Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
The Daughter-In-Laws Slap Revenge
Transcript
00:00Mom, why do you want to take care of the young girl?
00:04What?
00:05It's easier to take care of the young girl.
00:07What are you talking about?
00:09It's time to take care of the young girl.
00:11Hurry up!
00:16I'll take care of the new apartment.
00:21Hey, how are you?
00:24Oh, how are you?
00:26How are you doing?
00:27I'm not sure if you're so cute.
00:31Mom, don't worry about these days.
00:34Don't worry about these people.
00:36I'll take care of the new apartment.
00:39It's our mother's birthday.
00:41It's a good day.
00:43I'm going to buy the best.
00:46When I'm sorry, I'm going to cry.
00:48When I'm bored, I'm going to cry.
00:50My mother's birthday is my life.
00:54I'm going to be filled with water.
00:56It's so cool.
00:57Mother, what I prepared for is much more than that.
01:01It's all over the world.
01:04Where did I get a gift?
01:07Let's see.
01:12This is the 1970-year-old vintage,
01:15Hermel 100.
01:17What?
01:18That's 4,000,000.
01:19That Hermel 100?
01:20That Hermel 100?
01:21That Hermel 100?
01:22That Hermel 100?
01:23My mother, it's all over.
01:25This is just a L.O.M.
01:27The H.O.M.
01:29AY-O.M.
01:31AY-O.M.
01:33It's a условity.
01:35I'm not sure that you want to buy it.
01:37I can't buy it.
01:39Do you want to fight your uncle's face?
01:41What?
01:42What?
01:43AY-O.M!
01:44AY-O.M!
01:45But I didn't think of it.
01:46AY-O.M.
01:47AY-O.M.
01:48AY-O.M!
01:49Wait.
01:50Then I can ride.
01:51Give me.
01:52Yes?
01:53Yes?
01:54Yes, sir.
01:55Oh, this is a real aromel.
02:00Oh, this is a real aromel.
02:02The smell of the barrenia.
02:05It's a real smell!
02:07I've heard of the name of the barrenia.
02:12Yes?
02:13Yes, sir.
02:14What is this?
02:15It's true?
02:16But it's not a smell.
02:18What is this?
02:19What is this?
02:21What's your name?
02:23Just a bit of a scent of a bloodline.
02:26It's like a-
02:27It's a heavy monster.
02:29What?
02:30What is this?
02:32What is this ?
02:33I haven't even got a knife.
02:35What's that ?
02:38Yes, sir.
02:41I've been in the last few years.
02:43It's so much blitz bad actually.
02:46It has been no matter what's the whole year.
02:48You'll have to eat 10 years later.
02:50It's a thousand fish!
02:52What are you talking about?
02:54You're going to give me a thousand fish!
02:56I knew it!
02:58I didn't know that...
03:00Well, I don't know.
03:02What are you talking about?
03:04What are you talking about?
03:06I don't eat it. It's trash.
03:08Don't touch it!
03:10It's a different smell.
03:18Is this thing for him?
03:20You're not known for something you're telling me!
03:22That's true.
03:24You're not familiar with this.
03:26But you guys can't understand this.
03:28You're not afraid of talking to me.
03:30You're not really able to understand what they are!
03:37You're right?
03:40You're right...
03:42What would you do, A.M.?
03:44This design is your new logo.
03:46Ley�도 안풀린 신상이라고
03:47내가 품질관리팀이라 잘 알아
03:49우리 창구가 있는건데
03:51그럼 설마 금수정이
03:53정말 금수정이
03:55너 도둑질을 했단 말이야
03:57아 그게 아니고 설명이 안되잖아
04:00
04:01집안 물건도 다 팔아먹다니
04:03이젠 backwaves 창구에서 물건을 훔쳐오니
04:06만약 그것들을 다 훔친거면
04:07너 철창의 high pass however
04:14네 미서실장님
04:16Oh, really?
04:18The gentleman is the U.S. department for the U.S. department of the U.S. department?
