Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
The Journey of Legend - Go to the Mountains and Sea Episode 12 English Sub
Asian Drama
Follow
23 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
00:30
Oh
01:00
Oh
01:04
Oh
01:10
Oh
01:14
Oh
01:16
Oh
01:30
I want to see you next time.
01:31
I want to see you next time.
01:33
I want you to see you next time.
01:45
It's a visual way,
01:46
where we were in the forest.
01:48
Let's go to the river.
01:49
We'll try to see you next time.
01:50
This is a lion.
01:53
This is a real truth.
01:54
Two brothers, why do you want to join this權力幫?
02:00
That's crazy.
02:02
Who can you hear the name of權力幫?
02:05
Well, I think it's a bit too much.
02:09
If we want to join our兄弟, we need to join them.
02:13
We need to join them.
02:14
We need to join them.
02:16
We need to join our兄弟.
02:17
The權力幫 needs to join us.
02:19
We need to join our own people.
02:21
We need to join our team.
02:23
We need to join our兄弟 brothers.
02:25
We need to join our own people.
02:27
We need to join our boss.
02:29
You can join our crew.
02:31
We need to join our family.
02:33
They won our boss.
02:35
We need to join our family.
02:37
We need to join our family,
02:46
and let us join our family together as well.
02:50
I'm going to go there.
02:52
I'll go there.
02:54
I'll go there.
02:56
You won't have to worry about it.
02:58
Let's do it.
03:00
Okay.
03:02
Yes, we won't be able to hide the people of the people.
03:06
Yes.
03:08
What happened?
03:10
Help me!
03:11
Help me!
03:12
Help me!
03:14
Help me!
03:15
Help me!
03:17
Help me!
03:19
Yes, you are.
03:21
We are going to go to the
03:22
wild.
03:24
I wouldn't have asked my brother to be here.
03:26
My brother would not have to be here.
03:28
My father...
03:31
I can't resist my brother.
03:34
I'd be afraid that I would also be able to hide.
03:37
That's what I'm going to be.
03:40
You are going to be here.
03:44
You are not going to be here for me?
03:48
As a brother, that's enough for us.
03:53
Father.
03:54
We've also told you about this.
03:57
You don't have to worry about it.
03:58
We're all in.
04:00
Father.
04:02
This is the曲家姐妹.
04:03
The曲姆霜 and the曲姆妙.
04:05
The曲姆霜 and the曲姆妙.
04:06
The曲姆霜 and the曲姆霜.
04:08
The曲家 has been dressed for a long time.
04:11
The江湖 on the coast.
04:12
If you want to bring the英雄令 to the光陵,
04:14
you will be able to bring them together.
04:16
So they will be with us.
04:17
We are all together.
04:19
The曲姆霜 and the曲姆霜 and the曲姆霜.
04:21
Maybe.
04:22
...
04:23
...
04:24
Even with such a friend,
04:26
it's tough to be with us.
04:27
Yes.
04:28
When you are able to escape your gameplay,
04:30
we can't take the same direction.
04:31
We lost all of the powers when we are back.
04:33
...
04:34
...
04:36
...
04:37
...
04:40
...
04:41
...
04:42
...
04:44
What?
04:46
The 추천 was my friend.
04:49
Let me ask you some.
04:51
Let me ask you some more.
04:53
Romans 7-10.
04:55
It's tough.
04:58
Let me ask you if you need any more.
05:03
You are right.
05:06
I must pick a certain man, in this case.
05:11
Let me ask you to join him.
05:13
屈寒山?
05:14
父亲讲过
05:16
当今武林撑得上天下一大公平的地方
05:19
就属屈大侠的一公林
05:21
和梁斗大侠的自量台了
05:23
屈大侠必不会袖手旁观
05:26
拜请屈大侠之事
05:29
我先过去打探
05:32
若是屈大侠愿意帮忙的话
05:35
我相信
05:36
救人之事就不用那么愁了
05:39
我看这里离广陵别月
05:41
差不多有半日的路上
05:42
事不宜迟 大家兵分两路
05:45
还有
05:46
麻烦各位
05:47
将这个消息
05:49
带回广陵别月
05:50
通知我大哥二哥
05:52
人多啊
05:52
时间才能办得快
05:55
我看见落
05:57
也等不起了
05:58
那我们即刻出发
05:59
大哥
06:00
你要多加小心
06:01
好
06:02
大家万事小心
06:04
走
06:12
小就等会儿
06:34
不会儿
06:36
白买
06:37
What is this?
06:39
You're a fool.
06:41
What is this?
06:43
What is this?
06:45
A fool.
06:47
Let's do this.
06:49
Why do I kill you?
06:51
Why don't you kill me?
06:53
I'm not sure.
06:55
I am not sure.
06:57
You say this.
06:59
You're a fool.
07:01
You're a fool.
07:03
You can't kill him.
07:06
You're the one who is a thief.
07:08
You are the one who will kill me.
07:09
The two men who will kill me!
07:11
It's a lie.
07:13
If you're not talking to me,
07:14
I will not break you up.
07:33
Let's go.
08:03
Let's go.
08:33
霍掌门.
08:35
在.
08:35
惩处完了凶徒此事便该终了,不可再任由门下寻衅,否则双方又陷入无休无止的血战和仇杀.
