- 2 days ago
The Billionaire Heir She Dumped
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00There you go.
00:00:00What is it?
00:00:02I'm not scared.
00:00:03It's not that bad.
00:00:04It's not that bad.
00:00:05That's it.
00:00:06It's not that bad.
00:00:07What are you doing?
00:00:08I'm not tired.
00:00:09I am not scared.
00:00:10It's not that bad.
00:00:11I'm not scared.
00:00:16Big boy.
00:00:17I'm not scared.
00:00:18It's not bad.
00:00:19I'm afraid to drive.
00:00:20I'm not scared.
00:00:21I won't go for it anymore.
00:00:23I can't do it anymore.
00:00:24I was 18 years old.
00:00:26I'm a young man.
00:00:27I'm a young man.
00:00:28I'm a young man.
00:00:29I'm going to buy a gift.
00:00:31I'll buy a gift.
00:00:33I'll buy a gift.
00:00:35I'll buy a gift.
00:00:37I'll buy a gift.
00:00:39I'm going to buy a gift.
00:00:47Hey, this is not easy.
00:00:49This is a fake gift.
00:00:51You can buy a gift.
00:00:53You can buy a gift.
00:00:55Your gift is 40%
00:00:57You can buy a gift.
00:00:59You are not going to buy a gift.
00:01:01I'll give you a gift.
00:01:03I'll give you a gift.
00:01:05Hey, I'll give you a gift.
00:01:07We'll give you a gift.
00:01:09You can buy a gift.
00:01:11My gift is a gift.
00:01:13Yes, it is.
00:01:15My gift is a gift.
00:01:17I'll give you a gift.
00:01:19Please don't get me into those who don't want me.
00:01:21I will give you a gift.
00:01:23Why are you talking?
00:01:25大姐 你胡说什么呢
00:01:27我怎么可能谈恋爱了
00:01:29真的 是哪家的千金啊
00:01:31不过 纯纯 你现在岁数还小
00:01:35谈恋爱啊 你要多加小心
00:01:37要有自己的判断
00:01:38你是个大家族
00:01:40你从小啊 就心体善良
00:01:42又受到家里人的保护
00:01:43在外面 如机容易受骗
00:01:45我真的没有谈恋爱
00:01:48田田那么单纯
00:01:49他连我是陆氏少爷的身份
00:01:51都还不知道
00:01:52真的吗
00:01:53我打工快迟到了
00:01:56你们快跟摸个的
00:01:57我先走了
00:01:58哎 哎
00:01:59哎
00:01:59哦
00:02:01哦
00:02:02天真
00:02:05小弟 小弟点
00:02:06小弟点啊
00:02:07这是和田田第一次约会时
00:02:10留下在一拉罐拉罕
00:02:12我专门找凯瑟琳阿姨
00:02:13设计成了借筷
00:02:15这可是我第一次用自己赚的钱
00:02:17准备的那步
00:02:18田田一定会喜欢的
00:02:20小少爷
00:02:21今天不是您的最后一天班吗
00:02:24您可以不用来的呀
00:02:25那不行
00:02:26说两个月就是两个月
00:02:28差一天也不行
00:02:29这明明是首富家的贵公子
00:02:35却偏偏要来自己的酒店里面
00:02:37当服务员
00:02:38这富贵人家的生活呀
00:02:40真是别出心菜
00:02:42李凡 这个呢就是海市排名第一的活真餐厅
00:02:54它可是会员制
00:02:56一般人可信不来啊
00:02:57谢叔叔
00:02:58我听我爸爸说过
00:03:00这里的会员净资产都是上千万千
00:03:02那可不过
00:03:04爸
00:03:05我姐过生日
00:03:06你给她订了一个这么好的餐厅
00:03:08我过生日都不会给我订
00:03:09真偏心
00:03:10还不是人一凡辩子大雅
00:03:13不然我才不会大非周章的
00:03:15哦
00:03:16原来是因为一凡哥
00:03:17一凡哥
00:03:18那我可沾了你的光了
00:03:20小萱
00:03:20今天是田田的生日
00:03:22只要她开心就好
00:03:24那一凡哥
00:03:25我们进去吧
00:03:26走
00:03:26女士
00:03:28跟您介绍一下
00:03:30这是我们酒院的名酒
00:03:31麦卡伦一九二六
00:03:33那不是田田男朋友吗
00:03:36怎么现在当服务员
00:03:38田田男朋友
00:03:39怎么可能
00:03:40我这怎么可能找个服务员当男朋友
00:03:42米凡说的是真的
00:03:44贵宾您好
00:03:47叫她
00:03:50她给伺候
00:03:51爸
00:03:52你
00:03:52这就是
00:03:56您是否得罪什么人了
00:03:58那边有几个人
00:03:59点名道姓让你过去伺候
00:04:00我看来者不善
00:04:02要不我帮你把他们拒绝了
00:04:03没事
00:04:03我带我过去看看
00:04:04您本呢
00:04:04这就是
00:04:05国真餐厅最豪华最有名的
00:04:06博曼宁青包间
00:04:07我们进去吧
00:04:08您好先生
00:04:08这是SVIP的专属包间
00:04:09你们不能进
00:04:10您好先生
00:04:10这是SVIP的专属包间
00:04:12你们不能进
00:04:14您好先生
00:04:15您好先生
00:04:16您好先生
00:04:17您好先生
00:04:18您好先生
00:04:18您好先生
00:04:19您好先生
00:04:20您好先生
00:04:26您好先生
00:04:27您好先生
00:04:27您好先生
00:04:28您好先生
00:04:30您好先生
00:04:31您好先生
00:04:31你好先生
00:04:32是吗
00:04:38我们是建本VIP
00:04:39凭什么不能进啊
00:04:41不好意思啊
00:04:42这个是餐厅的规矩
00:04:44你知道我是谁吗
00:04:45把你们经理叫过来
00:04:46苏梁西
00:04:47省码
00:04:48省码
00:04:49省码
00:04:49省码
00:04:51省码
00:04:52省码
00:04:53省码
00:04:54省码
00:04:54省 stayed
00:04:56Ok.
