Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Rise From The Ashes Part 2 End
Flick Dash
Follow
2 days ago
Rise From The Ashes Part 2 End
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
父君可有心事
00:05
如今寒灾
00:10
因为救救你的未雨绸缪
00:11
让京城的百姓并没有受到什么影响
00:14
太子的造反
00:15
就没有了迄今
00:17
你的意思是
00:18
太子他不会造反
00:20
不
00:22
太子一定会造反
00:24
这不是他能够控制的
00:26
陛下最近一直在查太子和皇后
00:29
发现了一些惊天的秘密
00:31
陛下查的太子
00:38
少庄并不是皇室血脉
00:40
什么
00:41
难道父皇之前不知道吗
00:44
舅舅
00:44
你先别着急
00:45
听我把号说完
00:46
你母妃的死因也另有所指
00:50
是皇后
00:56
我得去告诉父皇
00:58
孙政
00:59
你先听我说
01:00
陛下已经把所有事情调查清楚了
01:02
如今眼儿不放
01:04
就是为了让他们一网打尽
01:06
那我母妃又做错了什么
01:08
皇后为什么要杀她
01:10
皇后廢
01:14
后宫本来真是你死五活
01:15
皇后
01:15
皇后
01:16
皇后
01:16
皇后
01:17
皇后
01:17
皇后
01:17
皇后
01:18
皇后
01:18
皇后
01:19
皇后
01:20
I want to talk to you about all of the妒忌.
01:22
If you want to become the house of the house,
01:24
it is the most important thing to do.
01:30
Your father, please.
01:32
Your father has already done a lot of preparation.
01:34
He will always be for his wife.
01:45
Well.
01:47
Well, you will be able to see our daughter so beautiful.
01:54
You would be very happy.
02:00
I will be sure I will be able to tell our daughter.
02:06
I will not be able to let our daughter be a good harm.
02:17
Let's take a look at the contents of the contents of the house.
02:27
Yes.
02:47
Come on, let me give this to my father.
02:54
Yes.
02:55
Let's go.
02:56
Let's go.
02:57
Let's go.
02:58
Let's go.
03:09
Mother.
03:10
What's going on?
03:11
How are you all in the宫?
03:13
Why are you all in the宫?
03:19
It's true.
03:22
You don't want to see the宫.
03:25
You can see the宫.
03:27
You're not sure.
03:29
How could it be his own?
03:33
How could it be his own?
03:34
You're still a king.
03:37
You're still a king.
03:39
You're still a king.
03:40
You're not going to be a king?
03:42
Yes.
03:43
How could it be he to take care of himself?
03:45
Yes.
03:46
Even if he doesn't suffer from his soul,
03:48
then he can take care of himself.
03:51
I'm sorry.
03:56
Commissioners,
03:58
乖离加急,每一回军南下,大战一起。
04:01
。
04:02
。
04:03
。
04:04
。
04:05
。
04:06
。
04:07
。
04:08
。
04:13
。
04:18
。
04:19
。
04:20
。
04:21
。
04:23
。
04:24
。
04:25
。
04:27
。
04:28
。
04:29
。
04:30
。
04:32
。
04:34
。
04:37
。
04:42
。
04:54
。
04:56
As the king of the prince will be in the future, I will give the king to the king of his personal peace and return to the king.
05:04
Please, let the king of the prince to the honor of the皇位.
05:08
Please return to the king of the king and return to the king of the king.
05:11
Are you serious?
05:13
Yes.
