- 3 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh
00:08Oh
00:10Yes
00:12Oh
00:14Oh
00:16Oh
00:18Oh
00:20Oh
00:22Oh
00:24Oh
00:28Oh
00:30Oh
00:32Oh
00:38Oh
00:40Oh
00:42Oh
00:44Oh
00:50Oh
00:52Oh
00:54Oh
00:56Oh
00:58You've lost our hearts in our good luck.
01:01Please, the Lord, please keep going.
01:08Your own self-serve.
01:10You've lost yourself.
01:20My good luck is my life.
01:23The 人 人 人 人 人 人 人 就是 我 人
01:35You 既 人 生 醒 浪 当
01:37That you 们 就 在 他 死 前
01:40I 罪 有 他的 愿 目
01:44So いる 你 才 配 做 我 同 同 三
01:53Fine
01:55Fine
01:57Fine
01:59My last time I won you
02:01Fine
02:03Fine
02:05Fine
02:07Fine
02:09Fine
02:11Fine
02:13Fine
02:15I love you
02:17Fine
02:19I love you
02:21whatever
02:30oh
02:31what
02:32Which is
02:34Merry
02:36Loves
02:37What
02:38God
02:38Yes
02:39Why
02:41Love
02:41How
02:42Ir
02:43Is
02:44Pпод
02:45It
02:48Thanks
02:48Some
02:49A
02:49I'm already in the same place.
02:56Ma'am, you're almost forced to do the same.
02:59We'll let your sister first choose.
03:01The sister must leave the best giver for you.
03:04Last year I earned the giver's giver.
03:08The one who took the giver's giver is the giver's giver.
03:11She used the giver's giver's giver's giver.
03:14Let me ask you a few people.
03:16This time, I will have to go first to take the sword of the Jedi.
03:19I will never be able to take the sword of the Jedi.
03:27I have no idea how to change the sword of the Jedi.
03:33The Jedi is the sword of the Jedi.
03:35With this, I will be able to make any sword of the Jedi as the Jedi.
03:46That's the Jedi.
03:49That's enough.
03:50That's the only one who can be saved for the Jedi.
03:51You can't be able to carry on the Jedi.
03:56What is your weapon?
03:58It's...
04:00A two-year-old.
04:02This is a Jedi.
04:04You will not have to use the weapon, to let me enter the Jedi.
04:09You are a good weapon.
04:13You are a good weapon.
04:14You don't want to be angry.
04:15I have the power of the king's dead.
04:17I can only bring the king's dead,
04:19I can also bring the king's dead,
04:21and I can also bring the king's dead.
04:23You can still live.
04:25You can still live.
04:27I will make you more pain.
04:29I will not let you love you.
04:31This time,
04:33I will be able to get your blood in your blood.
04:37So, let's go to the king's blood.
04:39Let's go back to the world.
04:44Come on! The lord of the king is dead!
04:46The獸人 has been dead for the lord.
04:48The lord of the king will be united and the lord of the king.
04:50This will be the next king of the king.
04:52Let the lord of the king will be the king!
04:54The lord of the king is not allowed to be.
05:07I'm not allowed to fight the lord of the king.
05:09Can you not be able to give me the birth of my birth?
05:21I'm going to die for you.
05:23I'm going to die for you.
05:25I'm going to die for you.
05:26I'm going to die for you.
05:28I'm going to die for you.
05:30changingform is hard to die for you.
05:45La verse isąe and the woman to die for him.
05:47And the woman will be wounded.
05:48I can't give anything of it.
05:51Even no one's father wasu let peque from the arch Goingen.
05:52Just love it.
05:56My voice ож Bear to heroes.
05:58He's already proud that he will never attend a while.
06:02What?
06:03He is just a red-shirted man.
06:05He knows he's going to be a bit old.
06:07I'm just going to be ready for this.
06:08The president will not be able to use his life.
06:10He's already born.
06:12The king of the emperor was the only one.
06:14You're the king of the mother.
06:15You're the king of the mother.
06:17My mother.
06:18I was hoping to see you.
06:19But I didn't think.
06:21The king of the emperor.
06:22He's already got you to come.
06:23What do you mean?
06:26In the case of the royal.
06:27You don't even have to do it with a dog
06:29You have to do it with a dog
06:31It's going to bring it to him
06:33I really don't have to
06:35The柳小婉 look like that is so clear
06:37But it's not a good idea
06:38You like to play a game
06:39Next time I'll show you the獸人舞会
06:42Let me show you the game
06:44Let me show you
06:44Let me show you
06:45Let me show you
06:45This is your day
06:47Don't let me be the one
06:48I'm a white girl
06:49You can see the blood of the blood
06:50But I'm still in my body
06:52I'm just going to be like this
06:53I'm going to be like this
06:54I'm going to be like this
06:55I'm going to be like this
06:56I'm the king of the kingfax throne.
06:59I'm the kingfax throne.
07:00I'm the kingfax throne.
07:03I'm ready.
07:04You are the kingfax throne.
07:06I've seen you.
07:08I'm back in the kingfax throne.
07:10I'm going to be here.
07:11What you need?