00:04:57We're going to open this door.
00:04:59We're going to go in.
00:05:00Hello.
00:05:01You're a VIP.
00:05:02We're only a VIP.
00:05:03We're only a VIP.
00:05:04You can't get to the VIP.
00:05:05Hey.
00:05:07Hey.
00:05:08Hey.
00:05:09Hi.
00:05:10Hey.
00:05:11You're a聋?
00:05:12You're ready to go.
00:05:13Go ahead.
00:05:14Go ahead.
00:05:15Go ahead.
00:05:16Go ahead.
00:05:17Go ahead.
00:05:18Go ahead.
00:05:19Go ahead.
00:05:20Go ahead.
00:05:21Go ahead.
00:05:23Go ahead.
00:05:25It's very powerful.
00:05:27I don't have money.
00:05:28It's special to me for you.
00:05:29It's so great.
00:05:32Look at me.
00:05:33Hey, Dan.
00:05:34I'm over here.
00:05:39Oh.
00:05:45Oh.
00:05:47Hey.
00:05:49Oh.
00:05:54I'm working here.
00:05:56Dad, I'm my friend.
00:05:58He's my friend.
00:06:00He's my friend.
00:06:02He's my friend.
00:06:04He's my dad.
00:06:06He's my dad.
00:06:08He's my dad.
00:06:10My dad.
00:06:12You're good.
00:06:14He's talking to my friend.
00:06:16Dad.
00:06:18I want to introduce you to my friend.
00:06:20He's my dad.
00:06:22He's very talented.
00:06:24He's still a good friend of mine.
00:06:26He's my dad.
00:06:28No, I don't do it.
00:06:30It's hard, too.
00:06:32I do nothing to do.
00:06:34I got into it and it's hard.
00:06:36This is my friend.
00:06:38That he will go.
00:06:40Oh.
00:06:42There's nothing to do.
00:06:44No, he'll go.
00:06:46He's my dad.
00:06:48He is my dad.
00:06:50Leave me there.
00:06:52No, I won't sleep.
00:06:54Let's go.
00:06:58This is the first time of the year.
00:07:00You can take your own business as a service.
00:07:03You can sit here and eat.
00:07:04I'm going to eat.
00:07:05I'm going to eat.
00:07:06I'm going to eat my friend.
00:07:07You're welcome.
00:07:09I'm going to eat my friend.
00:07:10I'm going to eat my baby.
00:07:12I'm going to eat my baby.
00:07:15I'm going to eat.
00:07:19Yes, I'm going to eat my baby.
00:07:20This is the gift of my birthday.
00:07:23I'm going to eat my baby.
00:07:24I'm going to eat my baby.
00:07:25And I'm going to eat.
00:07:30I'm going to eat my baby.
00:07:31It's my baby.
00:07:32Let's have a five-hour visit,
00:07:34I'm going to eat.
00:07:36It's sooo thingy.
00:07:37That's precious.
00:07:38It's so sweet.
00:07:39This is our first gift to us.
00:07:41We have nothing to eat.
00:07:42Come?
00:07:44Can you please?
00:07:45I'm afraid of grabbing a baby.
00:07:48You can give me some strain.
00:07:50I know.
00:07:51Oh, you are a good girl.
00:07:52I'm going to be a little bit older.
00:07:54I'm going to be a little bit older.
00:07:56You can see it.
00:07:58Let's go.
00:08:02Hey, I'm going to be a good one.
00:08:04I'm going to be a good one.
00:08:06I'm going to be a good one.
00:08:08Good, sir.
00:08:10You're not a junior year,
00:08:12you're going to be a good one.
00:08:14You're going to be a good one.
00:08:16I'm not a good one,叔叔.
00:08:18I'm a young man.
00:08:20So, I don't want to be a good one.
00:08:22I really want to be a good one.
00:08:24I don't want to be a poor one.
00:08:26But, you don't have a good one.
00:08:28I am not a good family.
00:08:30It's a good one.
00:08:32I am not a good one.