05:15
x4
05:23
太子湯了
05:25
什么
05:31
太子湯了
05:33
你带人去一趟太副府
05:35
务必将那赵九源给我活捉过来
05:37
至于其他人
05:38
杀了便是
05:40
是
05:42
今日过后
05:43
天底下便再也没有敢忤逆于我的人
05:46
从此我便是这天下公主
05:49
哈哈哈哈
05:51
太子 陛下就在御书房
05:55
所有人 赶紧给我过去
05:58
把门推开
06:01
大人 这门没走啊 走
06:04
赵正就派你们这段人来送死
06:11
废话少说
06:12
谁向他赶紧把赵救援交出来
06:14
我便考虑留你一条全尸
06:19
放箭
06:21
太子此番造反
06:31
必定会拿着我向父皇进行要挟
06:35
他倒是知道朕的软肋
06:39
所以你让陆锦衡留在府中弄一个将计就计
06:46
顺从本宫者
06:53
本宫给你加官进绝
06:55
你本宫者死
06:57
果然不是朕的主
06:59
做事这般轻浮急躁
07:04
正正
07:06
朕想知道原因
07:08
你少在那里给我假猩猩的
07:10
这都是你逼我的
07:12
我也不是你儿子
07:14
这皇位终究是轮不到我的
07:16
你说的没错
07:17
我也不是你儿子
07:18
这皇位终究是轮不到我的
07:20
你说的没错
07:21
这皇位
07:23
确实没你的份
07:25
冤儿
07:30
冤儿
07:32
太子
07:33
长公主我们抓回来了
07:34
她怎么会是这副模样
07:36
还有我那护卫呢
07:37
太子放心
07:38
长公主还有气
07:39
大人她神力无比冲在最前面
07:41
但不慎遭到陷阱
07:43
我们其他人也是拼了老命
07:44
才把长公主抓回来的
07:46
罢了罢了
07:47
死去的弟兄
07:48
等本宫登基之后
07:49
自毁后葬
07:50
你们且随本宫
07:52
夺得皇位
07:53
你
07:54
父皇
07:55
我在最后叫你便父皇
07:57
你若识相便交出玉玺
07:59
写下传位诏书
08:01
否则
08:02
我就杀了你的宝贝女儿
08:04
父皇
08:05
快点就决断吧
08:06
否则你最宝贝的常乐
08:08
可要受罪了
08:11
很好
08:12
你越是激动
08:13
就证明赵九元在你心里越重要
08:16
这皇位本宫要定了
08:22
父皇
08:23
如今常乐的命
08:24
全都掌握在你的手中
08:26
到底是要江山
08:27
还是要你的宝贝女儿
08:29
你可要好好决断呀
08:33
父皇
08:34
我知道你现在很失望
08:36
但我也提醒你
08:38
我的耐心也是有限的
08:41
父皇
08:42
父皇
08:43
父皇
08:44
还等什么
08:52
怎么会
08:53
你不是去边关平乱去了吗
08:55
But you can't kill her.
08:57
You can kill her.
09:02
She was so afraid to kill her.
09:05
He was so afraid to kill her.
09:08
I can kill him.
09:10
I was going to kill her.
09:12
He was so afraid to make her face.
09:19
I am going to kill her.
09:22
I was a man.
09:25
赵九月 又是你搞的鬼
09:40
太子哥哥怎么可以这样说皇妹呢
09:43
皇妹能有什么坏心思
09:45
不过就是想让你彻底翻不了身罢了
09:50
太子哥哥心在心中一定有很多疑问吧
09:53
可是皇妹偏不告诉你
09:56
将太子给我拿下
09:59
父皇饶命啊 父皇饶命
10:02
都怪儿臣一时给你形象
10:04
你看在儿臣是你儿子的份上 饶了我吧
10:08
这可没你这个
10:10
你有杀父是君 残害手足的儿子
10:13
况且你不也说了吧
10:15
你根本就不是朕的儿子
10:17
父皇饶命 父皇饶命啊
10:19
带下去
10:20
父皇 不
10:21
带我天皇饶命啊 父皇
10:23
带我天皇饶命啊 父皇
10:24
带我天皇饶命啊 父皇
10:26
带我天皇饶命啊
10:36
父皇 無事啊
10:37
父皇 不会有小黄氏血脉
10:38
你可执罪了
10:40
赵云霄 你没有心
10:42
No hope you are so disrespectful to me!
10:47
You are welcome!
10:49
This is your honor!
10:51
You have a blessing!
10:57
Chauu-choo!
10:58
The king of the king of the king of the king of the king of the king,
11:02
The king of the king of the king of the king of the king!
11:06
The king of the king of the king,
11:08
He is the one who will have his own way to rob his own hand of the king.
