
17:42Oh, I'm so confused.
17:45Who are you?
17:47I'm so excited to be a friend of mine.
17:52What?
17:53I'm so excited to be a friend of mine.
17:57Um, I'm so excited to be a friend of mine.
18:02Ah, you know, you're a friend of mine.
18:05Oh, maybe you're a friend of mine.
18:09Why do I say Sakuza?
18:11You're aquí, so he's.
18:13I'm so confused.
18:15What?
18:16I'm so confused and I'm so confused.
18:19Hey, this poor poor poor poor girl.
18:22Hey! What are you doing?
18:26Hey?
18:31Hey! What are you doing?
18:35Hey?
18:38It's still not enough!
18:41This poor poor poor poor poor poor girl,
18:44I'll do it!
18:49Oh my god!
18:52You're like a woman,
18:55you're like a friend of mine.
18:58Hey, you're too late.
19:01Well, first of all,
19:03I don't have a friend of mine.
19:06I don't have a friend of mine.
19:10I don't have a friend of mine.
19:14I'm going to have a friend of mine.
19:17You're like a man.
19:18Yes, you're like a man.
19:20Don't you dare to tell me that you're old.
19:23You're like a man of mine.
19:24You're like a man of mine.
19:25You're like a man,
19:27I'm so happy to think about it.
19:29A little bit,
19:30you'll think of it.
19:31But I don't think of it.
19:33You're like a black history.
19:35Hey!
19:37Hey!
19:39Hey!
19:41Hey!
19:43Hey!
19:45Hey!
19:47What are you doing?
19:49Kato...
19:51What are you doing?
19:53Are you okay?
19:57Are you okay?
19:59Yes...
20:01Hey!
20:03Hey!
20:05Oh...
20:07...mucie sure not...
20:09...if you can?
20:11You can't get a name
20:13you're a nickname, you do?
20:15You're a nickname...
20:17What?
20:19Come on!
20:21This is my lifetime!
20:23You're a nickname, actually?
20:25You're a nickname, like who's your nickname...
20:27...influents...
20:29...and the daughter...
20:31So, I don't want to trust me when you become a friend.
20:34What are you doing?
20:35Fyukai!
20:42So, I had a follow-up number of followers.
20:45But I was so bad.
20:48That's amazing!
20:51シャワーありがとうございました
21:02こっち来いよ
21:06はい
21:08そっちじゃなくて
21:16すみません
21:20すみません
21:27これ見て
21:28えっ
21:32えっ これなんで
21:34あそこのマスターとは長い付き合いなんだよね
21:37動画撮っててもらってたんだ
21:39そ、そうだったんですね
21:42じゃあ 反撃しますか
21:45反撃?
21:47俺のSNSにアップ
21:51えっ?
21:53何だんだれこれは
21:55申し訳ございません
21:57君のようなものとは関われない
21:59出ていけー
22:01会長
22:03そこを
22:05そこを何とぞ
22:07お願いします
22:09話せ
22:11お願いします
22:13お願いします
22:15お願いします
22:17お願いします
22:19お願いします
22:20話せ
22:21お願いします
22:22お願いします
22:23会長
22:24お願いします
22:25会長
22:26お願いします
22:27話しなさいよ
22:29おとらしくし
22:30Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir
23:00I'm going to give you two of them.
23:12I didn't believe you were a little.
23:14I didn't believe you were a baca.
23:17You're not a baca.
23:19I'm a baca.
23:21I've been a baca for a long time.
23:26Ah.
23:30Uh...
23:33Keita-san...
23:44Ke...
23:46Keita-san...
23:51You're not a liar.
23:53No...
23:57I'm sorry.
24:00You've worked hard for me.
24:04Yes.
24:08If you were to cry, I will kill you.
24:13Yes.
24:17Yes.
24:19So, I'm going to cry.
24:24So, I'm going to cry.
24:27Yes.
24:29Okay.
24:31You're good.
24:43Kato?
24:49Kato?
24:54Kato?
24:55Kato?
24:57Kato?
24:58Kato?
25:00Kato?
25:02Kato?
25:04Kato?
25:05Kato?
25:06Kato?
25:07Kato?
25:08Kato?
25:09Kato?
25:10At that time, I used to live in a normal school in the middle of the school.
25:15I'm sorry.
25:20What are you talking about?
25:23Keuto.
25:37Sakura.
25:53Oh, I'm going to get out of here.
26:06Take a kiss.
26:09You're welcome.
26:12If you kiss me, you'll get out of here.
26:15Well...
26:23Hey, I'm going to get out of here.
26:27This is a bad girl.
26:29You're not going to get out of here.
26:32I'm going to get out of here.
26:35You're not going to get out of here.
26:38You're not going to get out of here.
26:40What are you doing?
26:42What do you mean by my wife?
26:46Kato?
26:48What do you mean by your wife?
26:54You're not gonna get out of here.
26:55You're not going to get out of here.
27:10Kato?
27:12A very attractive girl who would welcome.
27:17That's what I'm talking about.
27:23Go.
27:26That's what I'm talking about.
27:29I'm not talking about that.
27:32Go.
27:39Go.
27:41Go.
27:47Go.
27:50Go.
27:53Go.
27:58Go.
28:00Go.
28:03Everyone, I'm with the 稲垣さくらさん with the 相手
28:12What?
28:13What?
28:14What?
28:15What?
28:16What?
28:17What?
28:18What?
28:19What?
28:20What?
28:21What?
28:22What?
28:23What?
28:24What?
28:25Well, I'm a little bit.
28:26What?
28:27What?
28:28What?
28:29What?
28:30What?
28:31What?
28:36What?
28:38What?
28:41I'm going to have toich переход on.
28:42What!
28:43All of you?
28:47Yes, it is falling pretty, right?
28:54Yes!
28:59Oh, no!
Được khuyến cáo
1:12:11
|
Sắp Tới
1:45:17
2:58:56
2:26:11
1:11:56
1:35:37
1:51:37
37:37
Hãy là người đầu tiên nhận xét