- 2 days ago
Por Sangre Y TraicióN, Renazco
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Ah
00:01Ah
00:02Ah
00:04Ah
00:04Ah
00:04Ah
00:06Ah
00:06Ah
00:07Ah
00:08Ah
00:08que ha
00:08Ah
00:09Ah
00:10Qué
00:10Who is a father of the monk
00:12Chợ
00:12In the hooves for the one and of the three and three and three to the four to the other
00:15Ah
00:15Has he had such an evil itu
00:17The sword
00:17Is that
00:18That was my son
00:19Ah
00:20Ah
00:21Da
00:21What did you say
00:23Do you have to live
00:24What did you say
00:25Is it
00:25You
00:26Who
00:26Maybe
00:27Ah
00:28Al
00:28You were all over the way,
00:31and you were all over the place.
00:33This is the last time.
00:35What did you call me?
00:37You,
00:38you're right.
00:39I didn't do anything to do with you.
00:43I didn't do anything to do with you.
00:45You're right,
00:46you're right.
00:47I'm sorry.
00:48You're right.
00:49I'm so sorry.
00:50I'm not sure you're right.
00:51I'm so sorry.
00:53You're right.
00:54My lord,
00:55I'm so sorry.
00:57I'm going to die for our good luck.
00:59Please take the end of the world.
01:01Please, I'll continue to keep the end of the world.
01:07You're the only one in your life.
01:09You're the only one in your life.
01:19My good luck,
01:21I've been in this world.
01:23My life is my life.
01:25I'm not.
01:35If you were born in a dream,
01:37then you will die before he died.
01:40You will die for him.
01:44Only you,
01:45who is being a master of my brother.
01:46I'm not.
01:49I'm not.
01:53I'm not.
01:55Yes, sir!
01:57This is the pot of books to pay for you.
02:01Yes...
02:06No!
02:08No!
02:10No!
02:12No!
02:14No!
02:16No!
02:18No!
02:20No!
02:25Oh
02:55Look, you're not allowed to buy me, I'll buy you one more time, I'll let you see my sister take your best card.
03:04The card I received is the card I received.
03:09The card I received is the gift of the Get父, who will use the gift of the Get父's dead.
03:14It will allow me to receive the gift of the Get父's dead.
03:16I will first pick up the Get父's dead.
03:19I can't remember her.
03:25I have no idea how did I become a dreamer?
03:30You're a dreamer.
03:34I can become a dreamer.
03:37I can become a dreamer.
03:39It's a dreamer.
03:44It's a dreamer.
03:49That's enough.
03:51You don't have to be able to live in the world.
03:55What are you doing?
03:57It's...
03:59...
04:00...
04:01...
04:02...
04:03...
04:04...
04:05...
04:06...
04:07...
04:08...
04:09...
04:10...
04:11...
04:12...
04:13...
04:14...
04:15...
04:16...
04:17...
04:18...
04:19...
04:20...
04:21...
04:22...
04:23...
04:24...
04:25...
04:26...
04:27...
04:28...
04:29...
04:30...
04:31...
04:32...
04:33...
04:34...
04:35...
04:36...
04:37...
04:38...
04:39...
04:40...
04:44Come on! The Lord of Anand is here!
04:46The devil is the king of his own.
04:48Let's fight together with the second time!
04:52Please take your �kins and your king of the Lord.
04:54The Lord of Anand, this was not a mortal selfish!
05:06If I could not deny the Lord of Anand,
05:08he would not like the dead of my resurrection.
05:14You are my queen.
05:37You want to be my queen.
