- 8 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:00I want you to be careful.
00:02Lord, I just want you to be able to do it.
00:05This is not enough.
00:07Do you still want to see...
00:10...my six stars of the universe?
00:13I don't need to do my seven stars.
00:17I'm not going to be able to do my seven stars.
00:19I'm not going to die.
00:22I'm not going to be the one who will be the one who will be the one who will be the one who will be.
00:27The final part of this one is no longer difficult to do with your own mind.
00:32The final part of this one is the first one.
00:39The end of the day is not difficult to do with your own practice.
00:58But the end of the day is not difficult to do with your own practice.
01:08Oh, no, no, no, no.
01:38Oh, that's interesting.
01:43What have you experienced for 700 years?
01:48Ah, but even if it's like this,
01:54it's an end-to-end.
01:57It's the end of the 10th century.
02:0111th century?
02:07当年的孙云已因变后期的修为,最终踏出了二十六步。
02:14汪凌,你能踏出几步?
02:22二十二步。
02:25汪凌,你的表现让为师很惊喜啊。
02:30This is the end of your life.
02:35This is the end of your life.
02:39I are wrong.
02:40I am.
02:41I am wrong.
02:42I are ok.
02:43I am wrong.
02:44I am wrong.
02:45You are wrong.
02:46This is a strange Raoul.
02:47Your loveang alguma.
02:48If you are dead, I am so scared.
02:49Now I am.
02:50Ready.
02:51Where are you?
02:52Go.
02:53You are ok.
02:54I am not supernatural.
02:56I will be.
02:57Don't shoot.
02:58Now I am.
02:59You will die.
03:00This is a strange world.
03:01I am.
03:02Is a new one.
03:03I thought I was getting started.
03:04Looking at the point.
03:05You'll be right.
03:06You'll be right.
03:07You're right.
03:08That's true.
03:09I am not sure what the first time I am going to be.
03:14I will take the last step of the final step.
03:17I will take the next step.
03:19I will take the next step.
03:23I will take the next step.
03:28I will take the next step.
03:31The second step is the final step.
03:34If I am going to die again,
03:37I'm afraid it will崩壊.
03:39It's impossible.
03:41Let's go.
03:50Let me see you.
03:53忠祐
04:03当年老夫途经朱雀星见你感悟化神起了一丝爱财之心
04:12二十七步 王林你果真没让我失望
04:20老夫一生对你七彩之光
04:23配合此地黑白二色 九色眷目之仰
04:28才是世间最美之处
04:37王林
04:40归待
04:45老夫一生信仰便是天运
04:50今日在此九色之光下
04:53授你为子系第七弟子
04:56王林
04:58你可愿成为老夫的弟子
05:02从此遵守门规
05:04专心修行
05:06隐正道国
05:08师尊不负我
05:12我便不负师尊
05:14天运不负我
05:16我便不负天运
05:18这是弟子王林的承诺
05:22是弟子王林的承诺
05:25嗯
05:26王林
05:27曹
05:29佛
05:30老夫传你晉法神通
05:32您想学何种
05:36师尊
05:37帝尺想要选择生存之术
05:40孟
05:41Now, I'm going to tell you what's going to do with you.
05:45What do you want to do with you?
05:49Lord, I want you to choose to survive.
05:54Oh, you want to survive?
05:58If you want to survive, then you will be able to survive.
06:02To prove you.
06:04Ha ha ha ha!
06:06I don't think this is a secret, but I don't think this is a secret.
06:12Bala, do you choose what?
06:16It's a secret of all human beings.
06:18I ask you, it's a secret of all human beings.
06:23You're the secret of all human beings.
06:27It's a secret of all human beings.
06:30There's a secret of all human beings.
06:40You can choose yourself.
06:45The sea is the secret of all human beings.
06:55The sea is the secret of all human beings.
06:58There are three thousand and six hundred of the sword.
07:02The sword is the secret of all human beings.
07:36毀袍?
07:40天雲子信奉七彩?
