Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Kill to Love Episode 11 English Sub
Asian Drama
Follow
10 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
01:00
How did you get to the hospital?
01:02
How did you get to the hospital?
01:06
I didn't say anything.
01:08
How did you get to the hospital?
01:12
The hospital has been in the hospital.
01:16
The hospital has been in the hospital.
01:22
The hospital has been in the hospital.
01:24
The hospital has been in the hospital.
01:28
The hospital has been in the hospital.
01:36
The hospital has been in the hospital.
01:38
The hospital has been in the hospital.
01:46
The hospital has been in the hospital.
01:48
The hospital has been in the hospital.
01:58
The hospital has been in the hospital.
02:00
The hospital has been in the hospital.
02:04
The hospital has been in the hospital.
02:10
The hospital has been in the hospital.
02:12
The hospital has been in the hospital.
02:14
You're a fool.
02:17
I'm so scared.
02:21
But from the beginning, you don't want to take this place.
02:25
No matter how,
02:27
you can't葬送 me in my hands.
02:31
After all,
02:33
it's hard to die.
02:40
You're a fool.
02:41
I'm a fool.
02:43
I'm a fool.
02:45
I'm a fool.
02:47
I'm a fool.
02:49
But I'm a fool.
02:51
I'm a fool.
02:53
I'm a fool.
02:55
You want to be a fool.
02:59
I can't be a fool.
03:02
I'm not willing to live with myself.
03:11
I'm a fool.
03:13
You're so weird.
03:31
It's a hour.
03:32
It's a hour.
03:33
It's my hour.
03:34
It's my darling.
03:36
I'm in the next day.
03:38
啊
03:41
啊
03:46
一年之中
03:48
只有上缘节时
03:50
南汇国渡城没有消极
03:56
小时候有一次
03:57
皇兄带着我扮作平民游街
04:01
如今南汇国不在了
04:08
此轻此景已成过往
04:12
我也再也看不到
04:19
如今已经没有消极了
04:22
上缘节夜市的习俗也被保留了下来
04:29
走神高桥
04:31
月房古月
04:32
很是热闹
04:33
你想去看看吗
04:35
我想
04:40
但是按照冀北国的风俗
04:42
上缘节出游的
04:44
都是和
04:45
都是和
04:46
和
04:47
心上人一同见望
04:49
我想和你一起去
04:54
书贺
04:56
我现在就找人
04:57
你答应过我的
04:58
日暮晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨晨�
05:28
I'm going to leave you in my room.
05:49
You left the army.
05:51
They still have to fight the war?
05:54
No.
05:55
There are no people who fight the war.
05:57
You are all the people who fight in the war.
05:59
They have to fight the war.
06:02
They must be part of their lives.
06:05
They must be part of their hearts.
06:12
This is the first time they fought the war.
06:16
The war was in the city of the country.
06:18
I was running the war to make the war.
06:21
I would have to vote the war to protect the war.
06:24
I will not make a war.
06:26
My friend, I want to go out to the end of the day of the day of the day.
06:35
My friend, I can't be in a way of a human, but in a way of a human.
06:50
You're so happy to be in this way.
06:53
I'm happy to do anything else.
07:04
The day of the day
07:07
The day of the day
07:09
The day of the day
07:12
I want to do this
07:15
Only these
07:17
But in the past
07:19
The king of the day
07:21
Even if you have the best, you are the most rich and rich.
07:26
So I don't want to be the king of this king.
07:31
I want to give you the king of the king.
07:38
I will never see you again.
07:43
The world is the world.
07:46
The people are the best.
07:48
I will give you peace.
07:50
The world is the world.
07:51
The world is the world.
07:52
The world is the world.
07:53
The world is the world.
07:55
The world is the world.
08:00
I want to give you the king of the king.
08:07
I hope you can see me happy.
08:11
Isn't it?
08:13
Yes.
08:18
Yes.
08:19
Yes.
08:20
Yes.
08:21
Yes.
08:23
Yes.
08:24
Yes.
08:25
Thank you for coming back.
08:41
Now we sit here.
08:43
He was caught in the end of the night
08:45
But the way he was already in the end of the night
08:47
He had to gather some of the people who died
08:49
Only if we go to the river
08:51
Then we will be able to help the Lord
08:53
Okay
08:55
How are we going to go to the river
08:57
How are we going to go to the river
08:59
In the end of the river
09:01
We will go to the river
09:03
We will go to the river
09:05
Then we will be able to go to the river
09:07
Okay
09:13
I'm not sure
09:15
But I'm going to go to the river
09:17
Your father will follow me
09:19
Why are you
09:21
I'm not sure
09:27
You will go to the river
09:29
It's true
09:31
You will open the river
09:33
The river to the river
09:35
Yes
09:37
We will serve you
09:39
You will too
09:41
See you there
09:42
I will forgive you.
09:43
Lord, I'm very proud of the brothers
09:47
to the Republic of the Republic.
09:49
In the future,
09:50
please don't hesitate to leave the Lord.
09:53
Otherwise,
09:54
we will bring the war to the kill.
09:57
That's why.
10:01
In the future,
10:02
we will be blessed to have you.
10:12
I'll take that back to霍隘 and
10:29
I'll hook my heart
10:32
because of the life
10:34
I didn't want my people to fight
10:36
。
10:51
。
10:55
段兄今日打扮的可真是俊美。
10:57
不就是过一个上缘节吗?
10:59
好不容易你家萧公子可赏脸。
11:01
给了我这将功不过的机会。
11:03
我不得好生打扮一下?
11:05
。
11:07
。
11:11
。
11:13
我怕冷,
11:15
更麻烦萧公子带一点花生糖给我,
11:28
啊、
11:30
Oh, oh, oh, oh.
12:00
Oh, my God.
12:03
It's the night of the night.
12:06
What?
12:10
It's been a long time for a while.
12:13
It's a bit quiet.
12:15
啊
12:17
啊
12:19
啊
12:21
啊
12:23
啊
12:25
啊
12:27
你说我们二人之后开前客栈了吗
12:31
客栈
12:33
是啊 我也不会种地
12:35
也不会经商
12:37
生下来就一直任人摆住
12:39
那这客栈
12:41
怕是要日日亏本啊
12:43
啊
12:45
或者和沈松一起开一家医馆也行
12:47
他日日问着
12:49
你我二人什么都不做
12:51
只做个懒散公子哥
12:53
或者按照你的意愿
12:57
找一间茂林
12:59
建一座小屋
13:01
你日日弹琴给我听
13:03
我给你砍盏烧水
13:05
这世间
13:07
只有你我二人
13:13
怎么哭了
13:19
怎么哭了
13:23
北国
13:24
风大
13:33
要不要回去
13:34
再走走吧
13:44
再走走吧
13:46
我想和你
13:48
只有我们两个人
13:50
再多待一会儿
13:52
我让怀疑带着士兵先回去
13:56
我让怀疑带着士兵先回去
14:02
今夜
14:04
只有你我二人
14:06
今夜
14:08
今夜
14:10
今夜
14:12
今夜
14:14
今夜
14:16
今夜
14:18
今夜
14:20
今夜
14:23
今夜
14:24
今夜
14:25
今夜
14:27
今夜
14:30
前面有家寧人堡
14:31
前面有家寧人堡
14:37
我小时候爱玩
14:42
你去帮我买一个吧
14:45
那你在这里等我回来
14:49
I'll go back to you.
15:05
The owner, I need to take some water.
15:07
I need to take some water.
15:19
再捏一个吧
15:29
给他做个伴
15:49
It's time to get around the building.
15:51
There are no signs.
16:05
We're going on a new 3-way path.
16:08
We'll walk rightyear and walk right now.
16:10
I'm sure I'll take a trip to Northridge'sом.
16:12
I'm going to go to the house of the Lord.
16:19
This is the card for you.
16:24
Oh, you're not going to go back to the road.
16:28
If you want to go, I won't be afraid of you.
16:30
I'll be in the house of the Lord.
16:33
How did the Lord take you?
16:35
You should be more clear.
16:37
I'm sorry for her.
16:39
I'm sure I'm going to go to the house of the Lord.
17:00
I'm going to be in the United States.
17:02
You're going to be in the country.
17:04
You're going to be in the country.
17:06
You're going to be in the country.
17:08
I want you to make some security.
17:09
I'm going to whose vehicles aconteceu.
17:10
I'm sure they...
17:12
I'll take care of him.
17:13
Name Linus.
17:16
You are...
17:17
You are enough so long.
17:19
You can ask me not to be prepared for you?
17:22
Do you trust me?
17:23
By going out.
17:24
What if I'm trying to dig?
17:26
You are
17:29
even trying to show my king.
17:30
If you are slowly, I have shitty beam.
17:31
Again, I apologize.
17:33
You're h enfヒ 영.
17:35
天!
17:46
原來我才是那個最大的惡人。
17:54
什麼時候開始無話的?
17:57
從你把我求在這兒的第一天,
18:01
這些事實,
18:03
你都在騙我。
18:08
說假話要用真心。
18:10
段子,
18:12
這是你教我的。
18:18
你當真以為我不敢取你性命嗎?
18:23
哥哥。
18:24
我以為你早就回心轉移。
18:34
沒想到。
18:36
殺了你!
18:37
不要!
18:38
不會。
18:55
你之前說過,
18:57
你越在乎的人,
19:00
傷你越深。
19:02
Now, you're going to beat me to the death of you.
19:10
I'm going to beat you.
19:12
I'll never leave you for a while.
19:15
I've said this.
19:20
Is it you don't remember?
19:22
Or is it you don't want me?
19:24
That's why I did everything wrong.
19:32
Yes.
19:34
When I was dead, I would die.
19:37
That's what you killed me.
19:39
That's what you want me to do.
19:41
You want me to die?
19:43
You're going to die?
19:45
I'm not going to die.
19:47
You're going to die.
19:49
Do you want me to die?
19:53
That's it?
19:55
Do you have to die?
19:56
Do you want me to die?
19:58
Or...
20:00
Do you want me to die?
20:06
Do you want me to die?
20:11
Oh my gosh.
20:15
It's the kind of cold.
20:18
I hope that my last word of萧淑賀 would be
20:23
To be the king of the king of the king.
20:26
The king of the king of the king of the king.
20:29
萧淑賀.
20:48
萧淑賀就恨我了.
20:55
萧淑賀就恨我了.
21:18
萧淑賀還認得嗎?
21:29
你給我好好記住,
21:31
這才是你應該有的樣子。
21:36
一屆亡國之君,
21:39
留你多活這麼久本就不應該。
21:42
哥哥早就應該氣你於不顧。
21:45
現在還想要聯繫就不想要謀反。
21:48
自己不覺得可笑嗎?
21:51
你日日心心念念南輝國戰俘們姓名,
21:55
現在他們都在九泉之下等著你團聚呢。
22:15
他就騙了我一輩子。
22:25
哥哥一介熊主,
22:27
他見下的冤魂,
22:29
不缺這區區一個人的福音。
22:32
傻戰俘,
22:36
我南輝國百姓百餘條姓名手無寸鐵。
22:40
殺世間化為烏有。
22:45
我真沒想到,
22:48
段子昂他竟心狠至此。
22:51
那是你,
22:55
那是你,
22:56
蠢。
23:25
哥哥一介熊主,
23:28
他見下的冤魂,
23:30
不缺這一個區區戰俘人。
23:32
好悄心。
23:33
nazyuk
23:51
我覺得世間大多生活。
23:53
新板ẳng
23:55
王板極。
23:58
I love you, love you, love you.
24:28
I can't do it again.
24:30
I can't do it again.
24:32
I can't do it again.
24:34
Don't forget.
24:36
Don't forget.
24:38
You can't do anything.
24:40
Your body is strong.
24:42
You can maintain the situation.
24:44
You can't wait.
24:48
I'm going to be the only one of these things.
24:50
You must be the only one of the other people.
24:58
Don't be afraid to do that.
25:02
Let's go.
25:13
The world is the world.
25:15
The world is the world.
25:16
Your brother,
25:17
you've done many people's lives.
25:22
Why are you still hurting yourself?
25:28
The world is the world.
25:31
The world is the world.
25:35
It's impossible for me.
25:37
The world is the world.
25:39
The world is the world.
25:42
Even if it's a part of the world,
25:45
I want to go back to the world.
25:53
But the world is the world.
25:55
I can't see you.
25:58
I can't see you.
26:07
Love you.
26:08
Love you.
26:10
Love you.
26:11
Love you.
26:12
Love you.
26:13
Love you.
26:14
Love you.
26:15
Love you.
26:16
Love you.
26:17
Love you.
26:18
Love you.
26:19
Love you.
26:20
Love you.
26:21
Love you.
26:22
Love you.
26:23
Love you.
26:24
Love you.
26:25
Love you.
26:26
Love you.
26:27
Love you.
26:28
Love you.
26:29
Love you.
26:30
Love you.
26:31
Love you.
26:32
Love you.
26:33
Love you.
26:34
Love you.
26:35
Love you.
26:36
Love you.
26:37
Love you.
