- il y a 2 jours
(telegram@linkeex)
Catégorie
🎵
MusiqueTranscription
00:00Bien sûr, je peux que ça directement, s'il vous plaît.
00:04Au revoir.
00:05S'il vous plaît.
00:09Merci.
00:40Sorry.
00:41I thought your sister came here.
00:42Yeah.
00:43Oh, by the way.
00:48We're about to start filming.
00:50How about I donate another $1 million to your film?
00:52Yeah.
00:53Then I'd be late.
00:56Ladies and gentlemen, let's congratulate Mr. Hart on the sale of his latest masterpiece for $800 million.
01:10Excuse me, please.
01:16Henry Turner's company, Turner Group, officially put bullet today.
01:20I knew you.
01:26My last order...
01:30It's my house?
01:31Henry!
01:32I'm here.
01:33Thank you.
01:34Who are you?
01:35Who am I?
01:36I'm the one who ordered the food, you moron.
01:37What's wrong, honey?
01:38Is this a joke, Hitler?
01:39Well, now you know.
01:40I'm with Alina now.
01:41What does that mean?
01:42You promised after your company goes public, they'll get married.
01:44Oh, so you're the Rita?
01:46Oh my God.
01:47Henry, you can't do anything.
01:48No, I'll cry.
01:49You should cry.
01:50U-AAV.
01:51Sorry.
01:53I'm not supposed to be too bad.
01:54What do you cry?
01:55I lied to you, Lord?
01:56Who are you?
01:57Who are you?
01:58Who am I?
01:59Who am I?
02:00I'm the one who ordered the food, you moron.
02:02What's wrong, honey?
02:03Is this a joke?
02:04Pittman?
02:05Well, now you know.
02:06I'm with Alina now.
02:07What does that mean?
02:08You promised after your company goes public, we'll get married.
02:11Aw, So you're the Rita.
02:12Oh my God!
02:13Henry, vous avez eu des risques.
02:15Je veux dire, comment pour un petit tramp comme elle ?
02:18Henry, je me suis rendue à l'école.
02:21J'ai travaillé mon ass off pour soutenir votre compagnie,
02:24mais vous avez rien !
02:25Et c'est comme ça ?
02:28Oh, mom, c'est toi-même.
02:29Tu dois être heureux que j'ai saved vous trois ans.
02:43Vous êtes...
02:45Vous êtes...
02:48Vous êtes...
02:49Vous êtes...
02:51Vous êtes...
02:53Vous êtes...
02:54Vous êtes...
02:55Vous êtes...
02:56Vous êtes...
02:57Vous êtes juste un délivré-jard.
03:02Vous pensez que vous êtes worthy de me maintenant ?
03:04Alina est la fille de la Heart family.
03:06La Heart family ?
03:07La riche famille en L.A.
03:09Et vous a fallé pour ça ?
03:12Ils gardent l'identité d'une fille a secret pour des decades.
03:17Et...
03:18Un stranger shows up et vous believez-vous ?
03:20Alina est la fille de la Heart family.
03:22Vous êtes, alors, le delivery driver ?
03:26Vous êtes un peu plus un délivré-jard.
03:30Look...
03:31Un petit peu.
03:32Et maintenant, tu te dis...
03:33Et maintenant, tu te dis...
03:34Et maintenant, tu te dis...
03:35Et maintenant, tu te dis...
03:37Et maintenant, tu te dis...
03:41Qu'est-ce que tu te dis...
03:42...en...
03:43Tu te dis...
03:44...
03:45...
03:46...
03:47...
03:48...
03:49...
03:50...
03:51...
09:06Sous-titrage Société Radio-Canada
11:56Si je starai dans votre film,
11:58je vais avoir beaucoup de personnages d'acteurs.
12:01Alors, de course.
12:03Alors, je suis in.
12:04Oh, c'est une idée.
12:06Est-ce que vous êtes sûre ?
12:07Oui, je suis sûre.