05:43柳小丸根本就是个肮脏的女人
05:46就算你始终浑身解数
05:48绝不会娶你
05:49就算是龙族太子
05:50也不能随意侮辱好日莲啊
05:52就是啊
05:54各位
05:55我的天不是预知之术
05:57我已预知柳小丸将来会诞下一些不入流的剑处
06:01什么
06:02她就是个红杏出墙的荡妇
06:05谁娶她
06:05就等着被绿
06:07白九川根本就不会预知未来
06:10看来她也重生了
06:12龙族太子说的可是真的
06:14你的妹妹真的是如此水性洋花之辈
06:17妹妹
06:18我本想听你隐瞒的
06:19可是没想到
06:21龙族的太子殿下早已将你看穿了
06:24这让我说些什么才好呢
06:26在没有划刑之前
06:27你连路过一条狗
06:29都要对着她搓手弄姿
06:31想吸引她的助手
06:33真没想到
06:34这柳小丸看起来如此清楚
06:36却这么不见点
06:38喜欢乱玩是吧
06:39下次我就开个兽人舞会
06:41当众让你玩来给我看看
06:43你空了
06:44放开
06:45大喜的日子
06:46别当我雪妃
06:47我白九川
06:48虽看中血脉
06:50但我更在乎平时
06:51我只会去青星这样干净的
06:54从此以后
06:55我就是龙族尊贵的太子孙
06:58妹妹
06:59我已经选好出去了
07:01现在
07:02该你呢
07:03刘小丸
07:04既然正经兽人看不上你了
07:06还跟我回去吧
07:07我是开千楼的
07:09去我那里吧
07:10你想要什么样的
07:11我都可以满足你
07:12哇
07:13别看
07:14我只是一条燃蛇
07:15功夫
07:16不比他们农人差
07:17刘小丸
07:18你若是能洁身自好人
07:20我不建议收我回去
07:22当个农婢
07:23妹妹
07:24你还是快点选夫吧
07:26这太子殿下
07:27你如今节技是配不上了
07:29就你现在这名声
07:31能有兽人不嫌弃你
07:33就不错了
07:37我柳小丸的夫君
07:38这世间只有一人敢当
07:41他就在那里
07:43兽人王
07:59那兽人王都是几千岁的老头子了
08:06都快死了
08:07这样残暴的王
08:09早就该死了
08:10听说啊
08:11他现在只是靠着掠夺兽丹的邪术
08:13吊着一口气
08:14未来的王
08:16只能是龙族
08:17他们看不起兽人王
08:21可只有我知
08:22他并非如传闻中那般
08:24站住
08:25却哥不抓你们的脚杂肿
08:27我这也是浪费粮食
08:28不如给咱哥几个
08:30踩个牙控
08:31让他跑
08:33别跑
08:38死不掉了吧
08:39我看你往哪里跑
08:40我们都是兽人
08:42咱个同类残杀护士
08:44这次死了
08:46死了浪费你
08:48不如给割几个
08:49生几个娃子吧
08:53死了
08:55小子
09:16I love you, I love you.
09:46The one who has been loved by the獸人王, is the one who didn't tell someone the same.
09:50The one who has moved his blood with the blood of blood
09:53What would happen to him?
09:55It would help my kuwaiti devolch
09:57It would cause him to die
10:01I didn't want to die!
10:04I can see
10:05how the獸人王 is being afraid
10:14獸人王
10:15The girl is being a victim, but the whole of the people of the world are still alive.
10:20I will also ask the girl to hold the girl to the king.
10:22I will not believe you can be a king.
10:24Even the girl is the old man.
10:27I think she will never see you this.
10:32This is the girl to hold the girl to hold the girl.
10:35She is the girl to hold the girl to hold the girl.
10:37The girl to hold the girl to hold the girl.
10:40I see that you want to get the獸人王 to take out of the devil and go out to see him.
10:46You still can't change the coin.
10:49獸人王!
10:51My sister is going to marry you.
10:54But you can never look at her.
10:57This time, she will probably take out other children.
11:01I don't have any interest.
11:03Go!
11:10My uncle will come back to an old king.
11:15I can't think that it's a good thing.
11:17You want to be a cream king of the king?
11:20You're going to be a champion!
11:21I can tell you why.
11:23Let me go back to the king's house.
11:26This is a cream king.
11:28My sister, I know you've raised many of you kids.
11:32I'm not saying you're a god king.
11:34I just want you to help you together.
11:37王 如今小女受人诬陷 生育被毁 如果您不救我的话 那我只好自决于此 你正清白
11:50把手放在国后川账忙着待给我分'血 achieved'血 achieved'血
11:54刘玄雾 你瘋了
12:00刘玄雾 adopted the room
12:03God upon you
12:07张昭雾
12:12爸 这些孩子你确实需要挨招
12:17进来了
12:18Oh
12:20Hopefully
12:21I'm ascent
12:31to PLA
12:33Myorden
12:34Myorden
12:37You don't feel a princess
12:38who fits you
12:41As long as I know
12:42mycoples are probably a
12:43magician
12:45How would you
12:45bow out
12:46in advance
12:46of
12:47I'm going to hear the name of the king.
12:50The king of the king.
12:51You're not crazy.
12:53You're too crazy.
12:55You're too crazy.
12:57Ah!
12:58Ah!
12:59Ah!
13:00Ah!
13:01Ah!
13:02Ah!
13:03Ah!
13:10Ah!
13:11Ah!
13:12Ah!
13:14Ah!
13:15You are the one!
13:16The evil spirit will be able to move you to the body.
13:17Ah!
13:18Ah!
13:19Ah!
13:20Ah!
13:21Ah!
13:22Ah!
13:23Ah!
13:24Ah!
13:25Ah!
13:26Ah!
13:27I will be sure to thank the Lord of the Lord.
13:29I will be able to forgive the Lord of the Lord.
13:31You are just my wife, my Lord.
13:33I have no interest to you.
13:35Just remember what I said.
13:37Yes.
13:38If I can't leave the Lord of the Lord,
13:40I will be able to forgive you.
13:44You are so beautiful, girl.
13:46You will never leave here.
13:48Yes, I will leave you here for your help.
13:50I'm so good.
13:52I'm so good.
13:57I have to take care of something.
14:02In this period, you must be able to take care of your children.
14:04If not, you will be able to take care of your children.
14:07You will be able to take care of your children.
14:13You can go to the table.