07:12I can be able to quit.
07:13I just need a dragon.
07:16He's the kingfax throne.
07:18That's a kingfax throne.
07:19You cannot be on the kingfax throne.
07:21I cannot leave you.
07:22How many of you can come from me.
07:24Master me.
07:25您还是快点选夫吧
07:27这太子殿下
07:28你如今节技是配不上了
07:30就你现在这名声
07:32能有兽人不嫌弃你
07:34就不错了
07:35我柳小婉的夫君
07:39这世间只有一人敢当
07:41他就在那里
07:43兽人王
07:55那兽人王都是几千岁的老头子了
08:07都快死了
08:08这样残暴的王早就该死了
08:11听说啊
08:12他现在只是靠着掠夺兽丹的邪术
08:15吊这一口气
08:16未来的王只能是龙族
08:18他们看不起兽人王
08:22可只有我知
08:24他并非如传闻中那般
08:26站住
08:27千哥不是把你们的脚杂主
08:29我认识浪费粮食
08:30不如给咱哥几个三个牙扣
08:32别跑
08:34别跑
08:36别跑
08:37别跑
08:38别跑
08:39别跑
08:40死不掉了吧
08:41我看你往哪里跑
08:42我们都是兽人
08:43咱可同类残杀护士
08:45这次死了
08:47死了浪费了
08:49不如给哥几个生几个娃子吧
08:52别跑
08:53死了
08:54死了
08:55死了吧
08:56死了
08:58死了
08:59死了
09:31万寿之玉之术
09:35他是寿人王
09:37小女谢寿人王相助
09:40感谢我
09:42天道慈悲
09:43每一个寿人都有活在寻寻
09:45一个有大爱的寿人王
09:48绝不是像他们说的那样
09:50而且他的血脉包容万足
09:52和他情儿
09:53什么寿者都可能淡下
09:55也有助于我眼光轻轻的栽造
09:58淡下神兽
10:01还真敢去啊
10:04我倒要看看
10:06如何被寿人王羞辱
10:08寿人王
10:15小女被人诬陷
10:17如今整个寿人大陆
10:19再无小女的如身之处
10:21还请寿人王收留
10:22别以为躲进万寿山宫就可以高枕无忧
10:25就算寿人王是个老头子
10:28我看也绝对不会看上你这个浪妇
10:33这有小婉真是有点积不择实了
10:36别寿人王的主意赶紧
10:38有小婉别自询欺识
10:41我看你分明是想借寿人王
10:44给带下百兽的有头出去偷袭
10:46果然还是改不了骨子里的银剑
10:50寿人王
10:52我这个妹妹可是想着嫁给你呢
10:55不过你可千万要看好她
10:58这一不小心
10:59她就可能会带下别人的孩子呢
11:02我对你也信不信
11:04退下
11:05退下
11:10奶奶
11:12想着攀龙缝缝的女性
11:14也有自知这么难
11:15一个对着狗都能发情的骚扰
11:17还想当我们寿人一族的王妃
11:19你是真敢想啊
11:21我看还是跟我们回青楼吧
11:23我肯定让你当头牌
11:25寿人王
11:27我知道你收留了很多被遗弃
11:31的孩子
11:32我不求做你的王妃
11:34我只求同你一起照顾她们
11:37王
11:39如今小女受人诬陷
11:42圣玉被毁
11:44如果您不救我的话
11:46那我之后自绝于此
11:48你正清白
11:52柳小婉
11:53你疯了
11:54柳小婉
11:55你疯了
11:56柳小婉
11:57你疯了
11:58柳小婉
11:59你疯了
12:00是为花肺刮工
12:01柳小婉
12:03柳小婉
12:06柳小婉
12:07柳小婉
12:09柳小婉
12:10柳小婉
12:11柳小婉
12:13I'm sorry.
12:14You're really going to need your help.
12:17Let's go.
12:21I'm sorry.
12:22I'm not sure that I'm dying to die here.
12:25I'm not going to die here.
12:27You're not going to die.
12:28You're so angry.
12:30I'm not going to die.
12:32I'm going to be afraid of the king of the king.
12:33How?
12:34You're going to see the king of the king's king?
12:37You're going to be a king of the king?
12:40You're going to die.
12:43The king of the king is the king of the king.
12:46How can you beat the king of the king of the king?
12:50The king of the king of the king.
12:52You're not ugly.
12:54You're going to die.
12:56I can't.
13:10I'll be back to you,
13:12I'll be back to you.
13:14I'll be back to you.
13:16I'll be back to you.
13:18I'll be back to you.
13:20I'll be back to you.
13:28Thank you for your support.
13:30I will be able to get to the king of the king.
13:32You are my king.
13:34I don't have any interest.
13:36You can remember your words.
13:38If I can't go away from the king of the king,
13:40I'll be back to you.
13:42You can't be back to me.
13:44My sister,
13:46you're not going to stay here.
13:48Yes, I'll be back to you.
13:50You're good.
13:52You're good.
13:54I have to take care of you.
13:56You're good.
13:58I have to take care of you.
14:02You will be good to take care of your children.
14:04If not,
14:06you're good to take care of your children.