00:08:34I have prepared for you two years.
00:08:38Then she's going to be a good one.
00:08:40So, Dad, I'm still going to be a good one.
00:08:44You guys,
00:08:48What are you doing here?
00:08:50What are you doing here?
00:08:52I'm doing a small job.
00:08:54I have a brother and a three-year-old.
00:08:56Three-year-old?
00:08:58It's been a long time.
00:09:00It's been a long time.
00:09:02I'm doing a small job.
00:09:04I'm doing a small job.
00:09:06I'm doing a small job.
00:09:08Sorry.
00:09:10I forgot about it.
00:09:12You don't have a small job.
00:09:14I'm doing this.
00:09:16I'm doing a small job.
00:09:18You can't see me around my family.
00:09:20You're right here.
00:09:22Why don't you do that.
00:09:26I'm fine.
00:09:28Tent, Tent.
00:09:38What are you doing?
00:09:40What are you doing?
00:09:41Tent, you're doing a small job.
00:09:44You don't want to be scared.
00:09:46You don't want to kill me.
00:09:49I'm going to take a look at that of my wife's dinner.
00:09:52I'm going to take a look at the lady's wedding.
00:09:54You're gonna go?
00:09:56You're gonna be angry.
00:09:57I'm not going to be scared.
00:09:58I'm not going to be scared.
00:10:01What's this?
00:10:10Just look.
00:10:12Dad.
00:10:12You can see his mind and his ability to do it.
00:10:15I'm going to go to the洗手間.
00:10:16I'm going to go with you.
00:10:27I'm going to go to the洗手間.
00:10:29You can take me to the洗手間.
00:10:30Okay.
00:10:37I'm not going to go to the洗手間.
00:10:39I'm going to go.
00:10:42I'm going to go.
00:10:53I'm gonna go.
00:10:54Thanks.
00:10:55I haven't found my phone.
00:11:12You're okay to get your support here.
00:11:21I'm so happy to meet you.
00:11:21I'm glad you're here to meet you.
00:11:25You need to be a little
00:11:25after all.
00:11:27We need to meet you.
00:11:28We should meet you.
00:11:30So you don't want to meet you.
00:11:32I'm going to be a little.
00:11:34So, thanks for your butchering.
00:11:36To see you, please.
00:11:37On stage, please do you need me.
00:11:38Hold on.
00:11:39Thank you very much.
00:11:40We're going to be blue with gratitude.
00:11:42The only one is Michael and 1926.
00:11:50Mr. Lose, I'm sorry.
00:11:52Mr. Lone, go ahead.
00:11:53I don't know what my father and father is doing.
00:11:55They're not like that.
00:11:59It's okay, Tainain.
00:12:00If you're with me, any problems will be lost.
00:12:02Mr. Lone, you're okay.
00:12:03I will always be in your side.
00:12:05爸,我姐被这个男的给迷得捕迷散道了,居然会让他顶撞你,怎么办?
00:12:14别着急,我自有办法
00:12:17我的时间也很宝费,咱们就直接开门见山吧
00:12:27你跟我女儿门不当户不对,我要你离开田田,后续再救她的
00:12:31叔叔,你特意约我来咖啡厅说这些
00:12:35He knows he'swaled
00:12:37He's a healthy fellow
00:12:40You're talking now
00:12:42You're talking about the
00:13:01He's all left
00:13:01特别喜欢用钱的杂人
00:13:03那你们这种人不是应该庆幸
00:13:05有人愿意拿钱杂你
00:13:07原来在您心里
00:13:09您女儿的幸福只值三百万
00:13:12但是在我这里
00:13:13她的幸福比任何筹码都珍贵
00:13:17抱歉
00:13:18我不会离开甜甜
00:13:19爱情
00:13:20你们年轻人的爱情根本不值钱
00:13:23我们就不是一个世界的人
00:13:25你们家根本就配不上我们谢家
00:13:28那您知道我的家庭是什么情况吗
00:13:31我看就没这个必要了吧
00:13:36甜甜没告诉你吧
00:13:39她马上就要出国留学了
00:13:41她要是真的爱你的话
00:13:43她会抛下离开你吗
00:13:55甜甜
00:13:56你是不是要出国留学了
00:13:58你都知道了
00:14:00你为什么不告诉我呢
00:14:01我一开始是打算告诉你的
00:14:04但是我怕你反对嘛
00:14:05你也知道
00:14:07生物医药这个专业只有留学
00:14:10将来才有更大的作为
00:14:12你知道的
00:14:13我的理想就是想让更多人
00:14:16世上更便宜更有效的要求
00:14:18我肯定会支持你的
00:14:20只是你不应该瞒着我
00:14:22对不起嘛
00:14:24对不起嘛 你别生气了好不好
00:14:26从前总担心爷爷和姐姐们瞧不上甜甜
00:14:30幸而她素来有志气
00:14:32待甜甜学业有成归来
00:14:35我就向甜甜求婚
00:14:36陆长我发誓
00:14:37我出国之后
00:14:38绝对一门心思地学习
00:14:40等我一毕业回来
00:14:42咱俩就结婚
00:14:43我非你不嫁
00:14:44我等你
00:14:46等你