14:14I'll have a dinner for you later.
14:16Okay, thank you,姐姐.
14:17Go.
14:17Let's go.
14:48I have a priest.
14:49I have a priest of his mother here.
14:51To be a priest of the lord of the priest, I have found an extension of my lord.
14:54I am now being murdered.
14:59Why do you want me to friend of the King?
15:02You can't have my reputation!
15:04Do you want me to be a priest of the King?
15:05Do you want me to have a friend?
15:14You now have a bifurist.
15:17I won't give up for a while.
15:19I will die for a while.
15:23After I die, I will be dead for a while.
15:30Dear Yian,
15:32my child is now set to be a star.
15:34The star of the star will befall to be the star.
15:37This time you won't be the star of the star.
15:40This time you will be a star of the star.
15:47Today we are going to be produced.
15:49After I will be able to produce the神獸.
15:51After I will be able to produce the神獸.
15:53I will be able to tell the獸人王.
15:59柳香婉!
16:01柳香婉!
16:03I saw you and the蜀人 quarrel.
16:05I saw you and the蜀人 quarrel.
16:07I was surprised that you were going to lose your blood.
16:09You're not going to lose your blood.
16:11It's too late.
16:13If you were to kill him,
16:15you will be able to kill me.
16:17That's right.
16:19柳香婉!
16:21Come on!
16:23Come on!
16:25You can't let me kill him.
16:27I can't let him kill him.
16:31The獸人王主,
16:32even even his wife,
16:33he doesn't care about the獸人.
16:35Let's go!
16:37Come on!
16:39Come on!
16:45Come on!
16:47Come on!
16:49Come on!
16:51Come on!
16:52Come on!
16:53Come on!
16:54Come on!
16:55Come on!
16:56Come on!
16:57Come on!
16:58Come on!
16:59Come on!
17:04You can see!
17:05This獸人果然懷孕!
17:07The獸人王年脈!
17:09The獸人王!
17:11The獸人王!
17:13The獸人王!
17:14He's a man!
17:15You're not going to be able to kill him.
17:16Come on!
17:17The獸人王到底 is what the獸人王?
17:19This獸人王!
17:20He's not so strong!
17:21The獸人王才不过十日!
17:23The獸人王才不过十日!
17:24The獸人王才能這麼大了!
17:26Well,
17:27No!
17:28The獸人王才大婚帝安而已!
17:29You're an獸人王!
17:30He is a獸人王
17:31You're a man!?
17:32And you're a man!
17:33If you are the獸人王!
17:34I cannot believe!
17:35I do not believe that獸人王!
17:36There's no獸人王!
17:38This is me and獸人王的孩子!
17:40What if you're a獸人王?
17:41You're an獸人王 and the childs!
17:42You're quant to die!
17:47I was going to use my body to the giver.
17:48I have to use my wife's life.
17:50How could he be a monster?
17:52He must be a fool.
17:56It's only 10 days ago.
17:58It's just this time.
17:59Only the children of the children will grow so quickly.
18:01You can't use the children of the children.
18:03I'm not sure.
18:05I'm not sure.
18:07I'm not sure.
18:09I'm not sure.
18:11You're not saying that your body is a monster.
18:13Let's see.
18:15Is it a monster?
18:17You're a monster!
18:19Don't worry.
18:21I'm a monster.
18:22I'm a monster.
18:24I'm a monster monster.
18:26It's you know you're the monster monster.
18:29You think he will be holding me?
18:34What's up?
18:35I want to see you.
18:37What is your body?
18:39What are you doing?
18:42I don't want to die.
18:44来来来来!
18:47来来来!
18:50来来来来!
18:50来来来来!
18:52来来来来!
18:53来来来来!
18:54来来来来!
18:56来来来来!
18:56来来来!
19:00来来来来!
19:02I'll be like that!
19:03抢零日记!
19:04天生意识!
19:05难道要有神兽?
19:08她必须要有神兽?
19:10啊!
19:11啊!
19:12啊!
19:13U-H-U-H-U-H-U-H-U-H-U-H-U-H-U-H-U-H-U-H-U-H-U-H-U-H-U-H-U-H-U-H-U-H-U-H-U-H-U-H-UH-U-H-UH-U-H-U-H-U-H-U-H-U-H-U-H!
19:24Young Александр, you're a young man!
19:28Youngاد, you have nothing to say?
19:31I was born in such a great sea, but I am a godless of war!
19:39This is the same kinda.
19:41It's just because I haven't been able to do it.
19:45You idiot.
19:47You look like this.
19:49You can't do it.
19:51You can't do it.
19:53You can't do it.
19:55You can't do it.
19:57You can't do it.
19:59I...
20:01Oh, my girl.
20:03What's wrong with me?
20:05What's wrong with me?
20:07You're wrong with me.
20:09What's wrong with me?
20:11You're wrong with me.
20:13What's wrong with me?
20:15What should I do?
20:17I don't know.
20:19Who's wrong with me?
20:21Who's wrong with me?
