Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Tomb of Fallen Gods S3 Episode 9 Subtitle Indonesia sub bagus
Dongworld ID
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
The End
00:02
The End
00:12
The End
00:30
Who is the next one?
00:33
Who is it?
00:41
It's worth it.
00:45
It's worth it.
00:47
It's worth it.
00:49
I'm going to give up one more.
00:59
This is the one I ever had.
01:02
I'm going to bring up one more.
01:04
I'm going to bring you back to me.
01:07
I'm going to bring you back.
01:09
I'm going to bring you back to me.
01:11
I can't remember that.
01:14
If you are going to send me back to me.
01:17
I will be going to.
01:18
被架起
01:18
口口妄言
01:23
这些古佣兵仅是没完没了
01:26
拖下去早晚累死我
01:28
我们只认现前
01:31
何况你连自己的伙伴都杀
01:34
我们凭什么相信你这样背心弃义的小人
01:42
你勾结神魔 罪无可恕
01:45
哪怕没有学生 我们也要杀了你
01:48
为乾隆他们报仇
01:49
不错 我们是为正义而来
01:52
受死万全男
01:54
拦下他
01:59
他一是强弩之末 一起杀
02:11
杀人
02:12
不能再耗下去
02:15
必须甩给他们 找地方留伤
02:17
前方有余处悬崖
02:19
杀人在那边 快追
02:22
那几个窝窝石 定不敢脱离大步杜军
02:25
追
02:29
追
02:30
追
02:31
追
02:35
追
02:36
追
02:46
追
02:47
追
02:49
Let's go!
03:19
Hmph.
03:47
Hmph.
03:50
Hmph.
03:52
怎麼辦?
03:53
這片山林到處都是來殺她的人,就是念他!
04:04
我們從北面譜過去,她走不了!
04:08
走!
04:09
Hey!
04:21
I'm going to die.
04:24
I'm going to die.
04:27
I'm going to die again.
04:30
I'm going to die.
04:39
I still need to find a way to find out.
04:54
You can't hold on.
04:56
You were originally going to get your hand on the other side.
04:59
It looks like you did not do well.
05:01
Now that you're going to get your hand on the other side,
05:03
you're going to be able to get your hand on the other side.
05:05
Oh, you're going to get your hand on the other side.
05:08
Is it because of her?
05:10
I don't want to fight her.
05:12
I won't be able to fight her.
05:17
If it's like that,
05:18
then you can join me.
05:20
Let's kill her.
05:21
She's behind her family.
05:23
We will be able to fight in the future.
05:26
Who will die for me is no different.
05:29
I'm just a family.
05:31
I'm not my opponent.
05:33
You're the one who is the one who is the one who is the one who is.
05:36
I'm not my opponent.
05:38
I'm not my opponent.
05:39
I'm not my opponent.
05:40
I'm not my opponent.
05:42
Let's go.
05:43
You're so beautiful.
05:45
I am not my أidel Variable.
05:47
Please follow me.
05:49
?
05:50
You are so beautiful,
05:58
It's true.
06:00
It's very clear.
06:02
Here's the real power.
06:04
It's too fast.
06:06
It's too fast.
06:08
It's too fast.
06:10
It's too hard to use.
06:12
Oh, you're dead.
06:14
You'll die again.
06:16
I can't believe it.
06:18
He's not going to be able to break me.
06:20
You're not going to understand the truth.
06:22
You're not going to understand the truth.
06:24
You're going to be a jerk.
06:26
You're so dumb, fool!
06:28
You're dumb, fool!
06:30
You're dumb!
06:32
He won't come to take a father's house and he's going to make a fool!
06:36
He's coming to take a fool!
06:38
He's still a fool!
06:40
He's going to take a fool's house.
06:46
We have to take a fool's house.
06:48
You can't believe that he's been for the fool's house.
06:52
You're right!
06:54
That's right.
06:55
If you're talking about it, it's all over.
06:57
This is a hundred thousand dollars.
06:59
If it's to save money,
07:01
to kill me,
07:02
I don't want to say anything.
07:20
These are the four warriors.
07:22
Are you thinking?
07:23
This is us.
07:24
To save money.
07:26
Atoka I have entire death.
07:32
陳男.
07:33
I will take your brave life.
07:36
If we know once you die,
07:37
take your arms.
07:45
This guy's power here.
07:46
Look about your power.
07:47
Let's take a chance.
07:48
By the way,
07:49
you could've british forgiven.
07:52
If you're in the middle of the world, you wouldn't be afraid to die!
08:22
Let's go.
08:52
Let's go.
09:22
结束了
09:24
结束了
09:26
什么人
09:32
当然是你龙爷爷
09:36
春男小子龙大鱼来救你了
09:39
是不是感动得痛哭流停
09:49
葬了这么久总算舍得回来了
09:51
竟是一条五爪金龙
09:56
本着修为怎么如此之弱
10:00
诸位莫荒
10:01
只是一条修为尽尸的肺龙罢了
10:04
没错
10:05
我们这么多人有什么好怕的
10:08
把那畜生剥皮抽筋做成法宝
10:11
也是一笔好买卖
10:13
哟
10:14
一群渣渣竟然还惦记上了你龙大爷的身体
10:18
必然多是吧
10:20
这些人还会比较高
10:25
尸位
10:27
这些人还会比较高
10:28
尸位
10:29
狼尼尸的肺炎
10:30
RUAAAAAAAGH!