00:14:48等你
00:14:50等你
00:14:51等你
00:14:52等你
00:14:53等你
00:14:54等你
00:14:55等你
00:14:56等你
00:14:57等你
00:14:58等你
00:14:59在接管家里的企业
00:15:01时间不早了
00:15:03该登基了
00:15:08天天
00:15:16这男的脸皮怎么这么厚
00:15:17癩蛤蟆想吃天鹅肉
00:15:19天天
00:15:20截皮
00:15:21该登基了
00:15:26陆长 你要乖乖等我回来啊
00:15:29天天
00:15:30天天
00:15:31已经走了
00:15:32他这一去就是我们
00:15:33你们没有可能的
00:15:34赶紧放手啊
00:15:35我会等到他回来
00:15:36你也不撒胖着照照你自己
00:15:37一个服务员还想喷龙覆风的
00:15:38几近豪门
00:15:39白日做梦
00:15:40白日做梦
00:15:41白日做梦
00:15:42白日做梦
00:15:43白日做梦
00:15:44白日做梦
00:15:45白日做梦
00:15:46白日做梦
00:15:47白日做梦
00:15:48白日做梦
00:15:49白日做梦
00:15:50白日做梦
00:15:51白日做梦
00:15:52白日做梦
00:15:53白日做梦
00:15:54白日做梦
00:15:55白日做梦
00:15:57白日做梦
00:16:01白日做梦
00:16:03三姐
00:16:05怎么会这么小
00:16:06六星
00:16:08六星
00:16:10六星
00:16:12六星
00:16:15现在到我你跑什么呢
00:16:20陈珍
00:16:21陈珍
00:16:22你现在是大学生了
00:16:23Ah, my friend, I'm so nervous.
00:16:26I'm so nervous.
00:16:28I can't wait for him to get involved in this.
00:16:34You can never stop him with his team.
00:16:37Sometimes my son will be in office,
00:16:41but, in order to help him.
00:16:43I will send him back to the company.
00:16:46I'll go for the next day.
00:16:48I'll go to school.
00:16:49Hey, bye-bye.
00:16:51I'll get you.
00:16:54This child.
00:16:55He has recently talked to a girlfriend.
00:16:57So I don't want to say something.
00:16:59I'm going to talk to a girlfriend.
00:17:02Who?
00:17:03I don't know.
00:17:04He's still young.
00:17:06He's playing with a girlfriend.
00:17:08He's talking to a girlfriend.
00:17:12You know he's going to go to the hotel?
00:17:14He's going to send his girlfriend to the hotel.
00:17:16What?
00:17:17I thought he was going to be a girlfriend.
00:17:20I've never made the encounter before
00:17:22but I thought he had a girlfriend who came out.
00:17:25Does he have a girlfriend?
00:17:26H van.
00:17:27Oh my god, it's been a long time for a long time.
00:17:57Thank you for your time.
00:18:08What are you doing today?
00:18:09I've been in a company for a long time.
00:18:11I'm so proud of the people that I am in the company.
00:18:15Tenten!
00:18:18I'm sorry, Tenten.
00:18:20You didn't want me to know?
00:18:21I'm not going to tell you.
00:18:22I'm going to find you.
00:18:27Thanks, Tenten!
00:18:36Lo
00:18:57I will tell you my real life.
00:19:27I'm going to go back to you and I'm going to go back to you.
00:19:57I don't want to go.
00:20:01Good evening, everyone.
00:20:02Welcome to my Grieg國宴.
00:20:08Thank you very much.
00:20:09She is a great honor.
00:20:11She is a great honor.
00:20:12She has been fighting for a while.
00:20:14She was a great honor to join us.
00:20:16She is a great honor to join us.
00:20:18She was a great honor to join us in the industry.
00:20:21She was a great honor to join us.
00:20:23She was a great honor to join us.
00:20:26I want to ask you a good news.
00:20:56田城耀业的董事长
00:20:58簽定我为他们的首席执行官
00:21:01而且要以我们谢家签订
00:21:03价值千万的长期订单
00:21:09千呐 千万的订单
00:21:12太羡慕了
00:21:14谢氏居然得到田城集团董事长的青睐
00:21:17听说那个董事长年轻有为才俊无双
00:21:20不会是看上谢小姐了吧
00:21:22天天呐明天就正式任职
00:21:24甜甜要业了
00:21:25恭喜啊
00:21:27然后
00:21:28也是今天最重要的事情
00:21:31我要向大家宣布一个喜讯
00:21:33在我留学期间
00:21:35一直有一位男孩
00:21:36在背后默默付出五年
00:21:38一直在等我留学归来
00:21:40在今天这样重要的日子里
00:21:42我想请各位做个见证
00:21:44我谢田
00:21:46要向这位男士求婚
00:21:48天啊
00:21:49本来是我想向谢田求婚的
00:21:51没想到被他抢先了
00:21:53不知道哪个男人
00:21:54能有幸成为谢家的女士呢
00:21:56是啊 好期待啊
00:21:58我爷爷跟姐姐们什么时候到
00:22:00在我人生最重要的时刻
00:22:02一定要有他们见证
00:22:04他就是
00:22:09善事集团的继承人
00:22:16我的爱人
00:22:23善依凡
00:22:26我的爱人
00:22:31善依凡
00:22:33善依凡
00:22:39等我一毕业回来
00:22:40咱俩就结婚
00:22:42我非你不嫁
00:22:44I don't know.