20:23I don't know.
20:25The Lord,
20:27He still wants to marry me.
20:29He doesn't believe me.
20:31I don't want to marry me.
20:33Today, I will let you and your temple together.
20:55My people.
20:57Don't you?
21:01Are we a prophet?
21:03Why don't you leave the een Žерт?
21:05How did you leave it?
21:07There's no one to be gone at the slaughterhouse.
21:09Don't talk to me.
21:11Please nobody will want me laughing.
21:16What official has yet been promised?
21:19Doesn't he need my dinner with мечera?
21:21TheigsIS LEGO months of life became more organized.
21:24Chapter...
21:26Who is it?
21:28You could do the same thing with me.
21:30You're trying to kill me!
21:32You were the Xiaolian king, Marlesus.
21:34You still have to be a stone
21:43You're the same as the Xiaolian.
21:45You would have killed you by a man.
21:49You're the one who is the Xiaolian king!
21:52I'll kill you!
21:53I was tall when I was a dead man.
22:01Your white lady who looks pretty young...
22:04How would it be a very good boy?
22:07If it was a good boy, I could not be a good boy.
22:13Your father is the man who is born.
22:17The king of the prophet is a sabia.
22:19He was a bad man!
22:22I want to know who I am
22:23I am the Republic of the Lord
22:25The sso-ren-vonne
22:27I am not so far
22:28I am not so far
22:28But my daughter
22:30is so much
22:30as old as a virgin
22:32The Lord should be of獸獸
22:34He is so hard to化 out to the andre
22:36You are still so good to think about
22:38What would you do to do to the throne of the sso-ren-vonne
22:43I don't know how much he will take out of the throne
22:48What are these people's headings?
22:49How should I be the sso-ren-vonne?
22:51I am not fully
22:52狩人王不会如此年轻
22:54还得知心百般为乎
22:56他竟是一个和柳霞外死痛的基建狩人
22:59此兽不尊龙族
23:01还敢对我斗手命令你们
23:03给我杀了他
23:04他一个龙族太子都打不过人家
23:07您要是杀了
23:08岂不是死得更快
23:09就是啊
23:10我才不去呢
23:11坦敢忤逆我
23:13你们想被龙族灭族吗
23:17何此刻决定他们的生死
23:19走吧
23:21刚刚他就是这么对的
23:26不可能
23:27如果你是狩人王
23:28为什么你一直不敢以真面目识人
23:30这屏幕也
23:33也可以解脑贵的真容
23:37狩人王才有如此为雅
23:39万见狩人王
23:40万见狩人王
23:44就算你是狩人王又如何
23:47你暴虐成性 残害同胞
23:49定要受到天道惩罚
23:51你之前终是戴着面具
23:53不敢以真面目识
23:55是怕遭受天谴吗
23:57那你可曾想
24:00那你可曾想
24:02竟然能硬出狩人王功
24:04会有何等后果
24:06那你可曾想
24:08竟然能硬出狩人王功
24:10会有何等后果
24:12受狩人王饶命啊
24:14狩人王饶命啊
24:15狩人王也是被蒙骗来的
24:16受狩人兮兔啊
24:17受狩人兮兔啊
24:18虽然是怪这个贱人
24:19竟然能跟狩人王如此病
24:21狩人王
24:22狩人王
24:23狩人王
24:24刘肖万一狩人苟合
24:25难道你也不管吗
24:26难道你也不管吗
24:27我没有背叛你
24:28这个孩子是
24:29孤独王妃
24:30还轮不到你们来指使花家
24:32你自己看看
24:34这就是你的王妃诞下的鼠人
24:36被诞下的鼠人
24:38堂堂受狩人王
24:40被戴绿帽
24:40他这心甘情愿
24:42真是让整个鼠人族蒙凶
24:44这个孩子是怎么回事
24:46受狩人王
24:47你还不知道
24:48我的这个好妹妹
24:49在和宇大婚的第二日
24:52就已经与鼠人拱死
24:53并且怀上了鼠人
24:55下架的鼠种
24:57他不是鼠种
24:58他是神兽伯仪
25:00可你我二人并没有分析之时
25:02这孩子
25:03是去哪里来的
25:06我就说
25:09受狠人王
25:10怎么会看上你这个恬不知耻的道夫
25:13你还不知道吧
25:14他就是一个人尽可福的道夫
25:17今日他只是生下鼠人
25:20明日还不知道会生出什么赖铁蛇
25:22蛤蟆精啊什么的
25:23他进入受狠人宫殿之前
25:25他是来青楼都不要的垃圾货色
25:27狠人
25:28你说
25:29狠人
25:30狠人
25:31狠人
25:32狠人
25:33狠人
25:34狠人
25:35狠人
25:36狠人
25:37狠人
25:38狠人
25:39狠人
25:40狠人
25:41狠人
25:42狠人
25:43狠人
25:44狠人
25:45狠人
25:46狠人
25:47狠人
25:48狠人
25:49狠人
25:50狠人
25:51狠人
25:52狠人
25:53狠人
25:54狠人
25:55狠人
25:56狠人
25:57狠人
25:58狠人
25:59狠人
26:00狠人
26:01狠人
26:02狠人
26:03I've seen a dream, and I've seen a dream.