14:08You're good to take care of your children.
14:10You're good to take care of your children.
14:12I'll be back to you.
14:14I'll be back to you.
14:18Go.
14:20I'll be back to you.
14:35I'm lost.
14:37queen mother too.
14:39Uhuhh
14:49没想到我这低级的寿人竟然跟龙族的太子妃共度两宵
14:55我真的此生无憾了
14:58哎呦
15:00小时为了让流向婉快死缠辞
15:03才能赴到寿人王的怨气
15:05一个低级的寿人也配碰我吗
15:08哈哈哈
15:10哈哈哈
15:12哈哈哈
15:14我的好妹子
15:16你現在一定嚇死了吧
15:20受人禪子
15:22只需十日
15:24十日之後
15:26變了我妻
15:32柳青青
15:33如今我的孩子已經計劃為神獸
15:36傷害神獸
15:37You will be able to return to the end of the day.
15:39For the past few years,
15:41this past few years,
15:43I will give you a hundred times and a hundred times.
15:49Today we are going to produce.
15:51After I will be able to produce a series of神獸.
15:53After I will be able to produce a series of神獸.
15:55I will be able to tell you about the獸人王.
16:00柳香婉!
16:04柳香婉!
16:05This past few years,
16:07I will see you and the獸人 quarrel.
16:09This past few years,
16:11you won't be able to get rid of the獸人's blood.
16:13The獸人,
16:14the獸人 in the middle of the past few years.
16:16If the獸人 is dead,
16:18he will be able to destroy me.
16:20Then he will be able to destroy me.
16:22柳香婉!
16:23Come on,
16:24come on!
16:28I can't let柳香婉的計謀得逞.
16:32The獸人王主,
16:33the獸人王主連自己的妻子也管不好.
16:35How can the獸人 be able to do?
16:36How can the獸人 be able to guard the獸人?
16:37More than enough,
16:38you can go ahead,
16:39come on!
16:40Come on!
16:41Come on!
16:42Come on!
16:43Come on!
16:44Come on!
16:45Come on!
16:46Come on!
16:47Come on!
16:48Come on!
16:49Come on!
16:51Come on!
16:52Come on!
16:53Come on!
16:54You can see, this guy is really pregnant.
17:08He's dead.
17:10He's dead.
17:12He's dead.
17:14He's dead.
17:16He's dead.
17:18What are you doing?
17:20This guy could be sick of the当 times.
17:22He doesn't fish theress.
17:24How is it all a size?
17:26From his neck,
17:29more than what I threw
17:32even before a house of your head,
17:34I don't believe.
17:36I won't recognize you!
17:38This is my husband and theק Vdambrot.
17:41If they've ever killed the Mayve move,
17:43you'll be dead.
17:45I'm going to use my wife's life.
17:51How could he be a king?
17:53He's definitely a fool.
17:57It's only about ten days.
17:59It's like this.
18:00It's only a child that will grow so quickly.
18:02You're going to use my wife's life to build a king.
18:05I'm so sorry.
18:09I'm sorry.
18:10I'm sorry.
18:12You're not saying that your body is a king?
18:14You are not saying that your body is a king?
18:17Are you the one of the獸王?
18:19Or is the one of the獸王?
18:21What?
18:22What?
18:23What?
18:24Me?
18:25Me?
18:26Me?
18:27Me?
18:28Me?
18:29Me?
18:30I'm going to be a king.
18:32You're thinking he's holding you?
18:35What?
18:36What?
18:37I'm going to look at my body.
18:39What?
18:41Vicky Don't
18:43Vicky Don't
18:45Don't
18:55Vicky Don't
18:57Don't
18:59Don't
19:01You're
19:03You're still gonna shoot me
19:05At least
19:07The Holy Spirit
19:11Ah.
19:13Ah.
19:21This is a grave.
19:23Not it is a superfile.
19:25She's a trap.
19:27You're of a witch.
19:29Liv, you are still a great one and I have to say something.
19:33This is the end of the world.
19:35It's because of the end of the world.
19:41This is the end of the world.
19:43It's just because it's still not true.
19:47You idiot.
19:49You look like this.
19:51I'm not sure how to teach you.
19:53I don't want to.
19:55Let me.
19:57Let me.
19:59I?
20:01I don't want to.
20:03I don't want to.
20:05I don't want to.
20:07Mary.
20:09Mary.
20:11You said you're going to tell me.
20:13What's your name?
20:15You're going to tell me.
20:17What should I tell you?
20:19You're going to tell me.
20:21Who is the one who's in love?
20:25You're very clear.
20:27The king.
20:29You're going to tell me.
20:31He's not going to tell me.
20:33I will tell you.
20:35I will tell you.
20:37You will tell me.
20:39You're the king.
20:41You're the king.
20:43You're the king.
20:45I will tell you.
20:59Do not even hide.
21:01What is he being rursed?
21:02Do you have Owen left?
21:03This is a one.
21:05What's he doing?
21:08His male's daughter's mother.
21:12You are who?
21:29You do not want to fight me.
21:31You are the lures of the rues of the war,
21:35so you still want to be beaten up in the siege of the James Net.
