Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
The Crush Ep 9 English Sub
gegem27
Follow
3 months ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
作曲 李宗盛
00:30
作曲 李宗盛
01:00
作曲 李宗盛
01:29
作曲 李宗盛
01:59
作曲 李宗盛
02:29
提前登记好顾客的地址
02:31
然后专门派人把奶茶送到顾客手里
02:34
就算他们再远
02:37
也可以喝到我们的奶茶
02:39
这样
02:39
我们既不坏了规矩
02:42
又可以把奶茶的生意发扬光大
02:44
你说 是不是
02:45
是
02:47
就这么办
02:49
碩碩
03:05
都挂完了
03:06
你弄好了
03:08
你看
03:09
你帮我看一下
03:10
这个图画得怎么样
03:11
正好
03:12
有个更近的路线可以加上
03:13
哪里
03:13
就在这个地点
03:14
就在那儿给它加上
03:16
这样啊
03:17
前面往左走就是了
03:19
那这个该贴哪儿
03:21
这个啊
03:21
嗯
03:22
你看
03:22
就这样贴就行了
03:24
嗯
03:25
明天我们店铺开张
03:29
我想让你把整个海青的为人莫客全都请过来
03:32
把他们叫过来以后呢
03:35
我请他们免费喝奶茶
03:38
满三杯送一杯
03:40
欢迎各位不可光临
03:42
喝完记得给好评啊
03:43
让这些文人莫客像我们刚才那样
03:50
为李氏奶茶打广告
03:52
为何
03:53
这叫酒香就怕巷子深
03:57
你想啊
03:58
这么多的文人莫客全都来咱们这儿喝奶茶
04:02
兴起时做诗一首
04:04
这些诗词歌赋传扬出去
04:06
那慕名而来的人自然就多了
04:08
人来的多了销量也就上去了
04:11
这口碑自然也就上去了
04:14
我们还会在乎这几杯免费的茶签吗
04:19
有理
04:20
你们两个把这个别贴歪了啊
04:24
好嘞 姑娘
04:26
上面应该画上你的人头
04:28
人头是不是有点奇怪
04:30
就是画上你那个Q版小人头
04:33
后版 我怎么听不懂啊
04:35
就是那个广告上都会有的那种人头啊
04:38
小桃你看
04:40
唐二
04:41
岳父大人
04:44
您来了 爹
04:45
恭喜恭喜啊
04:47
我今日特意前来给你们送一份惊喜
04:49
天下低奶茶
04:51
宫里的贵人们
04:53
喝了奶茶十分喜爱
04:54
特意赐下这块玉匾
04:56
多谢宫里贵人
05:10
十分喜爱
05:11
特意赐下这块玉匾
05:12
多谢宫里贵人讨爱
05:14
多谢宫里贵人打哀
05:16
哎
05:16
谨绪不必自签
05:19
这不正是实至名归吗
05:22
叶福谬赞了
05:23
这一切都是小唐的功劳
05:25
你这话说的
05:29
咱们两个之间还分什么你的我的
05:31
不都是我们吗
05:34
对
05:36
夫妻本是一体
05:38
你们哪 可不能骄傲啊
05:40
是
05:41
爹
05:44
我带你去里面看看吧
05:46
好
05:46
去
05:47
爹
05:49
看我这档口瑞士选的怎么样
05:51
李公子
05:54
恭喜李公子
05:58
恭喜李公子
05:58
多谢多谢
06:00
恭喜李公子拿下天下第一茶
06:02
不敢当
06:04
我们这是天下第一奶茶
06:06
而非天下第一茶
06:07
都是一样的
06:09
何必计较一字之茶
06:10
恭喜李公子李夫人
06:13
重振了李家的门媒啊
06:15
这天下第一茶乃实至名归啊
06:18
同谢同谢
06:20
李家拿下天下第一茶
06:22
也是我们海青之荣耀
06:24
大家同谢
06:25
同谢同谢
06:26
同谢同谢
06:27
凌hã珍
06:29
糖
06:30
environ
06:30
糖
06:33
糖
06:34
squeezed
06:36
糖
06:40
糖
06:44
糖
06:46
Look at me.
06:55
Mr. Li.
06:58
In a simple way, you're so fine to solve your problem.
07:02
Why, did you keep trying to solve your problem?
07:10
You're right.