26:12No, no, no, no!
26:20It's a dream of a beast.
26:22I'm so proud of you.
26:24I'm so proud of you.
26:33I can't believe you.
27:03I'm not kidding.
27:04You can't.
27:05But we're all a lot.
27:06You're a couple of them.
27:07You're a couple of them.
27:08From us, we are so special.
27:09You're still a fool?
27:10If you're the most special one.
27:12If you're the most special one,
27:13then you should have taken your own.
27:15The witch!
27:16You're a girl?
27:17You need to make her own care?
27:19If you were the most special one,
27:20if the Lord should be a well,
27:22you should be a girl.
27:24You can't quit here.
27:25You should stop.
27:26I like to deal with this magic.
27:27Loads kid.
27:28Who is so special?
27:30Who doesn't cost him?
27:31Oh
27:41Oh
27:49Oh
27:51Oh
27:55Oh
27:57Call your light, you are probably the one who's a person.
28:02But at that time, the of the super-genriage was so удивited that the cool-gen ruler is...
28:06Ah!
28:10Let me see you, guys.
28:14Not a person.
28:15She truly is the神.
28:17But now he's still small.
28:19It's not decent.
28:20I'll trust you.
28:22That's right.
28:23Let me see.
28:27您真的相信我吗
28:35千错万错都是我的错
28:39千错万错都是我的错
28:44可是孩子他是无辜的
28:46我以为嫁给您
28:48就会怀上您的孩子
28:49可是我们并没有同房
28:52但是请您相信我
28:54我真的没有做对不起您的事
28:56是柳青青
28:58她用借负生子的运输嫁货给我的
29:00不用解释了
29:02只要我想
29:05我就能够看到你的前世今生
29:08我们少人也可以有这样的神童吗
29:12我只是好奇
29:16柳青青的运输是借负生子
29:19那你的运输是什么
29:23我的运输是血脉精化
29:26血脉精化
29:28有寿爷
29:37奇壮如羊
29:38久尾四而奇窝在来
29:41其名曰薄仪
29:42果真是神兽
29:44这个孩子
29:46原本是柳青青
29:48和蜀人狗和所大
29:50是她用借负生子的运输
29:52想要嫁货给我
29:54此后
29:55被我用血脉精化的运输
29:57进化成了神兽国营
29:59此运输乃天道此下
30:00想必
30:02应该是补偿你过去瘦的宫处
30:04您
30:05您都知道了
30:06如果我能早一点知道的话
30:12可能就不会受这么多委屈
30:14上一世
30:16我还没有划刑成功
30:18就嫁给了龙族太子
30:20柳青青
30:21柳青青
30:22她用借负生子的运输
30:25一丝又一丝的陷害
30:27她用借负生子的运输
30:31一丝又一丝的陷害我
30:33害我生下一窝又一窝的下等寿人
30:37白九川她不相信我
30:39最后将我折磨至死
30:42都过去了
30:44你放心
30:46从今往后
30:47有我在
30:48她们谁都不能伤害你了
30:51你诞下神兽
30:54对寿租有功
30:55说吧
30:56想要什么奖励
30:58让情不
30:59我想要
31:01为您诞下寿子爱
31:04红尘就心里出处
31:07这世荣获在你
31:10这世荣获在你
31:12柳青青青
31:14十不相伤
31:16不行
31:17你还没有完全恢复
31:19我们好运连
31:23不需要恢复
31:24You don't need to go back.
31:36If you don't want to die again,
31:38you will also want to die again.
31:42If you're a person,
31:44you will be able to die as a human being.
31:54and I know you will be
31:57in the light of the world
31:59my father,
32:00if we're together we'll be together
32:01we will be together
32:04and go back to the window
32:06I am okay
32:08and have to,
32:09I am okay
32:10and have to try
32:11I can't you
32:13but I am okay
32:15I am you okay
32:16and have to do something
32:18and have to do something
32:20I am okay
32:22Oh my god, it's time to die, it's time to die.
32:32You're not saying that you're good enough to die.
32:41Now it's time to die.
32:45Your stomach, it's hard to die.
33:18這一僵人一定是你愛護獸人
33:22感動到上天
33:23看來市首該回位了
33:25回位
33:26幾千年前
33:28我下凡莉節
33:30正好碰到了獸人王
33:32暴力移三
33:33於是我便用神力將其斬上
33:35因此我也受到天道責防
33:37困在此地多年
33:39前幾天
33:40你上門求假之時
33:41正是我受身化仙
33:44也是為了化仙
33:46您不是说了我,那你是谁?