10:33
Huh?
10:34
Explode that!
10:35
Explode that!
10:36
Explode that!
10:57
Oh, dang.
11:00
RUAAAAAGH!
11:09
怎麼?你們不是人多嗎?
11:11
一個都別跑啊!
11:22
糟了!
11:23
是緣谷巨人!
11:24
狩人車
11:33
糟了!
11:34
糟了!
11:36
糟了!
11:37
糟了!
11:38
糟了!
11:40
糟了!
11:42
糟了!
11:44
Are you able to control these巨人?
11:56
He's got a lot of魅力.
11:58
He's got a lot of blood pressure.
12:00
He's got a lot of the巨人.
12:01
He's not going to be able to take him.
12:07
He's got a lot of blood pressure.
12:08
I'll thank you for this time.
12:14
I'm going to die.
12:16
I'm going to die.
12:21
I'm going to die.
12:37
Die.
12:39
大块头,给你龙大爷把它踩成肉饼。
12:50
我迟早会了结你的性命。
12:55
听说你和那小娘皮闹翻了,不如我把它抓住,然后……
13:03
开始做梦呢,去吹得上了。
13:06
要不是没了龙园,别说一个小娘皮,就是一百个,我都能手到心来。
13:12
好了,还有事吧,我们回去吧。
13:15
回去?
13:16
现在整个自由之城都在对你喊打喊杀,你还敢回去?
13:22
天高地广,不如跟着龙大爷我去游历天下,吃香喝啦。
13:29
不,我要回去,杀人。
13:32
哦,杀人呐,走着。
13:35
走着。
13:36
走着。
13:38
走着。
13:39
走着。
13:41
走着。
13:59
哦,狙大爷。
14:04
说好的杀人哪 本大爷都跟你在外晃了几天了 写这些有什么用
14:11
你老实说 控制远古距离 是不是因为你和他们是亲戚
14:16
你竟敢质疑卢大爷的智慧 卢大爷跟你拼了
14:21
最近几天咋回事啊 大半夜的 老师有狼叫
14:27
闭嘴 这只是第一步 接下来 如果我死了呢
14:34
活人可能会说谎 但死人不会
14:43
哎呀 真是麻烦 龙大爷做龙向来光明正大
14:57
陈南 这回 你插翅难逃
15:02
好好看看吧 这才是真相
15:09
麻烦了 孟可儿久久不行事
15:13
如今的立场怕是不再分明
15:15
陈南 你死得好惨啊
15:27
因为我们已经算的一录啊 根本
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
10:26
|
Up next
Lingwu Continent Episode 112 Subtitle Indonesia
Dongworld ID
2 days ago
15:35
Shen Mu 3_Episode 9
Dongchindo
2 days ago
16:02
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 166 Subtitle Indonesia bagus 1080p HD
Dongworld ID
8 hours ago
15:39
Soul Land 2_Episode 120
Dongchindo
1 day ago
16:51
A Record of A Mortal’s Journey to Immortality Episode 162 Subtitle Indonesia bagus 1080p
Dongworld ID
15 hours ago
15:42
Soul Land 2 Episode 120 Subtitle Indonesia sub bagus
Dongworld ID
1 day ago
17:25
Tomb of Fallen Gods s2 eps 5 indo
Dongchindo
1 year ago
18:02
Eclipse of Illusion Episode 14 Subtitle Indonesia sub bagus
Dongworld ID
14 hours ago
16:03
Battle Through the Heavens Season 5 Episode 166 (4K Multi-Sub)
animecube.live
8 hours ago
16:02
Battle Through the Heavens Season 5 Episode 166 (Multi-Sub)
animecube.live
9 hours ago
18:20
I am the Blade Episode 14 Subtitle Indonesia
Dongworld ID
3 days ago
20:04
Legend of Tang Dynasty_Episode 1
Dongchindo
2 days ago
15:04
Soul Land 2: The Peerless Tang Clan Episode 120 (Multi-Sub)
animecube.live
1 day ago
10:05
Supreme Above the Sky Episode 29 Subtitle Indonesia
Dongworld ID
17 hours ago
1:03
Immortality Season 5 perview
Kiler Donghua Id
1 day ago
7:07
Alchemy Supreme - Episode 157 Sub Indo
ReyCuu
2 days ago
15:07
Soul Land 2: The Peerless Tang Clan Episode 120 (4K Multi-Sub)
animecube.live
1 day ago
18:00
BTTH s5_Episode 165
Dongchindo
1 week ago
1:56:50
Ipar adalah Maut (2024) - Film Indonesia
LK21
7 months ago
7:21
Eternal Sword Emperor - Episode 16 Sub Indo
ReyCuu
16 hours ago
7:55
Tales of Demon Gods S9 Eps 24 Subtitle Indonesia
Dongworld ID
15 hours ago
16:43
Big Brother Season 2 Episode 95 [108] English Sub
LUCIFER_DONGHUA
3 days ago
0:46
Perfect World Eps 236 Perview
Kiler Donghua Id
3 days ago
16:00
Perfect World Episode 234 Subtitle Indonesia sub bagus
Dongworld ID
2 days ago
0:39
Tomb Of Fallen Gods Season 10 perview
Kiler Donghua Id
2 days ago
Be the first to comment