11:11
玉埃卿
11:13
臣在
11:14
正命你
11:14
率八十万大军
11:16
将蜀地收回
11:17
臣
11:17
爹不容使命
11:22
陛下
11:23
父皇
11:23
这回事就是战酒了
11:26
有些累了
11:28
卢锦衡
11:29
审问周氏的事情
11:31
就交给你了
11:33
一定要给成乐母妃
11:34
一个公道
11:36
是
11:37
玉儿
11:39
你留在宫里
11:40
好好陪陪朕
11:50
父皇
11:51
玉儿
11:53
这这辈子我也对不起她
11:55
就是你的母妃
11:56
我就只想和你的母妃
11:58
白头希望
11:59
可偏偏失与安危
12:02
父皇您别这样说
12:03
您为我们做的已经够多了
12:05
母妃在天之灵
12:06
也不会怪您的
12:08
不
12:09
还不够
12:10
母妃
12:12
玉儿
12:13
朕想把皇位
12:15
传给你
12:17
您愿意接下吗
12:22
您要是不接
12:24
朕还不容成这样死了算
12:26
四皇
12:27
我 我接
12:28
我接还不行吗
12:31
当真
12:32
您
12:32
可不许反悔啊
12:33
可不许反悔啊
12:34
好
12:36
朕终于可以
12:38
准备退休了
12:41
朕
12:41
朕还和殖
12:47
金风
12:49
朕
12:50
中爱卿
12:51
那就开始造仇吧
12:53
陛下
12:54
长公主还在这儿
12:56
恐怕不合适吗
12:58
臣复义
12:58
虽然长公主归为皇室 自古以来女子不能参政
13:02
让我闭嘴 朕决定 令长公主常乐为黎阳朝储君 这种爱情可有意义
13:09
陛下 长公主不过是一介女子 如何能够处理国家大事 陛下三思啊
13:20
谁说女子就不能治理国家了 此处寒灾 朕只看到诸位在朝廷之上抓耳挠在的仇态
13:26
倒是长公主用自己的嫁妆 囤积大量物资 才没让这京城成为水深火热之地
13:34
你们知道长乐是女子 但咱们黎阳朝的开古皇帝就是一个女子
13:39
试问 女子如何当不得皇帝
13:43
陛下 您凭什么就认为长公主能够担此生人
13:48
长公主当太子 我觉得没有什么不可以的
13:54
你们看我干嘛 现在除了长公主 陛下也没有其他皇次了
14:01
若当真让长公主当阵 岂不让他国笑话我黎阳朝无人
14:05
女子当帝王 解释人心惶惶 必定天下大乱 往陛下三思
14:09
陛下三思
14:11
我知诸位大人 如此反对长公主
14:13
到底是因为太子是女子 还是你们根本就不如女子
14:18
你们曾经都认为赵征适合当太子 不惜余力地支持他
14:24
可结果呢 支持出一个乱臣贼子 正还没有找你们算账呢
14:28
既然无人反对 那就这么定了
14:32
以后长公主长乐就是我黎阳朝的太子
14:36
退朝
14:38
同属陛下
14:40
如今 在这朝堂之中
14:51
找公主的文有利害福无有利益
14:54
由陛下的权力支持
14:56
这主君之位看样子总是无了合同
15:03
长乐来 坐坐坐
15:04
坐坐坐
15:06
父皇怎么如此心急
15:08
儿臣还从未学过如何治理朝政呢
15:11
你慌什么 不懂的朕教你就是了
15:14
不是还有陆锦恒这臭小子吗
15:16
圆儿 现在你只管好好养着
15:19
等你把朕的小外孙生下来
15:21
朕就可以安心到太上皇带小家伙了
15:25
还真 走
15:33
分开
15:35
吗
15:36
Medicine
15:37
我发现不能 Users
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:51:35
|
Up next
Second Chance Revenge and True Love Full Chinese Drama - English Sub
T Short Drama
2 weeks ago
1:57:43
Lured by Hidden Passion English Sub
The New Show
1 week ago
1:45:57
The Heart Sees True Full Chinese Drama - English Sub
T Short Drama
5 hours ago
37:55
Bullied My Way Home Chinese Drama - English Sub
T Short Drama
6 hours ago
1:48:38
Saved by His Destined Love Chinese Drama - English Sub
T Short Drama
19 hours ago
1:12:16
Pampering By My Cuddly CEO | Chinese Movie
ChillZone Entertainment
1 day ago
1:47:55
My Love Endless No Answer | Chinese Movie
ChillZone Entertainment
1 day ago
1:37:15
Grateful for Misguide Youth | Chinese Movie
ChillZone Entertainment
2 days ago
2:17:15
Love No More
Flick Dash
17 minutes ago
1:49:44
Youre Out Of My Life Forevermore
Flick Dash
1 hour ago
1:12:41
I Loved I Hated Im Done
Flick Dash
1 hour ago
1:28:10
Resurrecting Miracles The Legend Returns
Flick Dash
1 hour ago
1:13:14
America's Favorite Ex-Husband Usa
Flick Dash
1 hour ago
2:52:40
The Unmatched
Flick Dash
2 hours ago
3:05:02
Fool's Crown
Flick Dash
2 hours ago
1:45:57
The Heart Sees True
Flick Dash
3 hours ago
52:16
Dumping My Ex, Founding My Love
Flick Dash
3 hours ago
1:18:06
When Wife Won't Forgive
Flick Dash
3 hours ago
1:26:35
The Agricultural Crisis Betrayal And Success
Flick Dash
3 hours ago
2:04:40
When Love Hides
Flick Dash
3 hours ago
1:21:34
You've Met Your Match
Flick Dash
3 hours ago
59:23
A Countryman In The City
Flick Dash
3 hours ago
1:54:03
Reborn Not His Fool Anymore
Flick Dash
4 hours ago
1:42:14
My Life In Dygran
Flick Dash
4 hours ago
1:48:05
Saved By His Destined Love
Flick Dash
4 hours ago
Be the first to comment