21:37You shouldn't let Sw arises.
21:39I would like to go back to your strength and kill you.
21:43You are sick of the獸人.
21:45You will kill you all the獸人.
21:47You will kill you.
21:49You will kill me.
21:51You are the only one who is獸人王.
21:58獸人王 is a thousand years old.
22:00You are the young man.
22:03This is a pretty good boy.
22:06This guy can't be a good boy.
22:08He was the獸人王
22:10Then I am not the獸人IN!
22:15He is the guy
22:16He was the one
22:18Lord, you are an贏
22:20You may still haveỗped me
22:23You know I am who?
22:25I am the one of the獸人王
22:27I am the one who lies over the獸人王
22:28I am not a god
22:30You were a young God
22:31But I do not have a god
22:33In my tail Теперь of the劍獸
22:35He should not be the one who投手
22:38You and I are still thinking about the
22:40B shocking
22:41Be careful
22:41J Ψ
22:42By the body was 36
22:44My
22:48My
22:49His
22:56My
22:57will bring you
22:57A
22:58baby
22:59See you
23:01enseñ
23:02ez
23:02You
23:03should
23:04come
23:04Want
23:05He
23:06He
23:06That's not exactly he's a king or emperor.
23:08You're not the king then?
23:09He'll die.
23:11Yes I can't.
23:13Who's going to die?
23:15Are you going to die from another king?
23:19Why do you make sure they's dead?
23:21You're done.
23:22You're thus so wrong.
23:28These are not as cool as you.
23:29If you're the Economist then you'll ever do so?
23:35You're not sitting in the room.
23:36Oh
24:06守仁王宫
24:07会有何等后果
24:11那你可曾信
24:12禁仁王
24:13守仁王宫
24:14会有何等后果
24:15守仁王饶命啊
24:16小龙本也是被蒙骗来的
24:18受我胆息吐啊
24:20你也想管这个禁忍
24:21竟然能跟守仁王如此病
24:25守仁王
24:26柳肖王与守仁苟合
24:27难道你也不管吗
24:29我没有背叛你
24:30这个孩子是
24:31孤独王妃
24:32还轮不到你们来指手画家
24:34你自己看看
24:35这就是你的王妃诞下的蜀人
24:38堂堂寿仁王
24:40被戴绿帽
24:41他这心甘情愿
24:42真是让整个寿仁做王兄
24:44这个孩子是怎么回事
24:46寿仁王
24:47你还不知道
24:48我的这个好妹妹
24:50在和你大婚的第二日
24:52就已经与蜀人狗
24:54并且怀上了蜀人
24:56下战的蜀肘
24:57他不是蜀肘
24:59他是神兽伯夷
25:01可你我二人并没有自信之事
25:03这孩子
25:04是从哪里来的
25:10我就说
25:11寿仁王怎么会看上你这个恬不知识的道夫
25:15你还不知道吧
25:16他
25:17就是一个人尽可福的道夫
25:19今日
25:20他这陪生下蜀人
25:21明日
25:22还不知道会生出什么赖皮蛇
25:24蛤蟆精啊什么的
25:25他竟然说完宫殿之前
25:27他是连青楼都不要的垃圾货色
25:29说
25:30石楼青青
25:31还有剑不身子之术
25:32嫁过于我
25:33王
25:34你一定要相信我
25:36上师
25:38我
25:39我
25:40你一定要相信我
25:41上师
25:42我也是这么草荡的金山
25:44可是没人相信
25:46你为什么一而再三而三
25:48就于外交中间
25:49天下
25:50你相信我
25:51我没有做过任何看不起你的事情
25:53是有青青
25:55还有剑不身子之术
25:56嫁过我的殿下
25:57你本身是 nobody
25:58你自己胜 lleg的剑尸
26:00你就自己去了吧
26:02卑宸
26:05miraculous
26:06看了我 are you
26:07我那个剑尺
26:08也 ا当过 一样的那样
26:12快 geehrひょう
26:13快笑 你
26:14快笑
26:15快笑
26:16快笑
26:22果真是神獸薄灵
26:24不仔细看
26:25I feel so happy.
26:35I believe this is you.
26:38You know,iden you're a Young Jedi.
26:41This brookah's poor brother took me to the end.
26:44You had a bomb.
26:47Young Jedi,
26:48Young Jedi,
26:49I'm sure you are one of your dogs.
26:50This is a horse.
26:53This is why it's your son.
26:55Weren王的血蟎
26:56就算不是神兽
26:57也不该是如此低降的蜘蛛人
26:59它不是蜘蛛人
27:00是神兽国宜
27:03都到现在了
27:05你还满口谎吗
27:06但我们都是瞎子吗
27:08你生下蜘蛛人
27:09是我们亲眼所见
27:11你还想狡辩
27:14如果你真的是 Weren王
27:15你就该亲手杀了这个贱妇
27:21你在叫我孤作势
27:22If you don't have to control this kind of thing, then you'll have to go to the other side!
27:29The king!
27:43I'm sorry!
27:46Let's go!
27:48Let's go!
27:52Come on, come on, come on, come on.
