Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00為了我們死 何處 還不速速領罪?
00:03仙班燕的人倒真是不長界限
00:07此假咒乃有為征že意欲所備 還請歸還
00:11向我們道歉 向他們洞手奪何 meats?
00:13無敵 請以為我出手
00:15守死。
00:16上班了?
00:18那是誰不能償紅啊?
00:20火之星
00:22火之星
00:24等仙道直颠
00:27仙怨之力不可缺
00:29且点到为止
00:31大臣
00:35火之星
00:37火之星
00:39火之星
00:40火之星
00:41火之星
00:42火之星
00:43火之星
00:45火之星
00:46火之星
00:47火之星
00:48火之星
00:49With so you may take the glory,
00:52but with the other other players,
00:57will the famous queen house
00:59and with the queen castle directly.
01:01And the world of seldomly zdum.
01:04How?
01:06I thought she's got your first,
01:08but she was going to run up?
01:10She'll be brushing her.
01:12No, it's not a secret.
01:15This is the bonds of death.
01:17But you should be able to see
01:19I will give you a battle for you,
01:21and you will be able to return.
01:31Wow, you're so smart!
01:33I've been so mad at you.
01:38Good job.
01:40Good strength.
01:42This is a rare rare world.
01:45You've heard that you've been looking for a good one.
01:48Let's take a look at the first place.
01:50Let's take a look at the first place.
01:52First place.
01:54First place.
01:56If you want to find a new place,
01:58it will be your first place.
02:00Here I am.
02:02I have the most valuable treasure and resources.
02:04I hope you will find the first place.
02:08You can do the first place.
02:10Those things will be ready.
02:12Don't think I know.
02:14If you want to take a look at the first place,
02:16there will be a lot of resources.
02:18That's not the case.
02:20Two of them are lucky,
02:22but I don't have to take care of the resources.
02:24For the first place,
02:25the Lord will also be ready for me.
02:28The Lord will also be able to provide me.
02:30Oh, your meaning is that?
02:34I'll be in the Lord.
02:36Okay.
02:38And this is the secret secret secret even though I am able to give it to me.
02:40The Lord will be able to help me.
02:42Even if you are willing to give it to me,
02:44I'm not going to give you the help.
02:46I'm not going to be too late.
02:48I don't know.
03:18I have to go to one hour and go to an end.
03:24I will find you to go to another place.
03:29I will find you to find you in a way.
03:31We will find you in a way.
03:34I want you to find you in a way.
03:37You should find me.
03:40Only if you can find you in the final level,
03:43and if you can do the ending,
03:45两路皆行,野心不小。
03:49垂吊之道,先时余性,方能得余。
03:55可有耐心陪我吊这一句。
04:09晚辈正遇向大长老讨教。
04:15一杆上南吊身坛,何况双杆齐下?
04:28两杆分头,其余更多。
04:31仙谷吊者皆绝艳,本纪元高手如云,何人感言双胸?
04:39你凭何觉得自己不同?
04:43若一世纪念,我心不甘。
04:47九天十地一万生灵皆不甘,宁愿以身一世。
04:50二杆齐下,所用耳料却非极致。
04:56只会惊扰水中诸族。
05:00最终干断耳师,一无所获。
05:05干断耳师,一无所获。
05:09干断耳师,不股坚韧。
05:12干断耳师,不股坚韧。
05:15淬炼一万次即可,可若无极品鲍尔。
05:18此二如何?
05:19是没豪耳,却不够。
05:22这潭中的老怪物活了千万年,竟是轻易上钩。
05:28八尘规,乌尔也能钓到。
05:30它们既贪婪又自负,见乌尔之干,反而好奇试探。
05:33看似乌尔,实则。
05:34以钓者为耳,你是说以身为重。
05:36你这误性,当真是不股坚韧。
05:38这怪物活了千万年,竟是轻易上钩。
05:40八尘规,乌尔也能钓到。
05:41它们既贪婪又自负,见乌尔之干,反而好奇试探。
05:45看似乌尔,实则。
05:46看似乌尔,实则。
05:47以钓者为耳,你是说以身为重。
05:54你这误性,当真惊人。
05:58没有无上先种,就以自身为重,继练真。
06:04此法可曾有人成功。
06:06尝试者不少,或成废人,或活活练死。
06:11即使绝路,更要一身。
06:14总算为白兆之时日。
06:17多谢大长老。
06:19修行所需珍宝大都被躲。
06:23但玉渡生死关,除了练透这两本秘法,
06:28还需去仙丘,寻得辟邪神主与黄泉国。
06:38战神烙印。
06:40此道话千载难逢,
06:45难道是心愿小天王在淬炼肉身?
06:49是哪位强者在此无道啊?
06:54啊?
06:55啊?
06:56不对。
06:57那人怎么,这么言说啊?
06:59啊?
07:09哈哈哈哈,又被她撞到了!
07:26You can also come here.
07:32I'm going to go for the beast of the beast of the beast of the beast.
07:35I'll let you know.
07:36Let's try it.
07:37Let's try it.
07:38No.
07:39No.
07:40No.
07:41No.
07:42No.
07:43No.
07:44No.
07:45No.
07:46No.
07:47No.
07:48No.
07:49No.
07:50No.
07:51No.
07:58老夫還以為,
07:59當世除了小天王,
08:01無人能承受此力呢?
08:04你已敲開道歧。
08:07若能尋得那根最古老的陛邪神竹熬練肉身,
08:12當有大造化!
08:14多謝前輩指點!
08:16跟我歸來,
08:17咱們烤神竹捲肉。
08:21I am finally at the end of the day.
08:26I will die for the dead.
08:28I will die for the dead.
08:29Who will die for me?
08:31I will die for the dead.
08:37The dead are dead.
08:39I will die for the dead.
08:42I will not be able to do this.
08:44I will not be able to do this.
08:46What could be the dead?
08:48What do you know?
08:50You are...
08:54If this is the end of the end of the end...
08:57Let's have an end of the end.
09:02To him, there is no longer a question.
09:08The rest of the dead are not left.
09:11You are not able to ask me.
09:13You are alive?
09:14The wrong face is a little.
09:16The other words I'm taking place are tapped.
09:18There's nothing to do with that.
09:27The fight against the fight is getting worse.
09:31It's not too bad.
09:48It's all the way to the end of the world.
09:51It's the end of the world.
09:59What is this?
10:01If it's in the end of the world, it will be broken.
10:05There are many characters who come back.
10:13We are at the end of the world, and we are able to teach the dark magic.
10:23It is the magic of the dark magic.
10:28The dark magic magic is a magic magic magic.
10:32Don't you ever eat it?
10:36You want to die?
10:51Go to hell.
10:54Please.
10:56Take a bow.
10:57You want to do it?
10:59Go to hell.
11:02Come on.
11:03I will be in the dark side.
11:05I will be in the dark side.
11:09The enemy will be in the dark side.
11:11Look who will be stronger.
11:12Come on, is the sword.
11:17You have a sword.
11:19Put it in the sword.
11:21I'm not sure.
11:22I can't believe that I'm going to win.
11:27The sword will do it.
11:32It's the sword.
11:33He's going to win.
11:38I'm going to find the sword.
11:42Let's go.
12:12Let's go.
12:42Let's go.
13:12Let's go.
13:42Let's go.
14:12Let's go.
14:42Let's go.
15:12Let's go.
15:42Let's go.
16:12Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended