Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Hot movie
Good Films
Follow
1 day ago
#movies
#tvshows
#entertainment
#watchonline
#movienight
#comedyclips
#dramaseries
#scifimovies
#horrorfilms
#romcom
#movieclips
#mustwatch
#viralvideo
#blockbuster
#newrelease
#Movies #TVShows #Entertainment #WatchOnline #MovieNight #StreamingNow#ActionMovies #ComedyClips #DramaSeries #SciFiMovies #HorrorFilms #RomCom #MovieClips #FilmScenes#TrendingNow #MustWatch #ViralVideo #Blockbuster #NewRelease #Hollywood#ShowTime #MovieClips #TVShows #CinemaLovers #DailyMotionVideo #TrendingNow #Blockbuster #FilmAddict #MovieScene #EntertainmentHub #WatchOnline #DramaSeries #ComedyClips #ActionMovies #MustWatch #TopMovies #MovieNight #FilmFestival #HotScene #ViralVideo
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
CastingWords
00:59
CastingWords
01:29
CastingWords
01:59
CastingWords
02:29
CastingWords
02:59
Kutai!
03:02
Youstorey?
03:05
Kutai!
03:09
Kutai!
03:13
Kutai!
03:25
Kutai!
03:27
I'm okay.
03:29
I'm sorry.
03:31
I'm sorry.
03:35
I'm sorry.
03:47
I'm sorry.
03:51
I'm sorry.
03:53
I'm sorry.
03:55
I'm sorry.
03:57
WTF?
03:59
I was sorry.
04:01
You're so bad, don't you?
04:03
You're right.
04:07
I'm sorry.
04:09
I'm sorry.
04:11
I'm sorry.
04:15
Let's go.
04:17
No.
04:19
You can't.
04:21
I love you.
04:26
It's alright, sir.
04:51
I don't know.
05:01
My son?
05:03
My son?
05:05
My son?
05:07
My son?
05:09
My son?
05:11
My son?
05:13
My son?
05:21
Why did he die?
05:23
Why did he die?
05:27
Why did he die?
05:51
I don't know.
05:53
I don't know.
05:55
I'm sorry.
05:57
I need to be here.
05:59
What's that?
06:01
I'm not sure.
06:03
I can't be sure.
06:07
I'm sure.
06:09
I want to have a happy life.
06:11
I want to be right back.
06:13
I want to be right back.
06:17
I'll be back next time.
06:47
I can't wait to do this.
06:49
What?
06:51
What?
06:53
What's that?
06:55
Oh, Otasima!
06:57
Will, here!
06:59
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey!
07:01
Oh, this Otasima!
07:03
Asita, Serongi, you?
07:05
Here, nominate.
07:07
It's the first time to ask her to do this.
07:09
That's it.
07:11
Here, I'm good too.
07:13
Okay.
07:15
What about you?
07:17
I don't have to go.
07:19
There's no way to go.
07:25
Here, go.
07:27
I'm going to go.
07:31
You're going to go.
07:33
I'm going to go.
07:35
I'm going to go.
07:37
I'm going to go.
07:39
I'm going to go.
07:41
I'm going to go.
07:43
What's your name?
07:45
Okay.
07:47
I'm going to go.
07:49
You're going to go.
07:51
No, I'm going to go.
07:53
I'm going to go.
07:55
You're my father.
07:57
I'm going to go.
07:59
I'll pay attention to my company.
08:01
I'll pay attention to my chauffeur.
08:03
I'm not a Enhanza.
08:05
I don't care.
08:07
I'm going to go to the wife.
08:09
I'm going to go.
08:11
I don't think I'm going to take a look at it.
08:16
Can you see it?
08:18
There's a big concrete building.
08:21
My wife, I'm going to work with you.
08:24
Is it a crime?
08:26
No, it's a crime.
08:29
A crime?
08:31
It's a crime crime.
08:34
I haven't seen a lot of years.
08:42
I'm going to take a look at it.
08:47
I'm going to take a look at it.
08:56
It's a million dollars.
08:59
I'm going to kill you two people and take a look at it.
09:04
I don't think it's a crime.
09:09
You're the best people.
09:12
I'm going to kill you two people and I'm going to kill you two people.
09:16
I don't have a life.
09:19
I don't have a lot of time.
09:21
I don't have a lot of time.
09:24
Your wife, why don't I meet you?
09:27
Why don't we meet you?
09:29
I don't have a lot of time.
09:32
明日浜辺をさまわよエヴァ
09:49
昔のことぞ 忍ばるる
10:02
古い歌知ってんなお姉ちゃん
10:04
おばあちゃん子だからね 親に捨てられたの私
10:07
ねぇ 忍ばるるってどういう意味?
10:11
お姉ちゃん 苦労してたんだな
10:14
やだ 昔の話よ
10:19
おいおっさん 汚ねぇの 俺の服で噛むなっておい
10:24
さあくん
10:25
あっ 私お店出る時間
10:27
うん 送ってやろうが
10:28
いいの?
10:29
うん ついでに飲んでやるよ
10:30
嬉しい
10:31
おい おたじま
10:32
はい
10:33
よっしゃ
10:35
はいよいよいよ
10:37
じゃあな 社長 長生きしろよ
10:39
おめえらもな ビール越しさん
10:43
バイバーイ
10:49
うーん 安っぽくていい店だ
10:56
なにそれ
10:57
褒めてんなよ
10:58
ママ お客さん連れてきたわよ
11:03
え 本当に
11:04
ほんとに
11:05
ほんとに
11:06
あのケツと胸すげえだろ
11:09
俺今夜帰らないかな
11:13
なにしてんの
11:14
あっ 今行く
11:15
じゃあな ほとしば
11:16
じゃあな ほとしば
11:45
おたじま
11:57
おたじま
12:00
なあ
12:01
おたじま
12:08
あっちー
12:16
おたじまー
12:18
くら買おうぜー
12:22
そんな金ねーよ
12:27
わかってるよ そんなこと
12:29
言われなくても
12:34
あっちー
12:41
ご苦労さまです
12:42
ご苦労さまです
12:43
はい
12:44
ご苦労さまです
12:45
上行きますか
12:46
おたじま
12:48
片岡さんだ
12:52
俺らとごこしが違わねえのに
12:55
次の若頭らしいぜ
13:00
かっこいいよな
13:03
おさまです
13:04
おくらおさまです
13:05
ご苦労さまです
13:07
ご苦労さまです
13:08
ご苦労さまです
13:09
ご苦労さまです
13:10
ご苦労さまです
13:11
これできん
13:12
あい
13:14
だってお前
13:15
片岡さんに声かけられたんです
13:18
お前
13:20
片岡さんに声かけられたんです
13:21
You're good, my brother.
13:36
Buy a cigarette.
13:39
Yes.
13:40
Take care.
13:41
Take care.
13:42
Take care.
13:43
Take care.
13:48
Take care.
14:02
Do you, Riesent?
14:05
片岡の兄貴みたいだろ?
14:08
似合わねえよ。
14:11
これから似合う男なんだよ。
14:16
俺の生まれた島はさ、子供の足でも一周できるくらいすんげえ小さい島でさ、島のみんな顔見知りでさ、車も服も家の中も全部魚臭くて。
14:45
毎日海眺めながら暮らしててよ。
14:51
そうか。
14:57
海眺めてと、何でもできそうな気がすんだ。
15:02
俺、いつか片岡さんみたいに偉くなって金稼いで。
15:17
そんで母ちゃんに、立派な家建ててやるんだ。
15:24
そうか。
15:27
で、そこに俺と、お前も一緒に住む。
15:36
俺も当たり前だろ、お前。
15:40
家族なんだから。
15:43
見てろよ、片岡の兄貴。
15:48
お前も一緒に住む。
16:02
お前も一緒に住む。
16:08
お前も一緒に住む。
16:18
お前も一緒に住む。
16:23
おっせぇ、お前。
16:25
今夜は帰らないと聞いてましたか?
16:27
だよな。
16:29
朝まで楽しむはずだったのによ。
16:31
逃げられましたか?
16:33
うるせぇ、逃がしたんだよ。
16:35
脱がせた途端、旦那に悪いって泣かれちゃうな。
16:38
それ以上はやれねぇよ。
16:41
小5の年から女なら何千人とやってきたが、
16:46
嫌がる相手は抱いたことはねぇんだ、俺は。
16:50
俺が嫌がるのは数に入らないんですか?
16:54
本当に嫌がってたらやらねぇよ。
17:03
お前のここ。
17:06
俺のにむしゃぶりついて話さねぇじゃん。
17:10
なぜ。
17:11
なぜ。
17:12
먹을食事アニメacjaそれとコメライすることだよ。
17:13
努力は餌のべっくだよ何千人いる。
17:16
私たちはそれの委員が楽しみに渡される状態かを消してねされる感覚この状に流れます。
17:20
俺らは200、日本人に度やれたくらい良い。
21:16
I don't know.
21:46
I don't know.
22:16
I don't know.
22:46
I don't know.
23:16
I don't know.
23:17
I don't know.
23:18
I don't know.
23:20
I don't know.
23:21
I don't know.
23:24
I don't know.
23:25
I don't know.
23:32
I don't know.
23:37
I don't know.
23:38
I don't know.
23:39
I don't know.
23:40
I don't know.
23:41
I don't know.
23:42
I don't know.
23:43
I don't know.
23:44
I don't know.
23:45
I don't know.
23:46
I don't know.
23:47
I don't know.
23:48
I don't know.
23:49
I don't know.
23:50
I don't know.
23:51
I don't know.
23:52
I don't know.
23:53
I don't know.
23:54
I don't know.
23:55
I don't know.
23:56
I don't know.
23:57
I don't know.
23:58
I don't know.
23:59
I don't know.
24:00
I don't know.
24:01
I don't know.
24:02
I don't know.
24:03
I don't know.
24:05
I don't know.
24:06
What are they still doing at the same time?
24:09
Twelve.
24:10
You're not your sister.
24:14
He's your whip!
24:16
You're now having me to crave a shoulder- Bart .
24:21
Don't please go.
24:21
Nope.
24:22
Just love you.
24:23
Why are you drunk?
24:25
Not iniqu sang.
24:26
Somebody isn't enough.
24:28
I don't know much a value.
24:31
I am fine.
24:32
He's a young man, so he's a young man.
24:38
Hey,熊倉.
24:39
Yes.
24:40
Do you know what you're talking about?
24:43
Well, I don't know what you're thinking about.
24:50
We're going to go to the car.
24:53
Yes.
24:54
We're going to call him three.
24:55
Yes.
24:56
We're going to call him three.
24:57
We're going to be very important.
24:59
Please, be careful.
25:02
All right.
25:03
You know what?
25:04
I'll call him three.
25:06
I'm like, oh, oh, oh, oh.
25:09
What?
25:10
Oh, oh, oh.
25:14
Oh, oh, oh, oh.
25:16
Come on.
25:17
What's that?
25:18
I'm going to go home.
25:21
Oh, oh, oh, oh.
25:23
We're going to go home.
25:25
I'm going to go home.
25:26
We'll go home.
25:27
So, what are we going to do?
25:29
Oh, oh.
25:30
Oh.
25:31
Oh, oh, oh.
25:32
You can't hear a lot of people at all.
25:35
How are you doing?
25:36
I don't need it.
25:37
Huh?
25:38
A small island for children.
25:42
I think so.
25:58
What are you doing?
26:00
You're what you're doing.
26:02
Answer your ass.
26:03
Come on that's our team.
26:04
I believed you.
26:05
He killed you.
26:06
You could give me anything.
26:07
Everything you see me.
26:08
No, you're fine.
26:10
You ain't everything.
26:11
I Сов요.
26:12
You should have given me everything.
26:13
I didn't have to let you go.
26:15
You've never heard of me.
26:16
What I've heard of myself.
26:18
I've never heard of you.
26:19
You're offensively.
26:21
I don't know.
26:22
You're the one who I'm here.
26:24
You're your first man today.
26:30
You
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:05:42
|
Up next
Los calabozos del éxtasis en Español
Movies Nest
14 hours ago
41:38
PromPayotEP05
Short Movie
1 day ago
19:24
Sa jumelle, Son trouble Film complet
Movies Nest
16 hours ago
1:35:33
Trapped In Unhealed Obsession Full
Movies Nest
15 hours ago
41:34
PromPayotEP06
Short Movie
1 day ago
43:42
Alice in Bor
Good Films
1 day ago
1:21:38
The Alpha’S Virgin Bride - Full Movie
Short Movie
20 hours ago
22:15
Casado Con Una Bella Durmiente en Español
Movies Nest
13 hours ago
2:33:26
Nightmare At Deadly Guesthouse Full
Movies Nest
13 hours ago
1:28:43
[ENG] EP.366 Omniscient Interfering View
Short Movie
1 day ago
53:04
Watch Me Flip This Fate - FULL [Eng Sub]
Good Films
1 day ago
1:28:48
[ENG] EP.614 I Live Alone
Short Movie
1 week ago
1:19:09
The Summer I Turned Bad (2025) - FULL [Eng Sub]
Short Treats
2 days ago
1:26:05
Rien ne peut me briser Film complet
Movies Nest
15 hours ago
3:11:49
Love, Redesigned Full
Movies Nest
16 hours ago
58:46
Her Possessive Guard (2025) - FULL [Eng Sub]
Short Treats
1 day ago
15:59
Perfect World Episode 234 (4K Multi-Sub)
Short Movie
3 days ago
1:11:09
La Heredera Contrataca en Español
Movies Nest
15 hours ago
1:35:40
[ENG] EP.365 Omniscient Interfering View
Movies Nest
5 days ago
51:09
My Magic Prophecy (2025) EP 9 ENG SUB
Short Movie
5 days ago
1:24:00
Mi Guardián Apasionado en Español
Movies Nest
16 hours ago
1:00
Sleep with Me, Mortal! (Completed) Movie 2025
Movies Nest
14 hours ago
3:24:52
SUMMER ROSE - Full [Eng Sub]
Short Treats
3 days ago
2:11:23
Invincible Bodyguard - Full [Eng Sub]
Short Treats
1 week ago
1:38:53
Liebe mehr als mein Leben
Movies Nest
15 hours ago
Be the first to comment