12:09Donc, comment est-ce que vous êtes un peu de la vie comme vous
12:14a réussi à être Mr. Farber ?
12:17Vous pensez que un délivre-trivé
12:25peut-être un délivre-trivé ?
12:27Je veux dire, c'est un délivre-trivé.
12:29Et vous pensez que vous êtes un délivre-trivé ?
12:32Vous pensez que vous êtes un délivre-trivé ?
12:34Vous pensez que vous êtes un délivre-trivé ?
12:38Vous pensez que vous êtes un délivre-trivé ?
12:42Vous n'avez pas fait pour ça.
12:46Hey, can I talk to you first?
12:47Yeah.
12:48Yeah, c'est un délivre-trivé.
12:49C'est un délivre-trivé.
12:51What are you doing ?
12:53I mean, don't tell me you can't see what the director's doing.
12:54You and Ed will always protect me, right ?
12:59Yeah, of course.
13:00Then there's nothing to worry about.
13:03Yeah, but I don't want to be sitting around and have people admiring you.
13:07Look, I've been suffering in the past three years, and I was bullied and deceived too.
13:14I just want a little more.
13:16Please, bro ?
13:18Brother ?
13:19So I'm just her...
13:21Brother ?
13:25You're the best.
13:28Keep her sitting.
13:41Yeah.
13:44And action !
13:45Hello, beauty.
13:47Oh, cut!
13:49Maybe...
13:51Don't get too close.
13:53Just do it from a distance.
13:57Sorry, keep going.
14:00Alright, back to ones.
14:02Rita, when he goes to touch your shoulder,
14:06be more scared and go to run away.
14:09And action!
14:15Cut!
14:17Action!
14:20Ah, cut!
14:25And again.
14:28Okay, okay.
14:30Action!
14:33Cut, cut!
14:35Action!
14:36Look at me!
14:39Look at me!
14:40Alright?
14:41I'm the star of this show!
14:44Or do you not want me to be on camera anymore?
14:46Is that it?
14:46Hmm?
14:48No, okay.
14:49Security, please kindly escort my brother out.
14:52Alright, alright, I'll be quiet.
14:54I promise.
15:00And cut!
15:08Wow.
15:08Who would have thought our sister would be such a talented actor?
15:13She's gonna definitely be a big star after this, eh?
15:17Oh.
15:18Seems like you're already mesmerized by her.
15:21Always.
15:22Alright, everybody.
15:23Let's get ready for the next scene.
15:27And...
15:28Action!
15:29Wow.
15:29I didn't expect you to be such a great actor, too.
15:47Um, excuse me.
15:48Rita wanted a more realistic impact on the bat swing, so she sent me to switch out that plastic one for the swim one.
15:57Okay.
15:57Okay.
15:58Let's do the switch.
15:59I'll take this.
16:01Thank you.
16:01And because of your great idea, this will be the climax of the whole movie.
16:13And for you.
16:14What were your intentions with swapping our props recklessly?
16:20You could have killed Rita!
16:22Director, put her on the blacklist forever!
16:25No, no, no, no, you can't!
16:27Get out of my sight!
16:29Wait, wait.
16:36That's what you get.
16:37You're messing with me.
16:42Is my star's hand okay?
16:43Yeah.
16:44That's okay.
16:46Well, let's all just take a deep breath and just relax.
16:50Let go of her hand.
17:00Are you out of your mind?
17:02Who is this guy?
17:03Get him off my set!
17:06Actually, you and Elena get the hell off my set!
17:10Who do you think you are?
17:11You think you can just call the shots because you put a few pennies into my project?
17:16Oh.
17:17It's so sad when people think they're so important.
17:22You're just not.
17:24Would you rather have me have the studio call you and tell you?
17:28Yeah?
17:30Security!
17:30Get him off my set!
17:34Oh, no, no.
17:34You can't.
17:35Everything I did, it was for acting!
17:37It was for acting!
17:38Get him out of here.
17:39Let's go.