07:42久字未尊
07:44怎会有灰色?
07:49此人相貌,似乎比如今的天雲子更年轻几分
07:54这回宜人,竟不在三千六百星位之中
07:58可他又与子弟相连
08:01局外之数或许正是生机所在
08:05You are not going to move, the power of the power is completely different.
08:10You can't beat the power of the power of the power.
08:20Kill him.
08:35Let's go.
09:05and the king of the king of the king.
09:13You...
09:14are the king of the world.
09:17Yes.
09:20The king of the world has been given to the king of the world.
09:24He has given you...
09:26...sever...
09:28...because of me.
09:29Oh, you're so good.
09:31Oh, you're so good.
09:33Oh, you're so good.
09:53I'll die.
09:55I'll die.
09:57Oh, this is a good thing.
10:06The day of you is not going to be interested in me.
10:11Is he going to give you the killing of the先驕?
10:17The killing of the先驕 is a way to make a simple way to make it.
10:23I think it's a good thing to do with your life.
10:28If you dare to use the sword of the sword, I will send you.
10:35I won't.
10:41The sword of the sword of the sword of the sword of the sword,
10:45the sword of the sword of the sword is stronger,
10:49and the sword is stronger.
10:52I will say that you're the only one of the sword of the sword of the sword.
10:57You're not really.
11:01Why am I?
11:03You're the six of us who brought the sword of the sword of the sword.
11:06My son doesn't like him.
11:08But because he has the promise of the sword of the sword,
11:11he will not love to fight against him.
11:14If you do not learn,
11:18I will decide you.
11:21殺戮先決?不錯。
11:34剛文師尊,這回憶之人。
11:37莫要多想,那不過是為師當年為參透陰陽虛時,強行分化的第二元神。
11:47他所修殺戮先決,正和你所求的生存之道。
11:56此界乃子盲所謂,可當問頂後期修師,全力一擊兩次。
12:03但切記,觸犯門規一次,收回一擊之力。
12:10觸犯兩次,此保便失其效。
12:15仔細勞二,便是因觸犯門規,耗取一擊之力。
12:21方被你得此良機。
12:24今日賜你賜保,莫要重蹈覆轍。
12:30謝師尊。
12:33師尊,弟子想下山歷練。
12:36我天運弟子下山,唯有擔任使者意圖。
12:41你便持此令牌,去無疾修真國,領月國吧。
12:47三個月後,東海之外,獨山之酒,邀靈之地開啟。
12:56你莫要遲了。
12:58弟子遵命。
13:00弟子遵命。
13:02當務之急,便是尋一處可殺戮之地。
13:06修煉著仙權。
13:09關了解。
13:22真是那信心的慈禧老旗。
13:25真是那信心的慈禧老旗。
13:27不枉我能早早在此恭候。
13:30老夫天才,見過時則大人。
13:37Oh
14:07I don't know.
14:37What do you think of the Holy Spirit of the Holy Spirit?
14:50How do you think of it?
14:52The Holy Spirit.
14:54I'll send you.
15:04You're so tired.
15:06Oh, is it that the right hand of the right hand is not enough?
15:09Even for the most man's practice,
15:11it will be more powerful to kill each other.
15:23The one who has been trained in the body,
15:26the one who has been trained to do a lot with the whole life of the devil.
15:29The one who had been taught us for many years,
15:32the one who has been trained for a few years ago.
15:34The First pain of my mouth is about to feed me.
15:40You are so ignorant!
15:43You are so ignorant!
15:47You're so ignorant!
15:49I am the most ignorant!
15:52I am so ignorant!
15:54That's what I am most ignorant!
15:57You're ignorant!
15:59You're ignorant!
16:01I don't know what to do, but I don't know what to do.
16:31I don't know.
17:01Oh
17:04Oh
17:06Oh
17:08Oh
17:10Oh
17:14Oh
17:16Oh
17:31Oh
17:33Oh
17:39Oh
Recommended
48:41
47:19
43:16
22:13
22:04
22:05