27:54Come on, come on, come on, come on.
27:58The Lord, you just wait for me.
28:01The Lord, the Lord, the Lord, is the one.
28:04At that time, the Lord, the Lord,
28:06all will know the Lord, the Lord,
28:08the Lord.
28:12Let me see the light.
28:16He's not the one.
28:17He's the one.
28:19But now he's still small.
28:21I can't believe you.
28:23I know.
28:25Give me a look.
28:34Do you really believe me?
28:40My mistake is all my mistake.
28:44My mistake is all my mistake.
28:46But the child is useless.
28:48I thought it would be a child for you.
28:51But we didn't have a child.
28:54But you believe me.
28:56I really don't want to forgive you.
28:58It's the Lord.
28:59It's the Lord.
29:00He's the one who gave me a child for the Lord.
29:03He gave me a child for the Lord.
29:04I don't want to forgive you.
29:05I don't want to forgive you.
29:06I can see you.
29:07I can see you.
29:08You can see you.
29:09You can see me.
29:10You can see me.
29:11You can see me.
29:12You can see me.
29:13You can see me.
29:14I'm just curious.
29:15You can see me.
29:17I'm curious.
29:18Yes.
29:19Dio.
29:20Dio.
29:21Dio.
29:22Dio.
29:23Dio.
29:25I'm
29:27the blood of a
29:28blood of a
29:30blood of a
29:31blood of a
29:35blood of
29:36a
29:38blood of a
29:39ma
29:40a
29:41blood of a
29:42blood of
29:43a
29:44blood of
29:45envying
29:46and
29:46was
29:47this
29:47was
29:49beginning
29:49of
29:50a
29:51It was a lot of people who wanted to marry me and I wanted to marry him.
29:56So I made him a good book, and I decided to make him a great book.
30:01You know I was a good one for me.
30:03He wanted to make me a good one for you.
30:08I know.
30:12If I could have enough knowledge here, I do not want to be able to be like this.
30:18上一世 我还没有划行成功 就嫁给了龙族太子 由晴晴 他用借负生子的运输 一丝又一丝的陷害我
30:31他用借负生子的运输 一丝又一丝的陷害我 害我生下一窝又一窝的下等寿人 白九川他不相信我 最后将我折磨至死
30:46都过去了 你放心 从今往后 有我在 他们谁都不能伤害你了
30:54你诞下神兽 对兽祖有功 说吧 想要什么奖励
31:01我想要 为您诞下寿子爱
31:07你刚刚声唱了 需要休息 此事如过在你
31:13我
31:18不行
31:19你还没有完全恢复
31:24我们好运连
31:26不需要恢复
31:28我 若是再不生死
31:40鲁青青 又要给我送死吗
31:43一个属人 你都能进化成神兽博弈
31:49少诶 若是咱们俩在一起
32:05又回单初 何德箴手
32:10ação Crew
32:16Ah
32:27Mom
32:29You're dead
32:30I'm not going to die
32:35You're not saying
32:36You're not going to be able to recover
32:38Now, it really doesn't work.
32:47Your body.
32:50What is it?
32:52We are going to be able to take care of our children.
32:58Really?
33:01Our children...
33:03Their children...
33:05Green head and head and head and head and head and head and head and head and head.
33:10Are them not only?
33:12They are not all of them!
33:14Are they not?
33:16They are not all of us!
33:17They are not all of us!
33:19The white people that are lost by this Aussie,
33:22syring and the wise men.
33:24It looks like our children died.
33:27Whey?
33:28四位?
33:29幾千年前,我下凡利劫,正好碰到獸人王,暴力雄災,於是我便用神力將其斬上。
33:36因此,我也受到了天道責罰,困在此地多年。
33:40前幾日,你上門求假之時,正是我獸神化仙的關鍵時期,我出門閉關,也是為了化仙。
33:49您不是獸人王,那你是誰?
33:53虎乃天地。
34:00愧不得他會如此多的神龍,我只是想找獸人王當靠山。
34:06沒想到卻找到了三界最大的靠山。
34:09我這就回天界,照稿三界,封你為地后,封我們的孩子,為新的獸神。
34:15是不是太急了心,他們若是回來,我怕是無力反抗。
34:22放心。
34:24這結界,是天界的大樹精。
34:26受足無法。
34:28足以保護你和我們的孩子。
34:30安心應待,我很快就回來。
34:32殿下,這個獸人王,請對我下這麼重的手,只是不把我龍頭放在眼裡。
34:42殿下,我那個妹妹啊,此刻應該已經有了獸人王的血。
34:44殿下,我那個妹妹啊,此刻應該已經有了獸人王的血。
34:49若是他們彈下胎兒,成為新任的獸人王。
34:51當我們龍頭,才是要對他們的孩子扶手成塵。
34:54殿下,我那個妹妹啊,此刻應該已經有了獸人王的血。
34:59殿下,我那個妹妹啊。
35:00殿下,我那個妹妹啊。
35:01此刻應該已經有了獸人王的血。
35:02殿下,我那個妹妹啊。
35:03此刻應該已經有了獸人王的血。
35:04如果是他們帶下胎兒,成為新任的獸人王。
35:05殿下的獸人王,
35:06不是
35:08但我們龍族
35:09其實要對他們的孩子
35:11捕手 ber成塵
35:12老祖
35:13龍族本就應該是百獸之手
35:16可現在那個獸人王
35:18不僅沒有了將死之壯
35:19反而越來越年輕
35:21還不是還要占據獸人王之位
35:22幾千年啊
35:24我已是天界之人
35:26插手凡間勢
35:28怕是不好啊
35:30難道你就忍心看著我們龍族後人
35:32被這個砸到淒中嗎
35:34把我打死了不要緊
35:36カシェ於龍祖一蔓就無蜍蜉都知
35:39就徹底消亡了呀 老族
35:42罫了
35:44看來是要老父出手了
35:48牛蕭王
35:49竟敢讓我當眾收入
35:51這次我一定要抓住機會
35:54叫我神通活潑
36:06No one can't even tell.