17:40You can't do this.
17:41Oh, yes, yes.
17:42You can't do this to me!
17:43This is my set!
17:44Not anymore.
17:45You hear what the Hart brothers just said?
17:47Apparently, the Hart family is going to be selling a property worth a billion dollars.
17:50Whoever gets it is going to be for sure making a fortune.
17:53I know, right?
17:54I wonder who will be the next lucky guy.
17:59What happened?
18:01I just came to see you act.
18:03Nothing.
18:04It was a...
18:06a misunderstanding.
18:08How could they kick you out?
18:10Don't they know that you were Hart?
18:11Of course.
18:12After all, I'm a member of the Hart family.
18:16It's just...
18:17that bitch.
18:18She got in my way again today.
18:22But don't worry.
18:23Because I will make sure she pays.
18:48Daddy?
18:48Hello, sweetie.
18:51Let me guess.
18:52You need some allowance?
18:54No, Daddy.
18:55I need you to invest some money into this film.
18:57I heard that Edward Hart put in over a hundred million dollars.
19:02Can you hold that?
19:04Daddy, I have so much more say in it.
19:06A hundred million?
19:08Are you a crazy woman?
19:10Why not?
19:11You're Edward Hart's blood uncle.
19:15He can do it.
19:17Why can't you?
19:18Well, because it's not that simple, you know?
19:21Come on.
19:24As if it's not hard enough.
19:26Growing up as your bastard daughter.
19:29So much for making it up to me, Daddy.
19:33Fine.
19:34Let me see what I can do.
19:38Oh, no.
19:39How was Edward's set?
19:56It was good.
19:58It was a handful.
19:59It should have come well.
20:01Nah, it's too noisy there.
20:05I prefer somewhere quiet.
20:07Come in.
20:10I preferred something special.
20:12Just for you.
20:12You know, I've been doing some research and painting is a powerful way to restore your memory.
20:26Really?
20:27Really?
20:28Really?
20:29Go ahead.
20:30Okay.
20:31Can you teach me how to do it?
20:32All right.
20:33Just close your eyes, take a deep breath, and just paint whatever comes to your mind.
20:49Come with you.
20:50Come with me.
20:54Ch Mana?
21:03Can you?
21:04No.
21:05No.
25:51avec Alina. C'est bizarre.
25:57Qu'est-ce que tu dis?
25:58Elle s'est tombé dans une chasseuse avec Alina.
26:01Je ne sais pas.
26:04Qu'est-ce que c'est ?
26:05Qu'est-ce que c'est ?
26:13Hey, tu vas-y.
26:15Je vais prendre des gens.
26:16C'est sûr ?
26:17Oui.
26:18J'ai fait mon stunts.
26:21Elle est là.
26:35Elle est là.
26:51Je m'en ai mis à l'envier.
26:53C'est un peu qui.
26:55C'est bon.
26:56Non, c'est bon.
26:57C'est bon.
27:03C'est bon.
27:05J'ai l'impression que c'est pour toi.
27:09Merci.
27:14Je suis désolé, j'ai dû prendre ça.
27:24Donc, ça s'est passé.
27:28Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
27:30Je suis désolé.
27:35Je suis désolé, je vais vous en dire.
27:37Je vais vous en dire.
27:39Je suis désolé.
27:47Je suis désolé, je suis désolé.
27:52RITA, vous b***h !
27:53Je suis désolé !
28:00Je suis désolé.
28:02Je suis désolé.
28:03Je vais voir ce qu'ils veulent dire à moi.
28:08J'ai besoin de...
28:15Nez pas de RITA.
28:17Ne...
28:20Non !
28:21Je vais prendre un RITA.
28:22Je vais plus vous faire un RITA.
28:27Oh !
28:28Too slow, Too slow, Too slow.
28:32Oh !
28:39Surs !
28:41Non ?
28:42Je vais te rendre !
28:44Je vais les enlever.
28:45Chant.
28:47Allez !
28:48Let's go!
