Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Add to Playlist
Report
Miss Cleaner Is A Billionaire
Flick Dash
Follow
2 days ago
Miss Cleaner Is A Billionaire
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
老公真帅,而且帅
00:00:30
老小姐
00:00:42
你怎么来了
00:00:49
顾谢天是董事长六十大寿
00:00:52
他让我过来接您回老宅
00:00:54
车队我让他们停外面
00:00:56
我一个人过来
00:00:58
没说过,要低调吗
00:00:59
你赶紧回吧
00:01:04
我晚上回去跟北辰说一下
00:01:06
明天自己打车回去
00:01:08
大小姐,保洁工作不适合你
00:01:11
我用何苦
00:01:12
走吧
00:01:16
做不完卫生,我下不了班的
00:01:18
小凯今天高中放假
00:01:20
我还得回去给他做晚饭呢
00:01:22
快走,走走走
00:01:23
干什么来
00:01:28
上班时间摸鱼
00:01:32
扣一天工资
00:01:34
还有,过两天就是陆氏集团上市的大喜日子
00:01:38
你给我把大厦拧拧拧外外
00:01:40
全部都擦拭干净
00:01:41
不许有一点灰尘
00:01:43
陆氏集团上市
00:01:46
这么大的事情
00:01:48
陆北辰怎么没跟我提过
00:01:50
跟你提
00:01:52
人家集团老板
00:01:53
公司的大事还要向你一个小小的保洁汇报
00:01:56
四十几岁的人了,有病就赶紧去治
00:01:59
你怎么骂人呢
00:02:01
赶紧滚去干活
00:02:02
干不完不许下班
00:02:03
好好好
00:02:05
小凯,回来了,去洗手
00:02:06
等你爸回来就开放了
00:02:08
你那双手那么脏
00:02:10
谁知道吃了会得什么病啊
00:02:12
谁知道吃了会得什么病啊
00:02:18
readiness
00:02:18
小凯,还未来
00:02:19
承担
00:02:19
小凯,回来了
00:02:19
cić手
00:02:20
你爸回来就开放了
00:02:21
你那双手那么脏
00:02:24
With the crime 抝 Orth Sr scaffold XXX
00:02:24
就是说笑词
00:02:25
谁知道吃了会得什么病啊
00:02:38
谁知道吃了会得什么病呢
00:02:40
你知不知道自己在说什么
00:02:41
Dad told me that you're not a manager at the office, but you're a manager at the office.
00:02:46
Why are you taking me to the teacher's face?
00:02:49
Oh my God, I didn't make you a manager at the office.
00:02:53
Although I'm not a manager at the office, but I don't want to hear you at the office.
00:02:59
I'm tired, go to school.
00:03:11
You are back to me, I'm going to eat dinner.
00:03:18
What are you doing?
00:03:29
You want to marry me?
00:03:32
You want to marry me?
00:03:33
You want to marry me?
00:03:34
You want to marry me?
00:03:36
You want to marry me?
00:03:38
You want to marry me?
00:03:39
You want to marry me?
00:03:40
You want to marry me?
00:03:43
You're right.
00:03:45
You're right.
00:03:47
I'll be right back.
00:03:49
I'll be right back.
00:03:51
I need a help to help me.
00:03:53
You can't help me.
00:04:01
I can help you.
00:04:02
I've been waiting for you.
00:04:04
I've been waiting for you.
00:04:06
My wife will come out and take a break.
00:04:08
Are you going to take a break?
00:04:09
Are you going to die?
00:04:10
I can't help me.
00:04:11
You're going to try to take a break.
00:04:16
To move away.
00:04:17
That easy, you're going to die.
00:04:18
That's a smart woman.
00:04:19
You're okay.
00:04:21
You're right.
00:04:22
You're right, you're looking for me.
00:04:25
I'll give you 100 million.
00:04:27
I'll give you a million.
00:04:29
Do you live for your last couple?
00:04:30
And your son's family.
00:04:33
归我?
00:04:37
儿子的抚养权归我?
00:04:40
你给不了他更好的生活
00:04:42
所以你才跟儿子说
00:04:45
我在公司不是高管
00:04:47
是保洁
00:04:48
我只是实话实说
00:04:51
他
00:04:52
他从小就依赖我
00:04:55
不会同意的
00:04:56
我不管他同不同意
00:04:58
你应该知道该怎么选
00:05:00
我劝你
00:05:02
别拖他的后腿
00:05:04
老婆
00:05:22
老婆
00:05:27
老婆
00:05:27
虽然我现在是一雄二百
00:05:30
但是我一定会打造一家上市公司
00:05:33
到时候让你当总裁夫人
00:05:35
北辰
00:05:37
别给自己太大压力了
00:05:39
只要是你妻子
00:05:41
我就心满意足了
00:05:42
二十年了
00:05:55
二十年了
00:05:56
你的公司终于要上市了
00:05:59
可是你的第一件事情
00:06:02
竟然是要跟我离婚
00:06:04
竟然是要跟我离婚
00:06:52
You can't agree with me when I was 20 years old, your family can agree with me.