00:23:14This is my husband, Yvonne.
00:23:17He is my husband, Yvonne.
00:23:19After a few days, we are going to take a wedding.
00:23:22Yvonne!
00:23:30Today, I'm going to ask you to join us.
00:23:34I don't care if you have any problems.
00:23:36You should be careful.
00:23:39Ah!
00:23:40Your father, my sister, you are your new friend.
00:23:44How am I going to go?
00:23:46You can't tell me about it.
00:23:47I've been leaving all the time.
00:23:51Yvonne, you know.
00:23:52This is the most important thing.
00:23:54I'll go ahead and do it.
00:23:58Five years ago, we had a lot of agreement.
00:24:00You're going to come back from the outside.
00:24:01We're going to be婚.
00:24:03What is the situation you can tell me?
00:24:10One more time?
00:24:12You need to go to my house.
00:24:14It's really funny.
00:24:15We don't have it.
00:24:17You should have seen me.
00:24:18You know what?
00:24:19What's going on?
00:24:20You were thinking about me.
00:24:21What is this?
00:24:22You have to come back with me.
00:24:23This is real funny.
00:24:25We are going to come and see you.
00:24:26I am going to join you.
00:24:27And then we'll are going to come.
00:24:29I wish you don't come again.
00:24:32This is my life.
00:24:33What's happening?
00:24:35That's our agreement.
00:24:37We will come to join us.
00:24:38Wow!
00:24:39You can't stand my name like a girl.
00:24:44I'm going to die for it.
00:24:45Number one, let me be honest.
00:24:50I love you.
00:24:52I have to be a good friend.
00:24:54I have to be a good friend.
00:24:56This is the real friend.
00:24:58I have to be a good friend.
00:25:00You are too good.
00:25:02You are so good.
00:25:04Your word is saying
00:25:06I don't have to be a good friend.
00:25:10Yes, right.
00:25:12You are just not good.
00:25:14Only I am the best friend.
00:25:18陸晨,如果你真的爱我,就应该理解我,支持我,现在似播脸皮对我们大家都没有好处,趁现在事情还没有到无可挽回的地方,请你离开。
00:25:35如果你想留下来喝杯喜酒,那我十分欢迎,但你要是再继续胡搅蛮缠的话,就别怪我翻你不认识。
00:25:51谢田,你知道这些年,我为你付出了什么吗?
00:25:57我听说了,你这五年来,不如我创办了一间公司,我很感动,但是可惜啊,这种小公司对我来说,毫无处。
00:26:11原来,你就是想以这种方式,加入我们谢家。
00:26:19这种小公司的股份转让协议,就是笑话。
00:26:25你说的对,这确实是眼笑话。
00:26:29谢田,这些年少我眼拙,我们的戏家,永远得不到这些股份。
00:26:36谢田,你一定会后悔今天的所作所为。
00:26:50这路程到底什么来的?
00:26:54居然敢这么跟谢家千金说话?
00:26:57谁知道呢,看着穿的样子,也不像什么有钱人家的孩子呀。
00:27:01不过话说回,这谢家千金变新的速度,也太快了吧。
00:27:07来来来,我们继续我们的宴会。
00:27:12今天是田田的归国宴。
00:27:15我们大家,好好地庆祝一下。
00:27:18对对对。
00:27:19对呀。
00:27:20别因为他,少了大家的性子。
00:27:23就是。
00:27:24陆辰。
00:27:34陆辰。
00:27:39鸭子,一致 牌
00:27:44我皮 我腿好疼。
00:27:46你居然敢打我儿子。
00:27:47我告诉你,你们盛家跟你没玩。
00:27:50陆辰。
00:27:51你就算是对我有气,也不应该伤害一般。
00:27:54我都没碰到他。
00:27:55你说我伤害他?
00:27:56够了。
00:27:57They paramed often threw every body of me, Wheeling, and aispy feud.
00:28:00No matter more, you just have lived on a story.
00:28:02You're not going to deal with me yet.
00:28:16Oh
00:28:46Oh
00:29:16Oh
00:29:18Real
00:29:19Oh
00:29:21There
00:29:23Ah
00:29:24Un Wireless
00:29:25a
00:29:26ction
00:29:27to
00:29:28Multiple
00:29:29Un
00:29:31Star
00:29:34解
00:29:35Is
00:29:37Car
00:29:39Oh
00:29:41Yeah
00:29:41I
00:29:43I
00:29:45I don't know who's going to be a son.
00:29:47I don't know who's going to be a son.
00:29:55What are the people who are going to do here?
00:29:58Who? Who is his son?