36:11I'll give you an answer.
36:12I'll just make it a piece.
36:14No, I'm not going to die.
36:15I'm not going to die.
36:20You're so angry.
36:21Six Hu,
36:23now this man's your name is yours.
36:26You're so angry.
36:31I'm not going to die.
36:33波宜乖
36:39妙亲
36:41今天怎么还不划行啊
36:44弟弟还没到划行的时间呢
36:55刘萧婉
36:58黄龙宣君驾到
36:59还不速来迎接
37:01我害怕
37:01我害怕
37:02No, don't worry.
37:03The king of the king has had a lot of fun.
37:05They are not here.
37:06My sister.
37:07Even if you have a lot of fun with the king of the king of the king,
37:10you can never imagine that the king of the king is the king of the king of the king.
37:15Hurry up.
37:17The king of the king is not enough.
37:18If you don't hear the sound of the king, you'll be scared.
37:20Oh.
37:21Come on.
37:32Come on.
37:40I'm the king of the king of the king.
37:50My sister is so good.
37:54She is the king of the king of the king of the king.
37:57She is still alive.
37:58I don't think it's a word.
38:01I didn't think that there was such a bad guy in the world.
38:04Look at that.
38:06This is the kind of thing.
38:09I don't want my children.
38:18I don't want to.
38:19I'm going to kill you.
38:21I'm going to kill you.
38:23Oh
38:53不能保持不住
38:55神兽之死
38:56坏死
38:59坏死
39:01坏死
39:04坏死
39:04坏死
39:18坏人王
39:22我们出来剑本仙君
39:24我们截取这样的贱人为妻
39:26我们速度出来送死
39:28让我与我龙孙
39:29妹妹
39:35你这刚刚产子
39:37如今又有身影
39:40这次肚子里怀的
39:42会是什么
39:43猪还是狗
39:46现在我就把他
39:49娶出来看看
39:50让你在黄龙仙剧面前
39:52仁当俱祸
39:54这个血液
40:07神兽
40:08神兽
40:09神兽
40:10神兽
40:12神兽
40:14这怎么可能
40:15这
40:16传闻中
40:17只有神兽
40:18才有金色血液
40:20杀了神兽
40:21会受神法
40:22快住手
40:23坏死
40:27你可是神兽
40:28白嫂
40:29你千万坚持住
40:31你父王一定会来救我们的
40:33老总
40:34兽人王身份
40:36受到天道认可
40:37他就有了神格
40:38这金色血液
40:39定是神格所致
40:40如今的兽人王
40:42不过是一个低贱的兽人修炼而成
40:44他的血脉
40:46怎么可能会是神兽
40:47你所说的
40:49有几个道理
40:52就算你肚子里的野种
40:55有了神格又如何
40:57等老祖诛杀了兽人王
40:59我便是新的兽人王
41:01到时候神格
41:02自然也是我的
41:04那时
41:06我便会诞下神兽
41:08毕竟
41:09我的夫君
41:10可是龙族太子
41:12不像你
41:13只会生下一些下贱的东西
41:15我别伤害我的孩子
41:22剑主
41:24扰道理
41:25又是一个杂种
41:32怎么又像狗又像虎
41:34剑人
41:38说
41:39又是跟谁偷情
41:41这玩意儿像狗又像虎
41:44还有个蛇尾巴
41:45你不会是同时和好几个蛇人吧
41:48这太恶心了
41:49这样的剑主
41:51不允许他留在尸首
41:53不要
41:53我的孩子是神兽白泽
41:56杀了他
41:57你一定会后悔的
41:59白泽
42:03那白泽千年未曾出世
42:05你撒谎能不能说的不要这么离谱
42:07是你没有言无助
42:11不识得神兽
42:12妹妹
42:13你都已经做了兽人王妃了
42:16如今还和这些低贱的兽人淫了
42:19现在生下这四不像的剑主
42:22你说这是白泽
42:24谁会相信
42:25他被你们活生生抛出
42:34还有一击生死
42:37普通的蛇
42:38怎么可能有如此强大的生命力
42:41是啊
42:43我还从没见过
42:45有谁家的崽子
42:46被这样抛出来
42:47还能活的
42:48这
42:48会不会真的是神兽啊
42:50胡说
42:51那是因为我们好运连的母体
42:53给予了兽宰更多能量
42:55剑兽就是剑兽
42:57永远不可能变成神兽
42:58等等
43:00多神
43:03多神双脚
43:04身目好灰龙
43:06四脚
43:07这件和传闻中的神兽白泽
43:10如此相似
43:11白泽通体龙鳞
43:17且红发如猪雀
43:19这东西一点龙鳞都没有啊
43:21软塌塌的一坨
43:23根本就是个杂种
43:24果真如此
43:27确实不像
43:29黄龙仙君放心
43:31我这个妹妹
43:33天生下战
43:34她是生不出神兽
43:37这一切
43:38不过是想逃脱罪子的剑
43:41既如此
43:43那就不用再呼吸了
43:45一个杂种
43:46别敢冒充神兽白泽
43:49去死吧
43:51不要
43:52白泽通
43:54你今天若是敢伤的
43:56你曾遭到天前
43:58永世不得轮回
44:00你竟然还敢危险我
44:02我今天不仅要让她死
44:05我还要让你看着她死
44:08我今天不仅要让她死
44:12我还要让你看着她死
44:14我要让你看着她死
44:16放开我
44:19放开我
44:21我
44:23不
44:24不
44:26不
44:32不
44:33不要
44:34不要
44:35不
44:36不
44:37快
44:38快
44:40I am not sure what happened.