00:07:06
I'll come back to the Lillian集团.
00:07:08
I'll come back to the Lillian集团.
00:07:09
I'll come back to the Lillian集团.
00:07:15
Let's go back to the Lillian集团.
00:07:17
Yes!
00:07:22
The Lillian集团 is clear of the Lillian集团.
00:07:34
What are you doing here?
00:07:37
I'm not too happy to tell you.
00:07:39
I'm so happy to know how you can meet a man.
00:07:41
Who are you?
00:07:43
My brother has never told you the story of your abuser.
00:07:48
Oh, I understand.
00:07:52
It's a shame, right?
00:07:54
Thank you for your success.
00:07:56
You're a good one.
00:07:58
I'm not afraid that you don't want me.
00:08:01
I'm not going to kill you.
00:08:03
I'm not going to kill you.
00:08:11
You're a good one.
00:08:12
You're a good one.
00:08:14
You're a good one.
00:08:16
Do you know who she is?
00:08:18
Do you know who she is?
00:08:22
Of course.
00:08:24
She's a good one.
00:08:26
You're a good one.
00:08:28
You can help me to win the game.
00:08:31
You're a good one.
00:08:34
You're a good one.
00:08:36
You're a good one.
00:08:38
I don't remember that you were a good one.
00:08:42
You're a good one.
00:08:44
I know you're a good one.
00:08:47
You're a good one.
00:08:48
You're a good one.
00:08:50
You're a good one.
00:08:52
You're a good one.
00:08:54
You're a good one.
00:08:56
You're a good one.
00:08:57
You're a good one.
00:08:59
You're a good one.
00:09:00
You're a good one.
00:09:02
You're good one.
00:09:05
You're a good one.
00:09:06
You're a good one.
00:09:08
You're a good one.
00:09:09
陆北辰 就这样一个不知天高地厚的女人 你确定她能帮到你 总比你这种累赘效果 北辰 我约了王总 他说啊 有个几百万的项目可以给我们 走
00:09:28
大小姐 陆北辰这么对你 要不要取消和他所有合作 并且停止注资
00:09:39
先做要紧的事 董事会的叔叔们还在等我 至于陆北辰的事 你看着办吧 我完全不想碰
00:09:48
是
00:09:58
姜婉宁 拿杯醒酒茶给我 姜婉宁 姜婉宁 你人呐
00:10:18
你胃不好 少喝点酒 我去给你包点粥
00:10:30
你胃不好这次的用户 就是无惑机通过眼前
00:10:32
是 您呐
00:10:36
你呐
00:10:49
您呐
00:10:49
你呐
00:10:49
您呐
00:10:51
您呐
00:10:52
您呐
00:10:53
我呐
00:10:54
呐
00:10:55
呐
00:10:56
呐
00:10:57
呐
00:10:58
You have to come to me.
00:11:15
I've already signed the marriage agreement.
00:11:17
I don't have any money for him.
00:11:19
We'll go to the police department.
00:11:27
Dad.
00:11:28
妈真同意离婚了
00:11:30
有没有要分你一半财产啊
00:11:33
我在网上查了
00:11:34
离婚都是夫妻双方分一半
00:11:37
她什么都没要
00:11:39
那太好了
00:11:42
我还担心她分家产呢
00:11:44
闭嘴
00:11:44
她毕竟是你妈
00:11:46
我才没有她那样的妈
00:11:48
不知道是谁
00:11:49
在学校把她是保洁的事传出去了
00:11:52
搞得我一直被同学笑话
00:11:54
我恨死她了
00:11:55
她是我的耻辱
00:11:56
公司资金链岂岂可危
00:12:09
陆北辰
00:12:10
不要依面一个可有可恶的女人
00:12:13
还能前程
00:12:26
颜看
00:12:40
Let's go.
00:13:10
What happened to me?
00:13:12
It might be a problem.
00:13:15
Is it?
00:13:18
I didn't think it was this time.
00:13:21
You've never been checked before before?
00:13:24
How did you not care about yourself?
00:13:27
I'll send you the phone call.
00:13:30
No.
00:13:31
I'm already married with him.
00:13:35
What happened to me?