28:59J'ai apporté cette pièce de l'air de l'air de l'Hard.
29:02Let's pay our brothers a visit and discuss speech cooperation.
29:12Mom! Dad!
29:14I miss you so much.
29:18And I have good news.
29:20When you were gone, I remembered everything.
29:24Prepare something nice. We're celebrating tonight.
29:26And we brought gifts. They're in the trunk.
29:31So, where's my gifts?
29:34So you only came for the gifts, huh?
29:37Y'all here, take a look.
29:39Let's get it.
29:44So, since one is a little bitch like you allowed to visit the Hart family.
29:50This is my house. I can come and go as I want.
29:56It's none of your business.
29:58I mean, you don't really think that just because you slept with Hedward,
30:02the Hart family will welcome you in.
30:06How could you go out after this scandal?
30:08I don't know that you're a gold digger, but drugging and framing Alina?
30:15So pathetic, blinded by her act.
30:17You two are hooking up?
30:21Oh, wow.
30:23Well, no wonder you defend her every turn back on set.
30:29Davis?
30:30Looks like we cannot keep our secret anymore.
30:37Davis?
30:38Looks like we cannot keep our secret anymore.
30:40Oh, that's fine.
30:41Mom and Dad already approved of us.
30:43Mm-hmm.
30:44But, don't you know the scandal already?
30:46Huh?
30:47Your brother Edward and Rita are hooking up.
30:49Uff.
30:50Uff.
30:51Uff.
30:52Scandal.
30:58Why are you two hugging like that?
31:01Ed, what are you doing over here?
31:03Come here.
31:04Okay.
31:08Fine.
31:09I guess I'll join the both of you then.
31:14Dinner is ready.
31:19I didn't expect the Hart family to be so open.
31:24Anyways, it seems like we're busy tonight. Let's go.
31:35Ahem.
31:38Davis.
31:39We have a friend whose daughter just came back from France.
31:42Get together and have a chat this weekend.
31:44Oh, I would love to see you guys get together.
31:46Well, Mom, I actually have somebody else in mind.
31:50If she would only say yes,
31:52we should meet the Davis men a lot.
31:55Um, I'm sure Davis will do his best to make sure the girl says yes.
32:01Son, it's not wise to force love.
32:03You should meet up with us again.
32:05Oh, I should know.
32:06What?
32:09Anyway, how could my supercell like himself get hurt?
32:13Fox, thank you, my precious super sister.
32:17I knew you cared about me, didn't I?
32:19He didn't help me, right?
32:20What's your guys' scar?
32:23Oh, I didn't.
32:24You guys don't have that.
32:26Hey, don't reach.
32:27I'll grab it for you.
32:28So, what do I have to do for the lucky lady to say yes?
32:41Do you know when we were kids and we first met?
32:44I thought an angel had come down right next to me.
32:54And that was the luckiest moment of my life.
32:58And you saving me that day was the luckiest thing that ever happened to me.
33:05Speaking of that, do you remember the talisman I gave you?
33:09That was...
33:10The talisman?
33:11Damn it.
33:13Was it the one I sold to pay for Henry's tuition?
33:15It's getting late.
33:20You should get some rest.
33:23Good night.
33:31It's being sold in the biggest auction house in LA.
33:35Mark should have an invitation.
33:37It's time to get it back.
33:45Oh, it's time to get it back.
33:46I'm excited.
33:47It's a good night.
33:48Let's be right back.
33:53Come on.
33:55Oh, come in here alone?
33:57What?
33:58You get dumped by one of your sugar daddies.
34:02Thank you for your concern.
34:04But the three of us are just fine.
34:07What's wrong?
34:09Are you jealous?
34:10This is the biggest auction house in LA.
34:13It requires an invitation to get in.
34:14Comment peut-être quelqu'un comme toi de quelqu'un, comme toi, acquirait une ?
34:18Excuse-moi, Mr. Doorman ?
34:23Her invitation est évidemment fake.