04:25Our U.S. department is the U.S. department for the U.S. department?
04:28I was the U.S. department of U.S. department in the U.S. department.
04:30It's our U.S. department for the U.S. department.
04:35But you're going to play a lot at the store?
04:37Why don't you kill us?
04:39Do you have a lot of time to cut off?
04:41Don't go and break down!
04:44You're gonna come out!
04:46Oh
04:48Oh
04:49Oh
04:51Oh
04:53Oh
04:55Oh
04:58Oh
05:03Oh
05:05Oh
05:07There's no way ever.
05:09She's going to go.
05:10I'm going to answer for you.
05:11That's not going to go.
05:13You've got money.
05:15You've got money for me.
05:17Still don't need to make money.
05:19You are OK.
05:20You don't have to give up.
05:23If you want me to give up.
05:24You'll have to be real.
05:26She's going to get me.
05:34You don't have one thing to get.
05:37How did you buy a product from VVVIP?
05:42Do you think VVVIP didn't you think about it?
05:48Oh, it's crazy.
05:50It's 4 years ago, when I was a kid, I was like, I don't believe it.
05:58I don't know if I was a kid, but...
06:02I don't think it's a big deal.
06:04I'm going to kill you before!
06:08I don't have to tell you how many times.
06:11Can I tell you?
06:12You have to tell me what's going on?
06:15I'm going to buy some things in this industry.
06:21What are you talking about?
06:23What are you talking about?
06:25I've got a lot of money here.
06:28I don't know what you're talking about.
06:30I don't know what you're talking about.
06:32You know how much you're talking about when you're married?
06:35Why are you feeling so bad?
06:37I'll tell you what you're talking about.
06:39I'll tell you what you're talking about.
06:41I'll tell you what you're talking about.
06:43You're my headband.
06:45Your headband?
06:47You're a man who's going to take care of you.
06:56You're going to take a quick lead and get your gun to the police.
07:00Don't you!
07:02You're going to take care of me,
07:05I'll take care of you.
07:06You're going to take care of me.
07:07What did you do?
07:08I'm a big man group!
07:11I'm a big man group!
07:13You're the big man group!
07:18You're what?
07:19You're the big man.
07:21You're the big man.
07:22You're the big man.
07:23Yeah, you're going to be the president of the United States of America, Trump.
07:27You're black, pink?
07:30You're pink, Elon Musk?
07:34I don't know if it's going to be the same time.
07:38Mr. Vice President, please come to the customer's office.
07:42Are you going to play a song?
07:44I'm so excited.
07:45I'm so excited.
07:46I'm so excited.
07:47I'm so excited.
07:49I'm so excited.
07:51You don't know what the hell is going to be the president of the U.S.
07:55Oh, I'm sorry.
07:57I'm sorry.
07:59I'm sorry.
08:01I'm sorry.
08:03I'm sorry.
08:05I'm sorry.
08:07I'm sorry.
08:09I'm sorry.
08:11I'm sorry.
08:13I'm sorry.
08:15I'm sorry.
08:17P*** 너 이제 죽었어.
08:20뭐한 짓수여!
08:26기사설장님 여긴 어떻게..
08:28VIP 룸에 도둑놈이 들었다는 제보를 들으셨군요?
08:31기사설장님, 제가 이onz Franz을 잡았습니다.
08:36감히, 회장님께 손가락 찌를 해!
08:43왜? 뭐냐?
08:44Ah
09:14I'll be here for a while!
09:16I'll be here for you!
09:18I'll see you later!
09:20And I'll be here for you!
09:22And I'll be here for you!
09:24You're right!
09:26I'm so cute!
09:28How cute!
09:30I can't remember the smell!
09:32I still remember that smell!
09:34I'll be here for you!
09:36I'll be here for you!
09:38I'm here for you!
09:40I'll be here for you!
09:42I'll be here for you!
09:44You'll be here for me!
09:46You're leaving me!