26:38
Love you.
26:39
Love you.
26:40
Love you.
26:41
如果我不自主与你团聚,我们或许现在也能各自安好,好像每个做选择的时刻,我都做错了。
27:11
怀疑,在朝中愣愣之时不少,就由你代为建国吧?
27:26
怀疑,在朝中愣愣之旅行,我还是能够订阅的黄色, 我也能够订阅。
27:41
如今,我看你了。
27:43
我也能够订阅。
27:45
怎么办?
27:48
I'm not going to kill you, it's because of my brother.
28:02
He can't kill me half the time, I can't kill him.
28:10
You're here today, just to show you two brothers in front of me.
28:18
But I don't think I can't see you two brothers in front of me.
28:26
You don't care about me, I don't care about you.
28:30
But when I was a kid, I was a kid, I was a kid, I was a kid, I was a kid, I was a kid, I was a kid, I was a kid.
28:48
I don't care about you.
28:50
If you're a kid, I don't care about you.
28:52
I don't care about you.
28:54
He's a kid.
28:55
He's a kid.
28:56
He's a kid.
28:57
He's a kid.
28:59
He's a kid.
29:01
He's a kid.
29:02
He's a kid.
29:03
He's a kid.
29:04
He's a kid, I'm a kid.
29:05
I was a kid.
29:07
Even if you're in a dream,
29:09
you always call out your name.
29:14
If you have a little doubt about it,
29:16
let's go see it.
29:37
I can't forget my love and love
29:45
My love and life, I haven't ever seen
29:58
It's amazing and unborn
30:00
It's amazing when the storm fires
30:03
I have come from open open
30:06
There are a few things that are not going to happen
30:13
It's time for the time, but I don't want to see it
30:19
I just hope that it's not going to happen
30:27
空我一人 等天啊
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
33:27
|
Up next
Kill to Love Episode 10 English Sub
Asian Drama
10 hours ago
34:10
Kill to Love Episode 1 English Sub
Asian Drama
10 hours ago
33:18
Kill to Love Episode 8 English Sub
Asian Drama
10 hours ago
39:14
Kill to Love Episode 12 English Sub
Asian Drama
10 hours ago
30:56
Kill to Love Episode 2English Sub
Asian Drama
10 hours ago
35:10
Kill to Love Episode 5 English Sub
Asian Drama
10 hours ago
36:08
Kill to Love Episode 3 English Sub
Asian Drama
10 hours ago
42:28
Kill to Love Episode 9 English Sub
Asian Drama
10 hours ago
37:29
Kill to Love Episode 6 English Sub
Asian Drama
10 hours ago
34:19
Kill to Love Episode 7 English Sub
Asian Drama
10 hours ago
13:56
The Wandering Earth II - part 5 HD Quality
EpicDramaHub
17 hours ago
13:51
Twin Fates chinese drama - 3 HD Quality
EpicDramaHub
17 hours ago
12:37
Twin Fates chinese drama - 1 HD Quality
EpicDramaHub
1 day ago
24:06
Theres a Reason My Boyfriend Married My Sister Episode 7 Engsub
China Siu
1 day ago
23:51
Theres a Reason My Boyfriend Married My Sister Episode 8 Engsub
China Siu
1 day ago
23:35
The Yakuza Bosss Beloved Ep 8 Eng Sub
China Siu
1 day ago
41:53
Kill to Love Episode 4 English Sub
Asian Drama
10 hours ago
44:52
The Journey of Legend - Go to the Mountains and Sea Episode 39 English Sub
Asian Drama
11 hours ago
44:45
The Journey of Legend - Go to the Mountains and Sea Episode 33 English Sub
Asian Drama
11 hours ago
43:37
The Journey of Legend - Go to the Mountains and Sea Episode 38 English Sub
Asian Drama
11 hours ago
43:49
The Journey of Legend - Go to the Mountains and Sea Episode 31 English Sub
Asian Drama
11 hours ago
45:11
The Journey of Legend - Go to the Mountains and Sea Episode 35 English Sub
Asian Drama
11 hours ago
46:27
The Journey of Legend - Go to the Mountains and Sea Episode 32 English Sub
Asian Drama
11 hours ago
45:12
The Journey of Legend - Go to the Mountains and Sea Episode 37 English Sub
Asian Drama
11 hours ago
45:14
The Journey of Legend - Go to the Mountains and Sea Episode 36 English Sub
Asian Drama
11 hours ago
Be the first to comment