07:11
You've already taken the idea of the world.
07:13
You should have to take a new year.
07:18
Mrs.
07:19
The only one is the first time of the world is the first time of the world.
07:21
But it does not take a long time.
07:23
You don't even have to come here.
07:24
I heard you all.
07:27
The only one is the first time of the world is the first time of the world.
07:33
I am not alone with them.
07:37
Yes.
07:43
Don't let me talk to you.
07:50
The story of the village, you must tell me.
08:02
Your wife, the night of the village, we will talk about the story.
08:05
The day of the night of the village is about to talk about the village.
08:08
It's not fair.
08:13
I'm so sorry.
08:15
You're a big man.
08:17
You're so sweet.
08:21
Lady, Lady, Lady, Lady,
08:23
Lady,
08:25
what's your name?
08:27
My mother has a drink of your tea.
08:29
She's so hungry and hungry.
08:31
You can see me.
08:33
We're using the milk and the tea are fresh.
08:35
I don't know how it's going.
08:37
I'm still staying in the house.
08:39
You can see me.
08:41
Let's go.
08:43
Let's go.
08:45
Let's go.
08:47
Here we go.
09:01
You're in your house?
09:03
It looks like it's not like there are people.
09:11
Hey, I'm going to ask you.
09:13
You're in your house.
09:19
You're in your house today.
09:21
You're in your house today?
09:25
If you don't have any of your house,
09:27
you can't put the water on your house?
09:29
I just saw you in the rain.
09:31
You're in your house.
09:33
You're in your house today?
09:35
You're in your house.
09:37
My mother.
09:39
I'm sorry.
09:41
What?
09:42
Someone said she told us
09:44
that she had a problem.
09:45
Let's go.
09:46
She'll come to me.
09:47
She didn't go.
09:48
She went to the airport.
09:49
Even now she's not leaving.
09:50
We were looking at the airport.
09:51
Someone said her is turning a station station.
09:55
Let's go.
09:56
You go to the police castle.
09:57
You have to come.
09:58
I'll go.
09:59
Go.
10:00
Go.
10:01
Go.
10:02
You are the one who you are?
10:12
What are you doing to me?
10:14
Tell me, the method of wine is good.
10:28
No, you need a method of wine.
10:32
Do you want me to do this?
10:33
There's so much nonsense.
10:35
You can tell me.
10:36
Then I'll tell you the配方.
10:39
Can you let me go?
10:41
There's something you can do.
10:43
You can tell me.
10:44
Okay, I'll tell you.
10:47
You can tell me.
10:48
I told you.
10:52
I really told you.
10:54
You can buy three bottles.
10:56
You can buy three bottles.
10:57
You can buy three bottles.
10:59
You can buy three bottles.
11:02
You can put them in a drink.
11:04
I'm sure you can use four bottles.
11:05
Now, you like this?
11:07
I wouldn't want to put them sideslike.
11:09
Then I'm done.
11:10
You take five bottles.
11:12
I'll have no wine, you know?
11:13
Let me use four bottles.
11:15
After that, pour the đós inabusỗ lugar.
11:17
After the beetOUT is no sugar.
11:20
Let's apply them into the soy.
11:21
What?
11:23
It's right on water?
11:24
아� Wirtschaft and water?
11:26
It looks okay on the boiling side ahead
11:28
and put a olive oil.
11:30
Y 사랑 Mary out.
11:31
It's all right.
11:31
Honey,
11:32
香檐,
11:33
八角,
11:36
white pear,
11:37
black pear,
11:38
black pear.
11:41
Just like these.
11:42
Put them in the same place.
11:44
And then for the rest of these,
11:46
take the rest of them.
11:47
After the rest of them,
11:48
it's easy to drink.
11:54
You said the digit length,
11:56
is it true?
11:57
It's good to drink.
11:59
This is what I discovered in my own way.
12:04
For you, I'm not worried that it will happen.
12:06
You can't do it again.
12:10
Okay, you're a good friend.
12:14
Now this house is already given you.
12:17
You can also help me...
12:19
...
12:20
...
12:20
...
12:21
...
12:22
...
12:23
...
12:24
...
12:26
...
12:27
...
12:28
...
12:29
When I was in my house, I saw you in my house.
12:32
If I don't go back, they will be afraid of you.
12:35
You have lost water.