00:13:37
You've been married for 20 years.
00:13:38
You've been married for 20 years.
00:13:40
I always thought you'd be happy.
00:13:42
I didn't think so.
00:13:46
I'm sorry.
00:13:47
I'm sorry.
00:13:48
I'm sorry.
00:13:49
I've seen her face.
00:13:50
I've seen her face.
00:13:53
I'm not a person.
00:13:55
I'm sorry.
00:13:56
You have a bitch.
00:13:57
I have a bitch.
00:13:58
I'm sorry.
00:13:59
I'm sorry.
00:14:00
I'm sorry.
00:14:01
You will be able to do it.
00:14:03
I'll send you a curtain call me.
00:14:05
How?
00:14:06
好 我答应你 我也想活下去
00:14:12
毕竟 我的日生 从离婚那一刻 才刚刚开始
00:14:22
北深 我今晚啊 约了个酒旗 夏总啊 答应见你了
00:14:34
我今天有个很重要的会议 吓死我
00:14:37
北深 你离婚之后就一直在公司吗 我来几次你都不陪我
00:14:43
你该不会 还放不下姜婉宁吧
00:14:57
你说什么呢 还拿到你好呀 公司马上上市了 真的忙
00:15:02
这还差不多
00:15:05
怎么了
00:15:11
陆总 林云集团已经同意和我们合作了
00:15:14
另外 林云集团董事长邀请您去参加他的寿宴
00:15:18
可欣 谢谢你帮我拿了林云的金标
00:15:23
你签了核桃 马上结婚
00:15:26
真的吗 我等这就快很久了
00:15:29
到现在还没见过你说的林云大小姐
00:15:33
他这么帮我
00:15:36
到时候邀请他见证我们的婚礼
00:15:39
好 我尽量
00:15:41
北深 你先忙吧
00:15:43
我先去逛街了
00:15:44
这回公司上市 没问题了
00:15:48
陆北深
00:15:50
这回公司上市 没问题了
00:15:51
没问题了
00:15:56
陆北深
00:15:57
陆北深
00:15:58
江满宁让你来的
00:15:59
陆北深
00:16:00
江满宁让你来的
00:16:01
陆北深
00:16:02
江满宁让你来的
00:16:03
陆北深
00:16:05
江满宁让你来的
00:16:06
陆北深
00:16:07
你不会真以为你这破公司是靠自己打拼出来的吧
00:16:09
她为了帮你
00:16:10
理瞒自己
00:16:11
她为了帮你
00:16:12
理瞒自己
00:16:13
哼
00:16:14
她帮我什么
00:16:16
做保洁
00:16:17
一个月三千块
00:16:18
支持我当总裁
00:16:20
她为了帮你
00:16:21
得了脑流
00:16:22
这还不够吗
00:16:25
哼
00:16:26
江满宁该不是后悔近身出户
00:16:29
用苦肉计还骗了钱的吧
00:16:36
陆北深 你个混蛋
00:16:38
就你这破公司的总资产
00:16:40
加起来都不够她爸给她的零花钱
00:16:42
她用得着赔你你的钱
00:16:49
舒雪儿
00:16:50
你该不会跟她一样脑子病得不轻吧
00:16:53
你告诉她
00:16:54
这二十年如果没有她
00:16:57
我只会飞得更高
00:16:59
你一定会后悔的
00:17:01
我自年龄
00:17:03
没有后悔二次
00:17:05
没有后悔二次
00:17:07
大小姐
00:17:08
董事长的寿宴陆北深也会参加
00:17:18
要不要我把她拦住
00:17:20
不用了 让她来吧
00:17:22
既然父亲已经做出决定
00:17:24
我们也不好临时改变
00:17:26
好 那我先去看看董事长在哪
00:17:29
然后再去做收银的安排
00:17:31
灵特之恶
00:17:35
江婉宁
00:17:37
你怎么婚起来的
00:17:39
这才刚离婚几天啊
00:17:41
又想找个地方公益男人了
00:17:43
江婉宁
00:17:44
这就是你离婚之后的生存之道
00:17:47
离婚之后我怎么活
00:17:49
似乎跟陆总没有任何关系
00:17:54
大婶
00:17:56
你也不看看自己多大年纪了
00:17:58
我劝你啊
00:17:59
还是找个地方养老
00:18:00
别在这里丢人现眼了
00:18:02
要是站在你面前的
00:18:05
是灵云千金
00:18:07
你敢说她丢人现眼吗
00:18:10
哦 对了
00:18:15
你恐怕还不知道吧
00:18:17
灵云千金的年纪和我一样的
00:18:20
我怎么可能不知道
00:18:21
她是我最好的朋友
00:18:23
是吗
00:18:25
最好的朋友
00:18:27
那你告诉我
00:18:28
她叫什么名字
00:18:31
我 我为什么要告诉你啊
00:18:35
反正她不叫肖伟宁
00:18:37
哼
00:18:39
祝你们两个今天玩得开心
00:18:44
今天一定非常有意思
00:18:48
爸
00:18:53
真不会是灵云集团啊
00:18:55
这排场比咱们公司大太多了
00:18:58
回去我们也得学学
00:19:00
小凯
00:19:01
注意一点
00:19:02
别对我们陆家的脸
00:19:03
可欣姐姐还是你人脉广
00:19:06
要不是灵云千金是你的朋友
00:19:08
我这一辈子都没有机会来这种地方
00:19:11
小凯
00:19:12