33:55无奈天地
33:56怪不得他会如此多的神了
34:01我只是想找寿人龙的靠山
34:04没想到就找到了三界最大的靠山
34:06我这就回天界 照告三界
34:10封你为地后 封我们的孩子
34:12为新的寿神
34:13是不是太急了些
34:15他们若是回来,我怕是无力反抗
34:18放心
34:20这结界是天界的大树极
34:24兽足无法
34:25足以保护你和我们的孩子
34:27安心眼带,我很快就回来
34:30天下
34:42这个寿人王,请对我下这么重的手
34:49只是不把我龙祖放在眼里
34:52天下
34:55我那个妹妹啊
34:57此刻应该已经有了寿人王的血脉
35:00若是他们担下胎儿,成为新人的寿人王
35:03那我们龙祖,岂只要对他们的孩子扶手成臣
35:07老祖
35:10龙祖本就应是百寿之手
35:12可现在那个寿人王不仅没有了将死之状
35:15反而越来越年轻
35:17怕不是还要占据寿人王之位几千年啊
35:20我也是天界之人
35:22插手凡间事
35:24怕是不好啊
35:26难道你就忍心看着我们龙祖后人被这个砸子欺辱吗
35:30把我打死了不要紧
35:32可惜我龙祖一脉
35:34久无处都知
35:35就彻底消亡了呀老祖
35:38罢了
35:39看来是要老夫出手了
35:43牛消亡
35:45你竟敢让你当住兽人
35:47这一次我一定要抓住机会
35:50将你生存活动
35:52啊
35:53啊
35:54啊
35:55啊
35:56啊
35:57啊
35:58啊
35:59� Professor
36:01啊
36:07啊
36:08啊
36:09啊
36:10她
36:11啊
36:12啊
36:14啊
36:16啊
36:17啊
36:18啊
36:19感觉
36:20砸
36:22啊
36:23啊
36:24啊
36:27啊
36:28um
36:34but I got
36:37I'm
36:38I'm
36:40I'm
36:42I was
36:44I'm
36:46I
36:48I
36:50I
36:52I
36:54I
36:56I
36:57I'm afraid! I'm afraid!
36:59Don't worry.
37:00The king of the king has been in the house.
37:02My sister!
37:04Even if you have been in the house of the king of the king,
37:07you never thought of it.
37:09The king of the king is the king of the king.
37:12Hurry up!
37:13The king of the king is not for you.
37:15The king of the king is the king of the king of the king.
37:27Don't you?
37:29You should have seen my mother in the king!
37:36I hope you will do the king of the king.
37:47My sister is very different.
37:51She is now with the king of the king of the king.
37:53She is still alive!
37:55I thought it was a huge thing.
37:58I didn't think that the world was so stupid.
38:01You see, this is the concept of the beast.
38:06I'm not my child.
38:08I'm not!
38:16I'm not!
38:17You're not going to die.
38:18You're not going to die.
38:20啊
38:24啊
38:25小我
38:25我休要在妖艶祸中蒙骗中人
38:28今日
38:29我便让你亲自吃了你的野种
38:32放开我孩子
38:34啊
38:35这小老鼠
38:37还长得一切
38:39我真是不可欠
38:41啊
38:42拿来我看看
38:44赤坡的蟹人
38:46雅相而已
38:48I really am a god
38:50I can't hold up the god of god
38:55Oh my god
38:56Oh my god
38:59Oh my god
39:01Oh my god
39:19I'm the king
39:21and I can't be a god
39:23and I'm the king
39:25and I can't put him in love
39:27妹妹 你这刚刚产子 如今又有生命 这次肚子里怀的会是什么呢 猪还是狗 现在我就把它娶出来看看 让你在黄龙仙君面前人赃俱祸
39:57这可血液 可是 可能是神兽神兽 神兽 这怎么可能
40:11传闻中 只有神兽才有金色血液 杀了神兽 会受神法 快住手
40:19不好意思 你可是神兽白色 你千万坚持住 你父王一定会来救我们的
40:29老总 寿人王身份 受到天道认可 他就有了神阁 这金色血液 定是神阁所致
40:36如今的寿人王 不过是一个低贱的寿人修炼而成 他的血脉 怎么可能会是神兽
40:43你所说的 有几个道理
40:49哼 就算你肚子里的野种有了神阁又如何
40:52等老祖诛杀了寿人王 我便是新的寿人王
40:56到时候神阁 自然也是我的
41:00那时 我便会诞下神兽 毕竟 我的夫君 可是龙族太子 不像我
41:08只会生下一些下贱的东西
41:11不
41:16我别伤害我的孩子
41:19剑主 让道人
41:26又是你个杂种
41:28怎么又像狗又像狗
41:33贱人
41:34说
41:35神兽又是跟谁偷情
41:37这玩意儿像狗又像虎
41:39还有个神尾吧
41:40你不会是同时和好几个神人吧
41:43这太恶心了
41:45这样的剑主
41:47不允许他留在尸上