00:30:03Who? Who's going to be killed?
00:30:06My son.
00:30:07Sorry, we're late.
00:30:09I'm going to be a little disappointed.
00:30:10Who's going to be a son?
00:30:12Who would they be?
00:30:15Who is a son?
00:30:17Who would they be like?
00:30:18Who would they be so better?
00:30:21That is who?
00:30:22Who would I look at him?
00:30:24Who's that?
00:30:25Who would he be like?
00:30:26But what would he be like?
00:30:27Who's the son?
00:30:29I wonder who would he be like,
00:30:32Who is that?
00:30:33It's not suffice.
00:30:34Who would he be like?
00:30:35He could be the son?
00:30:36Then he'd be a son?
00:30:37He wouldn't have earned him?
00:30:38He wouldn't be the son?
00:30:39How did he..
00:30:40I don't know what you're doing.
00:31:10I'm not a good son.
00:31:12He's a good son.
00:31:14I'm a good son.
00:31:16Thank you, my brother.
00:31:18I'm going to keep doing what you want.
00:31:20We're not so good to be in love with you.
00:31:22You don't want to do it.
00:31:24We're going to be in love with you.
00:31:26I'll be in love with you.
00:31:28Let's go.
00:31:30Let's go.
00:31:32What a beautiful son is.
00:31:36Do you feel the hair?
00:31:38What happens to this guy?
00:31:40He is basically his master's office.
00:31:42He's a nice guy.
00:31:44He is one of the best friends of the town.
00:31:46He's a very good son.
00:31:48You don't want his son.
00:31:50He's an old son.
00:31:52He's going to just go to the man.
00:31:54He's a child.
00:31:56But he's already a son.
00:31:58He's a man.
00:32:00He's a good girl.
00:32:02He's a good girl.
00:32:04Oh, I'm not good at it.
00:32:06You're fine.
00:32:08You're fine.
00:32:10No.
00:32:16We're not going to leave the house.
00:32:18We're going to leave the house.
00:32:20Stop paying your pension.
00:32:22Why?
00:32:24We're not paying for the money.
00:32:26We'll be able to pay the money.
00:32:28Are you going to take care of me?
00:32:30Do you want me to take care of me?
00:32:32Wait a minute!
00:32:33Do you want me to take care of me?
00:32:51What are you doing here?
00:32:53I'm going to take care of you.
00:32:55I'm going to take care of you later.
00:32:57What are you doing here?
00:32:58I'm going to take care of you first.
00:33:00I'm going to take care of you.
00:33:02I'm going to work here with you.
00:33:05How many would you want me to see me?
00:33:07I'm going to just let me know you.
00:33:14I'm going to go into a business uh well.
00:33:16I'm going to take care of you.
00:33:18How strange did you take care of me?
00:33:20Let's go.
00:33:22We go to the business store.
00:33:24Well, he's a great guest.
00:33:26Well, I'll tell you.
00:33:28You're a worldwide fan of the women's business.
00:33:30You should go to our company to work.
00:33:33Our employees we一起 work?
00:33:35Yeah, so I'll be here for you again.
00:33:37No!
00:33:38No.
00:33:39You won't tell me again.
00:33:40I have a major meeting.
00:33:41I'll go next to you.
00:33:44Keep it.
00:39:03there's a lot of money now.
00:39:04My mom is a great job.
00:39:06You said you are the one of the team.
00:39:09But the staff are not aware of you.
00:39:11You're not aware of you.
00:39:14You are the only one day in school.
00:39:16You are all doing your business.
00:39:18Will you be able to marry me?
00:39:20You can have this company like this?
00:39:22You are a smart person.
00:39:23Do you not know what you are talking about?
00:39:25On your own,
00:39:26I'll go with you.
00:39:28Don't get me out of here.
00:39:30This place is my place.
00:39:32I'm going to let you get out of here.
00:39:35Okay.
00:39:36Don't get caught up here.
00:39:37You said you're our company.
00:39:39That's how you can prove yourself.
00:39:42I have a picture of陆总.
00:39:50You are so...
00:39:54You are so stupid.
00:39:55You are so stupid.
00:39:56You are so stupid.
00:39:57You are so stupid.
00:39:58You are so stupid.
00:39:59You are so stupid.
00:40:01You're so stupid.
00:40:03This is mission to build up your day.
00:40:06complete.
00:40:08You're all dirty.
00:40:10Ultimately, you Shelton,
00:40:11you'll be all dirty.
00:40:12Wakena is a dumpster.
00:40:13And they do not burn rice sweetener.
00:40:15You Rahmen Donardi,
00:40:17you've rushed and you're 라고.
00:40:19You're how Magic Point and you are saying...
00:40:21Broker.
00:40:22She's doingit
00:40:24You bacon
00:40:25which is ridiculous.
00:40:26She should wiped there.
00:40:28That's enough.
00:40:30It's not funny.
00:40:31I am a kid, not a kid.
00:40:33I have never heard of them.
00:40:35The enemy is a kid.
00:40:37They think they are old.
00:40:39I think it's a kid.