09:48I've already got a lot of food!
09:50I'm so good!
09:52I'll see you later!
09:54You've got a lot of food!
09:56You've got a lot of food to eat!
09:58I'll be here!
10:00I'll be here for you!
10:02You're not quite a bit!
10:04You're not gonna lie!
10:06You're gonna lie!
10:08You can't look at it!
10:10I don't know if you don't know him.
10:12I'm going to go back to him.
10:14If you can find him, you can find him.
10:16I'm going to know what to do.
10:18Then, can we do it?
10:21Well, it's all right.
10:23Let's do it.
10:25Let's do it.
10:26I'm sorry.
10:27I'm sorry.
10:28I'm sorry.
10:29How can we do it?
10:31How can we do it?
10:33I don't know.
10:35I don't know.
10:37I don't know.
10:39I'm sorry.
10:41I'm sorry.
10:42I don't know.
10:44I don't know.
10:45I'm sorry.
10:47I'm sorry.
10:48I'm sorry.
10:50What are you doing?
10:52What are you doing?
10:54It's a gold card.
10:56It's a gold card.
10:58I'm ready to do it.
11:00And this is your mother's mom.
11:04You can see him.
11:06You can see him.
11:08He has another Copenhagen.
11:11Whoever noise is...
11:12Hm.
11:13They're still Bürger.
11:13For sure so,
11:15입 a skateboard.
11:15Who know?
11:16Go to sons and husband of the white prostitutes.
11:17Sam, I love to see him.
11:18There's no burn, right?
11:19What does that show?
11:20I don't know any of you.
11:21Let's check them out.
11:22Does it make up long, correct?
11:23Yes, okay, ma'am.
11:24Fine.
11:25Since early you are a king.
11:27kid, sir.
11:29You have a king靖, who himself,
11:31and sua szergetess,
11:32But it is a king of her face.
11:35The guy is so cute and so cute!
11:40You can't do anything!
11:43I'm so good for you.
11:45I'm so good for you.
11:47I'm gonna do this!
11:48Yes!
11:49Wait!
11:53What are you doing here?
11:55You're a ninja!
11:57What?
11:58What?
11:59What?
12:00How did you do that?
12:02I'm not a ninja!
12:03What are you doing?
12:05I don't know.
12:07What do you want to wear?
12:09You don't know?
12:11I'm your husband.
12:13What are you doing?
12:17You got a VIP?
12:29You got a VIP?
12:33It's a very good time.
12:35Holy moly!
12:36That's why you're the girl.
12:38Don't you?
12:39Don't you?
12:41It's our忠実!
12:43You're the only one!
12:44God, you're the only one!
12:46You're the only one.
12:48You're the only one!
12:50You're the only one!
12:52You're the only one!
12:54You're the only one!
12:56You asked me to call the bishop!
12:59Yes, boss!
13:01Today is the VVVIP, so you will be able to join us.
13:05VVVIP?
13:07Yes, let me know.
13:10The VVVIP is my brother.
13:13He's a brother-in-law.
13:15He's a brother-in-law.
13:17Yes, he's a brother-in-law.
13:20Yes, he's a brother-in-law.
13:22Yes!
13:23Yes!
13:24Yes!
13:25Yes!
13:26Yes!
13:27Yes!
13:28You're a brother-in-law.
13:32You're a good wife.
13:33You're my brother-in-law.
13:34You're your husband.
13:35You should marry the girl.
13:37My brother-in-law.
13:40How much?
13:42How much?
13:4410.
13:4610.
13:4810.
13:5110.
13:5310.
13:56You're taking a lot of money and you're taking a lot of money.
13:58You're taking a lot of money.
14:00You're taking a lot of money.
14:02You're taking a lot of money.
14:04You're taking a lot of money.
14:06I'm going to tell you what money is.
14:08I'm going to buy you.
14:14This is my product.
14:16This product is the designer of the Seattle Lifehelt.
14:201억 3,000,000,000.