44:43I don't want to win.
44:46I've caught all my big troubles.
44:51I don't want to win.
44:53This game is still going to win.
44:55But how did it win?
44:57You're gonna run.
44:58This is a big fight.
45:00What?
45:03How could this?
45:04You seem to be able to catch a 쌩.
45:06I'm not going to win.
45:07I want to win.
45:10I've seen it with a
45:12one of the other
45:13guy who can't cover the
45:14devil
45:18This is not a
45:19snake
45:20This is a snake
45:21You're not the
45:22animal
45:24You can't
45:25take me a big
45:25animal
45:26I don't want you
45:27I'm not
45:28You've got me wrong
45:30You've got me wrong
45:31Those are
45:32snake
45:33I can see you
45:34You're not the
45:35snake
45:35There's a
45:36one
45:36one
45:37is
45:38I'm not going to tell you!
45:40I'm going to tell you!
45:42I'm going to tell you!
45:44You're not going to tell me!
45:46I'm not going to tell you!
45:48You're going to die!
45:50What?
45:52You're not going to lie to me!
45:54He's just going to take care of him!
45:56Don't worry about those things!
45:58Since the situation has happened,
46:00we'll need to do the trouble.
46:02But now we're not going to do anything.
46:04We'll have to kill them!
46:06You're not going to die!
46:08You are going to take care of me!
46:10I'm going to tell you the last two months!
46:12You're going to kill me!
46:14I'm going to kill you!
46:16And if you kill him,
46:18all of them are killed!
46:20You're going to kill me!
46:22You're going to help me!
46:24You're already like this!
46:26You're going to die!
46:28You're going to kill me!
46:30I'm going to kill you!
46:32Get out of the way, you have to leave the sacred war, you can't leave one thing.
46:40Then I'll say to the outside,
46:42that the獸王 will be damned to the獸王.
46:45Let's take a picture.
46:47Oh,
46:49I'm here to take a car.
46:52I'll tell you what you did.
46:55Your mother, you told me,
46:57You are trying to take a picture of the great world.
46:59I'll tell you, my son's father is the天帝.
47:03You're just waiting for the天帝 of the love of me.
47:06You're a man. You're crazy.
47:09The天帝 will never look like you.
47:10You still don't understand me.
47:12I'll tell you the獸人王. He's the天帝.
47:15If you don't want to, I'll take the blood of the dead.
47:19How can I?
47:21The獸人王, how can I be the天帝?
47:23This is absolutely impossible.
47:24You can do it.
47:26Okay.
47:27You can do it.
47:28If you don't want to take the blood of the天帝,
47:30you can do it.
47:34Hold on.
47:48You have a lot of power.
47:49You're right.
47:50You're right.
47:51You're right.
47:53The獸人王.
47:55This is the獸人王.
47:57You're right.
47:58The獸人王.
47:59The獸人王 will be done by the混亂.
48:00The獸人王.
48:01This is the獸人王.
48:02The獸人王.
48:03The獸人王.
48:04The獸人王.
48:05This is the獸人王.
48:06You have to take a look at your own.
48:08You're right.
48:10You're wrong.
48:12You're wrong.
48:14I'm not sure.
48:18I know.
48:20This kind of thing,
48:22is to take care of any man.
48:24Please.
48:26We will deal with the information.
48:28We will not know.
48:30No one will know.
48:32You're right.
48:34等此敢
48:45等此敢
48:47等此敢
48:48等此敢
48:49等此敢
48:50等此敢
48:51等此敢
48:52等此敢
48:53等此敢
48:53狩献
48:54天地
48:55克兰皆天后回宫
48:56天地
48:57教人有罪
48:58请您折罚
49:00哲音激菩
49:01嘶
49:02You're so 72!