34:25Je connais elle, et...
34:27Elle n'est rien mais un délivré-drapper.
34:31Je vais vous montrer la invitation, Miss.
34:37C'est l'invitation ?
34:39C'est l'invitation.
34:41Je suis le CEO de Turner Group.
34:43Et trust me quand je dis, c'est une femme qui n'est rien mais un gâcher.
34:46Tu comprends ?
34:47Absolument.
34:48Et je m'en remercie pour pas reconnaître.
34:50C'est une grande star dans le business.
34:53Et vous ?
34:55C'est l'invitation.
34:57Et vous ?
34:59Peut-être.
35:01Je vais vous laisser.
35:02Si on vous mettez et vous mettez.
35:04Oh !
35:06C'est quoi ?
35:08C'est quoi ?
35:12C'est quoi ?
35:13C'est quoi ?
35:14C'est William Hart's manager.
35:16Il pourrait me exposer à Henri.
35:17C'est mon père.
35:19Je suis désolée.
35:20C'est une erreur.
35:23Cette femme a pris un invité et essayé de break-in.
35:30Et qui dit que c'est une invitation ?
35:32Mr. Turner m'a dit que...
35:35Marc, vous savez qui je suis.
35:37Je suis le CEO de Turner Group.
35:39Et trust me, cette femme est absolument une fraude.
35:42Rita, c'est une de nos important guests.
35:45Je suis désolée.
35:47Marc, vous savez qui je suis.
35:50Ok ?
35:51Elle doit avoir mis en train de vous.
35:52Ne t'en fait pas d'elle.
35:53Elle n'est rien d'une d'une dure.
35:55Elle n'est rien d'une dure.
35:57Alors, celle-ci est extrêmement trouvée.
35:59Elle n'est rien d'une dure.
36:03Je pense que c'est un bon cow.
36:05Je pense, elle est enfin d'une susceptible.
36:07Att
36:20T'en 40 ans!
36:21visuals
36:23Maybe we will consider bringing you in, but first, get on your knees and beg.
36:37I am sorry.
36:53Fine. You'll pay for it as soon as you lose the heart's protection.
37:13Alright ladies and gentlemen, our first item up for bid today is this gorgeous crest.
37:17The Guardian's Grace, a timeless piece of craftsmanship that symbolizes good luck.
37:23Now, let's start today's bidding at $200,000. Who will place the first bid?
37:29Two million.
37:30I hear $2 million, $2 million going once, going twice, sold for $2 million.
37:38Is she stupid or something, paying $2 million for a tiny little crest?
37:45That isn't just any crest. That's the final masterpiece of European artist Giovanni Bellini.
37:51A true one-of-a-kind piece in the world.
37:57I will never afford you before today. I'm gonna make you pay.
38:01I love your babies.
38:03Ladies and gentlemen, we have saved the best for last. The highlight of our auction. The latest masterpiece of William Hart.
38:14We have paid for $200,000.
38:17I bet you're short on money now.
38:23$100 million!
38:24$200 million?
38:25I hear $200 million. Do we have a higher bid?
38:27$500 million. That painting is mine.
38:29$500 million dollars, going once!
38:33NUMBER 96
38:35Le numéro 96
38:37est celui qui a été lancé à la entrée
38:39GOING TWICE
38:41...
38:43...
38:45...
38:47...
38:49...
38:51...
38:53...
38:55...
38:57...
39:01...
39:03...
39:05...
39:07...
39:09...
39:11...
39:13...
39:15...
39:17...
39:19...
39:21...
39:23...
39:25...
39:27...
39:29Vous trouvez ce que vous trouvez ce que vous trouvez ?
39:31Vous trouvez ce que vous trouvez ?
39:33Vous trouvez ce que vous trouvez ?
39:35Je suis le client !
39:37Je suis le client !
39:38Si vous voulez garder votre reputation,
39:39vous devriez me donner cette peinture maintenant !
39:41Je sais que vous n'avez pas peur de l'endroit,
39:45mais...
39:47est-ce que vous êtes sûr
39:50qu'il vous provoque dans un public space comme ça ?
39:53Public space ?
39:57Je pense que vous vous trouvez ce que c'est le perfume !
39:59Je ne sais pas ce que vous trouvez...
40:01...
40:03...
40:05...
40:07...
40:09...
40:11...
40:12...
40:13...
40:14...
40:15...
40:16...
40:17...
40:18...
40:19...
40:20...
40:21...
40:22...
40:32...
40:33...
40:34...
40:36...
40:46...
40:47...
40:48...
40:49...
40:50...
41:00...
41:02...
41:03...
41:04...
41:17...
41:18...
41:31...
41:32...
41:47...
41:48...
41:49...
41:50...
41:51...
41:52...
42:23...
42:41...
42:42...
42:43...
42:44...
43:04...
43:05...
43:25...
43:57...
44:17...
44:18...
44:19...
44:37...
44:38...
44:39...
44:40...
44:42...
44:43...
44:44...
44:46...
44:50...
44:51Sous-titrage Société Radio-Canada
45:21Sous-titrage Société Radio-Canada
45:51It looks like the Hart family is finally prepared to reveal your identity.
46:01I guess I should also be prepared to become the Hart family's son-in-law.
46:04All right. Welcome, everyone. Before I begin this wonderful party, we must give a very special introduction to our mystery guest.
46:16Who is that?
46:34Is she really that pretty?
46:44Fine. I'll show you people who the real Hart family daughter is.
46:48Hey, Liz. Would you like to dance with me?
46:57No.
46:58Oh, Jesus.
47:00God.
47:00Oh, God.
47:01Oh, Jesus.
47:02God.
47:02God.
47:03God.
47:04God.
47:04God.
47:34Rida?
48:34Rida?
48:38So, you three ended up inviting her after all.
48:42What kind of spell has she casted on you, huh?
48:44Qu'est-ce qui fait qu'elle qualifie à attendre cette gala, hein?
48:48Et comme un mystère guest?
48:52Je ne sais pas qui vous a dit, mais vous êtes vraiment pris dans la classe de cette gala.
48:59Reporters, ici c'est une grande histoire.
49:02Je vais vous montrer comment elle est malheureuse cette gala.
49:04Elle est juste une gold digger qui m'a fait pour moi, et après qu'on a exposé cette scheme,
49:08elle m'a fait davis, edward et william une fois une fois une.
49:11C'est-à-dire qu'elle dit qu'elle est malheureuse, mais c'est-à-dire qu'elle est malheureuse.
49:13Hey, hey.
49:15Brother, is this really how a good bastard child talks about my daughter?
49:26Oh, mom.
49:28Dad?
49:29Mom, don't listen to him.
49:31I'm fine.
49:32I'm fine.
49:33Don't worry.
49:34I'm so sorry.
49:35I was late.
49:36Don't worry.
49:36Don't worry.
49:37You're all right.
49:38Get off me.
49:49Wait.
49:50The Jack Hart just announced it?
49:52Yes.
49:53Everyone, allow me to introduce you to my beautiful daughter, Rita Hart.
50:00She's real?
50:03You're real?
50:06You're real?
50:08That's impossible.
50:10You bitch.
50:12You lied to me.
50:14Me?
50:15I only told you that I was the daughter of the Hart family, which I am.
50:19My dad is Frank Hart.
50:21You're the one who thought I was her, and then continued to seduce me for my money.
50:25That's easy to say now, but at the end of the day, you're just another rich wannabe girl.
50:29Don't worry.
50:30You two are putting such an amazing show.
50:39It is very much appreciated.
50:41Security, get these bums out of here.
50:44But daddy, you promised me I would be the daughter of the Hart family.
50:47I know, I know, I know.
50:48I fucked up.
50:50But don't you worry, sweetie.
50:52I got a backup plan.
50:54See, brother, I've been preparing for this day all my life.
50:58The day you betrayed me.
51:00And I think the time is now, right?
51:05I secretly united all of the Hart group's enemies to collectively sanction the Hart group.
51:16See, you might be this glorious king, but at least I can't be killed by the pack.
51:24The bitch in the middle, go get her.
51:40It's useless, Frank.
51:43What do you mean, boy?
51:45You don't think I know the moves you've been making?
51:48You've been tracking your money ever since we gave you a share of the Hart group.
51:51We knew that you were planning on taking us over years ago, but we struck first.
51:59Any second now, you should be expecting bankruptcy notices for all the businesses you've been with.
52:07Rita, this is all your fault.
52:10I'm going to fucking kill you.
52:16Everything you did to Rita is exposed on the internet.
52:19No, no, no, no, no, please, this can't be happening, this can't be happening, please, please, I'm the star, I'm the star.
52:35Lena, I can't believe you tricked me into breaking up on my true love.
52:41You're going to regret it.
52:42You would be nothing without me.
52:44Shut your mouth and your mind, bitch, I was fooled by you.
52:49Rita, you've got to believe me, I love you.
52:53Believe you?
52:54You really think I don't know what your sight is, wanting my paintings so bad?
52:59What do you mean?
53:00I've been investigating ever since you stepped foot into my auction house.
53:05Money laundry, flipping auction items, hupping fakes.
53:09Really?
53:10Is that how you list your business?
53:13You don't have any proof.
53:15Why do you think I'm mentioning it now?
53:18I already reported the proof.
53:19Ha ha ha ha ha ha ha ha, you moron!
53:23You're going down with me!
53:25Rita, come on, you've got to believe me.
53:28Okay, I love you, I was blinded by this witch.
53:31And I saved you from that accident three years ago, don't you remember?
53:35And you think I don't know that you made that accident happen?
53:37I see, you do recognize him.
53:48Why are you...
53:49Why am I not in jail? Is that your question, Henry?
53:53I bailed him out.
53:55She did.
53:57I'm very grateful to Ms. Hark for that.
53:59You, on the other hand, Mr. Henry Conner,
54:03you asked me the question to a car three years ago, do you remember that?
54:05Then he told me I had to take that secret to my grave.
54:09I owed you a lot of money back then.
54:11You know who would be able to pay it off, so we bought the white that slate clean?
54:15Of course I fucking agreed.
54:17I'm not a fool, son.
54:18Hey, yeah.
54:18No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
54:19You said you thought she was one of the secret daughters of the hearts.
54:24See if I used to stage your little accident.
54:26Try and get your little hero story, your fantasy, and their reason you're going through life.
54:32But...
54:32But you didn't know that I lost my memory in that accident.
54:36So you ended up treating me like your maid.
54:39Oh, come on, man.
54:40This story is bullshit.
54:42Oh, really?
54:43You know that...
54:44Think about all the good years that we've had together.
54:46You know that I love you.
54:48I hope you enjoy the rest of your life in jail.
54:53Yeah, I got it!
54:56Go!
54:57All right, everyone.
55:02Let's get the party started.
55:07Mr. Hart, do we have confirmation that Rita here is the heiress of the Hart family?
55:14Yes.
55:15And besides that, we still have one more thing in the house.
55:20Rita Hart.
55:21I've worried about what people thought about me, you, and the family.
55:30But I realized that fear was rooted in me losing me.
55:37So, will you marry me?
55:41Yes.
55:42Yes.
55:42Yes.
55:46Jason!
55:49Jason!
55:51Jason!
Recommandations
1:04:41
|
À suivre
1:59:48
1:34:42
9:52
1:26:29
1:58:08
1:02:33
1:29:17
1:59:51
1:50:47
1:17:48
1:57:48
9:26
1:11:03
1:59:24
1:14:59
1:16:33
1:11:21
1:04:41
1:05:20
1:02:52
1:25:46
56:08
1:14:28
1:31:17
Écris le tout premier commentaire