等我当了你妈妈
00:19:13
以后啊
00:19:14
多带你出来找见识
00:19:16
好
00:19:17
谢谢可欣姐姐
00:19:18
你真好
00:19:19
小凯
00:19:20
那你觉得
00:19:21
是我好呀
00:19:23
还是你妈好呀
00:19:24
她哪能跟你比啊
00:19:27
她哪能跟你比啊
00:19:30
夏凯
00:19:31
你自己去玩
00:19:32
别乱动东西
00:19:33
灵云集团规矩多
00:19:35
好
00:19:36
我知道了
00:19:37
我还打算大学毕业来灵云集团实习呢
00:19:42
欢迎大家今天来到我们董事长寿宴
00:19:45
另外借着这个机会
00:19:47
董事长也想正式向大家宣布一件事情
00:19:50
从今天开始她就正式退休了
00:19:54
以后
00:19:55
灵云集团董事长将由我们家大小姐接任
00:20:00
有请大小姐 有请大小姐
00:20:03
有请大小姐
00:20:06
灵云集团董事长将由我们家大小姐接任
01:09:18
We're right back.
Recommended
1:43:57
|
Up next
My Dad The Billionaire
Flick Dash
1 week ago
2:34:40
The Misssing Heir Wants Me Badly Chinese Drama - English Sub
The New Show
3 weeks ago
1:35:08
Melody Of A Broken Bond Full Chinese Drama - English Sub
The New Show
2 weeks ago
2:05:28
The Love He Can't Resist Full Chinese Drama - English Sub
T Short Drama
2 weeks ago
2:08:55
Slacking Expert and Heiress Full Chinese Drama - English Sub
The New Show
2 weeks ago
2:45:48
Unveiling Her Secret Identities Chinese Drama - English Sub
The New Show
2 weeks ago
2:17:56
Riches In Disguise Full Chinese Drama - English Sub
SeriesTV Recap
2 weeks ago
3:11:13
Dear Lord Consuel - English Sub
The New Show
1 week ago
1:02:08
Justice In The Coldest Hour Full Chinese Drama - English Sub
T Short Drama
2 weeks ago
2:35:16
The Path Of Immortal Reign Full Chinese Drama - English Sub
T Short Drama
2 weeks ago
1:49:47
The Mother-in-Law's Redemption Full Chinese Drama - English Sub
T Short Drama
2 weeks ago
2:27:20
Apathia The Sovereign's Rise Full Chinese Drama - English Sub
The New Show
2 weeks ago
1:01:31
Regret Wears His Name Full Chinese Drama - English Sub
T Short Drama
3 weeks ago
1:51:35
Second Chance Revenge and True Love Full Chinese Drama - English Sub
T Short Drama
2 weeks ago
2:35:44
Beneath The Mask She Rules Full Chinese Drama - English Sub
The New Show
2 weeks ago
2:02:26
Mistress of Fate Full Chinese Drama - English Sub
The New Show
3 weeks ago
1:46:59
The Heiress in the Countryside Full Chinese Drama - English Sub
SeriesTV Recap
2 weeks ago
1:46:32
Queen Unveiled Full Chinese Drama - English Sub
T Short Drama
2 weeks ago
2:20:50
The Crowned Consort Of The Empress Full Chinese Drama - English Sub
T Short Drama
2 weeks ago
2:45:03
Light of My Life Full Chinese Drama - English Sub
T Short Drama
22 hours ago
1:53:36
Four Shares of His Heart Chinese Drama - English Sub
T Short Drama
22 hours ago
1:13:21
The Wrong Bride for the Prince Full Chinese Drama - English Sub
T Short Drama
23 hours ago
1:12:16
Pampering By My Cuddly CEO | Chinese Movie
ChillZone Entertainment
2 days ago