00:40:41I don't want to be able to tell you.
00:40:43But...
00:40:45you are so strong.
00:40:47I can see you in the house.
00:40:49I'm going to show you my own name.
00:40:51I'm going to show you the office.
00:40:53What is your head?
00:40:55Hi, your head is the leader of the government.
00:40:59Good morning, everyone.
00:41:02I have a thing to do.
00:41:04He is actually the DM?
00:41:07He is the LMG full-fielder?
00:41:13He is the LMG full-fielder?
00:41:15He is the LMG full-fielder?
00:41:18So you might call him the LMG full-fielder?
00:41:20It is not so much.
00:41:21So you picked up the LMG full-fielder is not ready.
00:41:26Oh
00:41:56I can't see my name.
00:41:59She really is the host.
00:42:00She didn't mean to me,
00:42:02you can't say.
00:42:03No matter what,
00:42:04She is always going to be scared.
00:42:06Yes.
00:42:07It's going to be positive.
00:42:09KT, don't believe she did.
00:42:10KT,
00:42:11You want to make the compost?
00:42:13I want some good stuff to find!
00:42:14How are you going to make it?
00:42:16This is my office.
00:42:18It's my office.
00:42:19I want you to be ashamed,
00:42:21nor do you want to touch.
00:42:24These are my work.
00:42:25已经构成了违法
00:42:27陆总说了没错
00:42:29几位请立刻离开公司
00:42:32否则我们将采取法律的手段
00:42:35维护公司的合法权
00:42:36陆总说了没错
00:42:40几位请立刻离开公司
00:42:43否则我们将采取法律的手段
00:42:45维护公司的合法权
00:42:47你们都别爱情他的
00:42:53他根本不可能是什么董事长
00:42:55他完全是在冒充
00:42:57对
00:42:57我们可是董事长亲自邀请的
00:43:00我问你
00:43:02你亲眼见到过他吗
00:43:05说实话
00:43:08我确实只是在视频会议中见过董事长
00:43:11不过跟他长得挺像的
00:43:13只不过看起来更加老臣一些
00:43:16陆成
00:43:17你竟敢冒充田城耀岳的董事长
00:43:21你是真的活得不乱烦了吗
00:43:23我看你就是个跳梁小丑
00:43:25你重新来捣乱的吧
00:43:26陆成
00:43:27昨天你破坏了我的归国宴
00:43:29现在又来破坏我的入职典礼
00:43:31我真的不想看到你
00:43:32赶紧把这个土包子给我换出去
00:43:34谢董是董事长清点的首席执行官
00:43:38又给他谢家清点了一笔价值千万的订单
00:43:41这可是我帮杰他谢家的好机会啊
00:43:45你们两个把他给我换出去
00:43:47再等等
00:43:48你 你们两个换出去
00:43:54白秘书我在办事大厅
00:43:57你现在立刻马上下了一趟
00:44:00什么白秘书他认识白秘书
00:44:02到现在你还在演
00:44:04还把白秘书给搬出来了
00:44:06小子 现在赶紧滚
00:44:09要不然啊
00:44:09我让你吃不了兜着走
00:44:11白秘书
00:44:12白秘书是谁
00:44:13白秘书是董事长的私人秘书
00:44:16董事长创业之初啊
00:44:17他就在董事长身边
00:44:19深得董事长的信任
00:44:20可以说现在的天成药业
00:44:22他可是半个花生人
00:44:24地位仅在董事长之下
00:44:26大家不要被陆成给骗了
00:44:29他根本不可能认识什么白秘书
00:44:31而且就算白秘书在场
00:44:33也会毫不留情地把这个辟子给抢出去
00:44:35哼 是吗
00:44:37现在我以田成药业首席执行官的身份命令
00:44:42把这个废物给我赶出去
00:44:44他愣着干嘛
00:44:45你养肝了
00:44:46他会动手
00:44:47他愣着干嘛
00:44:51他养肝了
00:44:52他会动手
00:44:53放开我
00:44:57你们真是反了天了
00:44:59陆成啊
00:45:00你就不应该出现在这儿
00:45:02你赶紧滚吧
00:45:03你放心吧
00:45:04田田是不会多看你一眼的
00:45:08行了行了
00:45:09不要跟他费务
00:45:10赶紧把他给我赶出去
00:45:12你真是晦气
00:45:13放开我
00:45:13放开我
00:45:14我警告你
00:45:22我警告你
00:45:23我一定会让你抠回
00:45:25让我住手
00:45:30你在干什么
00:45:33白秘书
00:45:38这个人冒充董事长
00:45:40还扰乱公司秩序
00:45:42所以我们要把他给扔出去
00:45:44冒充董事长
00:45:46是的
00:45:47他既然当着这么多员工的面
00:45:49声称自己是董事长
00:45:51简直就是无耻之急
00:45:54多亏了我们谢总
00:45:55及时拆穿了他的伪装
00:45:57我们才发现了他的真面
00:45:59多亏了谢总
00:46:01没错
00:46:02白秘书你好
00:46:03我是今天来的首席执行官
00:46:05谢田
00:46:07刚才就是你说要把他赶出去的
00:46:12没错
00:46:13我身为田辰药业的首席执行官
00:46:16想把一个冒充董事长的骗子赶出去
00:46:18应该没什么问题吧
00:46:20天天
00:46:22你竟敢敢打我
00:46:24打的就是你
00:46:26谁给你的胆子敢哄他出去
00:46:28我是田辰药业的首席执行官
00:46:30这里除了董事长之外
00:46:32我就是最大
00:46:33你最大
00:46:34也不拿出镜子好好照一照
00:46:37看看自己配不配
00:46:38我不配 难道你配啊
00:46:39我告诉你
00:46:40我不仅即将成为这里的首席执行官
00:46:43而且我们谢家即将签订千万的肯定
00:46:46现在我要开除了
00:46:48赶紧我滚蛋
00:46:49有眼无珠说的就是你这种蠢
00:46:52对不起陆总 我们来迟了
00:46:57陆总好
00:46:57陆总好
00:46:58陆总好
00:47:02陆总好
00:47:03什么
00:47:04陆总好
00:47:05陆总好
00:47:06他真的是我们公司的董事长
00:47:08不
00:47:09就他
00:47:10他怎么可能会是董事长
00:47:12这不可能
00:47:13这不可能
00:47:14你开什么玩笑
00:47:15他不就开了一个小扣公司嘛
00:47:17怎么可能是填尘药业的董事长啊
00:47:19对
00:47:19这肯定有什么误会
00:47:21他肯定不是
00:47:22陆秘书都喊他陆总
00:47:24我刚刚竟然要把他给赶出去
00:47:26我刚刚竟然要把他给赶出去
00:47:30幸好你刚刚拦住了我
00:47:31要不然我就得罪了陆总
00:47:32这要是真得罪了陆总
00:47:34那我跟派了死刑
00:47:35那我跟派了死刑
00:47:36有什么区别啊
00:47:40完了完了
00:47:41我 我该怎么办
00:47:42你
00:47:43真的是陆总
00:47:44他已经在端盘子的
00:47:46怎么可能是天真集团的董事长
00:47:48我才不信呢
00:47:52白白叔
00:47:53他
00:47:54他真的是我们天真要业的董事长
00:47:56所以你是在质疑我吗
00:47:58不不不不不不不不不不不不不不不不不不不
00:48:00陆总业务繁忙
00:48:01这两年不常出现在公司
00:48:02但是呢
00:48:05他确确实实是我们天真要业的董事长
00:48:05他确确实实是我们天真要业的董事长
00:48:07好
00:48:08好了
00:48:09你可以去领工资了
00:48:11你可以去领工资了
00:48:15陆总 你知道吗
00:48:16我求你了 陆总
00:48:17陆总
00:48:18带走
00:48:19陆总
00:48:19陆总
00:48:20陆总
00:48:21你再给我一次 请他
00:48:23你再给我一次请问啊 陆总
00:48:25陆晨
00:48:26你真的是天真要业的董事长
00:48:28你真的是天真要业的董事长
00:48:29怎么
00:48:30终于认清现实了
00:48:31How can you be a small business?
00:48:33How can you be a small business?
00:48:35How can you be a small business?
00:48:37How can you be a small business?
00:48:39It's just a success.
00:48:41The truth is not possible.
00:48:43Why?
00:48:45Why is it your company?
00:48:49Why do you have such a small business?
00:48:51I'm not sure.
00:48:53Because the business is from me and I have a name.
00:48:57I have a business.
00:48:59I'm happy to have a small business.
00:49:01I have a small business with me,
00:49:02so I came to an industry company.
00:49:04So you're therefore supposed to be the business company?
00:49:06Me and me is the same for my business.
00:49:08It's so much for me.
00:49:09I'm not sure that I'm gonna be able to buy a million in all the world.
00:49:11I'm happy to put it to all the world's best.
00:49:13My business is because you want to get me to use it.
00:49:17I'm happy to come to my family.
00:49:19My business is because of my life.
00:49:22My business is fulfilment.
00:49:23You're happy to let me have someone.
00:49:25Let me show you.
00:49:27I don't think that it's just a simple way.
00:49:29It's hard to give me the gift of jianna and jianna.
00:49:31This gift of jianna is what I love.
00:49:33But I'm very thankful you don't have the gift of jianna.
00:49:37You're not saying you can't see this small company?
00:49:40No.
00:49:42What about the gift of jianna and jianna's cash?
00:49:46You're finally thinking,
00:49:48that gift of jianna is a joke.
00:49:52I'm...
01:13:24,
01:15:24Bye.
01:21:54,
01:23:54You.
01:25:24,
01:26:24,
01:28:54,
Recommended
1:29:59
|
Up next
1:29:59
2:51:03
1:49:34
1:17:53
1:44:40
1:38:03
1:42:03
1:11:19
1:35:33
58:41
1:40:55
1:48:10
1:57:38
58:25
1:58:05
1:24:50
1:16:47
57:14
1:32:41
51:20
Be the first to comment