14:22This is my product.
14:24Oh, my God.
14:25It's my product.
14:27Oh, my God.
14:28Oh, my God.
14:29Wow.
14:30Oh, my God.
14:31Damn it.
14:32This is the price.
14:33I got it.
14:34I got it.
14:35I got it.
14:36Oh, my God.
14:38I got it.
14:39I got it.
14:40You're going to buy one of the things you have to be.
14:42I got it.
14:43Then you'll buy one of the things you want.
14:45I got it.
14:46I got it.
14:47I got it.
14:49I got it.
14:50You don't have it.
14:51I got it.
14:52I got it.
14:53If you decide to wear it, go into your clothes
15:02Make sure you wear a dress
15:18I'm going to wear a couple look
15:18I'm going to wear it
15:20I already picked my dress
15:22you now, you can wear your hair I gotta take my hair
15:27you got your hair
15:28she gets on it
15:30you're not a bad idea
15:31you have your hair
15:32you drag me your hair
15:32she to take my hair
15:34I'm gonna wear this
15:35I don't wear this
15:36I mean I do have a hair
15:37you can wear the hair
15:37even if you wear it
15:39I'm a fan
15:40you can wear it
15:41you can't
15:42you can't
15:43you can't
15:43I can't
15:44I can't
15:45I can't
15:46I can't
15:47you can't
15:48get
15:48I can't
15:49I can't
15:50I can't
15:51Oh
16:21어르마니
16:23이까 촌스러운 낭림구
16:25이까?
16:27니가 진짜 정신줄을 찢어
16:29발겹구나
16:31괜찮아?
16:33동네들
16:35뭐하는 짓이야
16:37이 여자가 지금 우리 엄벌 모욕했다고
16:39니 와이프가 치즈의 목값이
16:41얼마인줄 알아?
16:43내 셔츠만 1억 3천만 원이야
16:45어떻게 할거야?
16:47어떻게 물어줄거야 내 커스터베르마니
16:49진정하시구요
16:51진정하게 생겼어 지금
16:531억 3천만 원을 지켜놨지
16:55원만씨
16:57사과할 필요 없어
16:59그럼 아줌마가 사과할거야?
17:01어?
17:03돈 없으려면 모르콜콜
17:05내 신발이라도 핥아보던지에요
17:07상스럽게 돈 자랑하더니
17:09고작 1억 3천에 개처럼 날 뛰시네
17:11미치가 뚫린 입이라고
17:13안 물어볼냐
17:15이 말
17:17나도 참 너희가 한계가 있어
17:19정신X 이거 빨리
17:21예준형이한테 사과해 빨리
17:23사과해 빨리
17:27원만씨 난 사과할 이유 없어
17:29동예준 사과를 당신 해야지
17:31내가 왜 해?
17:33감히 날 모욕했잖아
17:35신발을 핥으라고
17:37핥기 싫으면 돈을 내면 돼
17:39현금 1억 3천만 원
17:431억 3천이면
17:4510년 이래도 못 벌 돈이야
17:47평생 돈 갚으면서 살고 싶어?
17:49남편 튼꼴 빼먹는 지제
17:51당장 무릎 꿇고 사과드려
17:53그깟 1억 3천
17:55내가 가진 이 호박 목걸이에 비하면
17:58그거 10원짜리야
17:59저게 뭐야?
18:05이번엔 장난감 목걸이야?
18:07이 정도면 망상장애야
18:09이건
18:111억년 전의 모기가 남긴 호박으로 만든 목걸이야
18:13고고학적 가치를 계산하면
18:15돈으로 환산할 수도 없어
18:17또라인가봐
18:19이제 내가 더 창피할 지경이야
18:21제발 stop!
18:23어디서 이딴 거짓말로 모면하려 들어?
18:25진짜 보석을 본적이나 있어?
18:27이 루저야?