08:44
到时候若因为你们两派血拼伤了无辜百姓,曲某定会为了无辜受害者出手.
08:51
两位可知了。
08:54
权一从,屈大侠主持。
08:56
好,武林各派本当以和为贵,共亢不攻。
09:03
今外有北荒,内有权力帮强敌环伺,你我更当团结一心。
09:09
今日,你们两位再次立约。
09:14
若有违约,便当如此。
09:18
屈大侠,不愧是武林宗主!
09:20
尽尊屈大侠教会!
09:20
尽尊屈大侠教会!
09:22
徐大侠!
09:33
屈大侠,不会是武林宗主!
09:36
尽尊屈大侠教会,尽尊屈大侠教会!
09:46
屈大侠!
09:52
Let's go.
10:22
Let's go.
10:52
Let's go.
11:22
Let's go.
11:52
Let's go.
12:22
Let's go.
12:52
Let's go.
13:22
Let's go.
13:52
Let's go.
14:22
Let's go.
14:52
Let's go.
15:22
Let's go.
15:52
Let's go.
16:22
Let's go.
16:52
Let's go.
17:22
Let's go.
17:52
Let's go.
18:22
Let's go.
18:52
Let's go.
19:22
Let's go.
19:52
Let's go.
20:22
Let's go.
20:52
Let's go.
21:22
Let's go.
21:52
Let's go.
22:22
Let's go.
22:52
Let's go.
23:22
Let's go.
23:52
Let's go.
24:22
Let's go.
24:52
Let's go.
25:22
Let's go.
25:52
Let's go.
26:22
Let's go.
26:52
Let's go.
27:22
Let's go.
27:52
Let's go.
28:22
Let's go.
28:52
Let's go.
29:22
Let's go.
29:52
Let's go.
30:22
Let's go.
30:51
Let's go.
31:21
Let's go.
31:51
Let's go.
32:21
Let's go.
32:51
Let's go.
33:21
Let's go.
33:51
Let's go.
34:21
Let's go.
34:51
Let's go.
35:21
Let's go.
35:51
Let's go.
36:21
Let's go.
36:51
Let's go.
37:21
Let's go.
37:51
Let's go.
38:21
Let's go.
38:51
Let's go.
39:21
Let's go.
39:51
Let's go.
40:21
Let's go.
40:51
Let's go.
41:21
Let's go.
41:51
Let's go.
42:21
Let's go.
42:51
Let's go.
43:21
Let's go.
43:51
Let's go.
44:21
Let's go.
44:51
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
45:41
|
Up next
The Journey of Legend - Go to the Mountains and Sea Episode 13 English Sub
Asian Drama
23 hours ago
44:30
The Journey of Legend - Go to the Mountains and Sea Episode 14 English Sub
Asian Drama
23 hours ago
44:23
The Journey of Legend - Go to the Mountains and Sea Episode 11 English Sub
Asian Drama
23 hours ago
45:46
The Journey of Legend - Go to the Mountains and Sea Episode 15 English Sub
Asian Drama
23 hours ago
45:36
The Journey of Legend - Go to the Mountains and Sea Episode 16 English Sub
Asian Drama
23 hours ago
45:15
The Journey of Legend - Go to the Mountains and Sea Episode 17 English Sub
Asian Drama
23 hours ago
44:08
The Journey of Legend - Go to the Mountains and Sea Episode 18 English Sub
Asian Drama
23 hours ago
45:20
The Journey of Legend - Go to the Mountains and Sea Episode 10 English Sub
Asian Drama
23 hours ago
45:39
The Journey of Legend - Go to the Mountains and Sea Episode 20 English Sub
Asian Drama
23 hours ago
43:52
The Journey of Legend - Go to the Mountains and Sea Episode 21 English Sub
Asian Drama
23 hours ago
44:33
The Journey of Legend - Go to the Mountains and Sea Episode 22 English Sub
Asian Drama
1 week ago
45:44
The Journey of Legend - Go to the Mountains and Sea Episode 23 English Sub
Asian Drama
1 week ago
39:18
Love's Ambition Episode 10 Engsub
China Siu
4 hours ago
13:56
The Wandering Earth II - part 5 HD Quality
EpicDramaHub
1 day ago
13:51
Twin Fates chinese drama - 3 HD Quality
EpicDramaHub
1 day ago
19:23
The Wandering Earth II - part 3 HD Quality
EpicDramaHub
2 days ago
24:06
Theres a Reason My Boyfriend Married My Sister Episode 7 Engsub
China Siu
2 days ago
23:51
Theres a Reason My Boyfriend Married My Sister Episode 8 Engsub
China Siu
2 days ago
49:54
Love's Ambition Episode 5 English Sub
Asian Drama
5 hours ago
46:54
Love's Ambition Episode 9 English Sub
Asian Drama
5 hours ago
43:31
Love's Ambition Episode 8 English Sub
Asian Drama
5 hours ago
40:03
Love's Ambition Episode 4 English Sub
Asian Drama
5 hours ago
47:49
Love's Ambition Episode 7 English Sub
Asian Drama
5 hours ago
43:27
Love's Ambition Episode 10 English Sub
Asian Drama
5 hours ago
43:15
Love's Ambition Episode 6 English Sub
Asian Drama
5 hours ago
Be the first to comment