49:10I...
49:11It was them.
49:14It was the children of our poor,
49:16and it was the children,
49:17and it was the children of them.
49:21My son...
49:23It was my husband!
49:24I was killed by your child!
49:26It was my son!
49:28I was killed!
49:30This is my son!
49:32打鍵 天輝
49:34天輝
49:36因為我被你害得不夠慘了
49:38天輝
49:39打鍵
49:40打鍵
49:41打鍵
49:42打鍵
49:43打鍵
49:44打鍵
49:44打鍵
49:45打鍵
49:45打鍵
49:46打鍵
49:47打鍵
49:48我之前都是被柳新清蒙蔽的
49:50打鍵
49:50你原諒
49:52幫我跟甜甜救救情
49:53求你了
49:55饒我一命吧
49:56再也不想看到這樣噁心的人
49:58讓他們從三界休失
50:01This is how it is.
50:06It's so strange.
50:10It's so strange.
50:14It's her.
50:15She's been sent to me.
50:16Yes, she is.
50:17She's said she's going to hold on my mother's pet.
50:19Then she's going to give me a gift.
50:24I'm sorry.
50:27I'm sorry.
50:28I'm sorry.
50:29I'm sorry.
50:31Ah!
50:35You guys are so afraid
50:36Who can let this man's children
50:38bring up the child
50:39and bring the child to the dead
50:42Who will be able to die?
50:47Ah!
50:49Ah!
50:50Ah!
50:51Ah!
50:52Ah!
50:53Ah!
50:54Ah!
50:55Ah!
50:56Ah!
50:57Ah!
50:58Ah!
50:59Ah!
51:00Our children...
51:06Children...
51:08Let's take a look at our children.
51:13My daughter...
51:14Please be careful.
51:16The children are already not here.
51:19No...
51:20No...
51:21No...
51:23No...
51:24No...
51:25No...
51:26I'm going to leave the children together.
51:28My daughter...
51:29You're not my fault.
51:31It's my fault.
51:32I'm the first child.
51:36My daughter...
51:38My daughter is our first child.
51:41I'm not going to be able to see them.
51:46My daughter...
51:47Sorry.
51:48It's my fault.
51:50I'm not going to die.
51:52I'm not going to die.
51:54I'm not going to die.
51:56I'm not going to die.
51:58Don't let me know.
52:00I'm not going to die.
52:01I'm not going to die.
52:02It's my sweet역...
52:03It's my beautiful eye.
52:06I'm yelling at me.
52:07You're tactile just as your heart.
52:09I'm coming back.
52:10I'm not going to die.
52:11I don't want to lose.
52:12It's my flash hog矛盾.
52:13乱世之中也想过你梦是我的痛苦
52:43一个都不会疯了
53:03别过来
53:04别过来
53:06你们都别回来
53:08这贱人
53:10害我们为天帝拨荣这帮玉佩
53:12还有点命运我们
53:14兄弟们
53:15把他拦了
53:16还破腹取差
53:18我们就能重入轮回来
53:21我怕你们谁敢动我
53:23我们是龙族太子妃
53:25我的父亲还在这儿呢
53:30父亲
53:31求求我
53:33我们父亲偷袭
53:35你想办法出去啊
53:42你骗人
53:43你骗了我
53:44你给我戴了这么多点绿帽子
53:46还想我救你
53:49走梦去吧
53:51温奇哥
53:52给我上
53:56温奇哥
53:57给我上
53:58我们好惨
54:02我们好惨
54:04来
54:05来
54:08这道个星君
54:10都可以死我了
54:11你怎么出 call
54:12Oh, My brothers and I were about to come back
54:35Will the children come back?
54:39Jurassic City
54:40天道自伏,白色系浮川建湖,请天地天空,回归成位。
54:49为什么,都听你的?
54:52回,回天境,我要为陛下生多多的孩子。
55:10母后,多亏了您重塑寿人大陆的法规,还剩下了我们,您是当之
55:39无愧的万寿之魔,是啊,母后,现在不仅是天津和寿人大陆,就连人间都充满了您的传说,哦,什么传说,人间将母后所生白子编著为一本书,叫,叫山海经,我在里面排第一呢,瞧那你美的,那是他们不知道,我才是大哥,哈哈,哈哈,哈哈,哈哈,哈哈,哈哈,哈哈,哈哈,哈哈,哈哈,哈哈,哈哈,哈哈,哈哈,哈哈,哈哈,哈哈,哈哈,哈哈,哈哈,哈哈,哈哈,哈哈,哈哈,哈哈,哈哈,哈哈,
56:09这片曾经肮脏不堪的演员大陆,终于迎来的属于它的想法,而曾经的一切,也都烟消云散,只留下一步,叫,山海经的传说,
56:25优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
Recommended
2:40:20
|
Up next
2:08:05
1:20:26
2:10:03
1:00:41
1:37:00
2:00:18
1:56:40
1:17:57
2:18:39
1:53:35
1:50:56
1:51:26
1:27:47
1:48:38
2:24:36
2:03:36
2:08:40
2:04:12
1:40:21
53:55
Be the first to comment