41:48不要
41:49我的孩子是神兽白泽
41:51杀了他
41:52你一定会后悔的
41:54哈哈哈
41:57白泽
41:58那白泽千年未曾出世
42:00你撒谎能不能说的不要这么离谱
42:04是你们有眼无助
42:06不识得神兽
42:08妹妹
42:09你都已经做了寿人王妃了
42:11如今还和这些低贱的寿人淫了
42:15现在生下这四不像的剑种
42:18你说这是白泽
42:20谁会相信
42:28他被你们活生生抛出
42:31还有一息伤口
42:33普通的手
42:34怎么可能有如此强大的生命力
42:38是啊
42:39我还从没见过
42:40有谁家的崽子
42:41被这样抛出来
42:42还能活的
42:43这
42:44会不会真的是神兽啊
42:46胡说
42:47那是因为我们好玉莲的母体
42:49给予了寿宰更多能量
42:51剑兽就是剑兽
42:52永远不可能变成神兽
42:55等等
42:58佛神佛神双脚
43:00身后灰龙
43:02四脚
43:03这剑和传闻中的神兽白泽
43:05如此相似
43:10白泽通体龙鳞
43:12且红发如朱雀
43:14这东西
43:15一点龙铃都没有啊
43:17软塌塌的一坨
43:18根本就是个杂种
43:21我真如此
43:23确实不像
43:25黄龙仙君放心
43:27我这个妹妹
43:29天生下降
43:31她是生不出神兽
43:32说实话
43:33这一气
43:34不过是想逃脱罪责的剑
43:37既如此
43:38那就不用再呼吸了
43:41一个杂种
43:42也敢冒出神兽白泽
43:45去死吧
43:47不要
43:48白泽通
43:49白泽通
43:50你今天若是该伤
43:51你才遭到天前
43:53永世不得灰灰
43:56你竟然还要威胁我
43:58我今天不仅要让她死
44:01我还要让你看着她死
44:06我今天不仅要让她死
44:09我还要让你看着她死
44:10你看着她死
44:16放开我
44:28不要
44:30不要
44:34不要
44:40不要
44:42不要
44:44不要
44:46不要
44:48不好
44:49这是你救世
44:50神兽白泽的幼崽啊
44:52完了完了
44:53闯大祸了
44:55什么
44:58怎么可能
44:59这剑腹竟能带下神兽
45:01不可能
45:02我明明是和
45:06我明明看到
45:07她和一头棒人同情的
45:08怎么可能带下神兽呢
45:13这根本就不是老鼠
45:15这是上古神兽
45:16你们两个有眼无珠的东西
45:19竟然给我偷这么大的娄子
45:21我的孩子
45:23你确定没有搞错吗
45:25戴下的两个
45:26竟都是上古神兽
45:27我能看错吗
45:28你耍弃的都是神兽
45:30最终还有一头
45:31是对手白泽
45:34你怎么不早说
45:35我受老鼓吞死了
45:38是你
45:39闺蜜心想听不进去
45:42还就知道
45:43你们都死定了
45:45是不是你骗我
45:47不是说她只能带下箭种吗
45:51先别管那些了
45:52既然事情已经发生了
45:53先解决麻烦才是
45:55趁现在事情还没有炫耀出去
45:57把他们都杀了
45:58不想消息变成
46:00竟敢利用我
46:01我只不过是想让你继人受人王吃味吧
46:04何况两头神兽是你亲手杀死的
46:06如果不把他们杀了灭口
46:08所有人都知道你杀了两头神兽
46:10老祖
46:11老祖
46:12老祖
46:13你可得救我呀
46:14事情已经这样了
46:15造孽呀
46:16白泽
46:17来三界锐兽
46:18只要传回了天界
46:19我是要被包皮仇奸的
46:21動手吧
46:22不能留一个火口
46:24到时候就对外声称
46:27受人王府与兽人苟合
46:28但下箭种
46:33曹王
46:34曹王
46:35曹王
46:36曹王
46:37曹王
46:38曹王
46:39曹王
46:40曹王
46:41曹王
46:42曹王
46:43曹王
46:44曹王
46:45曹王
46:46曹王
46:47曹王
46:48曹王
46:50曹王
46:51You're going to tell me, you're going to be able to take it to me?
46:53I'm going to tell you.
46:55My son's son is the Holy Spirit.
46:57You're waiting for the Holy Spirit.
46:59You're waiting for the Holy Spirit.
47:01You're like a fool.
47:03The Holy Spirit won't be able to see you.
47:05You still don't understand?
47:07My son's son is the Holy Spirit.
47:09If so,
47:11I'm going to take care of the Holy Spirit.
47:13How could he?
47:15The Holy Spirit won't be able to take it to the Holy Spirit.
47:17This is absolutely impossible.
47:19Hurry up.
47:20Good.
47:22Let's move on.
47:23If you don't want to take care of the Holy Spirit,
47:25let's move on.
47:27Let's move on.
47:29Let's move on.
47:42You have a lot of power.
47:44You can't do the Holy Spirit.
47:46Let's move on.
47:48The Holy Spirit won't be able to take this attack.
47:51The Holy Spirit won't be able to go and die.