18:291억년 전 모기가 살아있었어
18:31네 서박이즈 리얼
18:331억년 전 모기가 살아있었어
18:35네 서박이즈 리얼
18:371억년 전 모기가 살아있었어
18:39네 서박이즈 리얼
18:411억년 전 모기가 살아있었어
18:43네 서박이즈 리얼
18:45이 개자식!
18:48감히 우리 엄마가 죽은 목걸이를
18:51플라스틱이랑 보석도 구분 못하는 주제에
18:54호박?
18:55호박?
18:56그리고 호박이 뭐야?
18:58이왕이면 다이아 사파이어 많잖아
19:00취향한 뭐 싸구려 같기는
19:02응 오빠도 참
19:03이렇게 천박하고 센스 없는 여자가 뭘 알겠어
19:06천박한 건 너희야
19:08천박하게 돈 자랑만 하고
19:10진짜 귀한 걸 알아보지 못하는 통태 눈깔
19:13외출할 때 걸친 것만 1억이 넘는 나한테
19:16동태 눈?
19:17이런 우리보다 네가 더 잘한다는 거야
19:19건방지게인
19:21진짜 보석이 얼마나 아름다운지
19:23알 리가 없지
19:24저 따스 쓰레기 말고
19:26너희 가게 보석 다 가져와
19:28
19:29저의 답이 진짜란 이 보석 컬렉션
19:31리비티드 에디션부터
19:33유럽 형식 귀금속까지 있답니다
19:35하나 골라봐
19:36전현이랑 내가 고른 것 중에
19:38어떤 게 더 가치 있는지 확인해
19:41이거?
19:42홀리 고객님 그건 2억인데요
19:45그거 사고 초가상관으로 이사 가시대요
19:48아니 구매는 가능?
19:50구매는 가능?
19:54이게 2억이래
19:55이걸 사주면
19:56당신 옷값 배상 되는 거지?
19:58그럼 그쪽은
19:59내 깨진 호박을 어떻게 보상할 거야?
20:01아이
20:02자기야
20:03허세 좀 그만 부려
20:04진짜 세우자를 뱉하러 갈 생각이야
20:051억 3천이면
20:06세우만
20:079만 톤 잡아야 된다고
20:08
20:09그랬네
20:10가서 영원히 돌아오지 말고
20:11돈만 보내
20:12됐고
20:13어머니?
20:14공주?
20:15하나씩 고르세요
20:16오빠 사줄 거지?
20:17나 돈 많아요
20:18비싼 거 골라
20:19아니
20:20우리 식구들 건
20:21제가 살게요
20:22썹쳐
20:24난 이거
20:25아 공주 언니도 지향 뒤집어져
20:28크고 예쁜 그건
20:294천만 원
20:30사촌이면 싸네
20:31공주
20:32하나 더 골라요
20:33야 씨 백공주
20:35내려가
20:36아니 예수님한테 그 비싼 거 어떻게 사달라고 해
20:38곧 며느리 될 건데 어떠니?
20:40사진될 때 사야지
20:42난 이제 저 그지 며느리 버리고
20:44우리 잘난 며느리 덕짐 보고 살란다
20:47맞아요
20:48어머니
20:49고르셨어요?