12:38
What does it have to do with me?
12:42
Don't come here.
12:52
Don't come here.
12:54
Help me!
12:57
Help me!
12:59
Go on!
13:27
I'm going to take the car.
13:31
Your wife.
13:33
Your wife.
13:36
Your wife.
13:45
Your wife.
13:51
Your wife.
13:54
Your wife.
13:56
Your wife.
13:57
Your wife.
14:07
Your wife.
14:08
Your wife.
14:09
You're doing so good.
14:10
Your wife.
14:12
Your wife.
14:14
Your wife.
14:16
Stop it.
14:19
Your wife.
14:20
Your wife.
14:25
What a durrigh dress.
14:26
Who was bringing her.
14:27
魏小唐醋
14:32
她李子萱明明不善水性
14:35
為何卻願意湯水救那魏小唐
14:39
明明只是相互利用的契約關係
14:43
她卻心甘情願
14:45
替她做這個落水鬼
14:47
這叫愛恨生幽不
14:49
情深無怨游
14:57
嗯
15:00
緣封六年
15:02
秦寺加以奶茶之人籍
15:06
魏魏小唐多奈茶放
15:09
既得投魏小唐雨水
15:12
子萱因氣本欲滋無有
15:16
染青根空氣導水救人
15:19
小唐登勝
15:21
子萱極富無常探遠
15:24
君云命在
15:26
君無憾
15:29
亂了
15:31
全亂了
15:32
全亂了
15:34
這下有新的故事了
15:35
這下有新的故事了
15:37
啊
15:42
啊
15:43
啊
15:44
啊
15:45
啊
15:46
啊
15:47
啊
15:48
啊
15:49
啊
15:50
啊
15:51
啊
15:52
啊
15:53
啊
15:54
啊
15:55
啊
15:56
啊
15:57
啊
15:58
啊
15:59
啊
16:00
啊
16:01
啊
16:02
啊
16:03
啊
16:04
啊
16:05
啊
16:06
啊
16:07
啊
16:08
啊
16:09
啊
16:10
啊
16:11
啊
16:12
啊
16:13
啊
16:14
啊
16:15
啊
16:16
啊
16:17
啊
16:18
啊
16:19
啊
16:20
啊
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:15:41
|
Up next
Once a Joke now a Jewel - Full Movie
PlotTwist TV
9 months ago
12:43
Twin Fates Ep.18 Engsub
Huahua Xingxing
3 months ago
12:25
Twin Fates Ep.16 Engsub
Huahua Xingxing
3 months ago
13:52
Twin Fates Ep.19 Engsub
Huahua Xingxing
3 months ago
16:40
The Crush Ep 8 English Sub
gegem27
4 months ago
11:57
The Crush Ep 7 English Sub
gegem27
4 months ago
15:49
The Crush Ep 10 English Sub
gegem27
3 months ago
16:14
The Crush Ep 15 English Sub
gegem27
3 months ago
18:38
The Crush Ep 11 English Sub
gegem27
3 months ago
14:16
The Crush Ep 6 English Sub
gegem27
4 months ago
15:07
The Crush Ep 12 English Sub
gegem27
3 months ago
16:48
The Crush Ep 19 English Sub
gegem27
3 months ago
13:00
The Crush Ep 3 English Sub
gegem27
4 months ago
9:03
The Crush Ep 1 English Sub
gegem27
4 months ago
12:13
The Crush Ep 2 English Sub
gegem27
4 months ago
17:27
The Crush Ep 13 English Sub
gegem27
3 months ago
15:27
The Crush Ep 17 English Sub
gegem27
3 months ago
17:14
The Crush Ep 5 English Sub
gegem27
4 months ago
17:06
The Crush Ep 4 English Sub
gegem27
4 months ago
15:07
The Crush Ep 14 English Sub
gegem27
3 months ago
1:02:17
The Dream Life Of Mr Kim EP 2
K&C DRAMA VAULT
2 months ago
13:36
Sweet Secrets Episode 24
K&C DRAMA VAULT
3 months ago
8:31
Sweet Secrets Episode 23
K&C DRAMA VAULT
3 months ago
1:26:27
River - The Timeloop Hotel
Secret Crush
1 year ago
10:49
Money Money Come Ep 22 English Sub
gegem27
3 months ago
Be the first to comment