47:53The Holy Spirit won't end both a Tout,
47:54that lives in the S patience,
47:55Prince Valini is located in at the Temple of Inc horas.
47:57Then he climbed out all the great to suced.
47:59The Holy eventually killed Actually to the wound.
48:00For the Holy Spirit won't be able to hide.
48:05If you don't want to die, you won't be able to kill me!
48:09Let's go!
48:13I know, this kind of thing,
48:16whether or not a man can handle it.
48:19Please don't worry,
48:20we will be able to deal with the information.
48:23I hope no one will know.
48:26That's right!
48:27You don't know who this person is?
48:35出手了
48:42把人等此堪
48:44你不是少人王嘛
48:46怎么会先借他法术
48:47瞎了你的狗眼
48:48我乃天地
48:50可来见天后回宫
48:52天地
48:53小龙有罪
48:54请你折法
49:03真是天地
49:05It's the one who killed our children.
49:10They killed our children.
49:12They killed our children.
49:14My son.
49:16It's me.
49:17It's my son.
49:18It's my son.
49:19It's my son.
49:20It's my son.
49:22I'm sorry.
49:29You're so sad.
49:30You're so sad.
49:32I'm sorry.
49:39I'm sorry.
49:41I'm sorry.
49:42I'm sorry.
49:43I've been doing the same thing.
49:44You're lying.
49:45You want me to kill me?
49:47I'm sorry.
49:48You're right.
49:49I'm sorry.
49:50I can't see you.
49:51I can't see you like an evil person.
49:53I can't see them from the three stages.
49:55I'm sorry.
49:57You're right.
49:59Don't go away.
50:01You're so crazy!
50:04You're so crazy!
50:08Is he?
50:09Is he going to bring me to the hospital?
50:11Yes, he is.
50:12He said he will bring me to my mother.
50:13Then he will bring me to the hospital.
50:14Then he will bring me to the hospital.
50:18My son.
50:22My son.
50:23My son.
50:24My son.
50:25My son.
50:30My son.
50:31Who can let the person in the hospital?
50:33He can bring the children to the hospital.
50:37He will be able to escape the hospital.
50:39I will be able to escape the hospital.
50:45My son.
50:46My son.
50:47My son.
50:48My son.
50:54My son.
50:56know
50:59oh
51:01oh
51:03okay
51:08I
51:10I
51:12I
51:16I
51:18I
51:21I
51:22I
51:23What are you doing?
51:25It's all my fault.
51:27I am the first child.
51:31This child is our first child.
51:35I don't care about it.
51:39I'm sorry.
51:43It's all my fault.
51:45I don't care about it.
51:47I'm going to lose my child.
51:49I don't want to lose my child.
51:51I don't want to lose my child.
51:53I don't care about it.
51:55I don't want to lose my child.
51:57I'm sorry.
51:59I came up with you.
52:01How did you know?
52:03It's my dream.
52:05The day of the standard.
52:07It's my dream.
52:09You're the best?
52:11It's my dream.
52:13Let's see if we still have to end with two children.
52:16We still have a death.
52:18That day.
52:20Really?
52:21I'm going to be a successful man.
52:23If we have another child,
52:25he will be able to come back.
52:27I'm sorry.
52:29If you have children,
52:31there will be no one to take care of you.
52:33I'm sorry.
52:35I'm sorry.
52:37I'm sorry.
52:39I'm sorry.
52:51I'm sorry.
52:57Let's go.
52:59Don't get me.
53:06What are you?
53:08You're right.
53:10Let me call him.
53:12If you're going to come back to me,
53:14you're going to break you back.
53:16I'm sorry.
53:18I am so handsome and I have a job.
53:20I'm still here!
53:25My wife!
53:26Help me!
53:27We're not here!
53:29You should come out!
53:36You are a fool!
53:37You're a fool!
53:38I'm wearing this black hat!
53:41I'm going to help you!
53:43You're a fool!
53:45You guys!
53:46Let me go!
53:50Let's go!
53:52Let's go!
53:54Let's go!
53:56Oh my God!
53:58Come on!
54:00Let's go!
54:02Let's go!
54:04Let's go!
54:20Let's go!
54:48我要为陛下生多多的孩子!
54:50Let's go!
54:52Let's go!
55:00Let's go!
55:14Let's go!
55:16Let's go!
55:20Let's go!
55:22Let's go!
55:24Let's go!
55:28Let's go!
55:30Let's go!
55:34Let's go!
55:36Let's go!
55:38Let's go!
55:46Let's go!
55:48Let's go!
55:50Let's go!
55:52Let's go!
55:54Let's go!
55:56Let's go!
55:58Let's go!
56:02Let's go!
56:04Let's go!
56:06Let's go!
56:08Let's go!
56:12Let's go!
56:14Let's go!
56:16Let's go!
56:18传说连明书都像棺树
Recommended
2:30:03
|
Up next
1:41:32
1:40:20
1:40:27
1:19:58
2:40:32
2:11:45
29:42
30:06
30:48
1:03:07
Be the first to comment