20:50이게 참
20:52영롱하구나
20:53잘 고르셨어요
20:54그게 여기서 제일 비싼 거예요
20:56어머
20:57거롱댕이가 이 귀한 걸 어떻게 알아봤다
20:59어우
21:00빙고
21:01꼴에 사치스러운 거 좋아해서 유튜브로 바탕
21:03이샤
21:05물건도 좋고 다 좋은데
21:07직원이 싸구려네
21:08매얀
21:09어디 싸구려 장난감이나 걸고 다닌 주제에
21:13누구 보고 싸구려래
21:15계산 안 할 거면 만지지도 마
21:16
21:17꺼져
21:18잘난 척 할 거면 말로만 하지 말고
21:20계산을 한번 해보지
21:22지금 고른 거
21:23다 계산
21:24저 어부 거 빼고
21:26저 거지가 무슨 돈이 있어서 이 보석이랑 옷들 다 계산하겠어
21:34이번에도 우리 집 돈 쓸 생각이면
21:37어림도 없다
21:38한 푼도 안 내줘
21:40생활비도 겨우 받아서 쓰는 미치가
21:43허파에 바람만 들어서는 어이가 없네
21:46내 블랙카드로 결제하지
21:48오마이갓
21:49저건 블랙카드잖아
21:50금방 카드 헤어진 최고 등급이
21:51황제 등급만이 발급받을 수 있다던
21:53바로 그 블랙카드
21:54연회비만 1억이고
21:55아무나 발급 안 해줘서
21:56초 엘리트 상류층이나 택급 연예인들만 발급받을 수 있다던
21:57바로 그 블랙카드
21:58잘 아네
21:59봤냐
22:00이게 바로 그 블랙카드야
22:01나도 있어 카드
22:02공직주재 신용 없어서 신용 카드 발급받은 되나?
22:17네 카드는 교통카든가
22:18아니
22:19급시카든가
22:20일단 애들용 카드를 내 블랙카드에 드리래
22:23내 카드는 이거야
22:25저게 무슨 카드야?
22:30What card?
22:35You can buy this!
22:37What kind of design is that?
22:39You're a 80th generation of the flag of the royal family?
22:41You're not a Pokemon card?
22:44What card is that?
22:45I'll tell you something about it.
22:46I'll tell you something about it.
22:48The gold card is gold!
22:49The gold card is gold!
22:51The gold card is gold!
22:52The gold card is gold!
22:54Hannah
22:57Sorra
23:00Come here
23:03Some sak forearm
23:05Have you seen this before?
23:06I lived here online and worked on a tree
23:08But I have noいい piece of THIS
23:10So it's Great
23:11On the breve level
23:13And
23:14Your Isn't
23:15Black
23:15Is
23:16Black
23:18...
23:19The world's child
23:20ruit
23:24My mom is so upset.
23:26You're going to go to the house with her husband.
23:29You're going to go to the house.
23:32You don't want to worry about it.
23:35You're going to have to get your house.
23:37This is the house for the house.
23:39This is the house for the house.
23:41It's a hundred thousand dollars.
23:43This is the house for the house.
23:45It's a hundred thousand dollars.
23:47So this card is really?
23:50Where is the card?
23:52It's a
23:53What?
23:54Why is the
23:55The card of the
23:58Is
24:03
24:04The card
24:06The card
24:08Is
24:11the
24:12The
24:13The
24:14The
24:17What are you doing?
24:47What are you doing?
25:17What are you doing?
25:47What are you doing?
26:17What are you doing?
26:47What are you doing?
27:17What are you doing?
27:47What are you doing?
28:17What are you doing?
28:47What are you doing?
29:17What are you doing?
29:47What are you doing?
30:17What are you doing?
30:47What are you doing?
31:17What are you doing?
31:47What are you doing?
32:17What are you doing?
32:46What are you doing?
33:16What are you doing?
33:46What are you doing?
34:16What are you doing?
34:46What are you doing?
35:16What are you doing?
35:46What are you doing?
36:16What are you doing?
36:46What are you doing?
37:16What are you doing?
37:46What are you doing?
38:16What are you doing?
38:46What are you doing?
39:16What are you doing?
39:46What are you doing?
40:16What are you doing?
40:46What are you doing?
41:16What are you doing?
41:46What are you doing?
42:16What are you doing?
42:46What are you doing?
43:16What are you doing?
43:46What are you doing?
44:16What are you doing?
44:46What are you doing?
45:16What are you doing?
45:46What are you doing?
46:16What are you doing?
46:46What are you doing?
47:16What are you doing?
47:46What are you doing?
48:16What are you doing?
48:46What are you doing?
49:16What are you doing?
49:46What are you doing?
50:16What are you doing?
50:46What are you doing?
50:47What are you doing?
51:16What are you doing?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended